Hermann Grassmann Wörterbuch zum Rig-Veda Alle Einträge
Hier findest du alle bzw. fast alle Einträge vom Wörterbuch zum Rig-Veda von Hermann Grassmann. Du findest die Sanskrit Wörter in der alphabetischen Reihenfolge der vereinfachten Umschrift. Jedes Sanskritwort findest du in zwei Schreibweisen: Zunächst kommt die vereinfachte Umschrift, danach die IAST wissenschaftliche Transkription mit den diakritischen Zeichen. So kannst du alle Wörter zügig finden und ihre Übersetzung nachschlagen. Durch Klicken auf das fett gedruckte Wort findest du mehr Informationen zu diesem Wort, auch weitere Übersetzungsmöglichkeiten, auch aus anderen Wörterbüchern.
A
Buchstabe A Hermann Grassmann Wörterbuch zum Rig Veda, bereit gestellt von https://wiki.yoga-vidya.de
- Abadha ābādha m. Andrang
- Abadhira abadhira nicht taub
- Abala abala adj. ohne Kraft schwach
- Abandhana abandhana adj. ohne Band nicht angebunden
- Abda abdā f. Lust zur Wasserspende
- Abdimat abdimat adj. wolkenreich
- Abhibha abhibhā f. entgegenstrahlender Schein Unglückszeichen
- Abhibhutyojas abhibhūtyojas adj. von überragender Kraft
- Abhibhuvan abhibhūvan adj. überlegen
- Abhidipsu abhidipsu adj. zu schaden begierig
- Abhidroha abhidroha m. Beleidigung
- Abhidyu abhidyu adj. dem Himmel zustrebend, den Himmel zu erlangen trachtend; himmlisch
- Abhihruti abhihruti f. Schaden, Beschädigung, Beleidigung
- Abhijnu abhijnu knielings; bis ans Knie
- Abhika abhīka n. Entgegentreten im Kampfe; vor herbei, entgegen; aus, von von her
- Abhikhya abhikhyā f. Entgegenstrahlung, Lichtschein; gnädiges Anblicken
- Abhikhyatri abhikhyātṛ m. Beschauer
- Abhikratu abhikratu adj. übermüthig
- Abhiksada abhikṣadā adj. ohne Bitte gebend
- Abhiksattri abhikṣattṛ Zuteiler
- Abhimana abhimāna m. Verlangen, Absicht
- Abhimati abhimāti f. Nachstellung, feindlicher Anschlag Angreifer, Feind; nachstellend, feindlich
- Abhimatihan abhimātihan adj. die Gegner tödtend schlagend
- Abhimatin abhimātin adj. nachstellend
- Abhimatishah abhimātiṣāh adj. Gegner überwindend
- Abhimatishahya abhimātiṣāhya n. Besiegung der Gegner
- Abhinabhya abhinabhya n. Wolkennähe
- Abhinna abhinna adj. nicht gebrochen, nicht unterbrochen
- Abhipatas abhīpatas vom Wolkenraum
- Abhipitva abhipitva n. Einkehr des Tages Einkehr, Abend
- Abhiprabhangin abhiprabhaṅgin adj. zerbrechend
- Abhipramur abhipramur adj. zerstörend, verzehrend
- Abhipri abhiprī adj. erfreuend
- Abhirashtra abhirāṣṭra adj. Reiche bewältigend
- Abhiru abhīru adj. furchtlos nicht furchterregend, harmlos
- Abhisatvan abhisatvan adj. Tapfere überwältigend überragend
- Abhishach abhiṣāc adj. folgend, begleitend zugetan, freundlich gesinnt
- Abhishah abhīṣāh adj. übergewaltig überwältigend
- Abhishas abhiśas f. Tadel, Verwünschung
- Abhishasti abhiśasti f. Verwünschung, Fluch; durch Fluch herbeigeführte Unheil, Unglück; Flucher
- Abhishastichatana abhiśasticātana adj. Fluch abwehrend verscheuchend
- Abhishastipa abhiśastipā adj. vor Fluch schützend
- Abhishena abhiṣeṇa adj. Geschosse richtend
- Abhishnath abhiśnath adj. durchbohrend, tödtend
- Abhishrava abhiśrāva m. das Erhören
- Abhishri abhiśrī f. Zumischung Verschönerer, Vollender
- Abhishris abhiśris f. Befestigung, festes Anschliessen
- Abhishtana abhiṣṭana m. Getöse
- Abhishti abhiṣṭi m. Helfer, Beistand
- Abhishtidyunna abhiṣṭidyumna adj. an Hilfe reich
- Abhishtikrit abhiṣṭikṛt adj. Hilfe schaffend
- Abhishtimat abhiṣṭimat adj. hilfebietend
- Abhishtishavas abhiṣṭiśavas adj. kräftigen Beistand gewährend
- Abhishu abhiśu m. Zügel
- Abhishvasa abhiśvasa m. Schnaufen Aufstossen
- Abhisvar abhisvar f. Anruf, Anrufung
- Abhisvare abhisvare hinter
- Abhisvartri abhisvartṛ m. Anrufer, Sänger
- Abhitas abhitas von der vor dem Angesicht befindlichen Seite her vor jemand stehend, von vorn aus sich hinbewegend
- Abhiti abhīti f. Anlauf, Angriff
- Abhivarta abhīvarta adj. Sieg verleihend, siegreich
- Abhivayas abhivayas adj. erlabend
- Abhivega abhivega m. Erregung
- Abhivira abhivīra adj. Helden bewältigend überragend
- Abhiyugvan abhiyugvan adj. angreifend
- Abhiyuj abhiyuj f. Angreifer
- Abhoga ābhoga m. Schlange
- Abhogaya ābhogaya n. Nahrung, Zehrung
- Abhogghan abhogghan adj. den Kargen schlagend
- Abhra abhra n. Wolke, Gewitterwolke
- Abhraprush abhrapruṣ f. Triefen, Erguss der Wolke
- Abhratri abhrātṛ adj. bruderlos
- Abhravarsha abhravarṣa adj. aus der Wolke regnend
- Abhriya abhriya adj. aus der Wetterwolke kommend, zur W. gehörig; Blitz; Donnergewölk
- Abhu ābhū adj. gegenwärtig seiend, zur Hand seiend hilfreich, dienstfertig; rüstig; Gehilfe, Genosse
- Abhu ābhu adj. leer; karg nichtig
- Abhuj abhuj adj. der nicht genossen nicht erfahren hat
- Abhunjat abhuñjat adj. nicht mitteilend nicht freigebig
- Abhushenya ābhūṣeṇya adj. des Preisens werth
- Abhuti ābhūti f. Tüchtigkeit
- Abhva abhva adj. Ungeheuer; Widerwärtige, Ungethüm; ungeheuere Grösse Macht
- Abhyach abhyac adj. entgegengewandt
- Abhyanjana abhyañjana n. Schmuck
- Abhyaram abhyāram zur Hand, bereit
- Abhyardha abhyardha adj. die dem Redenden zugekehrte Seite
- Abhyardhayajvan abhyardhayajvan entgegenbringend = spendend
- Abhyayansenya abhyāyaṃsenya der sich herlenken lässt
- Abibhivas abibhīvas adj. furchtlos; mutig; getrost
- Abibhyat abibhyat adj. furchtlos
- Abja abjā adj. wassergeboren
- Abjit abjit adj. Wasser erbeutend
- Abrahman abrahman adj. ohne Gebet nicht von Gebet begleitet
- Abrahmata abrahmatā f. Gebetlosigkeit
- Abudhna abudhna adj. ohne Boden bodenlos
- Abudhya abudhya adj. nicht zu wecken
- Abudhyamana abudhyamāna adj. nicht erwachend
- Ach ac biegen fortdrängen biegen, heranbiegen in die Höhe richten heben
- Achakra acakra adj. räderlos, sich von selbst bewegend
- Achakri ācakri adj. schaffend, machend
- Acharama acarama von denen keiner der letzte ist
- Acharana ācaraṇa n. Herfahrt, Ankunft
- Acharat acarat adj. sich nicht bewegend unbeweglich
- Achetana acetāna adj. unbesonnen, verblendet
- Achetas acetas adj. unverständig nicht wissend
- Achha acha hineilen
- Achha acha nahen, herangehen, erreichen
- Achha acha zu
- Achhad āchad f. Hülle
- Achhadvidhana āchadvidhāna n. Vorrichtung zur Bedeckung, zum Schutze
- Achhaya achāya adj. schattenlos
- Achhidra achidra adj. nicht zerrissen, nicht zerbrochen unversehrt, unzerstörbar, sicher
- Achhidrayaman achidrayāman adj. sichern Gang habend
- Achhidrodhan achidrodhan adj. unversehrtes Euter habend
- Achhidroti achidroti adj. sichern Schutz bietend
- Achhidyamana achidyamāna adj. nicht zerbrechend
- Achhinnapatra achinnapatra adj. unversehrte Schwingen habend
- Achhokti achokti f. Anrufung
- Achikitvas acikitvas adj. nicht erkennend
- Achishu aciśu adj. kinderlos, ohne Jungen
- Achit ācit f. Achtsamkeit
- Achit acit adj. unverständig
- Achitra acitra adj. dunkel; Dunkel
- Achitta acitta adj. ungesehen, unbemerkt
- Achitti acitti f. Thorheit, Verblendung
- Achodas acodas adj. unangespornt
- Achodat acodat adj. nicht antreibend
- Achrithita acṛthita adj. sich nicht auflösend
- Achyuta acyuta adj. nicht wankend, unerschütterlich
- Achyutachyut acyutacyut adj. das Unerschütterliche erschütternd
- Ad ad essen, verzehren essen, fressen
- Adabdha adabdha adj. der nicht durch Trug beschädigt wird untrüglich, zuverlässig, untrüglich unversehrt, lauter, rein
- Adabdhaniti adabdhanīti adj. untrügliche Führung gewährend, sicher führend
- Adabdhavrata adabdhavrata n. unverletzliche Ordnung
- Adabdhavratapramati adabdhavratapramati adj. für die unverletzliche Ordnung Fürsorge tragend
- Adabha adabha adj. nicht verletzend wohlwollend
- Adabhra adabhra nicht gering
- Adabhya adābhya adj. dem man nichts anhaben kann unverletzlich, untrüglich, unvertilgbar
- Adadi ādadi adj. erlangend; empfangend; hinwegnehmend
- Adaghna ādaghna adj. bis an den Mund reichend
- Adaksina adakṣiṇa adj. kein Geschenk gebend
- Adaman adāman adj. ungebunden nicht Gaben gebend
- Adana adana n. Futter
- Adara ādāra m. Erschliesser
- Adardira ādardira adj. zermalmend, zertrümmernd
- Adarin ādārin adj. erschliessend, zugänglich machend
- Adas adas dort, an jenem Orte, dorthin
- Adashu adāśu adj. den Göttern nicht huldigend gottlos
- Adashuri adāśuri adj. den Göttern nicht huldigend gottlos
- Adat adat adj. keinen Zahn habend, zahnlos
- Adatra adatrā f. ohne Geschenk empfangen zu haben
- Adaya adaya adj. kein Mitleid übend, unbarmherzig
- Adbhuta adbhuta adj. überirdisch, wunderbar, geheimnissvoll, unsichtbar
- Adbhutakratu adbhutakratu adj. geheimnissvoll wirkend
- Adbhutenas adbhutenas adj. an dem kein Fehler Flecken wahrnehmbar ist
- Addha addhā fürwahr
- Addhati addhāti m. Weiser
- Adeva ādeva adj. den Göttern zustrebend
- Adeva ādeva adj. gottlos
- Adeva adeva adj. gottlos, den Göttern feindlich, den Göttern feindlich, wider die Götter gerichtet, Nichtgott
- Adevatra adevatra adj. den Göttern nicht zugewandt
- Adevayat adevayat adj. die Götter nicht liebend
- Adha adha so, da, damals, dann, darauf, da, gerade da, gerade da, jetzt, nun
- Adhaksa adhakṣa m. Aufseher
- Adhama adhama adj. unterste, niedrigste, am tiefsten stehende, geringste
- Adhana ādhāna n. Anschirrung
- Adhara adhara adj. der untere, niedriger, tiefer stehend; unterwerfen; tiefer heruntersinken, unterworfen werden
- Adharach adharāc adj. nach unten gewandt südlich
- Adharachina adharācīna adj. nach unten gerichtet
- Adharat adharāt unten
- Adharattat adharāttāt unten
- Adhas adhas unten, nach unten, hinab, unter unter
- Adhaspada adhaspada adj. unter den Füssen befindlich, unterwürfig; unterwürfig machen, unterwerfen; Ort unter den Füssen
- Adhastat adhastāt unten
- Adhava ādhava m. Erreger; Mischung
- Adhenu adhenu adj. nicht milchend unfruchtbar
- Adhibhojana adhibhojana n. Zugabe
- Adhigartya adhigartya adj. auf dem Wagensitze befindlich
- Adhiksit adhikṣit m. Beherrscher
- Adhimanthana adhimanthana Reibeholz, das Holzstück, welches auf dem andern gerieben wird
- Adhinirnij adhinirṇij adj. mit glänzendem Gewande bekleidet
- Adhipa adhipā m. Gebieter, Herrscher
- Adhipati adhipati m. Oberherr
- Adhipatya ādhipatya n. Oberherrlichkeit
- Adhira adhīra adj. unverständig
- Adhiraja adhirāja m. Oberherr
- Adhiratha adhiratha n. Wagenlast
- Adhirukma adhirukma adj. Goldschmuck an sich tragend
- Adhishavana adhiṣavaṇa n. die Presse
- Adhishavanya adhiṣavaṇya adj. zur Presse gehörig; die beiden Teile der Somapresse
- Adhishthana adhiṣṭhāna n. Standort
- Adhiti adhīti f. Erinnerung
- Adhivaka adhivāka n. Fürsprache, Schutz
- Adhivaktri adhivaktṛ m. Fürsprecher, Zusprecher
- Adhivasa adhīvāsa m. Überwurf, Mantel
- Adhivastra adhivastra adj. mit Gewändern bekleidet
- Adhivikartana adhivikartana n. Abschneiden
- Adhoaksa adhoakṣa adj. unter der Achse sich haltend, nicht bis zur Achse reichend
- Adhra ādhra adj. arm, dürftig, gering
- Adhri adhri adj. unaufhaltsam
- Adhrigu adhrigu adj. unaufhaltsam gehend unaufhaltsam vor dringend
- Adhrija adhrija adj. unaufhaltsam
- Adhrishta adhṛṣṭa adj. unwiderstehlich, unbezwinglich
- Adhvaga adhvaga m. auf dem Wege gehend Wanderer
- Adhvan adhvan m. Weg
- Adhvara adhvara m. religiöse Feier, das Opferfest
- Adhvarashri adhvaraśrī adj. die Opferfeier schmückend, das Opferfest verschönend
- Adhvareshtha adhvareṣṭhā adj. bei der Opferfeier beschäftigt
- Adhvariy adhvarīy Opferdienst besorgen
- Adhvaryava ādhvaryava n. Dienst des
- Adhvaryu adhvaryu m. Priester
- Adhvasman adhvasman adj. unbefleckt, unverdunkelt
- Adish ādiś f. Anschlag, Absicht
- Aditeya āditeya m. Sohn der Aditi
- Aditi aditī adj. schrankenlos, unendlich unaufhörlich unerschöpflich Unendliche
- Adititva adititva n. unvergängliches Wohlsein
- Aditsat aditsat adj. nicht zu geben geneigt
- Aditya āditya adj. den Söhnen der Aditi gehörig
- Aditya āditya m. Sohn der Aditi. Götter
- Adityajuta ādityajūta adj. von den Aditisöhnen gefördert
- Adman adman n. Speise, Mahl
- Admasad admasad Tischgenosse
- Admasadvan admasadvan adj. Tischgenossen habend
- Admasadya admasadya n. Tischgenossenschaft
- Adri adri m. Fels, Gebirge, Schleuderstein, Somastein, Pressstein, Wolke
- Adribarhas adribarhas adj. felsenfest
- Adribhid adribhid adj. Felsen spaltend
- Adribudhna adribudhna adj. Felsen zum Boden habend, auf Felsen gegründet
- Adridugdha adridugdha adj. durch die Steine ausgepresst
- Adrija adrijā adj. felsgeboren
- Adrijuta adrijūta adj. durch die Somasteine beschleunigt
- Adrimatri adrimātṛ adj. den Felsen zur Mutter habend, felsentsprossen
- Adripita adṛpita adj. nicht verblendet besonnen, aufmerkend
- Adriptakratu adṛptakratu adj. aufmerkenden Geist habend
- Adripyat adṛpyat adj. aufmerkend
- Adrisanhata adrisaṃhata adj. durch Steine zermalmt
- Adrisanu adrisānu adj. auf der Höhe der Gebirge weilend
- Adrishta adṛṣṭa m. nicht gesehener giftiger Gewürme
- Adrishtahan adṛṣṭahan adj. die nicht gesehenen giftigen Gewürme tödtend
- Adrishuta adriṣuta adj. von Steinen erzeugt gepresst
- Adrivat adrivat adj. mit Schleudersteinen versehen
- Adrogha adrogha adj. ohne Arglist arglos, wohlwollend
- Adroghavach adroghavāc adj. dessen Rede arglos ist
- Adruh adruh adj. nicht schädigend wohlwollend
- Adu adū adj. gabenlos
- Aduchhuna aduchuna adj. kein Unheil in sich bergend
- Adugdha adugdha adj. unausgemolken
- Aduri āduri adj. achtsam
- Adurmakha adurmakha adj. unverdrossen
- Adurmangala adurmaṅgala adj. kein Unglück bringend
- Adushkrit aduṣkṛt adj. nicht übelthuend
- Advadasha ādvādaśa bis auf zwölf
- Advan advan adj. essend
- Advayat advayat adj. nicht doppelzüngig, wahrhaft, aufrichtig ergeben
- Adveshas adveṣas ohne Abneigung in freundlicher Gesinnung
- Advishenya adviṣeṇya adj. nicht übelwollend, wohlwollend
- Adya adya heute
- Adya adya n. Mahl
- Adyu adyu adj. nicht brennend
- Adyut adyut adj. glanzlos
- Adyutya adyūtya n. unglückliches Spiel
- Agada agada adj. frei von Krankheit gesund, heil
- Agamishtha āgamiṣṭha adj. aufs beste, hilfreichste herbeikommend
- Agas āgas n. Sünde, Unrecht
- Agati āgati f. Ankunft
- Agavyuti agavyūti adj. kein fruchtbares Land in sich fassend, unfruchtbar
- Agha agha adj. schlimm, quällend
- Aghashansa aghaśaṃsa adj. der Unheil sinnt, der Böse
- Aghashansahan aghaśaṃsahan adj. die Bösen tödtend
- Aghashva aghāśva adj. der ein schlimmes Pferd hat
- Aghati āghāṭi f. Cyumbeln Klappern
- Aghay aghāy Schaden zufügen wollen
- Aghayu aghāyu adj. der Schaden zufügen will, boshaft
- Aghnat aghnat adj. nicht tödtend, nicht verletzend
- Aghnya aghnya m. Stier, Kuh
- Aghnya aghnya m. Stier, Kuh
- Aghorachaksus aghoracakṣus adj. der kein grausig blickendes Auge hat
- Aghrini āghṛṇi adj. glühend, glutstrahlend
- Aghrinivasu āghṛṇīvasu adj. glutreich
- Agirokas agirokas adj. der sich durch kein Lied zur Rast bewegen lässt
- Agni agni m. Feuer
- Agnibhrajas agnibhrājas adj. des Feuers Glanz besitzend, feuerglänzend
- Agnidagdha agnidagdha adj. von Feuer verbrannt
- Agnidh agnidh der Feueranzünder
- Agnidhana agnidhāna n. Feuerbehälter
- Agnidhra āgnīdhra adj. dem Feueranzünder gehörig
- Agniduta agnidūta adj. den Agni als Überbringer habend = von adj. überbracht
- Agnihotri agnihotṛ adj. den Agni zum Opferer habend
- Agnijihva agnijihva adj. den Agni als Zunge habend
- Agnimindha agnimindha m. Feueranzünder
- Agnimudha agnimūḍha adj. durch das Feuer betäubt
- Agniparjanya agnīparjanya m. Agni und Parganja
- Agnirupa agnirūpa adj. des Feuers Farbe besitzend, feuerfarbig
- Agnishoma agnīṣoma m. Agni und Soma
- Agnishri agniśrī adj. wie Feuer glänzend feuerglänzend
- Agnishvatta agniṣvātta adj. vom Feuer verzehrt
- Agnitap agnitap adj. sich am Feuer wärmend
- Agnitapas agnitapas adj. die Glut des Feuers besitzend, glühend
- Agnitapta agnitapta adj. von Feuer entbrannt
- Agnitra agnitrā das Feuer pflegend
- Agnivat agnivat adj. am Feuer befindlich
- Agohya agohya adj. der nicht verhüllt werden kann
- Agopa agopā adj. von keinem Hirten behütet
- Agorudha agorudha adj. der die Kühe nicht von sich fernhält
- Agota agotā f. Mangel an Kühen
- Agrabhana agrabhaṇa adj. was keinen Halt keine Handhabe hat
- Agradvan agrādvan adj. zuerst essend
- Agraja agrajā adj. zuerst geboren
- Agraniti agraṇīti f. Die erste Darbringung
- Agratas agratas voran, zuerst
- Agrayavan agrayāvan adj. vorangehend
- Agrega agrega adj. vorangehend
- Agrepa agrepā adj. zuerst trinkend
- Agribhita agṛbhīta adj. unergreifbar, unbezwinglich
- Agribhitashochis agṛbhītaśocis adj. mit unfassbarem Glanze begabt
- Agrima agrima adj. vorangehende, erste
- Agriya agriya adj. der erste, der einem andern vorangeht, der vorzüglicher ist als ein anderer der vorzüglichste
- Agru agru adj. unvermählt
- Agru agrū Unvermählte, Jungfrau, Finger
- Agu agu adj. der keine Kühe hat
- Ah ah sagen, sprechen, sprachen
- Aha aha ja, gewiss, fürwahr, besonders, recht, gerade
- Aham aham ich
- Ahampurva ahampūrva adj. begierig, der erste zu sein
- Ahan ahan n. Tag Tageshelle
- Ahana ahana adj. tagend, aufleuchtend
- Ahanas āhanas adj. schwellend, strotzend, geil, üppig
- Ahania ahania adj. tageshell
- Ahanyu ahamyu stolz
- Ahardivi ahardivi Tag für Tag
- Ahardrish ahardṛś adj. den Tag sehend, lebend
- Aharvid aharvid adj. der Tage kundig
- Ahasta ahasta adj. handlos
- Ahati ahati f. Unversehrtheit
- Ahava āhāva m. Einer, Trog
- Ahava āhava m. Herausforderung Kampf, Streit
- Ahavana āhavana n. Opferguss, die ins Feuer gegossene Opferspende
- Ahavis ahavis adj. ohne Opferguss opferlos
- Ahi ahī m. Schlange
- Ahi ahī m. Schlange
- Ahighna ahighna n. Tödtung der Schlange
- Ahigopa ahigopā adj. von der Schlange bewacht
- Ahihan ahihan adj. Schlangen tödtend
- Ahihatya ahihatya n. Erschlagung der Schlange
- Ahimanyu ahimanyu adj. wie Schlangen grimmig
- Ahimaya ahimāya adj. vielgestaltig
- Ahinaman ahināman n. Schlangenwesen
- Ahinsat ahiṃsat adj. nicht verletzend
- Ahinsyamana ahiṃsyamāna adj. der nicht verletzt wird
- Ahishushma ahiśuṣma adj. wie Schlangen glänzend
- Ahishusmasatvan ahiśusmasatvan adj. dessen Helden wie Schlangen glänzen
- Ahita ahita adj. untauglich
- Ahnavayya ahnavāyya adj. nicht zu beseitigen, nicht zu leugnen
- Ahoratra ahorātra n. Tag und Nacht
- Ahraya ahraya adj. keck, kühn; reichlich, üppig
- Ahrayana ahrayāṇa adj. keck, kühn, üppig
- Ahrinana ahṛṇāna adj. nicht zürnend freundlich, geneigt
- Ahruta ahruta adj. nicht gebeugt gerade, aufgerichtet; nicht abgelenkt, gerade ausgehend
- Ahrutapsu ahrutapsu adj. ungebeugte, gerade aufgerichtete Gestalt habend
- Ahu āhū f. Anruf, Einladung
- Ahurya āhūrya adj. vor dem man sich beugen muss
- Ahuta ahūta adj. ungerufen, unaufgefordert
- Ahuti āhuti f. Opferguss
- Ahutivridh āhutīvṛdh adj. am Opfergusse sich freuend
- Ahyarshu ahyarṣu adj. wie eine Schlange dahinschiessend
- Aj aj treiben, treiben; treiben, vorwärts bewegen; treiben, schleudern; wegtreiben
- Aja aja m. Treiber
- Aja aja m. Uranfängliche
- Aja aja m. Ziegenbock; Ziege
- Ajaghanvas ajaghanvas adj. der nicht getödtet hat
- Ajakava ajakāva n. Skorpion
- Ajami ajāmi adj. nicht verschwistert nicht verwandt, was Geschwistern nicht ziemt
- Ajana ajana adj. treibend
- Ajani ājāni f. Geburt, Abkunft
- Ajara ajara „nicht alternd, nicht morsch werdend, ewig jung”
- Ajarasa ājarasa adj. bis zu hohem Alter reichend, bis zu hohem Alter
- Ajarayu ajarayu adj. nicht alternd
- Ajashva ajāśva Ziegenböcke als Gespann habend
- Ajasra ajasra adj. nicht matt nicht ermattend, unvergänglich
- Ajata ajāta adj. nicht geboren
- Ajatashatru ajātaśatru adj. dem kein Gegner gewachsen ist
- Ajavas ajavas adj. nicht schnell
- Ajavi ajāvi m. Ziegen und Schafe
- Aji āji m. Wettlauf Wettkampf, Kampf, Rennbahn, Kampfplatz; Kampfpreis
- Ajikrit ājikṛt adj. Wettlauf Wettkampf anstellend
- Ajipati ājipati m. Herr des Kampfes. siegend
- Ajira ajira adj. rasch, beweglich, rasch
- Ajiray ajirāy rasch sein, eilen
- Ajiti ajīti f. Unversehrtheit
- Ajitur ājitur adj. in Kämpfen siegend
- Ajma ajma m. Bahn, Zug
- Ajman ajman n. Bahn Zug
- Ajnas ajñās adj. keine Verwandte habend
- Ajnata ajñāta adj. unbekannt
- Ajnataketa ajñātaketa adj. unbekannte Absichten hegend
- Ajnatri ājñātṛ m. Anordner
- Ajosa ajosa adj. kein Genüge habend, unersättlich, begierig
- Ajoshya ajoṣya adj. nicht beliebt, nicht willkommen
- Ajra ajra m. Ebene, Flur
- Ajrya ajrya adj. in der Ebene befindlich
- Ajur ajur adj. nicht alt werdend
- Ajurya ajurya adj. nicht alternd, unvergänglich
- Ajuryat ajūryat adj. nicht alternd
- Ajushta ajuṣṭa adj. unangenehm widerwärtig, unheimlich
- Ajushti ajuṣṭi f. Ungunst Unzufriedenheit
- Ajya ajya n. Eilen
- Ajya ājya n. Opferschmalz
- Ajyeshtha ajyeṣṭha von denen keiner der älteste ist
- Akalpa akalpa adj. nicht geeignet keinen Vergleich zulassend
- Akamakarshana akāmakarśana adj. die Wünsche nicht schmälernd
- Akanishtha akaniṣṭha adj. von denen keiner der Jüngste ist
- Akara ākara m. Verleiher, Zuteiler
- Akava akava adj. nicht karg
- Akavari akavāri adj. nicht geizig freigiebig
- Akavi akavi adj. nicht weise
- Akayya ākāyya adj. begehrungswert
- Ake āke in der Nähe
- Akenipa ākenipa adj. in der Nähe Schutz gewährend
- Aketu aketu adj. kein Licht, keine Helle habend, lichtlos, dunkel
- Akhanat akhanat adj. nicht grabend
- Akhandala ākhaṇḍala Zerbrecher
- Akhara ākhara m. Höhle, Bau eines Thieres
- Akharva akharva adj. nicht verstümmelt
- Akhidrayaman akhidrayāman adj. unermüdlich gehend
- Akhkhalikri akhkhalīkṛ jauchzen
- Akhu ākhu m. Maulwurf
- Akim ākīm von her
- Akra akra m. Heerzeichen, Banner
- Akratu akratu adj. kraftlos, unverständig
- Akravihasta akravihasta adj. nicht mit blutigen Händen versehen
- Akrishivala akṛṣīvala adj. nicht ackerbauend
- Akrita akṛta adj. ungetan unfertig, unvollkommen
- Akriti ākṛti f. Bestandteil
- Akrittaruch akṛttaruc adj. ungebrochenen Glanz besitzend
- Aks akṣ entmannen, entkräften
- Aksa akṣa m. Achse am Wagen
- Aksa akṣa Auge
- Aksa akṣa m. der Würfel zum Spielen
- Aksan akṣan n. Auge
- Aksanah akṣānah adj. an die Achse gebunden
- Aksanvat akṣaṇvat adj. mit Augen begabt
- Aksara akṣara adj. nicht zerrinnend, unversiegbar. Wort Silbe
- Aksara akṣarā f. Rede, Rede
- Aksata akṣata adj. unverletzt
- Aksetravid akṣetravid adj. der Gegend unkundig
- Aksi akṣi n. Auge
- Aksipat akṣipat ein wenig
- Aksit ākṣit adj. wohnend
- Aksita akṣita adj. unvergänglich
- Aksitavasu akṣitāvasu adj. unvergängliches Gut besitzend
- Aksiti akṣiti adj. unvergänglich
- Aksitoti akṣitoti adj. unvergängliche Hilfe gewährend
- Aksiyamana akṣīyamāna adj. unversiegbar, unvergänglich
- Aksiyat akṣiyat adj. wohnungslos
- Aksnayadruh akṣṇayādruh adj. verkehrter Weise hassend
- Aksnayavan akṣṇayāvan adj. in die Quere gehend
- Aksu akṣu m. Netz
- Akta aktā f. Nacht
- Aktu aktu m. Salbe; Licht, Tageshelle, Glanz; Nacht, bei Nacht
- Akudhryach akudhryac ziellos
- Akumara akumāra m. der kein Kind mehr ist
- Akupara akūpāra adj. unbegrenzt
- Akuti ākūti f. Absicht
- Akutra akutra Dahin, wohin es nicht gehört, an den unrechten Ort
- Alakam alakam vergeblich, ohne Erfolg
- Alakta ālākta adj. mit Gift bestrichen
- Alalabhavat alalābhavat adj. munter rauschend
- Alatrina alātṛṇa adj. nichts herausgebend
- Am. am. schädlich, verderblich sein; Schaden leiden, schadhaft, krankhaft sein
- Ama ama m. Andrang, Ungestüm Betäubung, Schrecken
- Ama amā daheim
- Ama ama n. dieser
- Amad āmād adj. rohes essend
- Amadhyama amadhyama von denen keiner der mittelste ist
- Amahiyamana amahīyamāna adj. nicht gross herrlich erscheinend
- Amajur amājur adj. daheim alternd, unvermählt im Vaterhause bleibend
- Amanda amanda adj. nicht träg, munter
- Amantu amantu adj. unverständig
- Amanusha amānuṣa adj. nicht menschlich unmenschlich
- Amanyamana amanyamāna adj. nicht andächtig, nicht ehrend sich einer Sache nicht versehend
- Amardhat amardhat adj. nicht lässig werdend nicht ermüdend, nicht müde machend
- Amarishnu amariṣṇu adj. unsterblich
- Amaritri āmarītṛ m. Verderber
- Amarman amarman adj. ohne verwundbare Stelle
- Amarta amarta adj. unsterblich
- Amartya amartya adj. unsterblich unvergänglich, göttlich
- Amat amāt aus der Nähe
- Amati amati f. Armut, Dürftigkeit, dürftig, arm
- Amati amati f. Wucht, Gewalt; Sonnenschein, Sonnenglanz
- Amativan amatīvan adj. dürftig, Mangel leidend
- Amatra amatra n. grosses Trinkgefäss
- Amatra amātra adj. unermesslich
- Amatra amatra adj. ungestüm, gewaltig mächtig
- Amatrin amatrin adj. mit grossem Trinkgefäss versehen
- Amatya amātya m. Hausgenosse, Hausgenossenschaft
- Amavat amavat ungestüm, mächtig vordringend; gewaltig, kräftig, tüchtig; ungestüm
- Amavishnu amaviṣṇu adj. mit Ungestüm andringend
- Amaya āmaya m. Krankheit, Schmerz
- Amayitnu āmayitnu adj. krank machend
- Amba ambā f. Mutter, Mutter, mütterlich gesinnte „o mütterlich gesinnte”
- Ambara ambara n. Umkreis
- Ambhas ambhas n. Wasser
- Ambhrina ambhṛṇa adj. feucht, nebelhaft
- Ambi ambi f. Mutter; aufs mütterlichste gesinnt
- Ambu ambu n. Wasser
- Amena amena adj. unbeweibt
- Amina amina adj. mächtig andringend, gewaltig
- Aminat aminat adj. nicht verletzend nicht wechselnd unveränderlich
- Amis āmis m. rohes Fleisch Fleisch
- Amishla āmiśla adj. sich vermengend sich gern vermengend
- Amita amita adj. unermesslich; unermesslich
- Amita amīta adj. unverändert, unvermindert
- Amitakratu amitakratu adj. unermessliche Kraft habend
- Amitavarna amītavarṇa adj. von unveränderter unverwischter Farbe
- Amithita amithita adj. nicht erzürnt ungereizt
- Amitojas amitojas adj. unermessliche Tatkraft habend
- Amitra amitra m. Feind
- Amitra āmitra adj. vom Feinde herrührend, feindselig
- Amitradambhana amitradambhana adj. Feinde beschädigend
- Amitrahan amitrahan Feinde tödtend
- Amitrakhada amitrakhāda m. Feinde verschlingend
- Amitray amitray feindlich gesinnt sein
- Amitrayudh amitrāyudh adj. Feinde bekämpfend
- Amitrin amitrin adj. feindlich
- Amitriya amitriya adj. feindlich
- Amiva amīvā f. Drangsal Plage, Dränger, Plagegeist, Krankheit
- Amiva amīva Plage, Krankheit
- Amivachatana amīvacātana adj. Plage Krankheit verscheuchend
- Amivahan amīvahan m. Leiden tilgend
- Amur āmur m. Verderber Feind
- Amura amūra adj. nicht thöricht weise, einsichtsvoll
- Amutas amutas von dort her
- Amuya amuyā auf jene Art
- An an athmen
- An an zuhören
- Ana anā denn
- Ana āna m. Mund, Antlitz
- Ana āna m. Pfeil
- Anabhidruh anabhidruh adj. nicht trügend, nicht befeindend
- Anabhinlata anabhimlāta adj. nicht verwischt
- Anabhinlatavarna anabhimlātavarṇa adj. von unverwischter Farbe
- Anabhishasta anabhiśasta adj. tadellos
- Anabhishu anabhīśu adj. ohne Zügel
- Anabhu anābhū adj. nicht dienstfertig ungehorsam
- Anadat anadat adj. nicht essend nicht verzehrend
- Anadhrishta anādhṛṣṭa adj. an den sich niemand heranwagt unangreifbar, unnahbar, unbezwinglich
- Anadvah anaḍvah m. Lastwagen ziehend Stier
- Anaga anāgā adj. nicht herbeikommend
- Anaga anāga adj. schuldlos sündlos
- Anagastva anāgāstva n. Schuldlosigkeit, Sündlosigkeit
- Anagna anagna adj. nicht nackt
- Anagnidagdha anagnidagdha adj. nicht vom Feuer verbrannt unbestattet
- Anagnitra anagnitrā adj. nicht das Feuer pflegend
- Anahuti anāhuti f. Unterlassung der Opfergüsse
- Anakrita anākṛta adj. was man sich nicht aneignen nicht festhalten kann
- Anaks anakṣ adj. ohne Augen, blind
- Anamayitnu anāmayitnu adj. nicht krank machend heilend
- Anamin anāmin adj. sich nicht beugend, unbeugsam
- Anamiva anamīva adj. ohne Krankheit Leid gesund, munter, von keinem Leid begleitet, kein Leid bringend
- Ananata anānata adj. ungebeugt
- Ananda ānanda m. Lust, Wonne, Freude
- Ananrina anāmṛṇa adj. unverletzlich
- Ananta ananta adj. ohne Ende endlos, unbegrenzt
- Anantashushma anantaśuṣma adj. unendlichen Glanz
- Ananubhuti anānubhūti f. Mangel an Ergebenheit Gleichgültigkeit, der Gleichgültige
- Ananuda anānuda adj. nicht nachgiebig
- Ananudishta anānudiṣṭa adj. unaufgefordert
- Ananukritya anānukṛtya adj. nicht nachzutun unnachahmlich
- Anapachyuta anapacyuta adj. nicht zu vertreiben nicht in die Flucht zu jagen, nicht abzuwerfen
- Anapasphur anapasphur adj. nicht wegstossend
- Anapatya anapatya n. Kinderlosigkeit
- Anapavrijya anapavṛjya adj. nicht zurückzulegen
- Anapavrit anapāvṛt unabgewandt unablässig
- Anapavyayat anapavyayat adj. nicht ablassend
- Anapi anāpi adj. ohne Freunde Verwandte
- Anapinaddha anapinaddha nicht unterbunden nicht festgehalten
- Anapnas anapnas adj. ohne Besitz
- Anapta anapta adj. nicht wässerig
- Anapya anāpya adj. unerreichbar
- Anarambhana anārambhaṇa adj. was keinen Halt hat, nichts bietet, woran man sich halten kann
- Anarsha anarśa nicht verletzend
- Anarsharati anarśarāti adj. der Gaben hat, die nicht verletzen
- Anarva anarva adj. unwiderstehlich, unaufhaltsam, schrankenlos
- Anarvan anarvan adj. unangreifbar, unverletzlich, unüberwindlich, unwiderstehlich, unangefochten, sicher, in Sicherheit
- Anarvana anarvaṇa adj. unverletzlich, unüberwindlich
- Anarvish anarviś adj. den Wagen besteigend dem der Wagen als Wohnung dient
- Anas anās adj. ohne Mund Antlitz
- Anas anas n. Wagen, Lastwagen
- Anashasta anāśasta adj. nicht gerühmt
- Anashirda anāśīrdā adj. der kein Bittgebet darbringt nicht betend
- Anashnat anaśnat adj. nicht essend
- Anashru anaśru adj. thränenlos
- Anashta anaṣṭa adj. nicht verloren gegangen
- Anashtapashu anaṣṭapaśu adj. von dessen Heerde nichts verloren geht
- Anashtavedas anaṣṭavedas adj. von dessen Habe nichts verloren geht
- Anashu anāśu adj. nicht rasche Rosse besitzend
- Anashu anāśu adj. nicht schnell, träge
- Anashva anaśva adj. rosselos
- Anashvada anaśvadā adj. nicht Rosse gebend
- Anastha anastha adj. knochenlos
- Anasthana anāsthāna adj. keinen Standpunkt gewährend
- Anasvat anasvat adj. mit einem Wagen versehen
- Anatha anātha n. Schutzlosigkeit
- Anatidbhuta anatidbhuta adj. unübertroffen
- Anatura anātura adj. nicht beschädigt unverschrt, gesund
- Anava ānava adj. den Menschen zugetan; von Menschen ausgegangen, menschlich; Mann
- Anavabhra anavabhra adj. nicht fortzutragen bleibend
- Anavabhraradhas anavabhrarādhas adj. der bleibenden Lohn giebt
- Anavabrava anavabrava adj. von dem man nichts übles sagen kann
- Anavadya anavadya adj. ohne Tadel Makel
- Anavadyarupa anavadyarūpa adj. von tadelloser Gestalt
- Anavahvara anavahvara adj. truglos
- Anavaprigna anavapṛgṇa adj. ungetrennt
- Anavasa anavasa adj. der keinen Halt macht, rastlos
- Anavasyat anavasyat adj. nicht rastend
- Anavaya anavāya adj. nicht ablassend, nicht weichend
- Anaviddha anāviddha adj. nicht verwundet
- Anavrit anāvṛt adj. nicht zurückkehrend
- Anayudha anāyudha adj. ohne Waffen ohne Opfergeräthe
- Anda āṇḍa n. Ei
- Andha andha adj. blind
- Andhas andhas n. Finsterniss
- Andhas andhas n. Kraut
- Anedya anedya adj. untadelig
- Anehas anehas adj. über alles Begehren erhaben, unvergleichlich, sicher, unbedroht; Sicherheit, Schutz
- Anena anena adj. ohne Hirschgespann
- Anenas anenas adj. fehlerlos, sündlos
- Anetri ānetṛ m. Herbeibringer, Bringer
- Anga aṅga n. Glied männliches Glied
- Anga. aṅga. nur gerade; gerade gerade gerade
- Angara aṅgāra m. Kohle
- Angirasa āṅgirasa m. von den Angiras stammend
- Angirasvat aṅgirasvat adj. von den Angiras begleitet
- Angula aṅgula m. Finger, die Breite des Daumens
- Anguri aṅguri f. Finger
- Angusha āṅgūṣa m. Lob Loblied
- Angushya āṅgūṣya adj. preisend
- Anh aṃh f. Enge, Bedrängniss
- Anhas aṃhas n. Bedrängniss Enge, enge Kluft
- Anhati aṃhati Bedrängniss
- Anhomuch aṃhomuc adj. aus Bedrängniss erlösend
- Anhu aṃhu adj. Drangsal
- Anhura aṃhura adj. bedrängt
- Anhurana aṃhūraṇa adj. eingeengt; Enge
- Ani āṇi m. Zapfen der Achse, Wagen
- Anibaddha anibaddha adj. nicht festgebunden
- Anibadha anibādha m. Unbedrängtheit, Freiheit
- Anibhrishta anibhṛṣṭa adj. nicht niederstürzend nicht erliegend erlahmend
- Anibhrishtatavishi anibhṛṣṭataviṣi adj. dessen Kraft nicht erlahmt
- Anida anīḍa adj. nestlos
- Anidhma anidhma adj. nicht des Brennstoffes bedürfend
- Anihshasta aniḥśasta adj. tadellos
- Anika anīka n. Angesicht Glanzerscheinung, Schärfe Spitze, Reihe
- Animana animāna adj. unumgrenzt
- Animesha animeṣa m. wachsam
- Animish animiṣ f. wachsam
- Animisha animiṣa adj. die Augen nicht schliessend wachsam, rastlos
- Anina anina adj. unkräftig feig
- Anindra anindra adj. den Indra nicht verehrend, dem Indra feind
- Anindya anindya adj. tadellos
- Anipadyamana anipadyamāna adj. sich nicht zur Ruhe legend
- Anira anirā f. Entkräftung Siechthum
- Anira anira adj. matt
- Anishanga aniṣaṅga adj. ohne Wehrgehäng unbewehrt
- Anishavya aniṣavya adj. den Pfeilen nicht zugänglich
- Anishita aniśita adj. nicht ruhend, rastlos; rastlos
- Anishitasarga aniśitasarga adj. rastlos sich ergiessend
- Anishkrita aniṣkṛta adj. nicht zugerüstet, nicht geschmückt
- Anishtrita aniṣṭṛta adj. nicht niedergeworfen
- Aniveshana aniveśana adj. keine Einkehr gestattend
- Anivishamana aniviśamāna adj. nicht einkehrend nicht rastend
- Anivrita anivṛta adj. nicht zurückgehalten
- Anj añj schmieren; salben; sich salben; sich
- Anjana āñjana n. Salbe, Fett
- Anjanagandhi āñjanagandhi adj. nach Salbe riechend
- Anjasa añjasa Rasche
- Anjasina añjasīna adj. geradeaus führend
- Anjaspa añjaspā adj. Salbe trinkend
- Anji añji adj. salbend Salbe, Schmuck, Glanz
- Anjimat añjimat adj. gesalbt, geschmückt
- Anka aṅka m. Haken
- Ankas aṅkas n. Biegung, Krümmung
- Ankasa aṅkasa n. Seite, Weiche
- Ankh aṅkh umklammern
- Ankin aṅkin adj. der einen Haken hat
- Ankusha aṅkuśa m. Haken
- Ankushin aṅkuśin adj. an sich ziehend
- Ankuy aṅkūy Seitenwege suchen
- Anna anna n. Speise, Nahrung
- Annakama annakāma adj. nach Speise begehrend
- Annavat annavat adj. mit Speise versehen
- Annavridh annāvṛdh adj. an Speise sich erlabend
- Anniy anniy nach Speise Verlangen haben
- Anrich anṛc adj. liedlos
- Anridhra amṛdhra adj. nicht säumig, nicht lässig eifrig, strebsam; nicht ermattend = unaufhörlich
- Anriju anṛju adj. ungerade unredlich
- Anriksara anṛkṣara adj. dornenlos
- Anrikta amṛkta adj. unversehrt
- Anrina āmṛṇa adj. verletzend
- Anrita amṛta adj. unsterblich unsterblich = unvergänglich Unsterblichen zukommend; Unsterbliche = Gott, Götting, Götter
- Anrita anṛta adj. unwahr, unrecht unwahrhaftig, unredlich; Unwahrheit, Lüge, Unrecht
- Anritabandhu amṛtabandhu m. Genosse der Unsterblichkeit
- Anritadeva anṛtadeva m. falscher Spieler
- Anritadvish anṛtadviṣ adj. Lüge hassend
- Anritatva amṛtatva n. Unsterblichkeit
- Anritupa anṛtupā adj. ausser der Zeit trinkend
- Anrityu amṛtyu adj. unsterblich, unvergänglich
- Ansa aṃsa m. Schulter
- Ansatra aṃsatra n. Panzer
- Ansatrakosha aṃsatrakośa adj. dessen Behältniss ein Panzer ist
- Ansha aṃśa m. Anteil; Erbteil; Partei; der viele Anteile besitzt zu vergeben hat
- Anshu aṃśu m. Pflanze, aus welcher der Soma gepresst wurde. Somapflanze, Somasaft, Eigenname
- Anshumat aṃśumat adj. reich an Somakraut oder Somasaft
- Antahpeya antaḥpeya n. das Einschlürfen, Trinken
- Antama antama adj. nächste nächste, innigst befreundete, holdeste sehr lieb, werth, theuer
- Antar antar dazwischen schauen; hineinschuen durchschauen
- Antar antar den Blicken entziehen, verbergen
- Antar antar durch die Luft fliegen; hindurcheilen
- Antar antar ferne halten, hemmen
- Antar antar genau kennen
- Antar antar adj. hin und her bewegen hervorgehen; hineingehen
- Antar antar hineinschauen
- Antar antar hineinsetzen hineinsenken
- Antar antar ins Innere hinein, im Innern. zwischen
- Antar antar ins Innere hineinlegen; verbergen, bedecken gesondert hinstellen
- Antar antar sein, eindringen
- Antar antar zurückhalten, hemmen
- Antar antar zwischen hin und hergehen
- Antar antar zwischen hineingehen; hin und hergehen vermitteln
- Antar a antar a gesondert hinstellen; in sein Inneres aufnehmen
- Antar a antar ā hineindringen
- Antar a antar ā inmitten:
- Antar a antar ā strahlen zwischen
- Antar ni antar ni sich niederlassen
- Antar ni antar ni verstecken
- Antar pari antar pari verbergen
- Antar pra antar pra hineindringen
- Antar vi antar vi hindurchstrahlen zwischen
- Antara antara adj. näher recht nahe, nahe befreundet, lieber, recht lieb
- Antara antarā zwischen
- Antarabhara antarābhara adj. ins Mittel bringend herbeischaffend, mitteilend
- Antariksa antarikṣa n. Luftraum, Luft
- Antariksapra antarikṣaprā adj. die Luft erfüllend die Luft durchziehend
- Antariksaprut antarikṣaprut adj. die Luft durchschwimmend
- Antariksasad antarikṣasad adj. in der Luft sich aufhaltend
- Antariksya antarikṣya adj. in der Luft befindlich
- Antarushya antaruṣya n. Schlupfwinkel
- Antarvat antarvat adj. trächtig, schwanger
- Antarvavat antarvāvat im Innern, innen
- Antaspatha antaspatha adj. innerhalb des Weges befindlich
- Anti. anti. gegenüber vor Augen, in der Nähe
- Antideva antideva m. Gegenspieler
- Antigriha antigṛha n. Nähe des Hauses Raum vor dem Hause
- Antika antika adj. Nähe, in die Nähe, in der Nähe
- Antitas antitas aus der Nähe
- Antivama antivāma adj. Güter in der Nähe habend, mit Gütern nahe
- Antra antra n. Eingeweide
- Antra antra n. Eingeweide
- Antyuti antyūti adj. mit Hilfe nahe
- Anu anu anrufen
- Anu anu beistehen, zur Seite stehen; beiwohnen, gegenwärtig sein; stehen
- Anu anu beschauen achten gedenken zuerkennen, zudenken
- Anu anu beträufeln
- Anu anu entlang rinnen; nacheilen, zur Hilfe eilen
- Anu anu entlang wandern, durchwandern verfolgen; folgen, nachgehen; zu erreichen suchen sich
- Anu anu heranreichen, gleichkommen; erreichen
- Anu anu hinaufsteigen nachsteigen, nachschreiten durch Wachsen ausfüllen
- Anu anu hinblicken erblicken, bemerken entlang blicken; ersehen, zeigen
- Anu anu hineinbringen; stützen, kräftigen
- Anu anu hineinströmen sich ergiessen
- Anu anu hinfahren
- Anu anu hingehen, hinfahren nachgehen, nachfolgen
- Anu anu hinstreben
- Anu anu leiten; entlang führen; geleiten
- Anu anu lenken; den Wagen lenken; lenken die Richtung geben; verfolgen
- Anu anu lernen, studiren
- Anu anu m. Leute
- Anu anu mit Worten begleiten
- Anu anu nach der Erinnerung sprechen
- Anu anu nach geboren werden
- Anu anu nachahmen
- Anu anu nachblicken
- Anu anu nachgeben; nachgeben zugeben, gewähren
- Anu anu nachgehen, folgen; aufsuchen befolgen, sich richten vorübergehen
- Anu anu nachgehen, folgen; nachgehen, aufsuchen; nachgehen; gewähren
- Anu anu nachgehen; entlang gehen, suchend nachgehen, aufsuchen, sich richten
- Anu anu nachjubeln
- Anu anu nachrollen nachfolgen, nacheilen hinwenden
- Anu anu nachschreiten; nachschreiten; gemäss wandeln
- Anu anu nachstreben
- Anu anu nachwachsen gleiche Ausdehnung gewinnen heranwachsen
- Anu anu sich nachwerfen, nachgehen, nacheilen
- Anu anu sich zuneigen
- Anu anu strömen lassen
- Anu anu überlassen, zugestehen; nachgeben; nachstehen
- Anu anu umhüllen
- Anu anu veranlassen, erregen zugestehen, einräumen
- Anu anu willfährig, günstig sein, gelangen, erreichen
- Anu aṇu adj. Zarte, Feine, Finger
- Anu anu zugestehen, einräumen; zugeben, gestatten; zustimmen, einwilligen; nachgeben; gewähren, zu Teil werden lassen
- Anu anu zujauchzen
- Anu a anu ā durch hin tönen
- Anu a anu ā entlang gehen
- Anu a anu ā ergreifen, in die Hand nehmen
- Anu a anu ā herbeifahren
- Anu a anu ā herkommen
- Anu a anu ā nachfolgen
- Anu a anu ā nachrollen; entlangrollen
- Anu a anu ā sich ausbreiten über
- Anu ni anu ni versenken
- Anu pra anu pra auffinden
- Anu pra anu pra bedienen, versorgen
- Anu pra anu pra folgen; suchend nachgehen, aufsuchen
- Anu pra anu pra für sich gewinnen
- Anu pra anu pra hineilen
- Anu pra anu pra hinfliegen
- Anu pra anu pra kennen
- Anu pra anu pra nach und nach hervorgehen lassen
- Anu pra anu pra nacheinander loslassen
- Anu pra anu pra nachrollen, nachfolgen
- Anu pra anu pra verbreiten
- Anu pra anu pra vorwärtskommen
- Anu sam anu sam hinstreben
- Anu sam anu sam sich halten
- Anu vi anu vi durchschreiten hingehen
- Anu vi anu vi durchströmen
- Anu vi anu vi entlang laufen
- Anu vi anu vi nachgehen, nachschreiten sich richten nach
- Anubhartri anubhartṛ adj. stützend, kräftigend
- Anubhuti anubhūti f. Ergebenheit
- Anuchana anūcāna adj. gelehrt
- Anuchina anūcīna adj. aufeinander folgend
- Anuda anuda nachgiebig
- Anudaka anudaka adj. ohne Wasser, wasserlos
- Anudeyi anudeyī Braut Brautjungfer
- Anudhas anūdhas adj. euterlos
- Anudita anudita adj. nicht auszusprechen unrecht
- Anudra anudra adj. wasserlos
- Anugayas anugāyas adj. dem Gesang nachtönt
- Anugra anugra adj. nicht stark schwach
- Anuka anūka adj. die gerade fortlaufende Richtung innehaltend Rückgrat
- Anukam ānūkam nach der Reihe, in fortlaufender Reihe
- Anukama anukāma adj. dem Wunsche entsprechend, erwünscht; nach Wunsch
- Anukamakrit anukāmakṛt adj. das dem Wunsche entsprechende thuend
- Anuktha anuktha adj. ohne Lieder Sprüche liedlos
- Anukya anūkya n. Rückgrat
- Anulbana anulbana adj. ohne Wulst Knoten ohne Fehl
- Anumadya anumādya adj. dem man zujauchzen muss
- Anumati anumati f. Zustimmung Gunst der Gotter
- Anuna anūna adj. woran nichts fehlt, vollständig, vollkommen
- Anunavarchas anūnavarcas adj. vollkommenen Glanz besitzend
- Anupaksita anupakṣita adj. unerschöpflich
- Anupara anuparā entlang fortgehen; Folge leisten
- Anupatha anupatha adj. den Weg entlang gehend
- Anupurva anupūrva adj. einem Vordern folgend. nach der Reihe, nacheinander, vorwärts
- Anupurvia anupūrvia adj. sich an etwas hin bewegend
- Anurdhvabhas anūrdhvabhās adj. dessen Licht nicht in die Höhe strebt
- Anurmi anūrmi adj. nicht wogend nicht wankend
- Anurudh anūrudh adj. nachstrebend
- Anushak ānuṣak nach der Reihe, in stetiger Folge
- Anushasana anuśāsana n. Anweisung
- Anushatya anuṣatya adj. der Wahrheit ergeben
- Anushtha anuṣṭhā adj. folgend, aufeinander folgend nacheinander
- Anushthu anuṣṭhu adj. auf dem Fusse folgend sogleich
- Anushtubh anuṣṭubh f. Lobgesang
- Anushtubha ānuṣṭubha adj. aus vier Teilen zusammengesetzt
- Anushtuti anuṣṭuti f. Lob, Lobgesang
- Anushvadham anuṣvadham dem eigenen Willen gemäss, freiwillig, gern
- Anushvapam anuṣvāpam schläfrig, in schläfriger Weise
- Anusphura anusphura adj. schwirrend
- Anusrayaman anusrayāman adj. nicht bei Tageslicht ausgehend
- Anuti anūti f. NichtHilfe
- Anutta anutta adj. unüberwindlich
- Anuttamanyu anuttamanyu adj. dessen Zorn nicht zu verscheuchen ist
- Anuvrata anuvrata adj. nach jemandes Befehl handelnd, gehorsam, ergeben
- Anuyaja anuyāja m. Nachopfer
- Anva aṇva n. feinen Zwischenräume Somaseihe
- Anvach anvac adj. der Richtung eines andern folgend
- Anvartitri anvartitṛ m. Werber, Brautwerber
- Anya anya ein anderer, der andere anderer, andere, ein anderer als, der eine
- Anya anya adj. nicht versiegend
- Anyajata anyajāta adj. von andern gezeugt hervorgebracht
- Anyaka anyaka adj. ein anderer, fremder
- Anyakrita anyakṛta adj. von andern getan
- Anyarupa anyarūpa adj. anders gestaltet eine andere Gestalt annehmend
- Anyatha anyathā auf andere Weise
- Anyatra anyatra anderswo, anderswohin
- Anyavrata anyavrata adj. einem andern Dienst erweisend, andern ergeben
- Anyodarya anyodarya adj. einem andern Mutterleibe entsprossen
- Ap ap arbeiten, erwerben
- Ap āp erreichen erreichen, gewinnen; ausfüllen
- Ap ap f. Wasser, Gewässer
- Ap ap f. Werk
- Apa apa abwenden
- Apa apa aufschliessen
- Apa apa ausdunsten; hinwegwehen
- Apa apa entfernt sein
- Apa apa fern sein, sich entfernen; fern sein abtrünnig sein
- Apa apa ferne sein, fern bleiben
- Apa apa fortgehen fortgehen, sich entfernen
- Apa apa fortstossen, durch Verwundung forttreiben
- Apa apa fortstossen, wegjagen
- Apa apa forttreiben
- Apa apa herabgleiten, herabfallen
- Apa apa hineilen los fahren angreifen
- Apa apa hineingerathen, verfallen
- Apa apa hinwegbrennen, durch Glut vertreiben
- Apa apa misbilligen, bedrohen
- Apa apa sich abwenden
- Apa apa sich entfernen von
- Apa apa sich nahen, nahe herankommen
- Apa apa sich verbergen; sich verstecken
- Apa apa sich wegbiegen sich bücken
- Apa apa verschlingen
- Apa apa verstossen, von sich weisen
- Apa apa wegblasen
- Apa apa weggehen, entfliehen
- Apa apa weggehen, fortgehen
- Apa apa wegschaffen, entfernen wegnehmen, entziehen
- Apa apa wegstossen, sich entziehen
- Apa apa wegtragen, wegnehmen
- Apa apa wegtreiben
- Apa apa weit hinweg treiben, ferne halten
- Apa apa zerstreuen, verjagen
- Apa a apa ā fortschaffen, fernhalten
- Apa a apa ā hinwegtun, beseitigen
- Apa para apa parā weggehen
- Apa pra apa pra entfernen
- Apa pra apa pra hinweggehen
- Apabhartri apabhartṛ m. Wegnehmer
- Apach apāc adj. rückwärts gewandt westlich
- Apachina apācīna adj. westlich gelegen
- Apachiti apaciti f. Bestrafung, Vergeltung
- Apachya apācya adj. im Westen befindlich
- Apachyava apacyava m. Hinwegstossen
- Apad apad adj. fusslos
- Apadha apadhā f. Versteck
- Apadushpad apaduṣpad sichern Ganges
- Apagoha apagoha m. Versteck
- Apaka apākā fern
- Apaka apāka adj. von Ferne kommend
- Apakachaksas apākacakṣas adj. aus der Ferne, fernhin schauend leuchtend
- Apakama apakāma m. Abscheu
- Apakat apākāt aus der Ferne
- Apakriti apākṛti f. Fernhaltung, Abwehr
- Apaktat apāktāt von hinten
- Apalasha apalāśa adj. unbelaubt
- Apama apama adj. entfernteste
- Apantamanyu āpāntamanyu adj. dessen Einschlürfen Eifer, Mut erregt
- Apapitva apapitva n. Trennung, Entfernung
- Apara apara adj. hintere, spätere westliche, zurückstehende, geringere, andere
- Apara apāra adj. was kein jenseitiges Ufer kein Ende hat, unbegrenzt, unermesslich
- Aparajita aparājita adj. unbesiegt unbesieglich
- Apari aparī die Zukunft, in der Zukunft, für die Zukunft, für alle Zukunft, fort und fort
- Aparihvrita aparihvṛta adj. unbeschädigt ungefährdet
- Aparita aparīta adj. nicht umringt nicht bezwungen, unbezwinglich
- Aparivishta apariviṣṭa adj. nicht umfasst unumfassbar
- Aparivrita aparīvṛta adj. nicht umschlossen nicht zu umschliessen
- Aparvan aparvan n. eine Stelle, wo kein Gelenk ist
- Apas apas n. Arbeit, Werk, Handlung; heilige Werk
- Apas āpas n. religiöses Werk
- Apas apas adj. thätig kunstreich, geschickt Künstler, Werkmeister, Werkführer, Opferer; Finger, thätigen
- Apaschaddaghvan apaścāddaghvan adj. nicht zurückbleibend, nicht zu kurz kommend
- Apashtha apāṣṭha m. Widerhaken
- Apashthavat apāṣṭhavat adj. mit Widerhaken versehen
- Apashya apaśya adj. nicht sehend
- Apashyat apaśyat adj. nicht sehend
- Apasphur apasphur adj. wegstossend, fortschnellend
- Apasy apasy thätig sein
- Apasya apasyā f. Geschäftigkeit, Thätigkeit
- Apasya apasya adj. thätig, geschäftig
- Apasyu apasyu adj. geschäftig
- Apathi āpathi adj. auf dem Wege befindlich
- Apathi āpathī m. Wanderer, Wegelagerer
- Apatighni apatighnī f. den Gatten nicht tödtend
- Apatya apatya n. Abkömmling, Nachkommenschaft
- Apatyasach apatyasāc von Nachkommen begleitet
- Apavaktri apavaktṛ m. Untersager, Abwehrer
- Apaviravat apavīravat adj. nicht mit einem Speere bewaffnet
- Apavrata apavrata adj. gottlos, widergöttlich
- Apavriti apāvṛti f. Verschluss, Versteck
- Apeshas apeśas adj. gestaltlos
- Aphala aphala adj. ohne Frucht fruchtlos, unfruchtbar
- Api api auffassen, verstehen
- Api āpi m. Befreundete, Bekannte, Verwandte
- Api api betreten
- Api api betreten, eintreten teilhaftig werden; sich ergiessen sich vereinen eintreten
- Api api eintreten; betreten; eingehen
- Api api erfreuen
- Api api hineinstecken hineinlegen, mitteilen; zudecken, verschliessen, einschliessen
- Api api hinschleudern
- Api api nahe sein; in sein, zusammengehören zufallen, ganz gehören
- Api api sich hineindrängen
- Api api Teil haben, angehören
- Api api verhüllen, ganz bedecken, verstecken einschliessen
- Api api versäumen
- Api api zuwenden, einflössen
- Api a api ā ganz einhüllen
- Apichya apīcya adj. geheim, verborgen
- Apidhana apidhāna n. Bedeckung Verhüllung, Deckel
- Apidhanavat apidhānavat adj. mit einem Verschluss versehen
- Apidhi apidhi m. Bedeckung
- Apiju apījū adj. antreibend
- Apikaksa apikakṣa m. die Nähe der Achselgruben, der Schulterblätter
- Apikaksya apikakṣya adj. in der Gegend der Achselgruben befindlich
- Apikarna apikarṇa n. Gegend des Ohres
- Apiprana apiprāṇa adj. jeden Athemzug begleitend
- Apisharvara apiśarvara adj. Frühmorgen
- Apit apit adj. nicht saftig, nicht fett dürr
- Apiti apīti f. Einholung, Erreichnng
- Apitva āpitva n. Abend
- Apitva āpitva n. Freundschaft, Genossenschaft
- Apnahstha apnaḥstha m. Gutsherr
- Apnaraj apnarāj adj. über Reichthum gebietend
- Apnas apnas n. Besitz, Habe, Reichthum, Werk, thātig, emsig
- Apnasvat apnasvat adj. einträglich, ertragreich
- Apodaka apodaka adj. vom Wasser entfernt
- Apra āpra adj. thätig, eifrig
- Aprabhu aprabhu adj. nicht vermögend machtlos
- Aprabhuti aprabhūti f. NichtAnwendung von Gewalt
- Aprachetas apracetas adj. unverständig
- Aprachyuta apracyuta adj. unerschüttert
- Apradripita apradṛpita adj. nicht achtlos
- Apradugdha apradugdha adj. nicht ausgemolken
- Aprahan aprahan adj. nicht beschädigend
- Aprahita aprahita adj. nicht angetrieben
- Apraja aprajā adj. ohne Nachkommenschaft
- Aprajajni aprajajñi adj. unkundig
- Apraketa apraketa adj. nicht zu unterscheiden, unerkennbar
- Apraksita aprakṣita adj. unvergänglich, unerschöpflich
- Aprami aprāmi adj. unaufhörlich
- Apramisatya aprāmisatya adj. unaufhörlich wahr, ewig wahrhaftig
- Apramura apramūra adj. nicht thöricht besonnen
- Apranrishya apramṛṣya adj. unvertilgbar, unverwüstlich, nicht zu versäumen
- Aprashasta apraśasta adj. nicht lobenswerth ruhmlos
- Aprashasta apraśasta adj. nicht lobenswerth tadelnswerth
- Aprati aprati adj. unwiderstehlich ohne Entgelt
- Apratidhrishta apratidhṛṣṭa adj. unwiderstehlich
- Apratidhrishtashavas apratidhṛṣṭaśavas adj. unwiderstehliche Kraft besitzend
- Apratimana apratimāna adj. keinen Vergleich zulassend, unvergleichlich
- Apratishkuta apratiṣkuta adj. unaufhaltsam
- Apravita apravīta adj. ungeschwängert, unbefruchtet
- Aprayu aprāyu adj. unablässig
- Aprayuchhat aprayuchat adj. nicht lässig achtsam
- Aprayus aprāyus adj. nicht lässig, eifrig
- Aprayuta aprayuta adj. unablässig
- Aprayutvan aprayutvan adj. nicht lässig, achtsam
- Aprich āpṛc adj. erfüllend, durchdringend; durcheinander gemischt
- Aprichhya āpṛchya adj. zu erflehen; begehrenswerth
- Aprinat apṛṇat adj. nicht spendend geizig
- Aproshivas aproṣivas adj. nicht in der Ferne weilend
- Apsa apsā adj. Nass spendend erquickend, stärkend
- Apsava apsava adj. Wasser spendend
- Apsu apsu adj. ohne Speise
- Apsuja apsujā adj. in den Wassern geboren
- Apsujit apsujit adj. in den Wassern siegend
- Apsuksit apsukṣit adj. in den Wassern wohnend
- Apsushad apsuṣad adj. im Wasser wohnend
- Apta apta adj. wässerig
- Aptur aptur adj. geschäftig, emsig
- Apturya aptūrya n. Geschäftigkeit, Emsigkeit
- Aptya aptya adj. wässerig
- Apunar apunar ein für allemal
- Apupa apūpa m. Kuchen
- Apupavat apūpavat adj. von Kuchen begleitet
- Apurusha apūruṣa adj. nicht von Menschen besetzt
- Apurushaghna apūruṣaghna adj. nicht Männer tödtend
- Apurvya apūrvya adj. erste, vorzüglichste, unvergleichliche
- Apushpa apuṣpa adj. ohne Blüten blütenlos
- Apya āpya n. Freundschaft, Genossenschaft
- Apya apya adj. im Wasser befindlich, von ihm stammend, zu ihm gehörig
- Ar ār preisen
- Ara ārā f. Ahle, Pfriem
- Ara āra n. Ferne aus der Ferne, in der Ferne
- Ara ara adj. passend
- Ara ara m. Radspeiche
- Aradhas arādhas adj. der keine Gaben darbringt, geizig, gottlos
- Aradhra aradhra adj. nicht lässig
- Arajin arājin adj. nicht glänzend, glanzlos
- Arajju arajju adj. nicht aus Stricken bestehend; nicht mit Stricken versehen
- Araksas arakṣas adj. nicht schädigend, harmlos, treu
- Aram aram dienen bereit machen, zurüsten
- Aram aram passend, angemessen, gemäss der Art nach entsprechend, „hinreichend”
- Aramamana aramamāṇa adj. nicht rastend
- Aramanas aramaṇas adj. dem Gedanken sich anschmiegend ihm gehorchend
- Aramati aramati f. Andacht, Genie der Andacht
- Arambhana ārambhaṇa n. Stützpunkt, Haltpunkt
- Aramish aramiṣ adj. herbeieilend
- Arana āraṇa Abgrund, Tiefe
- Arana araṇa adj. fern, fremd
- Arangama araṃgama adj. zur Hand gehend, hilfreich
- Arani araṇi f. Reibholz
- Arankrit araṃkṛt adj. zurecht machend, das Opfer zurichtend
- Arankriti araṃkṛti f. Zurichtung, Dienst
- Aranya araṇya n. Ferne
- Aranya āraṇya adj. in der Wildniss befindlich
- Aranyani araṇyāni f. Genie der Wildniss
- Arapas arapas adj. unbeschädigt, unversehrt; nicht beschädigend
- Arari arari m. Thürflügel
- Ararinda ararinda Riegel, Klammer
- Ararivas ararivas adj. misgünstig, feindlich, gottlos
- Araru araru adj. feindlich
- Arasa arasa adj. kraftlos, wirkungslos
- Arashman araśman adj. ohne Strang Zügel
- Aratat ārātāt von fern her, aus der Ferne
- Aratha aratha adj. ohne Wagen
- Arathi arathī m. NichtWagenlenker
- Arati arati m. der das Opfer zurichtet, zu Stande bringt
- Arati arāti f. Misgunst, Feindseligkeit, Ungemach, Leid; Feind, Gottloser, Unhold, Unholdin
- Arativan arātīvan adj. feindselig
- Aratiy arātīy feindselig gesinnt sein
- Aratni aratni m. Elnbogen; Elle; Winkel, Ecke
- Aratva araṭva adj. aus dem Holze des gemacht
- Aravan arāvan adj. feindselig
- Arbha arbha adj. klein
- Arbhaga arbhaga adj. jugendlich
- Arbhaka arbhaka adj. klein schwach; jung, im Kindesalter befindlich
- Arch arc abschiessen, strahlen, glänzen; singen, lobsingen; singen, singen
- Arch arc adj. strahlend
- Archaddhuma arcaddhūma adj. glänzenden Rauch habend
- Archana arcana adj. tönend
- Archatri arcatri adj. singend, donnernd strahlend
- Archatrya arcatrya adj. zu preisen
- Archh arch treffen
- Archi arci m. Strahl, Flamme
- Archimat arcimat adj. strahlenreich, flammend
- Archin arcin adj. strahlend
- Archis arcis n. Strahl, Flamme
- Ard. ard. in Bewegung setzen, fliessen machen, zerstieben machen, vernichten
- Ardha ardha adj. andere Hälfte; Partei
- Ardha ardha m. Seite, Hälfte, Gegend, Ort
- Ardhagarbha ardhagarbha adj. im Innern des Mutterleibes befindlich
- Ardhya ardhya adj. zu vollenden
- Ardra ārdra adj. fliessend, wallend
- Are āre fortschaffen
- Areagha āreagha adj. von welchem Übel fern ist
- Areavadya āreavadya adj. von welchem Fehler fern
- Arenu areṇu adj. staublos Götter himmlisch, göttlich
- Arepas arepas adj. fleckenlos
- Argha argha m. Werth, Preis
- Arhana arhaṇā f. Verdienst, Gebühr
- Arharishvani arhariṣvaṇi adj. tobend, sich heftig bewegend
- Ari ari adj. regsam, strebsam; strebend, fromm, Fromme, strebend, begierig, schatzgierig, kampfbegierig
- Aridha arīḍha adj. ungeleckt
- Aridhayas aridhāyas adj. den Frommen nährend
- Arigurta arigūrta adj. eifrig, von Gottverlangenden gepriesen
- Aripra aripra adj. ohne Flecken fleckenlos
- Arishanya ariṣaṇya adj. nicht versäumend, Behüter
- Arishanyat ariṣaṇyat adj. nicht fehlend, nicht säumend
- Arishta ariṣṭa adj. unversehrt, unverletzt unverletzlich; ungefährdet, keiner Gefahr ausgesetzt
- Arishtabharman ariṣṭabharman adj. sichern Schutz gewährend
- Arishtagatu ariṣṭagātu adj. dessen Gang Weg ungefährdet ist
- Arishtagrama ariṣṭagrāma adj. deren Schar unversehrt ist
- Arishtanemi ariṣṭanemi adj. dessen Radfelge unversehrt bleibt
- Arishtaratha ariṣṭaratha adj. dessen Wagen unversehrt ist
- Arishtatati ariṣṭatāti f. Unversehrtheit, Sicherheit
- Arishtavira ariṣṭavīra adj. dessen Mannen unversehrt sind
- Arishti ariṣṭi f. Unversehrtheit
- Arishtuta ariṣṭuta adj. eifrig, von den Gottverlangenden gepriesen
- Arishyat ariṣyat adj. nicht Schaden leidend
- Aritra aritra adj. treibend Ruder
- Aritraparana aritraparaṇa adj. durch Ruder übersetzend
- Aritri aritṛ m. Ruderer
- Arj arj vordringen
- Arjuna arjuna adj. weiss, licht, silberfarben
- Arka arka Glanz, Strahl; Blitzstrahl; Sonne; Lied, Preisgesang; Sänger
- Arkasati arkasāti f. Erlangung des Lichtes, Glanzes, Glückes
- Arkashoka arkaśoka m. Strahlenflamme
- Arkin arkin adj. strahlenreich; gesangreich, singend, Sänger
- Armaka armaka n. Schutt, Trümmerhaufen
- Arna arṇa adj. wallend, wogend Woge, Flut; das Wogen
- Arnas arṇas n. wallende, wogende, strömende Flut wogende Meer; wogende Luftmeer
- Arnasa arṇasa wogend, wallend
- Arnasati arṇasāti f. Kampfgewühl
- Arnava arṇava adj. wallend, wogend; wallende Flut Meer; Meer Luftmeer, Wolkenmeer
- Arnovrit arṇovṛt adj. die Fluten einschliessend
- Arodhana ārodhana n. verschlossene, Ort, innerste Heiligthum
- Aroka āroka m. helle Lichtpunkte
- Arsh arṣ dahin schiessen schnell fliessen, strömen etwas herbeiströmen
- Arsh arṣ stossen, stechen
- Arsh arś verletzen
- Arsha arśa adj. verletzend
- Arsheya ārṣeya adj. von einem heiligen Sänger, stammend
- Arshu arṣu adj. dahinschiessend
- Artana ārtana adj. übel, öde, Misernten bringend
- Artha artha Ziel; Geschäft, Arbeit; Arbeit Arbeit
- Arthay arthay zurüsten, bereit machen
- Arthin arthin strebend, strebsam, begehrend, regsam
- Artni ārtnī f. Bogenende, wo die Sehne befestigt wird
- Artvijya ārtvijya n. Amt oder Dienst des
- Aruch aruc adj. lichtlos
- Arugna arugṇa adj. ungebrochen
- Aruja āruja adj. zerbrechend
- Aruksita arūkṣita adj. nicht rauh, nicht mager
- Aruna aruṇa adj. röthlich, hellbraun, goldgelb Röthe; Kuh Morgenröthe
- Arunashva aruṇāśva adj. röthliche Rosse habend
- Arunayuj aruṇayuj adj. mit röthlichen Strahlen angetan
- Aruni āruṇī f. röthliches Zugthier
- Arusha aruṣa roth, feuerfarben
- Arushahan aruśahan adj. nicht glänzende, dunkle schlagend
- Arushastupa aruṣastūpa adj. flammenden Gipfel habend
- Aruta aruta adj. nicht zerschlagen
- Arutahanu arutahanu adj. dessen Kinnbacke nicht zerschlagen ist
- Arva arva nahe
- Arvach arvāc adj. hergewandt nahe herbei nahe her nahe nahe herbei
- Arvachina arvācīna adj. hergewandt hergewandt, hilfreich herbei kommen fliegen; als freundlich gesinnten
- Arvasha arvaśa adj. eilend, schnellfahrend
- Arvat arvat adj. rennend, eilend, schnell; Eilende, schnell fahrende, Renner, Ross, Wagen
- Arvati arvatī f. Stute
- Arvavat arvāvat f. Nähe
- Arya ārya m. Arier
- Arya ārya adj. den Arier betreffend, zu ihm gehörig, arisch, dem Arier lieb
- Arya arya adj. gütig, hold, treu, ergeben, fromm fromm
- Aryaman aryaman m. Busenfreund; Brautwerber, Aryaman
- Aryanya aryamya adj. innig befreundet
- Aryapatni aryapatnī f. rechtmässige Gattin
- As ās Mund, Angesicht
- As as schleudern, schiessen, werfen aufwirbeln schiessen schleudern
- As as f. sein, da sein, vorhanden sein, existiren; es gibt nicht; bereit, gegenwärtig sein, zur Hand sein, sein, sich befinden
- As ās sitzen seinen Sitz habend, thronen, weilen; sitzen, ruhig
- Asa āsa n. Nähe
- Asacha asaca adj. nicht ergeben, nicht verehrend, ungläubig
- Asachadvish asacadviṣ adj. den nicht ergebenen, ungläubigen, hassend verfolgend
- Asahya asahya adj. nicht zu bewältigen
- Asajatya asajātya adj. ohne Blutsverwandtschaft
- Asakra asakra adj. nicht versiegend
- Asakti āsakti f. Verfolgung
- Asama asama adj. ohne Gleichen, unvergleichlich
- Asamana asamana adj. nicht zusammenbleibend, auseinanderstrebend; uneben
- Asamashta asamaṣṭa adj. unerreicht
- Asamashtakavya asamaṣṭakāvya adj. unerreichte Weisheit besitzend
- Asamati asamāti adj. der keinen Vergleich zulässt, unvergleichlich
- Asamatyojas asamātyojas adj. von unvergleichlicher Kraft
- Asami asāmi adj. nicht halb, ganz vollständig
- Asamishavas asāmiśavas m. vollkräftig
- Asamnrishta asammṛṣṭa adj. nicht gereinigt
- Asan asan n. Blut
- Asan āsan n. Mund, Rachen
- Asana asanā f. Geschoss, Pfeil
- Asana asana n. Schleudern, Schiessen
- Asandita asaṃdita adj. ungebunden
- Asannishu āsanniṣu adj. Pfeile im Munde führend
- Asanyatta asaṃyatta adj. unangefeindet
- Asapatna asapatna adj. ohne Nebenbuhler
- Asasat asasat adj. nie schlummernd
- Asaschat asaścat adj. unvergleichliche Fülle habend, die in reichlicher Fülle fliessenden Ströme
- Asat asat adj. nicht seiend unwahr, unheilsam Nichtseiende, Unwahrkeit, Lüge
- Asatya asatya adj. unwahr, trügerisch
- Asava āsāva m. Trankbereiter
- Asaya āsayā vor Angesicht
- Asechana āsecana n. Schüssel, Schale
- Asenya asenya adj. nicht treffend, nicht verwundend
- Ash aś essen, geniessen essen, geniessen, zu sich nehmen, geniessen, ausnutzen essen lassen, füttern, speissen
- Asha āśā f. Raum, Gegend; Weltgegend, Himmelsrichtung
- Asha aṣa adj. zugänglich, erreichbar
- Ashadha aṣāḍha adj. unüberwindlich
- Ashan aśan m. Stein, Fels Schleuderstein
- Ashani aśani f. Donnerkeil
- Ashanimat aśanimat adj. mit Donnerkeil versehen, blitztragend
- Ashas aśas adj. verwünschend, hassend
- Ashas āśas f. Wunsch, Verlangen
- Ashasana āśasana n. Aushauen
- Ashasta aśasta adj. unaussprechlich
- Ashastavara aśastavāra adj. unaussprechliche Schätze besitzend
- Ashasti aśasti f. Verwünschung, Hass Verwünscher, Hasser
- Ashastihan aśastihan adj. die Flucher tödtend
- Ashasya aśāsya adj. untadlig
- Ashatru aśatru adj. der keinen Gegner hat, der ihm gewachsen sei; von keinem Feinde in Besitz genommen oder behütet
- Asheshas aśeṣas adj. ohne Nachkommenschaft
- Asheva aśeva adj. unheilvoll, verderblich
- Ashimida aśimida adj. nicht verderblich
- Ashina āśina adj. betagt, alt
- Ashipada aśipada adj. die Krankheit vertreibend
- Ashir āśir f. Zumischung des Warmen
- Ashirda āśīrdā f. Darbringung eines Bittgebetes
- Ashirshan aśīrṣan adj. kopflos
- Ashirvat āśīrvat adj. mit warmer Milch gemischt
- Ashis āśis f. Bitte, Gebet, Wunsch
- Ashiti aśīti f. achtzig
- Ashiva aśiva adj. unheilvoll misgünstig; Unheil
- Ashmachakra aśmacakra adj. dessen Rad der Pressstein ist
- Ashmadidyu aśmadidyu adj. dessen Geschosse Steine Donnerkeile sind
- Ashmahanman aśmahanman n. steinerne Keule
- Ashman aśman m. Fels, Stein als Werkzeug Donnerkeil; Edelstein, Himmel
- Ashmanmaya aśmanmaya adj. steinern, aus Fels gemacht
- Ashmanvat aśmanvat adj. Steine enthaltend, steinig
- Ashmasya aśmāsya adj. dessen Mündung aus Fels besteht
- Ashmavraja aśmavraja adj. dessen Stall der Fels ist, in Fels eingesperrt
- Ashna aśna adj. gefrässig
- Ashna aśna m. Stein, Pressstein
- Ashraddha aśraddha adj. ungläubig
- Ashrama aśrama adj. unermüdlich
- Ashramishtha aśramiṣṭha adj. nimmer ermüdend
- Ashranta aśrānta adj. unermüdet
- Ashrata aśrāta adj. ungekocht
- Ashrira aśrīra adj. hässlich
- Ashrita aśrita adj. nicht ausgebreitet, nicht entfaltet
- Ashru aśru n. Thräne
- Ashrutkarna āśrutkarṇa adj. der lauschende Ohren hat
- Ashta aṣṭa adj. acht
- Ashtakarna aṣṭakarṇa adj. am Ohr durch ein Zeichen für acht gekennzeichnet
- Ashtama aṣṭama adj. achte
- Ashtapad aṣṭāpad adj. achtfüssig achtteilig
- Ashtavandhura aṣṭāvandhura adj. acht Wagensitze habend
- Ashthivat aṣṭhīvat m. die Kniescheibe, das Knie
- Ashti aṣṭi f. Erreichung
- Ashtravin aṣṭrāvin adj. dem Stachel gehorchend
- Ashtri āṣṭrī f. Feuerraum, Herd
- Ashu āśu adj. rasch, schnell
- Ashuheman āśuheman adj. sich zur Eile antreibend rasch hineilend; die Rosse antreibend
- Ashuheshas āśuheṣas adj. schnell fliegendes Geschoss habend
- Ashupatvan āśupatvan adj. schnell fliegend
- Ashusha aśuṣa adj. verzehrend, gefrässig
- Ashushuksani āśuśukṣaṇi adj. hervorblinkend
- Ashuya āśuyā schnell
- Ashva aśva m. Ross, Stute
- Ashvabudhna aśvabudhna adj. Rosse als Boden habend, von Rossen getragen
- Ashvabudhya aśvabudhya adj. durch Rosse bemerkenswerth ausgezeichnet
- Ashvada aśvadā adj. Rosse schenkend
- Ashvahaya aśvahaya adj. die Rosse antreibend
- Ashvajani aśvājanī f. die Peitsche
- Ashvajit aśvajit adj. Rosse erbeutend
- Ashvamagha aśvāmagha adj. an Rossen Reichthum habend, rossreich
- Ashvamishti aśvamiṣṭi adj. Rosswünschend Rosssendend
- Ashvanirnij aśvanirṇij adj. mit Rossen geschmückt, von schönen Rossen umgeben
- Ashvaparna aśvaparṇa adj. dem die Rosse als Fittige dienen
- Ashvapas āśvapas adj. rasch handelnd
- Ashvapastya aśvapastya adj. Rosse im Stalle habend, den Stall mit Rossen füllend
- Ashvapati aśvapati m. Herr der Rosse
- Ashvapeshas aśvapeśas adj. Rosse als Schmuck habend, mit schönen Rossen versehen
- Ashvaprishtha aśvapṛṣṭha adj. auf des Rosses Rücken getragen
- Ashvaradhas aśvarādhas adj. Rosse zurüstend
- Ashvasa aśvasā adj. Rosse gewinnend, herbeischaffend
- Ashvaschandra aśvaścandra adj. durch Rosse glänzend
- Ashvashva āśvaśva adj. rasche Rosse habend
- Ashvashvya āśvaśvya n. Besitz rascher Rosse
- Ashvasunrita aśvasūnṛta adj. durch Rosse herrlich, an Rossen reich
- Ashvattha aśvattha m. Feigenbaum
- Ashvavat aśvavat n. Besitz von Rossen
- Ashvavat aśvāvat adj. mit Rossen versehen, aus Rossen bestehend Besitz an Rossen
- Ashvavid aśvavid adj. Rosse verschaffend
- Ashvay aśvay Rosse begehren
- Ashvay aśvay Rosse begehren
- Ashvaya aśvayā f. Wunsch nach Rossen
- Ashvayoga aśvayoga adj. mit Rossen bespannt
- Ashvayu aśvayu adj. Rosse begehrend
- Ashvayuj aśvayuj adj. Rosse anschirrend
- Ashvayupa aśvayūpa m. der Pfosten, an den das Opferross gebunden wird
- Ashvesita aśvesita adj. von Rossen getrieben gezogen
- Ashvin aśvin adj. mit Rossen versehen aus Rossen bestehend; Rossebändiger, Rosselenker; Reichthum an Rossen
- Ashvina āśvina adj. Rosselenkern gleichend
- Ashviya aśviya adj. Rossscharen
- Ashvya aśvya n. zum Rosse gehörig; aus Rossen bestehend; Rossbesitz, Schar von Rossen
- Asi asi m. Schwerdt
- Asich āsic f. Zugiessung
- Asinva asinva adj. unersättlich
- Asira asira m. Strahlengeschoss
- Asita asita adj. dunkelfarbig, schwarz Nacht, Dunkel
- Askambhana askambhana adj. der stützenlose Luftraum
- Askra āskra adj. zusammenhaltend, vereinigt
- Askridhoyu askṛdhoyu adj. nicht kärglich, reichlich
- Asmadruh asmadruh uns nachstellend, uns hassend
- Asmadryach asmadryac adj. auf uns hin gerichtet
- Asmaka asmāka adj. unser, der unserige
- Asmatra asmatrā bei uns; unter uns
- Asmatrach asmatrāc adj. zu uns gewandt
- Asmatsakhi asmatsakhi adj. uns zu Gefährten habend
- Asmayu asmayu adj. uns liebend, uns zustrebend
- Asmehiti asmehiti f. Auftrag für uns
- Asmera asmera adj. nicht schmollend
- Asnatri asnātṛ adj. sich nicht badend, sich nicht benetzend
- Asnritadhru asmṛtadhru adj. das Verlangen nicht täuschend
- Aspandamana aspandamāna adj. nicht wankend, nicht zuckend
- Asprita aspṛta adj. nicht überwunden, unüberwindlich
- Asravat asravat adj. nicht leck
- Asreman asreman adj. nicht ermattend vergehend
- Asridh asridh adj. nicht schädigend heilsam
- Asrij asṛj n. Blut
- Asta asta n. Heimat, Heimatstätte
- Astamike astamīke in der Heimat
- Astatati astatāti f. Heimatstätte
- Astha astha f. Knochen
- Asthan asthan n. Knochen
- Asthana āsthāna n. Standpunkt, Stützpunkt
- Asthanvat asthanvat adj. mit Knochen begabt
- Asthatri āsthātṛ m. Wagenkämpfer
- Astheyas astheyas adj. nicht standhaltend, nicht ausdauernd
- Asthuri asthūri adj. nicht einspännig
- Asti asti f. Sein
- Astra astra n. Geschoss
- Astra astrā f. Stachel zum Antreiben des Viehes Stachel, Dolch
- Astri astṛ m. Schleuderer, Schütze
- Astrita astṛta adj. nicht überwunden, unüberwindlich
- Astritayajvan astṛtayajvan adj. unübertrefflich opfernd
- Astuta astuta adj. nicht gelobt, nicht lobenswerth
- Asu asu m. Leben Lebensfrische, Lebenskraft; Geisterleben
- Asu asū adj. nicht gebärend unfruchtbar
- Asuniti asunīti f. Geisterleben, Geisterreich
- Asunva asunva adj. nicht Soma bereitend, unfromm
- Asura asura adj. geistig lebendig, Geist, Gott, himmlisch, göttlich, bösen Geistes, böser Geister
- Asura asūra n. sonnenlose Zeit
- Asura āsura adj. zu den gehörig, ihnen zukommend; göttlich den bösen Geistern zugehörig, dämonisch
- Asurahan asurahan adj. die bösen Geister vernichtend
- Asuratva asuratva n. Geistigkeit, göttliche Würde
- Asurta asūrta adj. nicht erhellt, dunkel
- Asurya asurya adj. geistig, himmlisch, göttlich; Geist, Gott; der höchste Gott
- Asurya asurya Geistigkeit, göttliche Lebensfülle; Geisterwelt, Götterwelt
- Asurya asūrya adj. sonnenlos
- Asushvi asuṣvi adj. nicht Soma bereitend unfromm
- Asuta asuta adj. nicht erzeugt, nicht bereitet
- Asuti āsuti f. Belebung, Erquickung
- Asuti āsuti f. Gebräu, Trank
- Asutrip asutṛp adj. Leben in seine Gewalt bringend
- Asuy asūy unzufrieden, unwillig sein
- Asvapnaj asvapnaj adj. nicht schläfrig schlummerlos
- Asvavesha asvaveśa adj. kein eigenes Haus habend, heimatlos
- Asya āsya n. Mund, Rachen
- At āt darauf, dann, da, nun; dann, ferner, und, dann; dann, doch
- At at worauf losgehen, rennen
- Ata ātā m. Umfassung, Rahmen
- Atandra atandra adj. unermüdlich
- Atani ātani adj. durchdringend
- Atap ātap f. Erhitzen, Ansengen
- Atapa ātapa adj. brennend, Schmerz verursachend
- Atapta atapta adj. nicht geglüht
- Ataptatanu ataptatanū adj. dessen Körper nicht durchglüht, nicht gekocht ist
- Atapyamana atapyamāna adj. nicht gequält
- Atas atas vor dem von denen her, vor dem vor, vor
- Atasa atasa n. Gebüsch, Gestrüpp
- Atasayya atasāyya adj. zu erbetteln, zu erflehen
- Atasi atasi m. Bettler
- Atatha atathā adj. verneinend, versagend
- Atavyas atavyas adj. nicht stärker schwächer
- Atha atha dann, da und, sodann, ferner, auch darum; so denn
- Athari atharī f. Flamme
- Atharvan atharvan m. Feuerpriester Somapriester erster Feuerpriester
- Atharvi atharvī f. Priesterin
- Atharyu atharyu adj. flammend
- Ati ati berühmt sein
- Ati ati beseitigen, verbergen
- Ati ati hindurchdringen emportauchen
- Ati ati hindurchfahren hindurchdringen überholen; vorübergehen, verschonen
- Ati ati hinweggehen, hindurchschreiten
- Ati ati über hinaus, überaus, sehr; hinüber, über, vorbei, vorüber
- Ati ati überspringen, überschreiten besteigen, bespringen
- Ati ati vorüberfliegen, darüber hinausfliegen
- Ati ati wegschreiten, durchströmen, durchwandern; überwinden; vorübergehen, nicht beachten
- Ati a ati ā vorübergehen ohne Aufenthalt herbeikommen
- Ati nis ati nis zerteilend durchstrahlen
- Ati pra ati pra hinauswachsen
- Ati pra ati pra sehr berühmt sein
- Ati pra ati pra sich auszeichnen
- Ati pra ati pra überholen, übertreffen
- Ati pra ati pra weit übertreffen
- Ati vi ati vi hinwegstrahlen
- Atimati atimati f. Übermut
- Atiparaya atipāraya adj. übersetzend
- Atiratra atirātra adj. übernächtig
- Atirna atīrṇa adj. nicht zu Ende durchlebt endlos
- Atishkad atiṣkad f. Überschreiten
- Atishthat atiṣṭhat adj. nicht stillstehend rastlos sich bewegend
- Atithi atithi m. Gast
- Atithin atithin adj. wandernd
- Atithya ātithya n. Gastfreundschaft, gastliche Aufnahme
- Atiyaja atiyāja adj. überaus verehrend sehr fromm
- Atka atka m. Gewand, Hülle, Schleier; Blitz
- Atmada ātmadā adj. Athem Leben gebend
- Atmanvat ātmanvat adj. belebt, beseelt
- Atra atra an diesem, in diesem an dem
- Atra atra m. Fresser
- Atra atra n. Nahrungsstoff
- Atri atri m. verzehrend
- Atridila atṛdila adj. nicht durchlöchert
- Atrin atrin adj. gefrässig
- Atripa atṛpa adj. unzufrieden
- Atripnuvat atṛpṇuvat adj. unersättlich
- Atrishita atṛṣita adj. nicht gierig
- Atrishnaj atṛṣṇaj adj. nicht durstig
- Atrishyat atṛṣyat adj. nicht gierig nicht leidenschaftlich
- Atuch ātuc f. das Dunkelwerden, Umhüllen
- Atuji ātuji adj. auf etwas losstürzend
- Atura ātura adj. leidend, krank
- Aturta atūrta adj. dem niemand zuvorkommt, den niemand besiegt
- Aturta atūrta adj. unübertroffen, unübertrefflich; der unüberschrittene Raum
- Aturtadaksa atūrtadakṣa adj. dessen Kraft unübertroffen ist
- Aturtapantha atūrtapanthā adj. dessen Pfad nicht überschritten wird
- Atutuji atūtuji adj. nicht rasch säumig
- Atya atya adj. eilend, rennend Eilende, Renner der Renner, das Ross; Stute
- Atyavi atyavi adj. über die Schafwolle rinnend
- Atyaya atyāya m. Überschreiten
- Atyurmi atyūrmi adj. überwallend
- Av av fördern, antreiben fördern, begünstigen, laben, erquicken, unterstützen, hold sein, verhelfen; laben, erquicken
- Ava ava abbitten, sühnen
- Ava ava abspannen, schlaff machen
- Ava ava abwischen
- Ava ava abwischen, tilgen
- Ava ava ausziehen
- Ava ava befriedigen, beschenken
- Ava ava binden, fesseln
- Ava ava brüllen; brüllen, herabrauschen
- Ava ava dieser
- Ava ava durch Opfer Gebete abwenden; durch Opferdienst befriedigen, abfinden
- Ava ava einholen
- Ava ava einschliessen verwickeln
- Ava ava erblicken
- Ava ava erklingen
- Ava ava erweisen; berichten
- Ava ava fortstossen; herabstossen
- Ava ava gehen, unternehmen
- Ava ava herabbrennen, durch Glut herabtreiben
- Ava ava herabfallen; herabfallen
- Ava ava herabfliegen, herabfallen
- Ava ava herabgehen; weggehen; hingehen, herabgehen sich herabstürzen
- Ava ava herabgehen hingelangen anheimfallen herabreichen verlustig gehen
- Ava ava herabhauen
- Ava ava herabhauen, herabschmettern
- Ava ava herabkommen
- Ava ava herabkommen fortgehen, weggehen, abwenden
- Ava ava herabkommen hinkommen
- Ava ava herabrinnen, herabträufeln
- Ava ava herabrufen
- Ava ava herabschauen; herabschauen erblicken
- Ava ava herabschauen beschauen, beobachten
- Ava ava herabschauen erblicken
- Ava ava herabschleichen
- Ava ava herabschleudern; herabschwingen herabbewegen, sinken lassen; abtrennen, abhauen wegnehmen
- Ava ava herabsenden
- Ava ava herabstrahlen
- Ava ava herabströmen lassen; ergiessen; strömen lassen; zuteilen überlassen
- Ava ava herabtreiben
- Ava ava herabwehen; herabschnaufen
- Ava ava hersenden
- Ava ava hinabführen, hinabstossen
- Ava ava hinabsteigen
- Ava ava hinabstossen
- Ava ava m. Huld
- Ava ava in sich aufnehmen, verzehren
- Ava ava niedertreten
- Ava ava niederwerfen, bewältigen, zu Boden schlagen
- Ava ava schlagen, erschlagen; zurückschlagen, abwehren; herabstossen vernichten, vereiteln; zerstören, zertrümmern
- Ava ava schützen schützen beschützen, erretten
- Ava ava sich herabbewegen
- Ava ava sich herablassen
- Ava ava sich vereinen gehen
- Ava ava sich wie Staub niederlegen auf
- Ava ava spalten, zersprengen
- Ava ava tadeln
- Ava ava trügen
- Ava ava untertauchen, untertauchen hineinsetzen
- Ava ava von unten her ablösen
- Ava ava zerrinnen, zerstieben
- Ava ava zurückschlagen, abziehen
- Ava: ava: auflauern
- Avabhra avabhra m. Forttragen
- Avabhritha avabhṛṭha m. Reinigungsbad
- Avabrava avabrava m. üble Nachrede
- Avach avāc adj. nach unten gerichtet in die Tiefe fahrend
- Avadha avadha adj. nicht verletzend wohlthätig
- Avadya avadya adj. tadelnswerth, schlecht; Tadelnswerthes, Fehler, Sünde; Tadel, Schmähung; Schande, Schmach
- Avadyabhi avadyabhī f. Scheu vor Tadel
- Avadyagohana avadyagohana adj. Fehler verdeckend, dem Mangel abhelfend
- Avadyapa avadyapa adj. Tadel, Schmach von sich abwehrend
- Avajin avājin m. schlechtes Ross
- Avakhada avakhāda m. Verzehrer, Vernichter
- Avakraksin avakrakṣin adj. herabstürmend
- Avama avama unterste, nächst bevorstehend, nächst künftig, nächst
- Avamarjana avamārjana n. Abgewischte, Abgestreifte
- Avani avani f. Strom, Fluss Lauf Bahn des Stromes, Flussbett
- Avansha avaṃśa n. was keine Balken Stützen hat; das Balkenlose
- Avapana avapāna n. das Trinken, der Trunk; die Tränke
- Avaprigna avapṛgna adj. getrennt
- Avara avāra m. das diesseitige Ufer
- Avara avara untere, nähere hintere, spätere zurückstehend, geringer
- Avaratas avāratas nach diesseits hin
- Avarodhana avarodhana n. der verschlossene Ort, das innerste Heiligthum
- Avartana āvartana n. das Herbeikommen
- Avarti avarti f. Herabgekommenheit Mangel, Noth
- Avartra avartra adj. nicht umwendend
- Avarya avārya adj. unabwendbar, unwiderstehlich
- Avaryakratu avāryakratu adj. unwiderstehliche Kraft besitzend
- Avas avas Förderung, Hilfe, Labung, Erquickung, Labung, Lust, Liebe, Verlangen Lust, Behagen
- Avas avas herabwandern
- Avasa avasā f. Lösung, Befreiung Rast, Einkehr
- Avasa avasa n. Nahrung, Zehrung
- Avasam avasam zusammen herabrauschen
- Avasana avasāna adj. nicht bekleidet
- Avasana avasāna n. Ort der Einkehr, Ruheort
- Avasatri avasātṛ m. Löser, Befreier
- Avaspartri avaspartṛ m. Erretter
- Avastat avastāt unten
- Avastha avasthā f. Abstand weiblichen Geschlechtsteile
- Avasu āvasu adj. dem Gutes zur Hand ist
- Avasy avasy Hilfe suchen
- Avasyu avasyu adj. Beistand Gunst suchend, gern helfend
- Avata avata m. Brunnen
- Avata avāta adj. nicht austrocknend, nicht versiegend
- Avata avāta adj. unangefochten, sicher
- Avata avāta adj. windlos, vom Winde nicht beunruhigt; der windlose, unbewegte Luftraum
- Avataram avataram weiter hinweg
- Avaya avāya adj. ablassend, weichend
- Avayaj avayāj f. Opferanteil
- Avayana avayāna n. Besänftigung
- Avayatahedas avayātaheḍas adj. dessen Groll besänftigt ist
- Avayatri avayātṛ m. Abwender, Besänftiger
- Avayuna avayuna adj. unkenntlich, dunkel
- Avenat avenat adj. sich nicht freuend, empfindungslos
- Avesha āveśa m. Eingang, Eingehen ins Haus
- Avi avi adj. labend, erquickend. Schaf, Schafmutter
- Avichachali avicācali adj. nicht wankend
- Avichetana avicetana adj. unverständlich
- Avichetas avicetas adj. unweise thöricht
- Avidasya avidasya adj. nicht aufhörend, unerschöpflich
- Avidhava avidhavā f. Nichtwitwe
- Avididhayu avidīdhayu adj. sich nicht bedenkend, nicht zögernd
- Avidriya avidriya adj. nicht zu zerspalten, unzerstörbar
- Avidvas avidvas adj. nicht wissend, unwissend
- Aviharyata aviharyata adj. sich nicht abwenden lassend
- Aviharyatakratu aviharyatakratu adj. dessen Willen sich nicht abwenden lässt
- Avihruta avihruta adj. unbeschädigt, ungebeugt
- Avihvarat avihvarat adj. nicht gleitend, nicht aus dem Geleise kommend
- Avijanat avijānat adj. nicht verstehend
- Avika avika m. Schaf, Schafmutter
- Avikrita avikrīta adj. der den Handel nicht gemacht hat
- Aviksita avikṣita adj. unvermindert
- Avimat avimat adj. Schafe besitzend, mit Schafen versehen
- Avipra avipra adj. nicht begeistert
- Avira avīra adj. unmännlich, ohnmächtig; ohne Kinder; ohne Gatten
- Avirahan avīrahan adj. den Männern nicht verderblich
- Avirana aviraṇa adj. nicht aufhörend
- Avirata avīratā f. Mangel an Söhnen
- Avirrijika āvirṛjīka adj. das Somagemisch vor Augen habend, wahrnehmend
- Avis āvis offenbar, sichtbar, vor Augen
- Avis āvis offenbar machen, enthüllen
- Avisha aviṣa adj. nicht giftig
- Avishastri aviśastṛ adj. schlechter Zerleger, ungeschickter Schlächter
- Avishtha aviṣṭha adj. sehr gern annehmend
- Avishtita āviṣṭita adj. bekleidet, umhüllt
- Avishtya āviṣṭya adj. offenkundig, offenbar
- Avishvaminva aviśvaminva adj. nicht alldurchdringend, nicht überall hindringend
- Avishy aviṣy gerne helfen begierig sein
- Avishya aviṣyā Begierde, Eile
- Avishyu aviṣyu gern helfend; habgierig
- Avita avīta adj. unangetastet, wovon noch nichts genossen ist
- Avitarin avitārin adj. nicht vorübergehend, dauernd
- Avithura avithura adj. nicht wankend, unerschütterlich
- Avitri avitṛ m. Förderer, Helfer, Schirmer
- Avitri avitrī f. Schirmerin, Unterstützerin
- Avivenam avivenam nicht abgeneigt, wohlgeneigt
- Avivenat avivenat adj. sich nicht abwendend, wohlgeneigt
- Avodeva avodeva adj. die Götter herunterholend, sie herablockend
- Avrata avrata adj. dem Dienste der Götter nicht ergeben gottlos
- Avridha avṛdha adj. nicht labend
- Avrijina avṛjina adj. nicht trügerisch
- Avrika avṛka adj. nicht schädigend, treu, huldvoll vor Feinden schirmend gegen Feinde Schutz bietend Sicherheit
- Avrit āvṛt f. das Sichherwenden, die Einkehr
- Avrita avṛta adj. ungehemmt unbeschränkt
- Avritvat āvṛtvat hergewandt
- Avya avya adj. vom Schafe herrührend
- Avyat avyat adj. nicht geniessend, nicht verlangend
- Avyathi avyathi adj. nicht wankend sicherer Gang
- Avyaya avyaya adj. vom Schafe herrührend
- Avyushta avyuṣṭa adj. noch nicht leuchtend
- Aya ayā auf diese Weise
- Aya āya m. Eintreffen, Herbeikommen
- Aya ayā so denn
- Aya aya m. Wanderer
- Ayahshipra ayaḥśipra adj. eherne Kinnbacken habend
- Ayahsthuna ayaḥsthūṇa adj. auf ehernen Säulen ruhend
- Ayaji āyaji adj. herbeischaffend
- Ayajishtha āyajiṣṭha adj. am besten herbeischaffend
- Ayajna ayajña adj. nicht Opfer bringend, opferlos
- Ayajnasach ayajñasāc adj. nicht Opfer betreibend
- Ayajniya ayajñiya adj. nicht verehrungswerth unheilig
- Ayajyu āyājyu adj. herbeischaffend
- Ayajyu ayajyu adj. nicht Götter verehrend unfromm
- Ayaksma ayakṣma adj. nicht Krankheit bringend, heilsam
- Ayaman ayāman n. nicht auf der Reise, daheim
- Ayana āyana n. das Ankommen
- Ayana āyana n. das Ankommen
- Ayana ayana n. Gang, Weg
- Ayantri āyantṛ m. Spender, Zuteiler
- Ayas ayas n. Metall, Eisen
- Ayas ayās adj. sich nicht anstrengend gewandt, behende, munter eilend
- Ayasa āyasa adj. ehern, eisern
- Ayasya ayāsya adj. unermüdlich wacker
- Ayatat ayatat adj. nicht sich anstrengend
- Ayatha ayatha n. Fuss
- Ayati āyati f. Zusammenhang, Verbindung
- Ayatu ayātu adj. rein von Zauberei
- Ayavasa āyavasa m. Grasplatz, Weideplatz
- Ayoagra ayoagra adj. eiserne Spitze habend, eisenspitzig
- Ayodanshtra ayodaṃṣṭra adj. mit eisernem Gebiss versehen
- Ayoddhri ayoddhṛ m. schlechter Kämpfer
- Ayohanu ayohanu adj. eherne Kinnbacken habend
- Ayohata ayohata adj. aus Eisen gehämmert, geschmiedet
- Ayopashti ayopāṣṭi adj. eiserne Krallen habend
- Ayu āyu adj. beweglich, lebendig Lebensfrische, Lebenskraft
- Ayu āyu adj. beweglich, regsam; Agni, bewegliche, regsame Mensch thätige
- Ayuddha ayuddha adj. unbekämpft keinen Widerstand findend, unwiderstehlich
- Ayuddhasena ayuddhasena adj. dessen Geschoss unwiderstehlich ist
- Ayudha āyudha n. Waffe
- Ayudhvin ayudhvin adj. nicht kämpfend, ohne Kampf
- Ayudhya ayudhya adj. nicht zu bekämpfen
- Ayuja ayuja adj. ohne Genossen, nicht seines Gleichen habend
- Ayukta ayukta adj. nicht angeschirrt unandächtig
- Ayus āyus n. Rüstigkeit Lebenskraft, Lebensdauer
- Ayushak āyuṣak mit Lebenskraft vereint von Lebenskraft begleitet
- Ayuta ayuta n. eine Myriade
B
Buchstabe B Hermann Grassmann Wörterbuch zum Rig Veda, bereit gestellt von https://wiki.yoga-vidya.de
- Babhri babhri adj. tragend
- Babhru babhru rothbraun, braun
- Babhrudhuta babhrudhūta adj. von Babhru durchgeschüttelt
- Bad baḍ fürwahr
- Badh bādh m. Treiber, Förderer
- Badh bādh verdrängen, verjagen, vertreiben weit in die Ferne treiben bedrängen, bedrücken bestürmen, bestürmen
- Badha bādha m. Bedrängniss
- Badhasritvan bāḍhasṛtvan adj. kräftig einhereilend
- Badhira badhira adj. taub
- Bahava bāhava m. Arm
- Bahu bāhu m. Arm, Unterarm
- Bahuchyuta bāhucyuta adj. von der Hand bewegt
- Bahudha bahudhā vielfach
- Bahujuta bāhujūta adj. schnellarmig
- Bahuksad bāhukṣad adj. Vorderbeine vorlegend
- Bahula bahula n. dick ausgedehnt, gross, weit reichlich, viel; dichte Finsterniss
- Bahulabhimana bahulābhimāna adj. viel begehrend, weithin seine Pläne erstreckend
- Bahulanta bahulānta adj. dicken Bodensatz habend
- Bahupayya bahupayya adj. viele schirmend
- Bahupraja bahuprajā adj. viele Nachkommen habend, kinderreich
- Bahushardhin bāhuśardhin adj. armstark
- Bahusuvan bahusūvan adj. viel gebärend
- Bahuta bāhutā mit den Armen, auf den Armen
- Bahutra bahutrā an vielen Orten
- Bahvanna bahvanna adj. viele Speisen habend, speisereich
- Bahvojas bāhvojas adj. armstark; Armstärke
- Bakura bakura m. Blasinstrument für den Krieg
- Bakura bākura Dudelsack
- Bala bala Kraft, Leibeskraft, Stärke
- Balada baladā adj. Kraft gebend
- Baladeya baladeya n. Kraftverleihung
- Balavat balavat adj. kräftig, kraftverleihend
- Balavijnaya balavijñāya adj. an seiner Kraft zu erkennen, durch Stärke ausgezeichnet
- Balbajastuka balbajastukā f. Geflecht von balbajaGras
- Bali bali m. Dargebrachte Geschenk, Spende, Abgabe
- Balihrit balihṛt adj. Abgabe leistend steuerpflichtig
- Balin balin adj. stark, kraftvoll
- Bandh bandh binden binden, fesseln, gefangen nehmen; zusammenbinden, zusammenfügen, häufen; binden, festbinden, befestigen
- Bandha bandha m. Band, Fessel
- Bandhana bandhana adj. fesselnd, bindend, festhaltend; Verbindung, Zusammenhang; Stiel
- Bandhu bandhu m. Verwandter, Angehöriger Verwandtschaft Verwandten, Stammgenossen; Verwandtschaft, nahe Verbindung
- Bandhuksit bandhukṣit adj. unter Stammgenosen wohnend
- Bandhumat bandhumat adj. Verwandte habend, reich an Verwandten
- Bandhuprichh bandhupṛch adj. nach den Verwandten fragend, sich um sie kümmernd
- Bandhuta bandhutā f. Verwandtschaft, nahe Verbindung, Zusammenhang
- Bandhvesha bandhveṣa m. Erkundigung nach der Verwandtschaft
- Banh banh laut, stark; dicht bedeckt
- Banhishtha baṃhiṣṭha adj. festeste, dichteste, sehr dichte
- Bara bāra Oeffnung
- Barh barh heftig bewegen, reissen, stossen, rollen
- Barhana barhaṇā f. Kraft, Macht Macht mit Macht, kräftiglich
- Barhanavat barhaṇāvat adj. mit Kraft, Begeisterung, begabt; mit Kraft, kräftiglich
- Barhas barhas n. Festigkeit, Stärke, Grösse
- Barhata bārhata Macht
- Barhihshtha barhiḥṣṭhā adj. auf der Opferstreu stehend
- Barhis barhis n. Opferstreu
- Barhishad barhiṣad adj. auf der Opferstreu sitzend auf der Opferstreu aufgestellt
- Barhishmat barhiṣmat adj. mit Opferstreu verbunden; der die Opferstreu bereitet hat zu bereiten pflegt
- Barhishtha barhiṣṭha adj. sehr kräftig, sehr erhaben sehr kräftig, laut begeistert
- Barhishya barhiṣya adj. zur Opferstreu gehörig
- Barjaha barjaha m. Euter
- Bashkaya baṣkaya adj. einjährig, jung
- Basri basri schnell
- Basta basta m. Bock
- Bata bata ach
- Bata batā m. Schwächling
- Bekanata bekanāṭa m. Wucherer
- Bha bhā leuchten, strahlen
- Bhadra bhadra n. glänzend, strahlend; strahlend herrlich, schön; herrlich, trefflich, tüchtig; segensreich, heilsam, heilbringend
- Bhadrahasta bhadrahasta adj. glückbringende Hand habend
- Bhadrajani bhadrajāni adj. ein schönes Weib habend
- Bhadrakrit bhadrakṛt adj. Glück schaffend, Segen wirkend
- Bhadrashochi bhadraśoci adj. funkelndes Licht habend, hell funkelnd
- Bhadravach bhadravac adj. heilbringendes redend
- Bhadravadin bhadravādin adj. heilvollen Ruf ertönen lassend, Glück verkündend
- Bhadravrata bhadravrāta adj. eine glänzende, herrliche Schaar bildend
- Bhaga bhāga m. Anteil am Opfer, Teil, Erbteil, Loos; Gabe, Segen
- Bhaga bhaga m. Zuteiler, Beschenker, Segenspender, der reiche Gaben austeilt, der reiche Herr, das von den Göttern zugeteilte, Gut, Wohlstand, Glück, Segen; Liebesglück, Liebe, Gegenstand der Liebe
- Bhagadheya bhāgadheya n. Anteil, Teil Gabe, Segen
- Bhagatti bhagatti f. Glücksgabe
- Bhagavat bhagavat reich segensreich. heilbegabt
- Bhagevita bhagevita adj. gerne mitteilend
- Bhaj bhaj zuteilen; austeilen; teilhaftig werden, Anteil empfangen, geniessen
- Bhajayu bhājayu adj. gerne mitteilend, freigiebig
- Bhaks bhakṣ verteilen
- Bhaksa bhakṣa Geniessen, Genuss; Genuss, Trunk Trank
- Bhaksana bhakṣaṇa n. Trinkgeschirr
- Bhakti bhakti f. Verteilung, Austeilung
- Bhala bhala fürwahr
- Bham bhām grimmig sein
- Bhama bhāma m. Grimm, Wuth
- Bhama bhāma m. Licht, Strahl
- Bhamin bhāmin adj. leuchtend, glänzend
- Bhand bhand glänzen, strahlen
- Bhandadishti bhandadiṣṭi adj. in glänzendem Zuge dahineilend
- Bhandana bhandanā Glanz, Herrlichkeit; Glück, Segen
- Bhandanay bhandanāy nach Ruhm Glück streben
- Bhandishtha bhandiṣṭha adj. glänzendste; strahlendste, trefflichste
- Bhanga bhaṅga m. Durchbrecher
- Bhangura bhaṅgura adj. zerbrechlich; krumm
- Bhanguravat bhaṅgurāvat adj. tückisch, trügerisch
- Bhanj bhañj brechen brechen
- Bhansas bhaṃsas n. Hinterteil, After
- Bhanu bhānu m. Licht, Strahl
- Bhanumat bhānumat adj. leuchtend, strahlend
- Bhara bhara adj. bringend, tragend
- Bhara bhāra m. Būrde Last
- Bhara bhara Erlangen, in Empfangnehmen; Beuteerlangen, Erbeuten; Schlacht, Loblied, Anrufung
- Bharabhrit bhārabhṛt adj. Last tragend, Lastträger
- Bharahuti bharahūti f. Kampf Geschrei, Siegesgeschrei; Loblied erschallen lassend
- Bharana bharaṇa n. Tracht, Last
- Bharas bharas Erhaltung, Darbringung
- Bharata bharata adj. der zu pflegen ist
- Bhareshuja bhareṣujā adj. in Schlachten geboren
- Bhargas bhargas n. Glanz
- Bhari bhari adj. bringend
- Bharijika bhāṛjīka von Licht strahlend
- Bhariman bharīman m. Erhaltung, Ernährung, Nahrung
- Bharisha bhariṣa adj. nach Beute begierig
- Bharitra bharitra n. Arm
- Bharman bhārman m. Trage
- Bharman bharman n. Tragen, Erhalten, Bewahren
- Bharnas bharṇas Dargebrachtes Darbringung
- Bhartri bhartṛ m. Gatte
- Bhartri bhartṛ m. Träger
- Bharv bharv kauen, verzehren
- Bharva bharva adj. kauend
- Bharvara bhārvara adj. verzehrend
- Bhas bhas kauen; zerkauen, verzehren
- Bhas bhās leuchten, strahlen
- Bhas bhās n. Licht, Schein
- Bhasad bhasad f. Hinterteil, After
- Bhasada bhāsada m. Hinterbacke
- Bhasaketu bhāsāketu adj. durch Licht sichtbar im Lichte erscheinend
- Bhasas bhāsas n. Licht, Strahl
- Bhasman bhasman kauend verzehrend
- Bhasvat bhāsvat leuchtend, strahlend
- Bhatvaksas bhātvakṣas adj. des Lichtes Kraft habend, lichtstark
- Bhavayu bhāvayu adj. pflegend, erfrischend, belebend
- Bhavitra bhavitra n. Welt
- Bhaviyas bhavīyas adj. reichlicher
- Bhavya bhavya adj. gegenwärtig
- Bhaya bhaya Schrecken; Gefahr, Noth
- Bhayastha bhayastha n. gefahrvolle Lage
- Bheda bheda Spalt, Spalten weibliche Scham; Zerstörer, Vernichter, verderblicher Feind
- Bheshaja bheṣaja adj. heilend, Heilmittel, Arznei
- Bhettri bhettṛ m. Zerbrecher, Zerstörer
- Bhi bhī f. Furcht
- Bhi bhī sich fürchten; sich fürchten sich erschrecken lassen
- Bhid bhid spalten durchbrechen; brechen; zerschlagen, zerbrechen; spalten, zertrümmern
- Bhid bhid f. Spalter, Verwunder, Zerstörer
- Bhiks bhikṣ zu erlangen wünschen, erbitten; erwünschen, verlangen
- Bhiksa bhikṣā f. Bitten
- Bhima bhīma adj. furchtbar, schrecklich, Ehrfurcht einflössend
- Bhimasandrish bhīmasaṃdṛś adj. furchtbar aussehend
- Bhimayu bhīmayu adj. furchtbar, schrecklich
- Bhindu bhindu m. Zerstörer, Zertrümmerer
- Bhiru bhīru adj. furchtsam, schüchtern, feige
- Bhis bhīs Furcht, Furcht
- Bhishaj bhiṣaj heilen
- Bhishaj bhiṣaj m. Heilende, Arzt Heilmittel
- Bhishajy bhiṣajy heilen
- Bhishnaj = bhishaj bhiṣṇaj = bhiṣaj heilen, erquicken
- Bhiyas bhiyas m. Furcht
- Bhoga bhoga Genuss, Ergötzung, Freude; Besitz; Nutzen
- Bhoga bhoga Windung, Ring
- Bhoja bhoja adj. freigiebig
- Bhojana bhojana Erquickung, Ernährung; Erquicker, Ernährer; was erfreut, erquickt, woran Genuss findet
- Bhojas bhojas Nahrung, nährend
- Bhojya bhojya Genuss, Labung; Genuss, Lohn
- Bhraj bhrāj f. Glanz
- Bhraj bhrāj glänzen, strahlen, funkeln
- Bhraja bhrāja adj. strahlend, funkelnd
- Bhrajadrishti bhrājadṛṣṭi adj. funkelnde Speere habend
- Bhrajajjanman bhrājajjanman adj. glänzende Geburtsstätte habend
- Bhrajas bhrājas n. Glanz, Funkeln
- Bhram bhram sich unstät bewegen
- Bhrama bhrama m. die wirbelnde Flamme
- Bhransh bhraṃś fallen
- Bhratritva bhrātṛtva n. Brüderschaft, Verwandtschaft der Brüder
- Bhratrivya bhrātṛvya m. Brudersohn, Vetter; Nebenbuhler
- Bhresh bhreṣ fehltreten, straucheln
- Bhri bhrī zürnen strafen
- Bhrigavana bhṛgavāṇa adj. strahlend, funkelnd
- Bhrijj bhṛjj rösten
- Bhrima bhṛma m. Verirrung, Versehen
- Bhrimi bhṛmi adj. beweglich, regsam; Wirbelwind
- Bhrimi bhṛmi f. schnelle Bewegung, Regsamkeit
- Bhrishti bhṛṣṭi Spitze, Zacke; Ecke
- Bhrishtimat bhṛṣṭimat adj. mit Zacken versehen
- Bhritha bhṛtha n. Darbringung
- Bhriti bhṛti f. Pflege, Unterhalt aufgetragene Speise, dargen reichte Kost Herbeibringen
- Bhru bhrū Braue
- Bhruna bhrūṇa n. Leibesfrucht, Kind
- Bhu bhū Welt; Weltraum, Raum, Ort
- Bhuj bhuj biegen
- Bhuj bhuj f. Genuss, Freude, Nutzen Geniessende
- Bhuj bhuj Genuss gewähren, Genuss schaffen, erfreuen; Speise geniessen; sich erfreuen, geniessen; Nutzen ziehen
- Bhuji bhuji f. Gewährung von Genuss, Erfreuung Erfreuer
- Bhuji bhuji f. Umschliessung, Umfang
- Bhujman bhujman adj. reich an Einsenkungen, an wasserreichen Thälern
- Bhujyu bhujyu adj. lenksam; Natter
- Bhuman bhūman Erde, Erdboden; Erde Erde; Welt; Wesen
- Bhuman bhūman m. Fülle, Menge in Fülle, reichlich
- Bhumi bhūmi f. Erde, Erdboden Land, Landstrich; Erden
- Bhunya bhūmya auf der Erde befindlich, irdisch
- Bhurana bhuraṇa rührig, geschäftig
- Bhurany bhuraṇy rührig, geschäftig sein; in wallende Bewegung versetzen
- Bhuranyu bhuraṇyu rührig, geschäftig; züngelnd, zuckend flatternd
- Bhuri bhūri n. viel, zahlreich; viel, reichlich, gross; häufig; gross, gewaltig oft, vielfach
- Bhuribhara bhūribhāra adj. grosse Last tragend
- Bhurichaksas bhūricakṣas adj. viel schauend, vielfach erscheinend
- Bhurida bhūridā adj. viel gebend, freigebig
- Bhuridatra bhūridātra adj. viele Gaben habend, gabenreich
- Bhuridavat bhūridāvat adj. viel gebend, freigebig
- Bhuridhara bhūridhāra adj. stromreich
- Bhuridhayas bhūridhāyas adj. viele ernährend sättigend
- Bhurigu bhūrigu adj. viele Rinder besitzend, rinderreich
- Bhurij bhurij Scheere; Schnitzbank
- Bhurijanman bhūrijanman adj. viele Geburten habend
- Bhurikarman bhūrikarman adj. viel wirkend
- Bhuripasha bhūripāśa adj. viele Stricke Schlingen habend
- Bhuriposhin bhūripoṣin adj. viele ernährend
- Bhuriretas bhūriretas adj. samenreich
- Bhurishah bhuriṣah adj. viel in sich fassend
- Bhurishah bhūriṣah adj. viel in sich fassend
- Bhurishringa bhūriśṛñga adj. vielhörnig
- Bhuristhatra bhuristhātra adj. viele Standorte habend, an vielen Orten weilend
- Bhurivara bhūrivāra adj. viele Schätze habend, gabenreich
- Bhurivarpas bhūrivarpas adj. vielgestaltig, mannichfache Gestalten darbietend
- Bhurni bhūrṇi eifrig, eifervoll gierig; feurig, wild, kräftig
- Bhurvaksa bhūrvakṣa adj. vieläugig
- Bhurvani bhurvaṇi adj. unruhig, wild unruhige Bewegung, Strudel
- Bhuryasuti bhūryāsuti adj. viel Erquickung gewährend
- Bhuryojas bhūryojas adj. grosse Kraft besitzend, kraftreich
- Bhush bhūṣ thätig sein, sich bemühen; zurüsten, zuwenden
- Bhuti bhūti Tüchtigkeit, guter Zustand, Wohlsein
- Bhuvana bhuvana Wesen Welt; ganze Welt, alle Wesen
- Bhuvanachyava bhuvanacyava adj. welterschütternd
- Bhuyas bhūyas adj. mehr, zahlereicher; mehr, reichlicher; angesehener, bedeutender, sehr viel, sehr reichlich; mehr, in höherem Grade
- Bhuyishtha bhūyiṣṭha adj. reichlichst, grösst, bedeutendst
- Bhyas bhyas sich fürchten, beben
- Bibhatsu bībhatsu adj. spröde Widerwillen, Abscheu empfindend
- Bija bīja n. Same männlicher Same
- Bila bila n. Höhle
- Bilma bilma n. Span
- Birita bīriṭa m. Schaar
- Bisa bisa n. Wurzelschoss
- Bisakha bisakhā m. der Wurzelschosse ausgräbt
- Bodha bodha adj. aufmerkend
- Bodhayitri bodhayitṛ m. Erwecker
- Bodhin bodhin adj. wach, aufmerkend
- Bodhinmanas bodhinmanas adj. aufmerkenden Stinn habend
- Bradhna bradhna adj. lichtroth; Sonnenrosses
- Brahmacharin brahmacārin adj. nach der Weise der Brahmanen wandelnd
- Brahmachodana brahmacodana adj. Gebet erregend Brahmanen antreibend
- Brahmadvish brahmadviṣ adj. gebethassend, gottlos, Religionshasser
- Brahmajaya brahmajāyā f. eines Brahmanen Gattin
- Brahmajuta brahmajūta adj. durch Gebet in Bewegung gesetzt, herbeigeschafft
- Brahmakara brahmakāra adj. Gebet verrichtend
- Brahmakilbisha brahmakilbiṣa n. Vergehen gegen die Brahmanen
- Brahmakrit brahmakṛt adj. Gebet verrichtend oft betend, Gebet fördernd, wirkend
- Brahmakriti brahmakṛti f. Gebetverrichtung, Andacht
- Brahman brahman Beter, der die Andachtswerke vollbringt, Beter Priester
- Brahman brahman n. Erhebung des Gemüthes, fromme Begeisterung Gebet, fromme Herzensergiessung; Kraft der Begeisterung
- Brahmana brāhmaṇa m. der Brahmane, der dem Priesterstande angehörige
- Brahmana brāhmaṇa adj. fromm; das Gefäss des brahman
- Brahmanaspati brahmaṇaspati m. Herr des Gebets
- Brahmany brahmaṇy beten
- Brahmanya brahmaṇya f. Andacht
- Brahmapri brahmaprī adj. Gebet liebend
- Brahmaputra brahmaputra m. Sohn eines Priesters Brahmanen
- Brahmasanshita brahmasaṃśita adj. durch Gebet geschärft
- Brahmasava brahmasava m. Andachtscrguss
- Brahmata brahmatā f. Andacht
- Brahmavahas brahmavāhas adj. dem Gebet Andachtswerk dargebracht wird
- Brahmayuj brahmayuj adj. durch Gebet angeschirrt
- Brahmi brahmī f. heilig, andächtig
- Bribaduktha bṛbaduktha adj. dem lauter Preis zu Teil wird, hoch zu preisen
- Bribuka bṛbūka adj. dicht, dick
- Brih bṛh dicht, gross, stark sein
- Brihachchharira bṛhaccharīra adj. grossen Leib habend
- Brihachchhravas bṛhacchravas adj. weit berühmt, weithin gehört
- Brihadbhanu bṛhadbhānu adj. starken Glanz habend, hellglänzend
- Brihaddiva bṛhaddiva adj. im hohen Himmel weilend, himmlisch
- Brihadgiri bṛhadgiri adj. auf hohen Bergen weilend
- Brihadratha bṛhadratha adj. grossen Wagen habend
- Brihadratha bṛhadratha adj. grossen Wagen habend
- Brihadrayi bṛhadrayi adj. grossen Reichthum besitzend
- Brihadrenu bṛhadreṇu adj. dichten Staub aufregend
- Brihaduks bṛhadukṣ adj. reichlich träufelnd, regnend
- Brihaduksan bṛhadukṣan adj. grosse Stiere habend
- Brihaduktha bṛhaduktha adj. grosses Lob habend, weitgepriesen
- Brihanmati bṛhanmati adj. hohe Einsicht habend, einsichtsvoll
- Brihaspati bṛhaspati m. Herr des Gebetes
- Brihaspatiprasuta bṛhaspatiprasūta adj. von Brihaspati angeregt
- Brihat bṛhat m. gross, weit ausgebreitet, umfangreich gross, reichlich, weit verbreitet; gross, gewaltig, erhaben, hehr gross, kräftig, tüchtig, intensiv hoch
- Brihatketu bṛhatketu adj. hochemporragendes Banner habend
- Brihatsunna bṛhatsumna adj. reichliches Wohlwollen habend, höchst wohlwollend
- Brisaya bṛsaya m. Zauberer
- Bru brū aussprechen, reden, freundlich reden; sagen, sprechen nennen, bezeichnen als
- Budbuda budbuda m. Wasserblase
- Budbudayashu budbudayāśu adj. dessen Samenfluss schaumig ist
- Budhna budhna Boden, Grund, Unterste Boden, Boden, feste Grund
- Budhnya budhnya auf dem Boden befindlich; die Schlange der Drachen der Tiefe
- Budhya budhya weckbar, bemerkenswerth
- Bunda bunda m. Pfeil, Bogen
- Busa busa n. Dichte, Dunkel
C
Buchstabe C Hermann Grassmann Wörterbuch zum Rig Veda, bereit gestellt von https://wiki.yoga-vidya.de
- Chachara cacara adj. beweglich
- Chakhvas cakhvas adj. ausstreckend auseinanderhaltend
- Chakra cakra n. Rad
- Chakramasaja cakramāsaja adj. das Rad hemmend
- Chakri cakri adj. wirkend, machend wirksam, vielwirkend
- Chaks cakṣ erscheinen, sich zeigen; beschauen schauen sehen, schauen
- Chaksana cakṣaṇa n. Anblick, Erscheinung
- Chaksani cakṣaṇi m. Erleuchter Leuchte
- Chaksas cakṣas n. Schein, Helligkeit, Erleuchtung Blick Auge; Auge
- Chaksma cākṣma adj. langmüthig, gnädig
- Chaksu cakṣu Auge
- Chaksus cakṣus adj. sehend; strahlend; Auge, Auge klares Auge, heller Blick
- Chaksushmat cakṣuṣmat adj. mit Augen begabt, sehend
- Chal cal sich bewegen, wanken
- Chalachala calācala adj. wankend
- Cham cam einschlürfen
- Chamasa camasa m. Trinkschale, Becher
- Chamu camū f. Schüssel, Schale, Trinkschale
- Chamushad camūṣad adj. in der Schüssel befindlich
- Chan can Gefallen finden, sich erfreuen erfreuen
- Chana. cana. selbst auch irgend
- Chanas canas n. Gefallen, Befriedigung, Huld sich erfreuen, huldvoll annehmen; gewähren, Huld verleihen
- Chanasy canasy huldvoll annehmen
- Chand cand glänzen, schimmern
- Chandra candra adj. glänzend, schimmernd Gold
- Chandrabudhna candrabudhna adj. glänzenden Boden habend
- Chandragra candrāgra adj. Glanz vor sich her tragend
- Chandramas candramas m. Mond
- Chandranirnij candranirṇij adj. glänzendes Gewand habend
- Chandraratha candraratha adj. glänzenden Wagen habend
- Chandravarna candravarṇa adj. von glänzender, lichter Farbe
- Chandravat candravat adj. reich an Gold
- Chanishtha caniṣṭha adj. sehr huldvoll; sehr angenehm, sehr willkommen
- Chanohita canohita adj. befriedigt, geneigt gemacht
- Char car gehen, wandern, sich bewegen, gehen gehen wandern
- Chara cara adj. gehend, schreitend
- Charachara carācara adj. laufend, sich weithin erstreckend
- Charama carama letzte, äusserste
- Charana caraṇa n. Gehen, Gang Bahn
- Charaniy caraṇīy zustreben
- Charany caraṇy sich bewegen
- Charanyu caraṇyu adj. beweglich
- Charatha caratha adj. beweglich, sich bewegend, Gang, Wanderung; Gehen, Sichbewegen
- Charatha cāratha adj. wandernd
- Charchara carcara adj. sich weit erstreckend, lang
- Charishnu cariṣṇu adj. wandernd, wallend, sich bewegend
- Charishnudhuma cariṣṇudhūma adj. wallenden Rauch habend
- Charita carita Gang, Wanderung
- Charitra caritra n. Fuss, Bein
- Charkriti carkṛti f. Preis, Lob, Loblied
- Charkritya carkṛtya adj. preiswürdig, rühmenswerth
- Charman carman n. abgezogene Haut, Fell, Decke von Fell; Decke
- Charmanna carmamnā m. Gerber
- Charshani carṣaṇi adj. eilend, regsam, thätig; lebendige Wesen, Menschen
- Charshanidhrit carṣaṇīdhṛt adj. die Menschen erhaltend, schützend
- Charshanipra carṣaṇiprā adj. die Menschen segnend
- Charshanisah carṣaṇīsah adj. Menschen bewältigend Menschen beherrschend
- Charu caru m. Kessel, Topf
- Charu cāru adj. lieb, angenehm, werth; willkommen lieb, theuer, angenehm, willkommen, lieblich, gefällig, schön, angenehm
- Charupratika cārupratīka adj. dessen Aussehen schön ist
- Charutva cārutva n. Beliebtheit
- Chashala caṣāla m. Knauf
- Chashalavat caṣālavat adj. mit einem Knaufe versehen
- Chat cat fortscheuchen, verscheuchen
- Chatana cātana adj. verscheuchend
- Chatin catin adj. sich verborgen haltend
- Chatuhsahasra catuḥsahasra n. viertausend
- Chatuhsamudra catuḥsamudra adj. vier Meere enthaltend
- Chatuhshata catuḥśata n. hundertundvier
- Chatuhshringa catuḥśṛṅga adj. vierhörnig
- Chatur catur adj. vier
- Chaturaksa caturakṣa adj. vieräugig
- Chaturanga caturaṅga adj. viergliederig
- Chaturanika caturanīka adj. vier Antlitze
- Chaturashri caturaśri adj. vierkantig, vierseitig
- Chaturbhrishti caturbhṛṣṭi adj. viereckig
- Chaturdashan caturdaśan adj. vierzehn
- Chaturdha caturdhā vierfach
- Chaturvaya caturvaya adj. vierfach
- Chaturyuga caturyuga adj. vierspännig
- Chaturyuj caturyuj adj. zu vieren angespannt
- Chatushkaparda catuṣkaparda adj. vier gewundene Haarflechten habend
- Chatushpad catuṣpad adj. vier Füsse habend; vierfüssig, vier Versglieder enthaltend
- Chatustrinshat catustriṃśat f. vierunddreissig
- Chatvarinsha catvāriṃśa adj. vierzigste
- Chatvarinshat catvāriṃśat f. vierzig
- Chay cāy sich scheuen, sich fürchten; ehrfurchtsvoll sein
- Chaya caya adj. strafend
- Chayu cāyu adj. Ehrfurcht bezeugend
- Ched ced wenn
- Chedya cedya adj. das Volk der Cedier beherrschend
- Cheru ceru adj. thätig, wirkend
- Chetana cetana adj. sichtbar, hell; ausgezeichnet; Erscheinung, Glanz
- Chetas cetas n. Glanz Einsicht
- Chetishtha cetiṣṭha adj. der glänzendste, sehr glänzende
- Chetri cetṛ m. Rächer
- Chettri cettṛ Beobachter, Wächter
- Chetu cetu m. Absicht, Achtsamkeit, Fūrsorge
- Chetya cetyā f. Achtsamkeit, Wachsamkeit
- Chhad chad bedecken
- Chhad chad scheinen, erscheinen gelten gut scheinen, gefallen; sich gefallen lassen, Gefallen finden
- Chhadis chadis Decke, Verdeck
- Chhaga chāga m. Bock, Ziegenbock
- Chhanda chanda adj. glänzend, strahlend Gefallende, Schmeichler Buhle
- Chhanda chanda adj. singend, preisend
- Chhandahstubh chandaḥstubh adj. in Liedern preisend
- Chhandas chandas n. Lied, Preislied
- Chhandasya chandasya adj. in Liedform sich bewegend
- Chhandia chandia adj. preisend
- Chhandu chandu adj. gefällig glänzend
- Chhardis chardis n. Schirm, Schutzwehr Schutz, Schirm
- Chhardishpa chardiṣpā adj. mit sicherer Schutzwehr schützend
- Chhaya chāyā f. Widerschein, Abbild Schatten
- Chhid chid ringsum beschneiden
- Chhidra chidra adj. zersplittert, schlecht zerschnitten
- Chhubuka chubuka n. Keim
- Chi ci wer?
- Chid cid sogar, selbst, auch sogar
- Chikit cikit kundig, weise; verstehend, leuchtend, glänzend
- Chikitu cikitu adj. strahlend
- Chikitvan cikitvan adj. weise, verständig
- Chikitvinmanas cikitvinmanas adj. aufmerkenden Sinn habend, aufmerksam; aus aufmerkendem Sinne kommend
- Chikitvit cikitvit mit Bedacht
- Chira cira adj. lange
- Chit cit erblicken, wahrnehmen; beschauen, beachten, Acht haben im Auge haben, beabsichtigen; erkennen, wissen; verstehen
- Chitra citra n. glänzend, strahlend, hell, glänzend, Gütern, ausgezeichnet, herrlich, wundervoll, hell, laut
- Chitrabarhis citrabarhis adj. der eine funkelnde Streu hat
- Chitrabhanu citrabhānu adj. hellen Glanz habend
- Chitradhrajati cītradhrajati adj. dessen Bahn glänzend ist
- Chitradrishika citradṛśīka adj. dessen Aussehen glänzend ist
- Chitraksatra citrakṣatra adj. dessen Herrschaft glänzend ist
- Chitramagha citrāmagha adj. glänzende Gaben habend
- Chitramahas citramahas adj. der ausgezeichnete Güterfülle besitzt
- Chitraradhas citrarādhas adj. der ausgezeichnete Gaben schenkt
- Chitraratha citraratha adj. der einen glänzen den Wagen hat
- Chitrarati citrarāti adj. der ausgezeichnete Gaben hat
- Chitrasena citrasena adj. glänzenden Speer tragend
- Chitrashochis citraśocis adj. der strahlendes Licht hat
- Chitrashravas citraśravas adj. des ausgezeichneten Ruhmes des lauten Rühmens werth
- Chitravaja citravāja adj. der ausgezeichnete Labung hat gibt
- Chitrayama citrayāma adj. dessen Bahn strahlend ist
- Chitrayus citrāyus adj. der ausgezeichnele Lebenskraft hat
- Chitrin citrin adj. funkelndes Geschmeide tragend, geschmückt
- Chitroti citroti adj. der ausgezeichnete Erquickungen hat
- Chitrya citrya adj. glänzend, funkelnd
- Chittagarbha cittagarbha adj. sichtlich schwanger
- Chitti citti f. Geknister
- Chitti citti f. Verstand, Einsicht Andacht Verständige, Einsichtige
- Choda coda adj. begeisternd; Antreiber; Begeisternde, Dichter
- Choda coda m. Werkzeug zum Antreiben Stachel Peitsche
- Chodana codana adj. begeisternd, antreibend
- Chodapravriddha codapravṛddha adj. durch den begeisternden gekräftigt
- Chodas codas n. Antreibung, Anstachelung
- Chodayanmati codayanmati adj. die Andacht belebend, anfeuernd
- Chodayitri codayitrī f. Antreiberin Begeisternde
- Chodishtha codiṣṭha adj. aufs stärkste anfeuernd
- Choditri coditṛ m. Antreiber, Begeisterer
- Chrit cṛt auflösen, auseinanderknüpfen, zusammenknüpfen
- Chud. cud. schärfen, wetzen; schärfen = begeistern, anfeuern schärfen in eilende Bewegung setzen, antreiben, fördern, herbeischaffen
- Chup cup sich bewegen; herabgleiten
- Chyava cyava adj. erschütternd
- Chyavana cyavana m. beweglich; erschütternd; Erschütterer
- Chyavas cyavas n. Bewegung
- Chyotna cyotna adj. anregend Erschütterung kräftige Tat
- Chyu cyu schwanken, in Bewegung gerathen; sich regen, sich rühren, geschäftig sein; erschüttern ins Werk setzen, schaffen
- Chyuti cyuti f. rasche Bewegung
D
Buchstabe D Hermann Grassmann Wörterbuch zum Rig Veda, bereit gestellt von https://wiki.yoga-vidya.de
- Da dā abmähen, abschneiden
- Da dā binden
- Da da gebend
- Da dā m. Geber; Gabe
- Da dā zurückgeben, herausgeben, wiedergeben
- Dabh dabh durch Trug beschädigen; täuschen im Stiche lassen; verderben, vernichten; vereiteln, nichtig machen
- Dabha dābha adj. verletzend, vernichtend
- Dabha dabha m. Vertilger
- Dabhiti dabhīti adj. beschädigend
- Dabhra dabhra n. gering, geringfügig; wenig, Dürftigkeit; wenig, schwach
- Dabhrachetas dabhracetas adj. geringe Einsicht habend, unverständig
- Dabhya dabhya den man täuschen beschädigen kann
- Dabhya dābhya verletzlich
- Dad dad geben
- Dadhan dadhan n. sauere Milch, Molken
- Dadhanvat dadhanvat adj. sauere Milch enthaltend
- Dadhi dadhi adj. gebend, verleihend
- Dadhrik dadhṛk fest tüchtig, herzhaft
- Dadhrisha dadhṛṣa adj. kühn, mutig
- Dadhrishi dādhṛṣi adj. kühn
- Dadhrivi dādhṛvi adj. tragend, kräftig zum Tragen
- Dadhyashir dadhyāśir adj. Beimischung von sauerer Milch enthaltend, mit sauerer Milch gemischt
- Dadi dadi adj. gebend, Geber gebend; gebend
- Dadrishanapavi dadṛśānapavi adj. dessen Radschiene sichtbar ist
- Dagh dagh zurückbleiben, zu kurz kommen
- Dah dah verbrennen durch Feuer verzehren
- Daks dakṣ recht machen; taugen, tüchtig sein
- Daksa dakṣa adj. sein Werk gut ausführend, tüchtig, kunstreich, kräftig, kräftig, stark, geistig tüchtig, weise; Tüchtigkeit Kraft
- Daksapati dakṣapati m. Heer der Geisteskräfte
- Daksapitri dakṣapitṛ adj. Geisteskräfte verleihend; Geisteskräfte bewahrend
- Daksas dakṣas Kraft, Tüchtigkeit; Tüchtige
- Daksasadhana dakṣasādhana adj. Kraft vollendend, volle Kraft zuteilend
- Daksayya dakṣāyya adj. dem man es recht machen, sich gefällig erweisen muss
- Daksi dakṣī adj. flammend
- Daksina dakṣiṇā zur rechten Seite
- Daksinatas dakṣiṇatas von rechts her zur rechten Seite zur rechten Seite zur rechten Seite
- Daksinataskaparda dakṣiṇataskaparda adj. auf der rechten Seite eine aufgewundene Haarflechte tragend
- Daksinatra dakṣiṇatrā rechts
- Daksinavah dakṣiṇāvah adj. zur Rechten fahrend herumgehend
- Daksinavat dakṣiṇāvat adj. reichlichen Opferlohn gebend; gabenreich
- Daksinavat dakṣiṇāvat adj. tüchtig, kräftig
- Daksinavrit dakṣiṇāvṛt adj. zur Rechten sich wendend sich herumbewegend
- Daksinit dakṣiṇit mit der rechten Hand
- Daksu dakṣu adj. brennend, flammend
- Daksus dakṣus flammend
- Dama dama adj. bändigend, bezwingend
- Dama dāmā f. Seil
- Daman dāman Band, Seil, Fessel
- Daman dāman m. Gabe, Freigebigkeit; Geber
- Daman dāman n. Geben
- Damana damana adj. bändigend
- Damanvat dāmanvat adj. reich an Gaben mit Bändern, Seilen versehen
- Damany damany bändigen, bezwingen
- Dambhana dambhana adj. beschädigend
- Damitri damitṛ m. Bändiger, Bezwinger
- Dampati dampati m. Herr des Hauses Hausherr, Gatte und Gattin
- Damunas damūnas adj. zum Hause gehörig, hausfreundlich, Hausfreund
- Dan dan gerade sein; zurechtweisen
- Dan dan Hause
- Dana dāna n. Geben, Gabe
- Dana dāna m. geschenkte Rosse
- Danapnas dānāpnas adj. Fülle von Gaben habend
- Danava dānava m. götterfeindlicher Dämonen
- Danavat dānavat adj. gabenreich
- Danda daṇḍa m. Stock
- Danokas dānokas adj. am Opfermahle Behagen findend
- Dansana daṃsana n. wunderbare Tat
- Dansana daṃsanā f. wunderbare Tat Kraft der Götter
- Dansanavat daṃsanāvat wunderkräftig, herrliche Göttertaten vollbringend
- Dansas daṃsas wundervolle, herrliche Tat wunderbare Kraft Wirkung; wundervolles Werk
- Dansh daṃś beissen
- Danshtra daṃṣṭra m. Zahn, Fangzahn
- Dansishtha daṃsiṣṭha adj. sehr wunderkräftig
- Dansu daṃsu auf wunderbare Weise
- Dansujuta daṃsujūta adj. wunderbar mit Wunderkraft eilend
- Dansupatni daṃsupatnī adj. einen wunderkräftigen Herrn habend
- Danta danta m. Zahn Zahn der Flamme, der Zahn, die Spitze
- Danu dānu n. träufelnde Flüssigkeit, Thau
- Danuchitra dānucitra adj. in Thau glänzend glänzende Tropfen habend
- Danuda dānuda adj. träufelnd
- Danumat dānumat adj. tropfenreich
- Danupinva dānupinva adj. von träufelndem Nass schwellend
- Danya damya adj. im Hause befindlich, häuslich
- Dar dar bersten; zerstieben; bersten machen, zersprengen, aufbrechen zersprengen, zerbrechen aufbrechen, erschliessen
- Dara dara adj. zertrümmernd
- Darbh darbh winden, wickeln, zu Büscheln zusammenbinden
- Darbha darbha m. Grasbüschel, Büschel bildendes Gras
- Dari dari adj. herausspaltend, zugänglich machend
- Dariman darīman n. Zerspaltung, Zerschmetterung
- Darma darma m. Zerbrecher
- Darshana darśana n. das Sehen, Erblicken
- Darshata darśata adj. zu sehen; ansehnlich, sehenswerth, schön
- Darshatashri darśataśrī adj. schön glänzend
- Darshya darśya adj. sehenswerth
- Dartri dartṛ m. Zerbrecher
- Daru dāru n. Holz
- Daru dāru adj. zerbrechend
- Darvi darvi f. Löffel
- Das dās anfeinden
- Das das gebend
- Das das verschmachten; verschmachten machen, erschöpfen
- Dasa dāsa m. dämonisch, den Dämonen gehörig, barbarisch, zu den nichtarischen Stämmen gehörig, Dämon, Unhold; Barbar, Unholdin
- Dasa dasa m. feindlicher Dämon
- Dasa dāsa Unhold, menschenfeindlicher Dämon; Barbar, Angehöriger eines fremden Volksstammes, Ausländer; Knecht, Sklave
- Dasapatni dāsapatnī adj. Dämonen zu Herren habend, den Dämonen unterworfen
- Dasapravarga dāsapravarga adj. mit einer Schar von Knechten versehen
- Dash dāś f. huldigen, verehren, darbringen; hold sein, verleihen, gewähren
- Dashabhishu daśābhīśu adj. zehn Zügel habend
- Dashabhuji daśabhuji adj. zehnfachen Umfang habend, zehnmal so gross
- Dashagva daśagva adj. Zehner ein Zehner
- Dashagvin daśagvin adj. zehnfach, zehn, aus zehn bestehend
- Dashakaksya daśakakṣya adj. zehn Leibgurte habend
- Dashama daśama adj. zehnte
- Dashamasya daśamāsya adj. zehn Monate alt
- Dashamaya daśamāya adj. der zehn, listige Anschläge zur Hand hat
- Dashan daśan adj. zehn
- Dashangula daśāṅgula n. Länge von zehn Fingern
- Dashantarushya daśāntaruṣya n. zehnfacher Versteck
- Dashapramati daśapramati adj. zehnfachen Schutz gewährend
- Dasharajna dāśarājña n. Zehnkönigsschlacht
- Dasharatha daśaratha adj. zehn Wagen enthaltend
- Dasharitra daśāritra adj. zehn Ruder enthaltend
- Dashas daśas n. Ehre, Huld
- Dashashakha daśaśākha adj. zehn Zweige zehn Finger habend
- Dashasy daśasy huldreich, gefällig, hilfreich sein zu Willen sein Ehre erweisen mit Verehrung ausführen gewähren
- Dashasya daśasyā f. Gunsterweisung
- Dashat daśat f. Zehnzahl
- Dashataya daśataya adj. zehnfach, aus zehn Abteilungen Stoffen bestehend
- Dashavani daśāvani adj. zehn Bahnen durchlaufend
- Dashayantra daśayantra adj. zehn Zügel habend, zehnfach gelenkt
- Dashayojana daśayojana adj. zehn Gespanne habend
- Dashayoktra daśayoktra adj. zehn Stränge habend
- Dashu dāśu adj. den Göttern huldigend
- Dashuri dāśuri adj. den Göttern huldigend, fromm
- Dashvadhvara dāśvadhvara adj. den Göttern Opferdienst weihend
- Dashvas dāśvas den Göttern huldigend, fromm; huldvoll
- Dasma dasma adj. wunderkräftig, wunderbar
- Dasmat dasmat herrlich
- Dasmavarchas dasmavarcas adj. herrlichen Glanz habend
- Dasnya dasmya wundervoll, ausserordentlich
- Dasra dasra adj. wunderthätig, durch Wundertaten helfend
- Dasvat dāsvat adj. gabenreich gabenreich, freigebig
- Dasyuhan dasyuhan adj. die Dämonen tödtend die Gottlosen vernichtend
- Dasyuhatya dasyuhatya n. Kampf mit den Dämonen Besiegung der Dämonen
- Dasyujuta dasyujūta adj. von Dämonen getrieben
- Dasyutarhana dasyutarhaṇa adj. Dämonen zermalmend
- Dat dat m. Zahn
- Dati dāti f. Gabe
- Dativara dātivāra adj. das Geben liebend gern gebend, freigebig
- Datra datra n. Gabe
- Datra dātra Gabe, Geschenk, Gabenfülle Gabenfülle
- Datra dātra n. Sichel, Sense
- Datravat datravat adj. gabenreich
- Datri dātṛ m. Geber, Spender
- Datri dātṛ m. Schnitter, Mäher
- Datu dātu n. Teil, Anteil
- Datvat datvat adj. mit Zähnen versehen
- Davan dāvan n. Geben, Empfangen; zu geben, Geben, Empfangen
- Davishtha daviṣṭha adj. sehr weit hinweg
- Daviyas davīyas adj. weiter hinweg, ferner
- Day day verteilen, austeilen zuteilen; zerteilen, zerkauen, verzehren; zerteilen, vernichten
- Daya dāya m. Anteil, Erbteil
- Daya dayā f. Mitleid
- Dehi dehī f. Aufwurf, Damm, Wall
- Deshna deṣṇa n. Gabe, Spende
- Deshtha deṣṭha adj. aufs beste gebend
- Deshtra deṣṭra n. Zusage
- Deshtri deṣṭrī f. Anweiserin
- Deva deva adj. himmlisch Gott, alle Götter
- Devabandhu devabandhu adj. den Göttern verwandt
- Devabhakta devabhakta adj. von den Göttern zugeteilt
- Devach devāc adj. den Göttern zugewandt
- Devadriach devadriac adj. zu den Göttern hin gewandt
- Devagopa devagopā adj. die Götter zu Hütern habend, von den Göttern behütet
- Devagopa devagopa adj. göttliche Hüterin
- Devahedana devaheḍana n. was die Götter erzürnt Götterbeleidigung
- Devahita devahita adj. von den Göttern gesetzt angeordnet, bestimmt
- Devahiti devahiti f. göttliche Ordnung, göttliche Einrichtung
- Devahu devahū adj. die Götter rufend die Götter aufs beste einladend
- Devahuti devahūti f. Anrufung der Götter
- Devaja devajā adj. von Göttern geboren gottgezeugt
- Devajami devajāmi adj. den Göttern eigen
- Devajana devajana m. Göttervolk, Götterschaar
- Devajushta devajuṣṭa adj. den Göttern angenehm
- Devajuta devajūta adj. von den Göttern beeilt oder angetrieben von den Göttern begeistert angetrieben; von den Göttern herbeigeschafft
- Devaka devaka m. Gott
- Devakama devakāma adj. götterliebend
- Devakarma devakarma n. Götterwerk
- Devakilbisha devakilbiṣa m. Vergehen gegen die Götter
- Devakrita devakṛta adj. von den Göttern gemacht bereitet; von den Göttern gewirkt erregt
- Devaksatra devakṣatra n. Herrschaft der Götter, Götterreich
- Devamadana devamādana adj. die Götter berauschend erfreuend
- Devamana devamāna Götterwohnung
- Devana devana n. Würfelspiel
- Devanid devanid adj. die Götter hassend, Götterhasser
- Devapana devapāna adj. den Göttern zum Trunke dienend
- Devapatni devapatnī f. einen Gott zum Gatten habend
- Devapsaras devapsaras adj. den Göttern zum Schmause, zum Genusse dienend
- Devaputra devaputra adj. Götter zu Söhnen habend
- Devasena devasenā f. Heer der Götter Götterschaar
- Devashas devaśas nach den einzelnen Götter hin
- Devashatru devaśatru adj. die Götter zu Feinden habend
- Devashishta devaśiṣṭa adj. von den Göttern angewiesen
- Devashrut devaśrut adj. den Göttern hörbar von ihnen gern gehört
- Devastut devastut adj. die Götter lobend
- Devasumati devasumati f. Wohlwollen der Göt ter
- Devata devatā göttliche Würde Macht; Gottesverehrung
- Devata devatā unter den Göttern zu den Göttern
- Devatat devatāt Gottesdienst; Götterschaar, Gesammtheit der Götter
- Devatra devatrā unter den Göttern, bei den Göttern zu den Göttern, götterwärts
- Devatta devatta adj. von den Göttern gegeben, … eingegeben
- Devatva devatva n. Göttlichkeit, göttliche Würde, göttliche Macht
- Devavahana devavāhana adj. Götter fahrend, tragend
- Devavanda devavanda adj. die Götter preisend
- Devavat devāvat adj. von den Göttern umgeben
- Devavat devavat adj. von Göttern umgeben, begleitet
- Devavata devavāta adj. von den Göttern begehrt den Göttern angenehm
- Devavi devāvī adj. die Götter erquickend, ergötzend
- Devavi devavī adj. Götter labend, erquickend
- Devaviti devavīti f. Schmaus, Genuss für die Götter, Göttermahl
- Devavyachas devavyacas adj. Raum für die Götter darbietend
- Devay devay den Göttern dienen, sie verehren
- Devaya devayā adj. zu den Göttern gehend, den Göttern zustrebend
- Devayajya devayajya n. Götterverehrung
- Devayana devayāna adj. zu den Göttern seinen Gang nehmend; den Göttern zum Gange dienend
- Devayavan devayāvan adj. zu den Göttern gehend
- Devayu devayu adj. die Götter verehrend liebend, fromm den Göttern zustrebend
- Devayukta devayukta adj. von Göttern geschirrt
- Deveddha deveddha adj. von den Göttern entzündet
- Deveshita deveṣita adj. von den Göttern angeregt
- Devi devī f. himmlisch, Göttin
- Devri devṛ des Ehemanns Bruder, jüngere
- Devya devya adj. göttlich, die Eigenschaften eines Gottes habend. göttlich, den Göttern zugehörig
- Deya deya n. Geben
- Dha dhā Glauben schenken, glauben, vertrauen; antun, erweisen verüben; einsetzen
- Dha dhā saugen, trinken saugen, Milch ziehen, aussaugen
- Dhaksu dhakṣu adj. flammend, brennend
- Dham dham blasen blasen, vor sich herblasen anfachen Blasebalg; durch Anblasen des Feuers bearbeiten, schmelzen
- Dhamadha dhāmadhā m. Grūnder der Wohnstätte des Gesetzes
- Dhaman dhāman Sitz, Stätte, Wohnsitz, Wohnstätte, Heimath, Lieblingsstätte, Stätten Wohnsitz Reich das Gefolge, die begleitende Schar
- Dhamani dhamani f. das Pfeifen, Blasen
- Dhamasash dhāmasaś adj. zu seiner Stätte gelangend
- Dhamashas dhāmaśas nach den bestimmten Stätten, nach den Bräuchen
- Dhan dhan in rasche Bewegung setzen, sich rasch bewegen, laufen
- Dhana dhāna Eintritt
- Dhana dhāna adj. fassend, enthaltend
- Dhana dhānā Getreidekörner
- Dhana dhana im Wettkampfe ausgesetzte Preis, Kampfpreis, Kampfpreis; Kampf Beute, Beute
- Dhanabhaksa dhanabhakṣa m. Beuteerlangung
- Dhanada dhanadā adj. Kampfpreis, Beute verleihend; Schätze, Reichthum gebend
- Dhanajit dhanajit adj. Beute gewinnend
- Dhanarch dhanarc Glanz der Beute, des Reichthums habend, glänzende Beute tragend
- Dhanasa dhanasā adj. Kampfpreis, Beute, Schätze erlangend
- Dhanasati dhanasāti f. Erlangung Schätzen
- Dhanasprit dhanaspṛt adj. Preis, Beute, Schätze erringend
- Dhanavat dhānāvat adj. von Getreidekörnern begleitet
- Dhanika dhāṇikā f. weibliche Scham
- Dhanin dhanin adj. Schätze besitzend, reich
- Dhanishtha dhaniṣṭha adj. aufs beste fördernd
- Dhanus dhanus n. der Bogen
- Dhanutri dhanutṛ adj. schnell sich bewegend, schnell laufend, schnell fliessend
- Dhanv dhanv in rasche Bewegung setzen sich rasch bewegen, laufen; rinnen, strömen, herbeiströmen; sich regen, geschäftig sein
- Dhanvachara dhanvacara adj. in dürrem Lande schreitend
- Dhanvachyut dhanvacyut adj. den Boden erschütternd
- Dhanvan dhanvan n. Bogen
- Dhanvan dhanvan n. Land, Festland, trocknes Land, dürres Land, trocknes, wasserloses Erdreich; unwirthbares, unwegsames, wüstes Land Strand
- Dhanvarnas dhanvarṇas adj. das Gestade überfluthend
- Dhanvasah dhanvāsah adj. des Bogens mächtig Bogenträger
- Dhanya dhānya adj. aus Getreidekörnern bestehend, Getreide
- Dhanya dhanya adj. beutereich, schatzreich; Schatz
- Dhanyakrit dhānyākṛt adj. Getreide zubereitend
- Dhara dhārā Schneide
- Dhara dhārā f. Strom, Strahl herabrinnender Flüssigkeit
- Dharaputa dhārapūta adj. wie Ströme hell lauter
- Dharavaka dhāravāka adj. dessen Lieder Sprüche wie Ströme sind
- Dharavara dhārāvara adj. Regengüsse liebend
- Dharayatkavi dhārayatkavi adj. die Weisen tragend, schützend
- Dharayatksiti dhārayatkṣiti adj. die Menschenstämme tragend, erhaltend
- Dharayu dhārayu adj. strömend
- Dhariman dharīman feststehende Art und Weise, hergebrachter Brauch, nach altem Brauch
- Dharmakrit dharmakṛt adj. Ordnung schaffend
- Dharman dharman n. Stütze, fester Halt; Gesetz, feststehende Ordnung Sitte, Gesetz feste Ordnung
- Dharman dharman m. Träger, Ordner
- Dharmavat dharmavat adj. von Dharman begleitet
- Dharnasi dharṇasi n. kräftig, stark Stütze
- Dharni dharṇi adj. Träger, Stützer, Bewahrer
- Dhartri dhartṛ m. Träger, Stützer, Bewahrer Stütze
- Dharuna dharuṇa adj. tragend stützend; Träger, Stützer; Grundlage, Stütze; Grundlage, Fundament, fester Grund; Erdboden
- Dharunahvara dharuṇahvara adj. das Behältniss umwölbend umhüllend
- Dhasi dhāsi Milchtrank, Trank; Nahrung, Labe
- Dhasi dhāsi Stätte, Wohnsitz
- Dhatri dhātṛ Anstifter, Vollführer Priester, anordnen aufrichten darbringen
- Dhatu dhatu Teil, Bestandteil
- Dhav dhāv abspülen durchrütteln
- Dhav dhav herabströmen, herablaufen
- Dhaviyas dhavīyas schnell dahin eilend
- Dhayas dhāyas adj. nährend, erquickend; Trunk; Genuss, Befriedigung, Labung; zu pflegen, zu erhalten
- Dhayu dhāyu adj. durstig
- Dhayu dhāyu adj. freigiebig
- Dhenava dhenava adj. aus der Milchkuh entsprungen
- Dhenu dhenu adj. Milch gebend, milchend, reichlich strömend; milchende Kuh, Milchkuh, Milchtränke
- Dhenumat dhenumat adj. milchreich, nahrungsreich
- Dheshtha dheṣṭha adj. am meisten gebend
- Dheya dheya n. Geben
- Dhi dhī f. Gedanke, Absicht; heiliges Nachdenken, Andacht, andächtige Stimmung; Andachtswerk, Gebet; Achtsamkeit, Weisheit
- Dhi dhī n. schauen; hinblicken, aufmerken aussehen erscheinen sinnen, nachdenken
- Dhijavana dhījavana Andacht erregend, begeisternd
- Dhiju dhījū adj. begeisternd
- Dhira dhīra weise, verständig, kunstverständig
- Dhirana dhīraṇa adj. dessen Lust das Gebet ist, gerne betend
- Dhirya dhīrya n. Weisheit, Verständigkeit, Einsicht
- Dhisha dhiṣā Lust zu geben, Freigebigkeit Opferlust
- Dhishana dhiṣaṇā f. Darbringung des Lobliedes Somatrunkes, Loblied Somatrunk; mit Soma gefüllte Schale
- Dhishany dhiṣaṇy gerne darbringen opfern
- Dhishnya dhiṣṇya adj. freigiebig, gerne gebend, gerne helfend, geneigt machend, einschmeichelnd, Feueraltäre, Feuerstätten
- Dhitavan dhitāvan adj. gabenreich
- Dhiti dhīti Gedanke; heiliges Nachdenken, Andacht, andächtige Stimmung Andachtswerk, Gebet, Andacht Gebet
- Dhiti dhiti f. Stellen, Stellung
- Dhivat dhīvat adj. andächtig, fromm
- Dhiyajur dhiyājur m. in Andachtsübung gealtert
- Dhiyandha dhiyaṃdhā adj. andächtig, achtsam
- Dhiyanjinva dhiyaṃjinva adj. Andacht fördernd
- Dhiyasana dhiyasāna adj. achtsam, aufmerkend
- Dhiyavasu dhiyāvasu adj. an achtsamer Fürsorge reich
- Dhiyay dhiyāy Andachtswerk vollbringen; aufmerken
- Dhiyayu dhiyāyu adj. andächtig
- Dhmatri dhmātṛ n. Schmelze
- Dhmatri dhmātṛ m. Schmelzer
- Dhotari dhotarī f. erschütternd
- Dhoti dhoti f. Quelle, Bach, Fluss
- Dhraj dhraj dahinziehen, dahinstreichen, vorwärts eilen, vordringen
- Dhrajas dhrajas n. Zug des Windes
- Dhrajati dhrajati Hindurchstreichen Bahn
- Dhraji dhrāji f. Streichen Zug
- Dhrajimat dhrajīmat adj. gleitend, dahinstreichend, fliegend
- Dhri dhṛ festhalten, fest erhalten, befestigen, tragen, bewahren, erhalten, bewahren
- Dhrish dhṛṣ kühn, dreist sein, mutig werden; dreist, kühn, mutig, tapfer; kühn, kräftig, herzhaft, tüchtig, reichlich
- Dhrishad dhṛṣad f. Mühlstein
- Dhrishadvarna dhṛṣadvarṇa adj. von kühner Art kühn geartet
- Dhrishadvin dhṛṣadvin adj. kühn, mutig
- Dhrishaj dhṛṣaj adj. kühn, Held
- Dhrishanmanas dhṛṣanmanas adj. kühnen Sinn habend, kühn gesinnt
- Dhrishnu dhṛṣṇu kühn, mutig, tapfer, tüchtig, kräftig, kühn, herzhaft, tüchtig, kräftig, gewaltig
- Dhrishnushena dhṛṣṇuṣeṇa adj. kräftiges Geschoss habend
- Dhrishnvojas dhṛṣṇvojas adj. tüchtige, kühn vordringende Kraft besitzend
- Dhritadaksa dhṛtadakṣa adj. dessen Gesinnung beständig ist
- Dhritavrata dhṛtavrata adj. dessen Gesetz feststeht der das Gesetz beobachtet
- Dhriti dhṛti f. Erhaltung, Bewahrung
- Dhru dhru adj. täuschend
- Dhruti dhruti f. Verführung, Verblendung
- Dhruva dhruva adj. fest, feststehend, unbeweglich; fest, bleibend, ausdauernd; festgesetzt, bestimmt; unveränderlich weilend
- Dhruvachyut dhruvacyut adj. das Feste erschütternd
- Dhruvaksema dhruvakṣema adj. festen, sicheren Wohnsitz habend
- Dhruvas dhruvas n. Festsitzen, Platznehmen
- Dhruvi dhruvi adj. fest, feststehend, unbeweglich
- Dhu dhū schütteln, rasch hinundherbewegen erschüttern abschütteln, schüttelṃ heftig schütteln
- Dhuma dhūma m. Rauch
- Dhumagandhi dhūmagandhi adj. nach Rauch riechend
- Dhumaketu dhūmaketu adj. dessen Banner Rauch ist
- Dhumin dhūmin adj. rauchend, rauchumhüllt
- Dhunay dhunay rauschend herbeikommen
- Dhuneti dhuneti adj. rauschenden Gang habend
- Dhuni dhuni adj. rauschend, brausend, schnaubend, tosend
- Dhunichumuri dhunīcumuri Dhuni und Tschumuri
- Dhunimat dhunimat adj. rauschend
- Dhunivrata dhunivrata adj. dessen Tun brausend ist
- Dhur dhur f. Der Teil des Wagens, an welchem die Zugthiere angeschirrt werden, Joche, Deichsel, Wagenschwengel
- Dhurshad dhūrṣad adj. an der Deichsel befindlich mit Deichsel versehen
- Dhurti dhūrti f. Beschädigung, angetanes Leid
- Dhurv. dhurv. Leid anthun, beschädigen
- Dhurvan dhūrvan n. Beschädigen, Verletzung
- Dhuti dhūti m. Erschütterer
- Dhvaja dhvaja n. Fahne, Kriegsfahne
- Dhvan dhvan n. sich verhüllen; erlöschen, schwinden dunkeln, dunkel Dunkel
- Dhvan dhvan tönen, rauschen
- Dhvaras dhvaras adj. täuschend, verblendend
- Dhvas. dhvas. sprühen, spritzen
- Dhvasani dhvasani m. Sprühende, Spritzende
- Dhvasira dhvasira adj. stiebend, Staub emporwirbelnd
- Dhvasman dhvasman m. Verdunkelung, die dichte Rauchwolke; Verdunkelung
- Dhvasmanvat dhvasmanvat adj. mit Rauch versehen, von Rauchwolken umgeben
- Dhvasra dhvasra adj. spritzend; ausstreuend reichlich gebend
- Dhvri dhvṛ durch Trug verderben
- Dhya dhya f. das Denken, Nachdenken
- Dhya dhyā denken
- Di dī fliegen
- Di dī leuchten, strahlen; leuchten, glänzen, zustrahlen, durch Leuchten zuteilen; erleuchten, bestrahlen
- Didhishayya didhiṣāyya adj. den man zu gewinnen suchen muss
- Didhishu didhiṣu adj. zu erwerben suchend, strebend; Bewerber, Freier
- Didhiti dīdhiti f. Andacht
- Didivi dīdivi adj. leuchtend
- Didriksenya didṛkṣeṇya was man gern sehen mag, schenswerth
- Didriksu didṛkṣu zu sehen begierig
- Didyagni dīdyagni adj. leuchtende Feuer habend
- Didyu didyu m. Geschoss, Pfeil
- Didyut didyut Geschoss; Blitz, Geschoss Glanz, Blitzglanz
- Dih dih bestreichen, verkitten
- Dina dīna adj. spärlich, seicht, schwach, gering
- Dina dina n. Tag
- Dinadaksa dīnadakṣa adj. schwachen Verstand habend
- Dinata dīnatā f. Schwäche, Spärlichkeit
- Dip dīp entzünden
- Dipsu dipsu adj. schaden wollend
- Dirgha dīrgha lang, weitreichend, lang, lange dauernd, für lange Zeit ausreichend; lange, lange Zeit
- Dirghadhi dīrghādhī adj. dessen Fürsorge sich weithin erstreckt, dessen Aufmerken weit
- Dirghajihvya dīrghajihvya adj. lange Zunge habend, langzungig
- Dirghaprasadman dīrghaprasadman adj. weitreichenden Wohnsitz darbietend
- Dirghaprayajyu dīrghaprayajyu adj. weit hinausstrebend
- Dirghapsas dīrghāpsas adj. langgestrecktes Vorderteil habend
- Dirghashravas dīrghaśravas adj. dessen Ruhm weit hinreicht, weitbekannt
- Dirghashrut dīrghaśrut weithin hörend; weithin gehört, weitbekannt
- Dirghatantu dīrghatantu adj. einen langen Faden bildend, lang ausgestreckt
- Dirghayashas dīrghayaśas adj. weitreichenden Ruhm habend, weitberühmt
- Dirghayatha dīrghayātha m. lange Bahn
- Dirghayu dīrghāyu adj. langes Leben habend, langlebig
- Dirghayus dīrghāyus adj. langes Leben habend, langlebig
- Dirghayushochis dīrghāyuśocis adj. langdauernden Schein habend
- Dirghayutva dīrghāyutva n. Langlebigkeit langes Leben
- Dish diś Richtung; Himmelsrichtung, Weltgegend; Art und Weise
- Dish diś zeigen; zeigen, sehen lassen, aufweisen, zuweisen, zuteilen; als Geschenk anweisen; verherrlichen
- Dishti diṣṭi f. Lenkung
- Diti diti f. Besitz, Reichthum
- Diti diti f. Gebundenheit
- Diti dīti f. Glanz
- Ditsu ditsu zu geben bereit
- Div div m. Himmel, Himmel Himmel Himmel Himmels
- Div dīv f. Würfelspiel
- Div. div. höher würfeln
- Diva divā bei Tage
- Diva diva Himmel; Tag, Tag für Tag, täglich
- Divaksas divakṣas adj. im Himmel wohnend
- Divatara divātara adj. bei Tage erscheinend
- Divavasu divāvasu adj. am Tage schön
- Divija divijā adj. im Himmel geboren
- Diviksaya divikṣaya adj. im Himmel seinen Wohnsitz habend
- Diviksit divikṣit adj. am Himmel wohnend
- Divishti diviṣṭi f. Andacht, Gebet, Opferfest
- Divisprish divispṛś adj. den Himmel berührend bis an den Himmel reichend, zum Himmel dringend
- Divit divit m. Glanz
- Divitmat divitmat adj. glanzreich, glänzend
- Diviyaj diviyaj adj. im Himmel verehrend
- Diviyoni diviyoni adj. dessen Mutterschoss im Himmel ist, aus dem Himmel geboren
- Divoja divojā adj. vom Himmel geboren Kind des Himmels
- Divoruch divoruc adj. vom Himmel her leuchtend
- Divya divya adj. himmlisch das Himmlische, himmlisches Gut; die himmlischen Räume
- Diya diya n. Gabe
- Dogha dogha m. das Melken = Erlangen
- Doha doha m. Melken
- Dohana dohana adj. melkend, Melker
- Dohas dohas n. Melkung
- Dos dos n. Vorderarm; Arm
- Dosha doṣā f. Abend, Dunkel am Abend
- Doshanya doṣaṇya adj. im Arme befindlich
- Doshavastri doṣāvastṛ Erheller
- Dra drā laufen, eilen
- Dra drā schlafen
- Draghishtha drāghiṣṭha adj. längstdauernd
- Draghiyas drāghīyas adj. länger, länger länger
- Draghman drāghman m. Länge
- Drahyat drahyat tüchtig
- Drapi drāpi m. Mantel, Gewand
- Drapsa drapsa m. der Tropfen tropfende Flüssigkeit; Tropfen Tropfen
- Drapsin drapsin adj. Tropfen gebend, regnend
- Drava drava adj. laufend
- Dravachchakra dravaccakra adj. mit laufenden Rädern versehen
- Dravadashva dravadaśva adj. von raschen Rossen gezogen
- Dravara dravara adj. schnell laufend
- Dravat dravat flugs, eilenden Laufes
- Dravatpani dravatpāṇi adj. rasche Hufe habend; raschhufige Rosse habend
- Dravayatsakha drāvayatsakha adj. den Genossen beeilend
- Dravayitnu drāvayitnu sich beeilend
- Dravi dravi m. Schmelzer
- Dravina draviṇa n. bewegliches Gut Habe, Reichthum
- Dravinas draviṇas Gut, Habe Spender des Guts
- Dravinasvat draviṇasvat adj. mit Gütern versehen
- Dravinasyu draviṇasyu adj. nach Gütern verlangend; gerne Güter zuteilend
- Dravinoda draviṇoda adj. Gut gebend, Reichthumgeber
- Dravinovid draviṇovid adj. Gut schenkend
- Dravitnu dravitnu adj. eilend, laufend
- Dravitri dravitṛ m. Renner
- Dri dṛ seinen Sinn worauf richten, aufmerken, lauern, auflauern
- Dridhra dṛdhra adj. festhaltend
- Drih dṛh n. fest fest, stark fest verschlossen fest eingeschlossen; Feste
- Drinh dṛṃh befestigen
- Drinhitri dṛṃhitṛ m. Befestiger
- Drip dṛp unbedacht, unbesonnen, achtlos sein
- Drish dṛś f. Anblick
- Drish dṛś sehen gesehen werden, sichtbar werden, erscheinen, wahrgenommen werden; erscheinen aussehen
- Drishad dṛṣad f. der untere der beiden Mühlsteine
- Drishati dṛśati f. Aussehen
- Drishenya dṛśenya adj. ansehnlich
- Drishika dṛśīka adj. ansehnlich; Anblick
- Drishika dṛśīkā Aussehen
- Drishtavirya dṛṣṭavīrya adj. dessen Heldenkraft offenbar geworden ist
- Drishya dṛśya adj. sichtbar
- Driti dṛti m. Schlauch Blasebalg
- Drogha drogha adj. trügerisch, arglistig
- Droghamitra droghamitra m. arglistiger, falscher Freund
- Droghavach droghavāc adj. arglistig redend
- Drona droṇa n. Gefäss von Holz Trog, Kufe
- Dronahava droṇāhāva adj. dessen Eimer die kufe ist
- Dronasach droṇasāc adj. der Kufe zustrebend
- Dronya droṇya zur Krippe gehörig danach verlangend
- Dronyashva droṇyaśva adj. Kufen als Rosse habend
- Dru dru Holz Ruder; Holzbecher; hölzernes Gefäss, Baum
- Dru dru laufen, eilen; eilen, fliessen, beeilen, zum Laufen bringen in Fluss bringen, schmelzen
- Dru drū nacheilen, verfolgen
- Drughana drughaṇa m. Holzkeule
- Druh druh adj. beschädigend, feindselig; beschädigender Dämon, Unhold, Unholdin Leid, Unheil; Arglist
- Druh druh m. Leid antun Übelthäter; Übeltat
- Druhantara druhaṃtara adj. den Unhold überwindend
- Druhvan druhvan adj. feindselig, arglistig
- Drupada drupada n. Holzsäule, Pfosten
- Drushad druṣad adj. auf dem Baume sitzend
- Drvanna drvanna adj. Holz zur Speise habend
- Du du brennen
- Du du in die Ferne gehen
- Duchhuna duchunā Unheil, unheilbringende Tat; unheilbringendes Wesen, Unholdin
- Duchhunay duchunāy Unheil bringen wollen, zu schaden trachten
- Dudabha dūḍabha adj. schwer zu täuschen untrüglich
- Dudash dūḍāś adj. übel verehrend, unfromm
- Dudh dudh ungestüm, wild, tobend verworren
- Dudhi dūḍhī adj. böse Gesinnung habend, bösgesinnt
- Dudhi dudhi adj. ungestüm, ungestüm vordringend, wild
- Dudhrakrit dudhrakṛt adj. aufgeregt machend, aufregend
- Dudhravach dudhravāc adj. verwirrt redend
- Dugh dugh melken
- Dugha dugha adj. milchend, Milch gebend, Milchkuh
- Duh duh n. herausmelken herausmelken, melken, milchen herausströmen lassen
- Duhitri duhitṛ Tochter
- Duhshaha duḥṣaha adj. unwiderstehlich
- Duhshansa duḥśaṃsa adj. gottlos böse
- Duhshasu duḥśāsu adj. böswillig, böse
- Duhsheva duḥśeva adj. misgünstig unheilvoll
- Dunasha dūṇaśa adj. schwer zu erreichen unzugänglich
- Dunasha dūṇāśa adj. schwer zu vertilgen unvergänglich, unzerstörbar
- Dundubhi dundubhi m. Pauke, Trommel
- Dur dur f. Thür
- Dura dura m. Erschliesser Verteiler
- Dura dūra adj. fern Ferne
- Duraadhi dūraādhī adj. sich in die Ferne hinaussehnend
- Duraadish dūraādiś adj. weithin dringend
- Duradharsha durādharṣa adj. unantastbar, unüberwindlich
- Duradhi durādhī adj. böse Absicht habend, Böses sinnend
- Durapana durāpana adj. schwer einzuholen unerreichbar
- Durashir durāśir adj. schlechte Zumischung habend, schlecht gemischt
- Duratyetu duratyetu adj. schwer zu über schreiten
- Duravya durāvya adj. schwer zu erreichen
- Durbhriti durbhṛti f. spärlicher Unterhalt
- Durdha durdhā f. Unordnung
- Durdhara durdhara adj. unhemmbar unaufhaltsam
- Durdhita durdhita adj. ungeordnet
- Durdhur durdhur adj. schlechtes Joch habend
- Durdrishika durdṛśīka adj. übel aussehend
- Dure dūre weit hinwegschaffen
- Dureanta dūreanta adj. in der Ferne sein Ende habend
- Dureartha dūreartha adj. dessen Ziel in der Ferne ist
- Durebhas dūrebhās adj. dessen Licht in die Ferne dringt, weithin scheinend
- Duredrish dūredṛś adj. weithin sichtbar
- Dureva dureva adj. böse geartet, übel handelnd bösartig
- Durga durga n. unwegsamer, schwer zu durchschreitender Ort; die Gefahr, Widerwärtigkeit Höhe, Berg Feste, Burg
- Durgaha durgaha n. schwer zu durchdringender Ort; Gefahr, Widerwärtigkeit
- Durgribhi durgṛbhi adj. schwer zu fassen, schwer festzuhalten
- Durgribhiy durgṛbhīy schwer zu fassen sein
- Durhana durhaṇā f. Unheil
- Durhanavat durhaṇāvat adj. unheilvoll
- Durhanay durhaṇāy auf Unheil sinnen
- Durhanayu durhaṇāyu adj. auf Unheil sinnend
- Durhanu durhaṇu adj. widerliche Kinnbacken habend
- Durhita durhita adj. in übler Lage befindlich, elend
- Durhrinayu durhṛṇāyu adj. heftig zürnend, sehr erregt
- Durita durita Noth, Gefahr, Misgeschick, Unrecht Böses, Sünde, Unrecht
- Durmada durmada adj. bösen Rausch habend, trunken, toll, von tollem Wahn bethört
- Durmakha durmakha adj. nicht kampflustig, verdrossen
- Durmangala durmaṅgala adj. unheilbringend
- Durmanman durmanman adj. böse gesinnt zürnend
- Durmantu durmantu adj. schwer zu begreifen
- Durmarsha durmarṣa adj. unvergesslich unvergänglich
- Durmati durmati f. Misgunst, Übelwollen; Bösgesinnte
- Durmayu durmāyu adj. böse Künste anwendend
- Durmitra durmitra adj. unfreundlich
- Durniyantu durniyantu adj. schwer zu hemmen, schwer zurückzuhalten
- Duroka duroka adj. wider das Gewohnte ungewöhnlich, ungewöhnlich, ausserordentlich
- Durokashochis durokaśocis adj. ungewöhnlich leuchtend
- Durona duroṇa Haus, Wohnung; Wohnsitz, Heimat; zu Hause, in der Heimat
- Duronasad duroṇasad adj. im Hause weilend
- Duronayu duroṇayu adj. das Haus liebend
- Durosha duroṣa schwer zu entflammen, schwer zu begeistern; schwer niederzubrennen, schwer zu verletzen, unverletzlīch
- Durukta durukta n. böses, unheilvolles Wort
- Durva dūrvā f. Hirsengras
- Durvartu durvartu adj. schwer abzuwehren unhemmbar
- Durvasas durvāsas adj. schlechte Kleidung habend, entblösst
- Durvidatra durvidatra adj. Schlechtes austeilend, Böses erweisend
- Durvidvas durvidvas adj. übel gesinnt
- Durya durya adj. zur Thür gehörig; zum Hause gehörig, im Hause befindlich; Haus, Wohnung
- Duryona duryoṇa n. Behausung
- Duryuj duryuj adj. schlecht angeschirrt
- Duschyavana duścyavana adj. schwer zu erschüttern unerschütterlich
- Dush duṣ verderben, verunreinigen
- Dushkrit duṣkṛt adj. übel handelnd, Übelthäter
- Dushkrita duṣkṛta adj. übel getan; Übeltat, Sünde
- Dushpad duṣpad adj. schlimmfüssig
- Dushparihantu duṣparihantu adj. schwer zu beseitigen
- Dushpravi duṣprāvī adj. unfreundlich, hartherzig, geizig
- Dushtara duṣṭara adj. unüberwindlich unwiderstehlich, unentreissbar
- Dushtuti duṣṭuti f. schlechtes Loblied
- Dushvapnya duṣvapnya n. böser Traum, durch böse Träume beunruhigter Schlaf
- Duta dūta m. Bote
- Duti dūtī f. Botin
- Dutya dūtya n. Botschaft Botschaft Ausrichtung der Botschaft, Dienst Pflicht des Boten
- Duvanyasad duvanyasad adj. in der Ferne weilend dessen Wesen es ist, in die Ferne zu dringen
- Duvas duvas n. Gabe; Gaben Verehrung, Verehrung
- Duvas duvas adj. vordringend
- Duvasana duvasana adj. in die Ferne dringend, vorwärts eilend
- Duvasy duvasy belohnen, beschenken; belohnen; schenken; begaben, huldigen
- Duvasyu duvasyu adj. verehrend, Opfergaben bringend
- Duvoya duvoyā f. Verehrung
- Duvoyu duvoyu zu schenken begierig; zum Lohn, zum Entgelt; mit Verehrung mit Gaben
- Dva dva adj. zwei
- Dvadasha dvādaśa adj. aus zwölfen bestehend, zwölfteilig
- Dvadashakriti dvādaśākṛti adj. zwölf Teile enthaltend, zwölfteilig
- Dvadashan dvādaśan adj. zwölf
- Dvadashara dvādaśāra adj. zwölf Speichen habend, zwölfspeichig
- Dvaka dvaka adj. paarweise verbunden
- Dvar dvār Thür
- Dvara dvara adj. verschliessend
- Dvari dvari adj. verschliessend
- Dvay dvay zweizüngig sein
- Dvaya dvaya adj. zwiefach, zwei Zweizüngigkeit, Falschheit
- Dvayas dvayas n. Zweizüngigkeit
- Dvayavin dvayāvin adj. zweizüngig, unredlich, falsch
- Dvesha dveṣa m. Hass, Abneigung
- Dveshas dveṣas n. Hass, Feindschaft, Anfeindung; Feind, Hasser
- Dvesoyut dvesoyut adj. Feindschaft abwendend
- Dvi dvi zwei
- Dvibarhajman dvibarhajman adj. doppelte Bahn habend
- Dvibarhas dvibarhas adj. doppelte Festigkeit, Stärke, Grösse habend
- Dvidha dvidhā zwiefach, auf zwei Arten
- Dvidhara dvidhara adj. zwei Ströme bildend, zwiefach strömend
- Dvija dvijā adj. zweimal geboren
- Dvijani dvijāni adj. zwei Weiber habend
- Dvijanman dvijanman adj. zwiefache Geburt Geburtsstätte habend
- Dvimatri dvimātṛ adj. von zwei Müttern entsprossen
- Dvipa dvīpa n. Insel Wolke Insel
- Dvipad dvipad adj. zwei Füsse habend, zweifüssig; zwei Versglieder enthaltend; das zweifüssige Geschlecht
- Dvis dvis zweimal
- Dvish dviṣ f. Hass, Anfeindung Feind, Hasser
- Dvish dviṣ hassen Hasser, Feind
- Dvishavas dviśavas adj. zwiefache Kraft habend, gebend
- Dvishenia dviṣeṇia adj. übelwollend
- Dvita dvitā zwiefach, in zwiefacher Weise Beziehung in Wahrheit, fürwahr, in besonderem Grade, besonders jetzt, und besonders
- Dvitiya dvitīya adj. zweite zum zweiten Male
- Dvivartani dvivartani adj. auf Bahnen wandernd
- Dyavabhumi dyāvābhūmi Himmel und Erde
- Dyavaksam dyāvākṣam f. Himmel und Erde
- Dyavaprithivi dyāvāpṛthivī Himmel und Erde
- Dyo dyo f. Himmel, Tag
- Dyotana dyotana adj. glänzend
- Dyotani dyotani f. Glanz, Lichtschein
- Dyotman dyotman Glanz
- Dyu dyu m. Himmel, Tag, Lichtglanz
- Dyubhakta dyubhakta adj. vom Himmel zugeteilt
- Dyugat dyugat zum Himmel gehend
- Dyuksa dyukṣa adj. in Lichtglanz im Himmel wohnend, licht, glänzend, himmlisch
- Dyuksavachas dyukṣavacas adj. himmlische Worte redend
- Dyumat dyumat adj. glänzend, leuchtend glänzend, herrlich, kräftig; hell = laut hell; kräftig, herrlich
- Dyunna dyumna n. Glanz Herrlichkeit, Kraft, Geisteskraft, Macht, herrliches Gut, Reichthum
- Dyunnahuti dyumnahūti f. Ruf um Kraft
- Dyunnasah dyumnāsah adj. Kraft verschaffend
- Dyunnasati dyumnasāti f. Krafterlangung
- Dyunnashravas dyumnaśravas adj. durch Glanz Kraft berühmt
- Dyunnavardhana dyumnavardhana adj. Kraft mehrend
- Dyunnavat dyumnavat adj. glänzend, kraftvoll
- Dyunnin dyumnin adj. glänzend, herrlich kraftvoll, wirksam
- Dyut dyut f. Glanz
- Dyut dyut strahlen, leuchten, glänzen; hell strahlen, blinken, blitzen
- Dyutadyaman dyutadyāman adj. dessen Bahn glänzend ist
- Dyutya dyūtya n. Würfelspiel
E
Buchstabe E Hermann Grassmann Wörterbuch zum Rig Veda, bereit gestellt von https://wiki.yoga-vidya.de
- Edh edh gedeihen
- Edha edha m. Brennholz
- Edha edhā f. Flamme
- Edhamanadvish edhamānadviṣ adj. den üppigen hassend
- Edhatu edhatu m. Gedeihen, Wohlfahrt
- Ehas ehas n. Begehren
- Ehimaya ehimāya adj. vielgestaltig
- Ej ej sich in Bewegung setzen, sich regen, sich bewegen, beben, wanken, sich in Bewegung setzen, sich erheben
- Ejaya ejaya adj. erschütternd, in Bewegung setzend
- Eka eka adj. einer, einer eine, andere einer
- Ekachakra ekacakra adj. einräderig
- Ekadasha ekādaśa adj. elfte
- Ekadashan ekādaśan adj. elf
- Ekaja ekaja adj. einzeln geboren einzig geartet, unvergleichlich
- Ekaka ekaka adj. alleinstehend, einzig
- Ekapad ekapad adj. einfüssig
- Ekapara ekapara adj. wobei Ein Auge den Ausschlag gibt
- Ekaraj ekarāj adj. allein herrschend, einziger König
- Ekarupa ekarūpa adj. einfarbig
- Ekashata ekaśata n. hundertundeins
- Ekavira ekavīra m. unvergleichliche Held
- Ekayu ekāyu adj. die Lebendigen vereinigend
- Ekesha ekeṣa adj. eine Deichsel habend
- Eman eman n. Bahn, Gang
- Ena ena dann
- Ena ena er, sie
- Ena ena m. Hirsch
- Ena enā so, auf diese Weise; hier da darüber hinaus, jenseit dieses; höher als, über
- Enas enas n. Frevel, Sünde, Sündenschuld; Frevel, Sünde Bedrängniss, Unglück
- Enasvat enasvat adj. schuldbeladen, sündhaft
- Eni enī f. Hirschkuh
- Esh eṣ gleiten, schleichen
- Esha eṣa m. Hineilen, Eilen Aufsuchen, Begehren
- Esha eṣa adj. hingleitend, eilend
- Esha eṣa m. Wunsch, Begehren
- Eshana eṣaṇa adj. begehrend
- Esheshya eṣeṣya adj. mit Verlangen zu erstreben begehrungswerth
- Eshti eṣṭi f. Wunsch, Begehren
- Eta eta adj. eilend, dahinschiessend Hirschart; Hirschfell; Hirschkuh
- Etad etad auf diese Weise dort
- Etad etad dieser hier, dieser
- Etadrish etādṛś adj. ein solcher
- Etagva etagva adj. schnell kommend, eilend
- Etasha etaśa adj. eilend Ross, Sonnenross
- Etavat etāvat adj. so gross so viel; so sehr
- Eti eti f. Ankunft, Herbeikommen
- Etu etu m. Gang
- Eva eva adj. eilend, rasch, Raschen, Rosse, einem Lauf, Gang
- Eva eva so, auf diese Weise so, auf diese Weise wie..., so..
- Evara evāra adj. recht geeignet
- Evavada evāvada adj. so, WAHR redend, wahrhaftig
- Evaya evayā adj. rasch gehend
- Evayamarut evayāmarut m. rasch gehende Marutschar
- Evayavan evayāvan adj. rasch gehend eilend
G
Buchstabe G Hermann Grassmann Wörterbuch zum Rig Veda, bereit gestellt von https://wiki.yoga-vidya.de
- Ga gā gehen, kommen, wandern; weggehen; kommen, kommen hingehen
- Ga ga adj. gehend
- Ga gā singen; singen; singen singen; besingen
- Gabhasti gabhasti m. Hand, Vorderarm; zweizackig Deichsel
- Gabhastiputa gabhastipūta adj. mit den Händen geläutert
- Gabhira gabhīra adj. tief unergründlich, unerschöpflich, tief, unergründlich
- Gabhiravepas gabhīravepas adj. tiefe Erregung habend, tief erregt
- Gada gada m. Krankheit
- Gadh gadh umklammern
- Gadha gādha n. Ort im Wasser, wo man festen Fuss fassen kann seichte Stelle, Furt
- Gadhya gadhya adj. was festzuhalten, zu erbeuten ist
- Gah gāh tauchen, tief eindringen
- Gaha gāha m. Innere, Tiefe
- Gahana gahana n. Dickicht, Versteck; undurchdringliches Dunkel unergründliche Tiefe
- Galda galdā f. Abseihen
- Gam gam kommen, davongehen, fortgehen; kommen hingehen, kommen
- Gama gama adj. gehend
- Gambhara gambhara n. Tiefe, Abgrund
- Gambhira gambhīra adj. tief, tief nach unten ragend, in der Tiefe weilend; Tiefe, tiefe, unergründliche Raum
- Gambhirachetas gambhīracetas adj. tiefsinnig
- Gambhirashansa gambhīraśaṃsa adj. in dem tiefen, unergründlichen Raume gebietend
- Gambhiravepas gambhīravepas adj. tieferregt
- Gamishtha gamiṣṭha adj. aufs beste, aufs hilfreichste kommend
- Gana gaṇa m. Schar, Schar Schar Heerde
- Ganapati gaṇapati m. Führer der Schar
- Ganashri gaṇaśri adj. in Scharen gehend
- Gandha gandha m. Geruch, Duft
- Gandharva gāndharva adj. gandharvisch
- Gandhi gandhi adj. riechend, duftend
- Ganga gaṅgā f. Ganges
- Gangya gāṅgya adj. am Ganges befindlich
- Gantu gantu m. Gang, Lebensgang, Lebenslauf
- Ganya gaṇya adj. aus Scharen bestehend
- Gar gar wachen, wachsam sein; wachen bedacht sein regsam sein, regsam
- Gara gara m. Trank, Flüssigkeit
- Garbha garbha m. Mutterleib, Leibesfrucht, Leibesfrucht Brut Frucht
- Garbhadhi garbhadhi m. Ort der Begattung, Nest
- Garbharasa garbharasa adj. schwängernde Feuchtigkeit habend
- Garbhatva garbhatva n. Schwangerschaft
- Garbhin garbhin adj. schwanger
- Gardabha gardabha m. Esel
- Gargara gargara m. Laute, Harfe
- Garh garh klagen, tadeln
- Garhapatya gārhapatya n. Herrschaft im Hause Haushaltung, Hausstand
- Garshteya gārṣṭeya adj. von einer Färse geboren
- Garta garta m. hoher Stuhl, Thron erhöhter Platz
- Gartaruh gartāruh adj. den erhöhten Platz im Streitwagen besteigend
- Gartasad gartasad adj. auf dem erhöhten Platze des Streitwagens sitzend
- Garutmat garutmat adj. in der Höhe schwebend
- Gatasu gatāsu adj. dessen Leben entwichen ist, entseelt, todt
- Gatha gāthā f. Gesang
- Gatha gāthā f. Gesang
- Gathapati gāthapati m. Herr des Gesanges
- Gathashravas gāthaśravas adj. sangberühmt
- Gathin gāthin m. Sänger
- Gati gati f. Gang
- Gatra gātra n. Glied des Körpers
- Gatu gātu m. Gang, Bahn Gang, Bahn, Bahn Fortgang, gedeihlicher Fortgang
- Gatu gātu m. Gesang Sänger
- Gatumat gātumat adj. guten Fortgang habend
- Gatuvid gātuvid adj. freie Bahn guten Fortgang, Wohlfahrt verschaffend; freie Bahn findend
- Gatuy gātuy freie Bahn schaffen; in Gang setzen, fördern
- Gatvan gatvan adj. gehend
- Gava gava adj. gehend
- Gavashir gavāśir adj. mit Milch gemischt, Milchgemisch
- Gaveshana gaveṣaṇa adj. Gut begehrend; kampflustig, dem Kampfe der Beute zueilend
- Gavish gaviṣ adj. nach Kühen begierig nach Milch begierig
- Gavishti gaviṣṭi adj. Rinder begehrend nach Soma begierig, nach Gut begierig; Begierde nach Gut
- Gavy gavy Rinder, Kühe begehrend, Gut begehrend; kampflustig, Rinder als Beute begehrend
- Gavya gavya adj. aus Rindern Kühen bestehend, von ihnen stammend, ihnen zugehörend, Kuhheerde, Reichthum an Kühen
- Gavya gavyā f. Verlangen nach dem Besitze von Rindern Lust an Kühen, Kampfbegierde; Begierde nach Milch
- Gavyayu gavyayu adj. nach Rindern begierig
- Gavyu gavyu adj. nach dem Besitz von Rindern strebend Lust daran habend kampflustig, nach Milch begierig
- Gavyuti gavyūti f. Weideland
- Gaya gaya m. Hausstand, Wohnsitz
- Gaya gāya adj. schreitend
- Gayas gāyas n. Gesang
- Gayasadhana gayasādhana adj. den Hausstand segnend, gedeihen lassend
- Gayasphana gayasphāna adj. den Hausstand mehrend
- Gayatra gāyatra n. Gesang, Lied
- Gayatravartani gāyatravartani adj. in Liedform sich bewegend
- Gayatravepas gāyatravepas adj. zu Gesängen anregend
- Gayatrin gāyatrin m. Liedersänger
- Geha geha n. Haus
- Gehya gehya n. Hausrath
- Ghana ghana Zermalmer, Vernichter, Keule; Erschlagen
- Ghanaghana ghanāghana kampftüchtig
- Ghar ghar beträufeln träufeln lassen
- Gharma gharma Sonnenwärme, Sonnenglut; Feuerglut; Feuerglut Kessel, heissgemachte Opfertrank
- Gharmasad gharmasad adj. in der Glut wohnend
- Gharmastubh gharmastubh adj. in Glut rauschend
- Gharmasvaras gharmasvaras adj. von heissem Opfertrank rauschend
- Gharmasveda gharmasveda adj. dessen Schweiss Glut ist, mit heissem Schweisse bedeckt, schweissglühend
- Gharmin gharmin adj. der den heissen Opfertrank trägt bereitet hat
- Gharnyeshtha gharmyeṣṭhā im Hause weilend
- Ghas ghas verspeisen, verzehren, fressen
- Ghasi ghāsi m. Futter, Speise
- Ghna ghna adj. tödtend, verderbend
- Ghora ghora adj. furchtbar, grausig, scheueinflössend, ehrfurchtgebietend; das grauenerregende Werk, Zauberwerk
- Ghorachaksas ghoracakṣas adj. grausig blickend aussehend
- Ghoravarpas ghoravarpas adj. ehrfurchtgebietende Gestalt habend
- Ghosha ghoṣa m. Schlachtgeschrei; Lobgeschrei Gebrüll Stampfen Wiehern
- Ghoshi ghoṣi adj. laut ertönend
- Ghra ghrā liebkosen, küssen
- Ghransa ghraṃsa m. Sonnenglut Sonnenhelle, Sonnenschein
- Ghrina ghṛṇa m. Sonnenglut
- Ghrinivat ghṛṇīvat adj. mit Glut versehen, glühend
- Ghrishu ghṛṣu adj. lustig, munter, wild
- Ghrishvi ghṛṣvi adj. erfreuend, erfrischend
- Ghrishviradhas ghṛṣvirādhas adj. erfreuende Gaben habend
- Ghrita ghṛta n. Fett, Rahm der Milch, Sahne, Butter; Schmelzbutter
- Ghritach ghṛtāc adj. fettreich, butterreich; von Butterspenden begleitet; mit Schmelzbutter gefüllte Löffel
- Ghritaduh ghṛtaduh adj. Rahm milchend
- Ghritahasta ghṛtahasta adj. Butter in der Hand habend
- Ghritahavana ghṛtāhavana adj. dessen Zugiessung die Schmelzbutter ist, dem die Schmelzbutter zugegossen wird
- Ghritakesha ghṛtakeśa adj. dessen Haupthaar von Fett trieft
- Ghritanirnij ghṛtanirṇij adj. dessen Gewand Fett Butter ist, in Fett gehüllt
- Ghritanna ghṛtānna adj. dessen Speise Butter ist
- Ghritapad ghṛtapad adj. dessen Fuss von Fett trieft
- Ghritaprasatta ghṛtaprasatta adj. in Schmelzbutter seinen Sitz nehmend
- Ghritapratika ghṛtapratīka adj. dessen Antlitz von Fett glänzend ist
- Ghritaprayas ghṛtaprayas adj. dessen Leckerbissen Butter ist
- Ghritaprich ghṛtapṛc adj. Butter beimischend schenkend
- Ghritaprishtha ghṛtapṛṣṭha adj. dessen Rücken mit Fett bestrichen ist, dessen Rücken mit Opferbutter beträufelt ist von Fett trieft
- Ghritaprush ghṛtapruṣ adj. Fett spritzend
- Ghritapu ghṛtapū adj. Butter klärend
- Ghritaschut ghṛtaścut adj. Fett träufelnd
- Ghritashri ghṛtaśrī adj. mit Fett gemischt fettdurchtränkt
- Ghritasna ghṛtasnā adj. in Fett getaucht
- Ghritasnu ghṛtasnu adj. Fett auf dem Rücken habend
- Ghritasnu ghṛtasnu adj. Fett träufelnd
- Ghritasuti ghṛtāsuti adj. dessen Trank fette Milch Schmelzbutter ist
- Ghritavartani ghṛtavartani adj. dessen Weg Geleise von Fett trieft
- Ghritavat ghṛtavat adj. fettreich, mit Butter versehen
- Ghritavridh ghṛtāvṛdh adj. des Fettes sich erfreuend
- Ghritayoni ghṛtayoni adj. Fett im Schoose habend, Fett mit sich führend
- Ghus ghus laut verkünden, laut ertönen, kund werden
- Gir gir adj. erhaben; erhebend, preisend, Lobsänger, Verehrer; Lob, Preis, Loblied
- Gir gir preisen, ehren; preisen, loben, erheben, rühmen preisen, rühmen, anpreisen
- Gir gir verschlingen
- Giravridh girāvṛdh adj. an Loblied sich ergötzend
- Giri giri m. Berg, Gebirge
- Giribhraj giribhraj adj. Berge durchbrechend, aus ihnen hervorbrechend
- Girija girijā adj. in der Höhe entsprungen
- Giriksit girikṣit adj. auf Bergen in der Höhe wohnend
- Girishtha giriṣṭhā adj. auf Bergen befindlich, auf Gebirgen hausend; auf Bergen seinen Standort, seine Heimat habend, von dort stammend
- Girvahas girvāhas adj. dem Loblieder dargebracht werden
- Girvan girvan adj. reich an Lob
- Girvanas girvaṇas adj. der an Lobliedern Lust hat
- Girvavah girvavah adj. den lobreichen fahrend
- Gla glā ermüden
- Gma gmā f. Erde
- Gman gman m. Bahn
- Gnaspati gnāspati m. Gemahl eines göttlichen Weibes
- Gnaspatni gnāspatnī f. göttliches Eheweib
- Gnavat gnāvat adj. mit göttlichen Weibern verbunden
- Go go m. Stier; Rind, Rind Kuh, Kuh
- Goagra goagra adj. wobei Rinder, das Vornehmste sind
- Goajana goajana adj. Rinder antreibend, zum Antreiben der Rinder dienend
- Goarnas goarṇas adj. an Rindern reich, von Rinderheerden flutend
- Gobandhu gobandhu adj. mit der Kuh verwandt
- Gobhaj gobhāj adj. Rinder mitteilend
- Goda godā adj. Rinder schenkend
- Godari godari adj. Rinder herauspaltend, schenkend
- Godatra godatra adj. Rinder schenkend
- Godha godhā f. Sehne Saite
- Godhayas godhāyas adj. Kühe hegend
- Goduh goduh adj. Kühe melkend Kuhmelker; Kuhmelkung
- Goghna goghna adj. den Rindern verderblich
- Goha goha m. Versteck, Lager
- Gohan gohan adj. Rinder tödtend
- Gohana gohana adj. verbergend, verdeckend
- Goja gojā adj. aus der Kuh entsprungen
- Gojata gojāta adj. aus den Kühen geboren
- Gojira gojīra adj. den Kühen zueilend
- Gojit gojit adj. Rinder erbeutend gewinnend
- Gokama gokāma adj. Rinder Kühe begehrend
- Gomagha gomagha adj. Fülle an Rindern, Kühen Milch habend
- Gomat gomat adj. an Rindern Kühen reich, aus Rindern bestehend; milchreich
- Gomatri gomātṛ adj. eine Kuh zur Mutter habend
- Gomaya gomaya adj. aus Rindern bestehend
- Gomayu gomāyu adj. wie ein Rind brüllend
- Gonyoghas gonyoghas adj. in die Kühe Milch herniederfahrend
- Goopasha goopaśa adj. mit Riemengeflecht versehen
- Gopa gopā m. Hirt, Hüter, Behüter
- Gopa gopa m. Kuhhirt; Behüter
- Gopajihva gopājihva adj. der die Stimme eines Hirten hat
- Goparinas goparīṇas adj. Fülle von Kühen besitzend; reich mit Milch versehen
- Gopati gopati m. Herr Besitzer der Rinderheerden
- Gopavat gopāvat adj. mit Hütern versehen, Schutz gewährend
- Gopay gopāy behüten
- Gopayatya gopayatya adj. zu bewahren, zu behüten
- Gopitha gopītha m. Hut, Schutz
- Gopitha gopītha m. Milchtrunk
- Gopithya gopīthya n. Schützen, Schutz verleihen
- Gora gora adj. weisslich, gelblich, röthlich; Büffelart Büffel Kuh
- Gorabhasa gorabhasa adj. nach den Kühen der Milch gierig
- Gorijika goṛjīka adj. mit Milch gemischt
- Gorudha gorudha adj. die Kühe abwehrend
- Gosakhi gosakhi adj. mit Milch verbunden
- Goshakhi goṣakhi adj. Rinder besitzend
- Goshani goṣaṇi adj. Rinder gewinnend verleihend
- Goshati goṣāti f. Erlangung von Rindern Kampf um Rinder
- Goshrita gośrīta adj. mit Milch gemischt
- Goshtha goṣṭha m. Standort für Kühe Kuhstall
- Goshuyudh goṣuyudh adj. um Rinder kämpfend um Beute kämpfend
- Gotra gotra n. Kuhstall, Kuhhürde
- Gotrabhid gotrabhid adj. den Kuhstall spaltend öffnend
- Govapus govapus adj. die Gestalt der Kühe habend
- Govid govid adj. Rinder Kühe verschaffend
- Govindu govindu adj. Kühe aufsuchend
- Grabh grabh ergreifen ergreifen zu sich nehmen; festhalten, zurückhalten; greifen, einfangen, gefangen nehmen
- Grabha grabha m. Besitzergreifen
- Grabha grābha m. soviel als man fassen kann Ergreifer
- Grabhana grabhaṇa n. Halt, Griff
- Grabhanavat grabhaṇavat adj. was einen festen Halt gewährt
- Graha graha m. was man mit einem Schöpfgefäss fassen kann, ein Becher voll
- Grahi grāhi f. Unholdin
- Grahya grāhya adj. zu ergreifen
- Grama grāma m. Dorf; Dorfschaft, Gemeinde, Einwohnerschaft, Bewohner, Leute; Schar, Heerschar, Heer
- Gramajit grāmajit adj. Heere besiegend
- Gramani grāmaṇī adj. die Gemeinde leitend Vorsteher der Gemeinde
- Granthi granthi m. Knoten
- Granya grāmya adj. in Dörfern Gemeinden lebend
- Gras gras fressen, verzehren, verschlingen
- Grasishtha grasiṣṭha adj. am meisten verschlingend
- Grath grath knüpfen, binden
- Grathin grathin adj. ränkevoll
- Gravagrabha grāvagrābha m. der die Presssteine handhabt
- Gravahasta grāvahasta adj. die Somasteine handhabend
- Gravan grāvan m. Stein Pressstein
- Gribh gṛbh f. Ergreifen
- Gribha gṛbha m. Wohnstätte
- Gribhay gṛbhāy ergreifen ergreifen
- Gribhi gṛbhi adj. in sich fassend, zu fassen, festzuhalten, fassend
- Gribhitatati gṛbhītatāti f. Ergriffensein
- Gridhnu gṛdhnu rasch; hastig, sich übereilend
- Gridhra gṛdhra adj. gierig, begierig, eifrig strebend; Geier
- Gridhrayatu gṛdhrayātu m. Dämon in Gestalt eines Geiers
- Griha gṛha Diener Haus Wohnstätte
- Grihamedha gṛhamedha adj. am Hausopfer Anteil habend
- Grihamedhiya gṛhamedhīya adj. zum Hausopfer gehörig
- Grihapati gṛhapati m. Hausherr
- Grihapatni gṛhapatnī f. Hausfrau
- Grihu gṛhu m. Bettler
- Grishma grīṣma m. Sommer
- Grishti gṛṣṭi f. Färse
- Gritsa gṛtsa rasch, gewandt; geistig gewandt, klug, weise
- Griva grīvā Hinterhals, Nacken
- Gu gu hören lassen, verkünden
- Guda gudā Gedärme
- Guh guh verhüllen, verbergen, beseitigen, beseitigen wollen
- Guh guh f. Versteck
- Guha guhā verbergen
- Guha guhā verhüllen beseitigen
- Guha guhā f. Versteck, Verborgenen, geheim; verbergen, verstecken, verhüllen, beseitigen
- Guhadavadya guhadavadya adj. Fehler verdeckend
- Guhia guhia adj. zu verbergen, zu beseitigen verborgen, geheim, geheimnissvoll; Verborgene, Geheimnissvolle, Geheimniss
- Gup gup behüten, bewahren, schützen
- Gur gur beifällig annehmen, angenehm, willkommen; preisen
- Gurdhay gūrdhay preisen, erheben
- Gurtamanas gūrtamanas adj. holdgesinnt
- Gurtashravas gūrtaśravas adj. dessen Ruhm hoch gepriesen wird
- Gurtavachas gūrtavacas adj. angenehm redend
- Gurtavasu gūrtāvasu adj. der gepriesene angenehme Güter hat
- Gurti gūrti f. Rühmen, Preisen Loblied
- Guru guru adj. schwer schwer drückend, heftig, hart
- Gushpita guṣpita adj. verflochten, verschlungen
- Gva gva adj. kommend
H
Buchstabe H Hermann Grassmann Wörterbuch zum Rig Veda, bereit gestellt von https://wiki.yoga-vidya.de
- Ha hā gehen, schreiten; weichen, zurückweichen; weichen, nachgeben verlustig gehen; hindringen
- Ha hā verlassen, im Stiche lassen; verlassen, weichen verlassen, zurücklassen; aufgeben
- Han han schlagen, erschlagen, tödtlich treffen, tödten; tödten, schlagen
- Hanishtha haniṣṭha adj. heftigst schlagend
- Hanman hanman Hieb, Schlag, Stoss; Waffe zum Schlagen Schleudern
- Hansa haṃsa Gans
- Hanta hanta wohlan, auf!
- Hantri hantṛ m. Tödter, Besieger
- Hanu hanu Kinnbacken
- Har har zürnen, grollen; zürnen
- Haras haras Flamme, Flammenglut; Flammenschärfe, Flammenschneide, Flammenspitze
- Haras haras Nehmen, Ergreifen, Empfangen, Griff
- Harasvat harasvat adj. mit Glut begabt anpackend
- Hardi hārdi n. Herz, Eingeweide
- Hari hari adj. feuerfarben, goldgelb, glänzend gelb goldfarbiges, feuerfarbiges Ross, Fuchs; Rosse, Füchse feuerfarbenes Ross goldglänzende Blitz
- Haridhayas haridhāyas adj. den goldfarbenen Soma nährend
- Haridru haridru adj. den gelben Rossen nachrennend
- Harijata harijāta adj. goldglänzend geboren geartet
- Harikesha harikeśa adj. goldgelbes Haupthaar habend, goldhaarig, blondhaarig
- Hariman hariman m. Gelbsucht
- Harimanyusayaka harimanyusāyaka adj. dessen Zorneswaffe goldfarben ist
- Harimbhara harimbhara adj. den goldfarbenen Blitz tragend
- Harina hariṇa m. Gazelle
- Haripa haripā adj. den goldfarbenen Soma trinkend
- Haripriya haripriya adj. an dem goldfarbenen Soma Gefallen findend
- Harischandra hariścandra adj. golden glänzend
- Harishash hariṣāś den gelben Rossen folgend
- Harishipra hariśipra adj. dessen Helmvisier golden goldfarbig ist
- Harishmasharu hariśmaśāru adj. goldbärtig, blondbärtig
- Harishri hariśrī adj. golden glänzend
- Harishtha hariṣṭhā adj. auf goldfarbenem Rosse sich befindend
- Harit harit adj. feuerfarben, goldgelb; goldfarbene Stute
- Harita harita adj. gelb glänzend gelb, blond
- Haritvat haritvat adj. goldgelb
- Harivarpas harivarpas adj. goldfarbenes Anschen habend
- Harivat harivat adj. goldfarbene Rosse habend; auf den goldfarbenen Soma sich bezichend
- Harivrata harivrata adj. dessen Werk gelbglänzend ist
- Hariyoga hariyoga adj. mit goldgelben Rossen bespannt
- Hariyojana hariyojana n. Anschirren der goldfarbenen Rosse
- Hariyojana hāriyojana adj. das Anschirren der goldfarbenen Rosse veranlassend
- Hariyupa hariyūpa m. goldgelber Pfosten
- Harmieshtha harmieṣṭhā im Hause Stalle weilend
- Harnya harmya adj. Haus, Wohnstätte; Hausgenossenschaft, Familie; Kerker
- Harshi harṣi freudige Erregung
- Harshin harṣin adj. sich erfreuend
- Harshumat harṣumat adj. freudebringend
- Hary hary gerne annehmen; Gefallen finden sich ergötzen; lieben, liebend hegen
- Hary hary mit goldgelbem Glanze strahlen, leuchten
- Haryashva haryaśva adj. goldgelbe Rosse habend
- Haryashvaprasuta haryaśvaprasūta adj. von dem Lenker der Goldrosse hervorgebracht
- Haryata haryata begehrenswerth, erwünscht
- Has has spotten
- Has hās wettlaufen, um die Wette laufen; wettlaufen lassen
- Hasa hasa m. Scherz, Spiel, laute Fröhlichkeit
- Hasana hasanā f. Scherz, munterer Zuspruch
- Haskara haskāra adj. lachend, munter
- Haskartri haskartṛ m. Erfreuer
- Hasra hasra adj. lächelnd
- Hasta hasta m. Hand
- Hastachyuta hastacyuta adj. mit der Hand in Bewegung gesetzt
- Hastachyuti hastacyuti f. rasche Bewegung der Hände
- Hastaghna hastaghna m. Schutzriemen
- Hastagrabha hastagrābha adj. der die Hand ergriffen hat, vermählt
- Hastagrihya hastagṛhya die Hand ergreifend nach Ergreifung der Hand:
- Hastavat hastavat adj. mit Händen versehen
- Hastayata hastayata adj. mit der Hand gelenkt
- Hastin hastin handbegabt, die Hände geschickt gebrauchend, an der Hand befindlich, mit Rüssel versehen
- Hastya hastya adj. mit den Händen bereitet
- Hatavrishan hatavṛṣan adj. dem der Stier (der Herr) getödtet ist
- Hatha hatha m. tödtlicher Schlag
- Hati hati f. Tödten, Beschädigen
- Hatnu hatnu adj. tödtlich
- Hatya hatya n. Erschlagen
- Hatya hatyā f. Kampf
- Hava hava m. Ruf, Anrufung
- Havana havana Anrufung; Kampfgeschrei, Kampf
- Havana havana Opferguss, Trankopfer
- Havanashrut havanaśrut adj. Anrufung hörend
- Havanasyad havanasyad adj. dem Rufe zueilend
- Havas havas n. Anrufung
- Haviman havīman n. Anrufung
- Havirad havirad adj. Opferguss verzehrend
- Haviradya haviradya n. Verzehren des Opfergusses, Opfermahl
- Havirda havirdā adj. Opfertrank gebend; Opfertrank annehmend
- Havirmathi havirmathi adj. Opferguss durcheinander rührend, Opfer störend
- Havirvah havirvah adj. Opferguss fahrend, überbringend
- Havis havis Opferguss, Opfertrank, die ausgelassene Butter, Ausgiessung des Opfertrankes
- Havishkrit haviṣkṛt adj. den Opferguss bereitend; Bereiter des Trankopfers
- Havishkriti haviṣkṛti f. Bereitung des Opfertrankes
- Havishmat haviṣmat adj. mit Trankopfer versehen, von Opferguss begleitet, Trankopfer enthaltend
- Havishpa haviṣpa adj. Opferguss trinkend
- Havishpati haviṣpati m. Herr des Opfergusses
- Havishya haviṣya adj. mit havis versehen
- Havya havyā f. Anrufung
- Havya havya der anzurufen ist, der herbeizurufen, herbeizuwünschen ist
- Havya havya n. Opfertrank
- Havyad havyād adj. Opfer verzehrend
- Havyadati havyadāti adj. Opfergüsse in Empfang nehmend gebend, Opfergabe
- Havyajushti havyajuṣṭi f. Geniessen der Opfertränke
- Havyasud havyasūd adj. die Opfertränke angenehm machend, versüssend
- Havyavah havyavah adj. Opferguss fahrend, Opfertrank darbringend, Opferbringer
- Havyavahana havyavāhana adj. Opferguss fahrend
- Haya haya adj. antreibend
- Haya haya m. Ross
- Haye haye o, ei, wohlan
- Heda heḍa m. Zorn
- Hedana heḍana n. Erzürnung
- Heman heman n. Eifer
- Hemanta hemanta m. Winter
- Henyavat hemyāvat adj. im Stall gehalten, wohlgepflegt
- Hertri hertṛ m. Treiber des Rosses
- Hesh heṣ wiehern
- Heshakratu heṣakratu adj. mächtig brüllend
- Heshas heṣas n. Geschoss
- Heshasvat heṣasvat adj. mit Geschoss versehen, bewaffnet
- Heti heti f. Wurfwaffe, Lanze Anprall, Andrang; Eile, schnelles Dahinjagen, Lauf
- Hetu hetu m. Ursache, Antrieb
- Hi hi denn
- Hi hi treiben, vorwärtstreiben, entsenden, vorwärtstreiben; schleudern entsenden; senden, zutreiben, zurichten
- Hid hīd zürnen; feind sein; zupfen
- Him him m. Kälte, Frost
- Hima hima Kühlung; Frost; Schnee
- Hima himā Winter
- Himavat himavat adj. schneebedeckt
- Hina hina denn
- Hins hiṃs verwunden; verletzen, beschädigen; verletzen, beleidigen, Anstoss Missfallen erwecken
- Hinsra hiṃsra adj. verwundend
- Hinva hinva adj. anregend erfreuend
- Hinya himyā f. Nacht
- Hiranin hiraṇin adj. mit Gold geschmückt
- Hiranya hiraṇya adj. Gold, Goldschmuck; Goldschatz; golden
- Hiranyabahu hiraṇyabāhu adj. goldarmig
- Hiranyabhishu hiraṇyābhīśu adj. mit goldenen Zügeln Strängen versehen
- Hiranyachakra hiraṇyacakra adj. goldräderig goldene Räder habend
- Hiranyada hiraṇyadā adj. Gold gebend
- Hiranyadanta hiraṇyadanta adj. goldzahnig
- Hiranyagarbha hiraṇyagarbha des Goldes Spross
- Hiranyahasta hiraṇyahasta adj. goldhändig
- Hiranyajihva hiraṇyajihva adj. goldene Zunge habend
- Hiranyajit hiraṇyajit adj. Gold erbeutend
- Hiranyakarna hiraṇyakarṇa adj. Goldschmuck am Ohre tragend
- Hiranyakesha hiraṇyakeśa adj. goldhaarig
- Hiranyakeshya hiraṇyakeśya adj. goldmähnig
- Hiranyaksa hiraṇyākṣa adj. goldäugig
- Hiranyanemi hiraṇyanemi adj. goldenen Radkranz habend
- Hiranyanirnij hiraṇyanirṇij adj. goldenen Schmuck an sich tragend, goldgeschmückt
- Hiranyapaksa hiraṇyapakṣa adj. goldene Flügel habend
- Hiranyapani hiraṇyapāṇi adj. goldhändig; goldhufig
- Hiranyaparna hiraṇyaparṇa adj. goldene Federn habend
- Hiranyapava Hiraṇyapāva adj. von Gold glänzend
- Hiranyapeshas hiraṇyapeśas adj. goldenen Schmuck tragend
- Hiranyapinda hiraṇyapiṇḍa m. Goldklumpen
- Hiranyaprauga hiraṇyaprauga adj. mit goldener Vorderdeichsel versehen
- Hiranyaratha hiraṇyaratha adj. goldbeladenen goldenen Wagen habend
- Hiranyaratha hiraṇyaratha m. goldbeladener Wagen
- Hiranyarupa hiraṇyarūpa adj. goldfarben
- Hiranyasaṁdrish hiraṇyasaṁdṛś adj. goldähnlich, wie Gold anzusehen
- Hiranyashanya hiraṇyaśamya adj. mit goldenem Wagenzapfen versehen
- Hiranyashipra hiraṇyaśipra adj. goldenes Visier habend
- Hiranyashringa hiraṇyaśṛṅga adj. goldene Hörner habend
- Hiranyatvach hiraṇyatvac adj. goldene Decke habend
- Hiranyavandhura hiraṇyavandhura adj. mit goldenem Wagensitze versehen
- Hiranyavarna hiraṇyavarṇa adj. goldfarben
- Hiranyavartani hiraṇyavartani adj. goldene Pfade habend, goldenes Bette habend
- Hiranyavashi hiraṇyavāśī adj. goldene Axt habend
- Hiranyavat hiraṇyavat adj. mit Gold versehen, goldreich; Besitz an Gold
- Hiranyavi hiraṇyavī adj. Gold bringend
- Hiranyavid hiraṇyavid adj. Gold schenkend
- Hiranyaya hiraṇyaya golden, goldreich
- Hiranyaya hiraṇyayā f. Verlangen nach Gold
- Hiranyayu hiraṇyayu adj. Gold begehrend, daran Lust habend
- Hirimat hirīmat adj. goldfarben
- Hirishipra hiriśipra mit goldenem Visier versehen
- Hirishmashru hiriśmaśru adj. goldfarbenen Bart habend, goldbärtig
- Hiruk hiruk getrennt von, ohne
- Hitamitra hitamitra adj. liebe Freunde habend
- Hitaprayas hitaprayas adj. dem die Opferspeise vorgesetzt ist der dieselbe aufgetragen hat
- Hitavat hitāvat adj. der sein Gut versteckt hat
- Hiti hiti f. Anordnung, Einrichtung
- Hitvan hitvan adj. eilend
- Hladika hlādika m. kühl, erfrischend
- Hladikavat hlādikāvat adj. erfrischungsreich, kühlungsreich
- Hnu hnu beseitigen, leugnen
- Homan homan Erguss Opferguss
- Homan homan Rufen
- Hoti hoti m. Opferer, Hauptpriester, Opferer Opferer
- Hotra hotra n. Amt Werk, seine Schale, von ihm dargebrachte Opfer
- Hotra hotrā Anrufung
- Hotra hotrā Opferguss
- Hotravah. hotravah. das Opfer überbringend
- Hotravid hotrāvid adj. den Opferguss kennend, sich darauf verstehend
- Hotrimat hotṛmat adj. mit Opferern versehen
- Hotrishadana hotṛṣadana n. Sitz des Agni als Opferer
- Hotrivurya hotṛvūrya n. die erste Einsetzung des Opferpriesters
- Hotriya hotriya adj. zum Opfergusse gehörig; das Werk des Opfergiessens
- Hrada hrada m. Meer, Teich, See
- Hradechaksus hradecakṣus im See sich spiegelnd
- Hraduni hrāduni Hagelwetter, Unwetter
- Hradunivrit hrādunīvṛt Hagelwetter, Unwetter heranwälzend
- Hri hṛ halten, bringen, herbeiholen; zusammenhalten
- Hri hrī sich schämen
- Hrid hṛd Herz, Herz Herz von Herzen, willig, gern; die inneren Organe, das
- Hridansani hṛdaṃsani adj. das Herz gewinnend Herzgewinner
- Hridaya hṛdaya Herz Herz
- Hridayavidh hṛdayāvidh adj. das Herz verwundend
- Hridayya hṛdayya adj. dem Herzen angehörig, des Herzens
- Hridisprish hṛdispṛś adj. das Herz berührend, erfreuend
- Hridroga hṛdroga m. Herzkrankheit
- Hridya hṛdya adj. dem Herzen theuer, herzlich geliebt, lieb; des Herzens
- Hrinay hṛṇāy zürnen
- Hrinayu hṛṇāyu adj. zürnend
- Hrish hṛṣ sich freuen; sich freuen sich freuen aufgeregt sein; erfreuen
- Hrishivat hṛṣīvat freudevoll
- Hristuas hṛstuas adj. in die Herzen treffend
- Hrittas hṛttas von Herzen, gern
- Hrut hrut m. Feind
- Hu hu giessen giessen; zugiessen, hineingiessen; giessen
- Hu hū rufen, anrufen, auffordern rufen; anrufen anrufen
- Hura hura Rächer
- Huraschit huraścit adj. Übeltat Trug sinnend
- Huruk huruk abseits
- Huruk huruk abseits
- Huti hūti f. Anrufung
- Huvany huvany rufen, beten
- Hvara hvāra m. Schlange
- Hvaras hvaras Geflecht Trug, Frevel
- Hvarya hvārya adj. von der Schlange entsprungen; schlangendgleich fliessend
- Hvri hvṛ beugen irre führen stören, schädigen
- Hyas hyas gestern
I
Buchstabe I Hermann Grassmann Wörterbuch zum Rig Veda, bereit gestellt von https://wiki.yoga-vidya.de
- I i gehen, wandern, reiten, fahren, fliegen gehen vor sich gehen, weggehen, weichen, verstreichen weichen
- I. nu I. nu jetzt, nun jetzt, nun jetzt, nun, soeben noch noch jetzt, noch ferner
- Ibha ibha Dienerschaft, Hausgenossenschaft, Familie
- Ibhya ibhya adj. zum Gesinde gehörig, Höriger
- Id īḍ anflehen bitten, auffordern, flehen, anrufen; verehren preisen
- Id iḍ f. Labetrunk, Labung; Ergiessung des Labetrunkes des Gebetes
- Id īḍ f. Verehrung, Preis
- Ida idā jetzt, in diesem Augenblicke heute am Tage:
- Ida iḍā f. Labetrunk, Labetrunk der Menschen, Labung, Erquickung, Ergiessung des Labetrunkes des Gebetes
- Idam idam n. dieser, dieser hier
- Idam idam hierher; hier jetzt hiermit denn recht
- Idavat iḍāvat mit Labetrunk versehen; Labung darbietend
- Iddhagni iddhāgni adj. dessen Feuer angezündet
- Idenya īḍenya anzuflehen, zu bitten, zu verehren, zu preisen
- Idh idh anzünden, flammen
- Idhma idhma m. Brennholz
- Idhmabhriti idhmabhṛti adj. mit Herbeibringen des Brennholzes beschäftigt
- Idrish īdṛś adj. solcher, gleicher
- Idya īḍya zu verehren, zu preisen, verehrungswerth
- Ih īh erstreben; begehren
- Iha iha hier, hierher, nun
- Ihehamatri ihehamātṛ von deren Müttern die eine hier, die andere dort ist
- II. II. wie, gleichwie
- II. Praep. II. Praep. vor
- Ij īj in Bewegung setzen, treiben
- Iks īkṣ sehen
- Iksenya īkṣeṇya adj. sehenswerth
- Im īm ihn, sie, es. ihn, sie, es
- Imatha imathā auf diese Art
- Ina ina adj. stark, mächtig, wirksam
- Indh indh anzünden
- Indha indha adj. anzündend
- Indhana indhana n. Entflammen, Flamme
- Indhanvan indhanvan adj. flammend
- Indrabrahmanaspati indrābrahmaṇaspati m. Indra und Brahmanaspati
- Indrabrihaspati indrābṛhaspati m. Indra und Brihaspati
- Indradvishta indradviṣṭa adj. dem Indra verhasst
- Indragni indrāgni m. Indra und Agni
- Indragopa indragopā adj. von Indra behütet
- Indrahava indrahava m. Anrufung Indra's
- Indrajuta indrajūta adj. von Indra beeilt getrieben
- Indrajyeshtha indrajyeṣṭha adj. den Indra an der Spitze habend
- Indramadana indramādana adj. den Indra erfreuend
- Indramarut indrāmarut Indra und die Marut's
- Indranasatya indranāsatya m. Indra und die Aśvinen
- Indrani indrāṇī f. Gattin Indra's
- Indrapana indrapāna adj. dem Indra zum Trunke dienend
- Indraparvata indrāparvata m. Indra und Parvata
- Indrapatama indrapātama adj. von Indra am liebsten getrunken
- Indrapatni indrapatnī f. des Indra Gattin
- Indrapita indrapīta adj. von Indra getrunken
- Indraprasuta indraprasūta adj. von Indra angeregt
- Indrapushan indrāpūṣan m. Indra und Puschan
- Indrasakhi indrasakhi adj. den Indra zum Genossen habend
- Indrasarathi indrasārathi adj. mit Indra auf gleichem Wagen fahrend
- Indrasena indrasenā f. des Indra Heer
- Indrashatru indraśatru adj. dem Indra feindlich
- Indrasoma indrāsoma m. Indra und Soma
- Indrasvat indrasvat adj. dem Indra ähnlich
- Indratvota indratvota adj. von dir, o Indra, unterstützt
- Indravah indravah adj. den Indra fahrend
- Indravaruna indrāvaruṇa m. Indra und Varuna
- Indravat indravat adj. von Indra begleitet, in seiner Gemeinschaft befindlich
- Indravata indravāta von Indra begehrt
- Indravayu indravāyu m. Indra und Vayu
- Indravishnu indrāviṣṇu m. Indra und Vischnu
- Indray indray sich wie Indra benehmen
- Indrayu indrayu adj. nach Indra verlangend
- Indreshita indreṣita adj. von Indra ausgesandt angetrieben
- Indriya indriya adj. dem Indra gehörig, eigenthümlich, angemessen, lieb, ähnlich dem Indra ähnlich Wesen Eigenthümlichkeit des Indra
- Indrota indrota adj. von Indra unterstützt
- Indu indu m. lichter Tropfen
- Ing iñg schwingen, zücken in zitternde Bewegung versetzen
- Injas iñjas Salbe, Mischung; rasch, plötzlich; stracks, gerade drauf los
- Inkh īṅkh schaukelnd bewegen, schütteln
- Inv inv ausgehen lassen treiben, hintreiben, forttreiben; senden, zuteilen fördern, betreiben fördern, begünstigen
- Inva inva adj. eindringend, durchdringend
- Ir īr in Bewegung setzen fördern, schaffen sich in Bewegung setzen, kommen
- Ira irā f. Labetrunk
- Iradh iradh zu gewinnen suchen
- Irajyu irajyu adj. mit dem Zurüsten beschäftigt
- Iras iras n. Zorn, Gewalttat
- Irasy irasy zürnen, sich gewaltthätig benehmen gegen
- Irasya irasyā f. Zorn, Gewalttat
- Iravat irāvat adj. mit Labetrunk versehen; Labung gewährend, erquickend
- Irin irin adj. gewaltthätig, Zwingherr
- Irina iriṇa n. Rinnsal; Bach, Quelle
- Irma īrma adj. rasch
- Irma īrmā rasch, alsbald, auf der Stelle; bereit, zur Hand
- Irmanta īrmānta adj. die raschen an beiden Enden habend
- Irya irya adj. regsam, rüstig, kräftig
- Is is ausrüsten, schmücken heilen, zurechtmachen
- Isanay isaṇay zur Eile antreiben, anregen
- Ish īś besitzen, zu eigen haben; besitzen; ein Recht Ansprüche haben, gebieten
- Ish īṣ enteilen, fliehen; fliehen, weichen weichen, ihn verlassen; abweichen; verlassen
- Ish iṣ suchen suchen begehren, zu erlangen suchen, haben wollen, hinstreben; Verlangen haben
- Ish iṣ f. Trank, Labetrunk, Nahrungssaft, Milchtrank; Milch Saft Opfertrank
- Isha īṣā f. Deichsel
- Isha iṣa adj. mit Opfertrank versehen begierig
- Ishahstut iṣaḥstut f. Lob des Wohlstandes
- Ishanakrit īśānakṛt adj. als Herrscher, Gebieter, Besitzer von Reichthümern handelnd
- Ishani iṣaṇi f. Antreiben
- Ishany iṣaṇy zur Eile antreiben, herbeitreiben, anregen
- Ishanya iṣaṇyā f. Anregung, Antrieb
- Ishavat iṣavat adj. kräftig
- Ishavya iṣavya adj. Pfeilen zugänglich
- Ishay iṣay frisch, kräftig sein
- Ishayu iṣayu adj. frisch, kräftig
- Ishi iṣi f. Erquickung, Labung
- Ishidh iṣidh f. Darbringung, Gabe
- Ishkartri iṣkartṛ m. Zurüster, Anordner
- Ishkritahava iṣkṛtāhāva adj. dessen Eimer zugerüstet ist
- Ishkriti iṣkṛti f. Heilung
- Ishmin iṣmin adj. eilend, stürmend
- Ishtani iṣṭani adj. rauschend
- Ishtapurta iṣṭāpūrta n. Erfüllung der Wünsche Seligkeit
- Ishtarashmi iṣṭaraśmi adj. dessen Zügel Stränge sind, wie er sie wünscht
- Ishtashva iṣṭāśva adj. dessen Rosse seinem Wunsche entsprechen
- Ishtatvata iṣtatvatā f. Begeisterung
- Ishtavrata iṣṭavrata adj. dem Wunsche gehorchend
- Ishtayaman iṣṭayāman adj. dessen Gang seinem Wunsche gemäss ist
- Ishti iṣṭi Beschleunigung, Anregung; Antrieb, Geheiss, Förderung, Hilfe; Labung, Erquickung; Förderer, Helfer
- Ishti iṣṭi f. Opfer
- Ishu iṣu f. Pfeil
- Ishubala iṣubala adj. durch Pfeile stark
- Ishudhi iṣudhi m. Köcher
- Ishudhy iṣudhy zielen streben hinzielen streben
- Ishudhya iṣudhyā f. Streben Flehen
- Ishudhyu iṣudhyu adj. strebend, verlangend
- Ishuhasta iṣuhasta adj. einen Pfeil in der Hand habend
- Ishukrit iṣukṛt adj. wie ein Pfeil verwundend
- Ishumat iṣumat adj. mit Pfeilen versehen
- Ishuy iṣūy streben, strebsam sein
- Itara itara anderer, andere; verschieden
- Itas itas von hier
- Itatas iṭatas vom Schilfe her
- Itauti itaūti adj. von hier aus weiter fördernd; über diese Zeit hinausdauernd
- Iti iti m. so vor
- Itthadhi itthādhī adj. recht andächtig, recht verlangend
- Ittham ittham so, auf diese Weise
- Itvan itvan adj. gehend
- Itvara itvara adj. gehend
- Itya ityā f. Gang Zug
- Iva iva wie, gleichsam
- Ivat īvat adj. so gross, so trefflich
- Iyachaksas īyacakṣas adj. dessen Auge weithin dringt
- Iyaks. iyakṣ. opfern verehren wollen, gern opfern verehren, erflehen, ersehnen; bitten
- Iyaksu iyakṣu adj. gern opfernd nach den Göttern verlangend
- Iyat iyat adj. so gross; nur so gross
- Iyattaka iyattaka adj. so klein, so winzig
J
Buchstabe J Hermann Grassmann Wörterbuch zum Rig Veda, bereit gestellt von https://wiki.yoga-vidya.de
- Ja jā adj. geboren, geartet, Kind; Geschöpf, Wesen
- Jabaru jabāru adj. eilend
- Jabh jabh schnappen; zermalmen
- Jadhu jaḍhu adj. stumpfsinnig
- Jagaruka jāgarūka adj. wachsam
- Jagat jagat adj. gehend, fähig sich zu bewegen, lebendig, die gehende, lang dahinschreitende belebte Welt, das sich bewegende, belebte Welt
- Jagatpa jagatpā adj. das Lebendige beschützend
- Jaghana jaghana m. Hinterbacke, Schamgegend
- Jaghana jāghana m. Hüfte, Lende
- Jaghni jaghni adj. schlagend, erschlagend
- Jaghri jaghri adj. spritzend
- Jagmi jagmi adj. eilig gehend
- Jagratsvapna jāgratsvapna adj. im wachen Zustande und im Schlafe vorkommend
- Jagrivi jāgṛvi adj. wachsam, wachsam, regsam, wachsam, nicht ablassend
- Jaguri jaguri adj. führend
- Jajj jajhjh zischen sprühen
- Jaks jakṣ lachen
- Jaks jakṣ verzehren, geniessen
- Jalasha jalāṣa adj. heilend
- Jalashabheshaja jalāṣabheṣaja adj. heilende Arzneien habend
- Jalp jalp murmeln, flüstern
- Jalpi jalpi f. leises Reden, Flüstern
- Jamadagnidatta jamadagnidatta adj. von Jamadagni gegeben
- Jamatri jāmātṛ m. Eidam
- Jambha jambha m. Gebiss
- Jambhasuta jambhasuta adj. mit dem Gebiss ausgepresst
- Jami jāmi adj. leibliche Schwester; Schwester Bruder; Geschwister, verschwistert; blutsverwandt, verwandt
- Jamitva jāmitva n. Verwandtschaft
- Jamivat jāmivat wie Blutsverwandte
- Jan jan f. gebären; zeugen, erzeugen erzeugen entstehen lassen
- Jana jana m. beseelte Wesen, Mensch Schar Stamm Volk
- Jana jāna n. Geburt, Ursprung Geburtsstätte
- Janabhaksa janabhakṣa adj. Menschen als Anteil Besitz habend, über Menschen gebietend
- Janana janana m. Erzeuger, Schöpfer
- Janansaha janaṃsaha adj. die Menschen bewältigend
- Janapana janapāna adj. den Menschen zum Trunke dienend
- Janarajan janarājan m. Beherrscher des Volks
- Janas janas n. Geschlecht
- Janashah janāṣah adj. Menschen bewältigend
- Janashri janaśrī adj. Menschen beglückend
- Janayopana janayopana adj. Leute tilgend
- Jangha jaṅghā f. der untere Teil des Beines vom Knöchel bis zum Knie
- Janhas jaṃhas n. Weg, Gang, Bahn Schwinge, Flügel
- Jani jāni f. Weib, Gattin
- Jani jani f. Weib; Gattin, Götterweiber
- Janida janidā adj. ein Weib verleihend
- Janidha janidhā m. Brautführer
- Janiman janiman n. Geburt Ursprung; Spross, Nachkommenschaft; Geschöpf, Wesen; Geschlecht, Stamm
- Janitra janitra n. Geburtsstätte
- Janitri janitṛ m. Erzeuger, Hervorbringer, Schöpfer, Erzeuger, Vater
- Janitri janitṛ m. Erzeuger, Vater
- Janitri janitrī f. Gebärerin, Mutter
- Janitva janitva n. Ehestand
- Janivat janivat adj. beweibt vermählt
- Janiy janīy nach einer Gattin verlangen
- Janj jañj sprühen, flimmern
- Janjanabhavat jañjaṇābhavat adj. sprühend, flimmernd
- Janman janman Geburt; Geburtsstätte; Art und Weise Erzeugtes, Kinder, Nachkommen; Angehörige, Sippschaft
- Jantu jantu m. Erzeugtes Kind, Nachkomme; Angehörige, Diener; lebende Wesen, Menschen, Leute, Geschlecht, Stamm
- Janu jānu Knie
- Janus janus n. Geburt, Ursprung; Schöpfung, Hervorbringung; Geschöpf, Wesen; Geschlecht, Stamm, Art, Wesen, Eigenthümlichkeit
- Janya janya adj. dem Stamme, der Gemeinde angehörig fremden Leuten angehörig, von ausgehend Brautführer Gemeinde
- Jar jar aufreiben, gebrechlich machen, alt machen; alt werden lassen, ein hohes Alter erreichen lassen; gebrechlich werden, altern, aufgezehrt werden; zerrieben werden
- Jar jar sich nahen, herbeikommen
- Jara jara m. Abnutzung, Aufreibung
- Jara jarā f. Alter, Lebensalter
- Jara jāra adj. alternd
- Jara jāra m. Buhle
- Jara jarā f. Lied, Gesang, Anruf
- Jarabodha jarābodha adj. auf den Anruf achtend
- Jaradashti jaradaṣṭi adj. langlebig; Langlebigkeit
- Jaradvish jaradviṣ adj. Alter, Gebrechlichkeit hassend
- Jarana jaraṇa adj. alt, greis, morsch
- Jarana jaraṇā f. Alter
- Jarana jaraṇā f. Rauschen
- Jaranipra jaraṇiprā adj. Aufzehrung Hinschwinden der Kräfte erleidend
- Jaranya jaraṇyā f. Gebrechlichkeit
- Jaranyu jaraṇyu adj. zurufend
- Jaras jaras Altersschwäche, Gebrechlichkeit; Lebensalter, hohes Alter
- Jaray jāray liebkosen
- Jarayu jarayu adj. alternd
- Jarayu jarāyu adj. hinfällig, vergänglich; Nachgeburt
- Jarbhari jarbhari adj. nährend
- Jariman jariman Altersschwäche; Alter, hohes Alter
- Jarini jāriṇī adj. die einen Buhlen hat, die Verliebte
- Jaritri jaritṛ m. Sänger, Anrufer
- Jarya jārya n. Vertraulichkeit, Liebe
- Jas jas vergehen, verschwinden
- Jaspati jāspati m. Haus und Herr
- Jaspati jāspati m. Herr der Familie Hausvater
- Jaspatya jāspatya n. Hausvaterschaft
- Jasu jasu f. Erschöpfung, Mattigkeit Ruhestätte
- Jasuri jasuri adj. erschöpft, matt
- Jasvan jasvan adj. elend
- Jata jāta m. Sohn; lebendes Wesen, lebendes Wesen; Geschlecht, Stamm; Geburt, Ursprung
- Jatavedas jātavedas m. der die Wesen kennt Wesenkenner”
- Jatavidya jātavidyā f. Wissen von den Wesen von dem Wesen der Dinge
- Jathala jaṭhala n. Leibesgrösse
- Jathara jaṭhara Bauch, Magen, Mutterleib; Eingeweide, Mutterleib
- Jathara jaṭhara n. Leibesgrösse
- Jatru jatru m. Schlüsselbein
- Jatu jātu jemals, überhaupt
- Jatubharman jātūbharman m. seinem Wesen nach von Geburt ein Schützer Kämpfer
- Jatushthira jātūṣṭhira adj. urkräftig
- Java java adj. eilend, schnell vordringend, Eile, Schnelligkeit
- Javan jāvan adj. geboren
- Javana javana treibend, anregend
- Javas javas n. Schnelligkeit
- Javin javin adj. rasch, schnell
- Javishtha javiṣṭha schnellste
- Javiyas javīyas schneller schneller schneller
- Jaya jāyā f. Eheweib, Gattin
- Jaya jaya adj. ersiegend, gewinnend
- Jayu jāyu adj. siegreich
- Jayus jayus adj. siegreich
- Jeman jeman siegreich, überlegen
- Jeniavasu jeniāvasu adj. herrliches Gut habend
- Jenya jenya edel, von hoher Abkunft; herrlich, vorzüglich
- Jesa jesa m. Erlangung, Erwerbung
- Jetra jetra adj. siegreich; siegverleihend, zum Siege führend; Sieg
- Jetri jetṛ Sieger Besieger
- Ji ji beleben, erquicken
- Ji ji siegen siegen siegreich sein, siegen, gewinnen; besiegen, überwältigen
- Jigarti jigarti m. Verschlinger, Verschlucker
- Jigatnu jigatnu adj. eilend, sich bewegend
- Jighatnu jighatnu adj. zu verletzen strebend
- Jigisha jigīṣā f. Wunsch, etwas zu erlangen
- Jigishu jigīṣu adj. zu erlangen begierig
- Jigyu jigyu adj. siegreich
- Jihma jihma adj. schief, schräg nach unten gewandt; quer liegend, wagrecht liegend
- Jihmabara jihmabāra adj. dessen Oeffnung schräg nach unten gerichtet ist
- Jihmashi jihmaśī quer am Boden liegend
- Jihva jihvā f. Zunge
- Jihvika jihvikā f. Zünglein
- Jimuta jīmūta m. Gewitterwolke
- Jinv jinv sich regen, eilen; in rasche Bewegung setzen, beeilen, erregen; fördern, unterstützen; verhelfen; fördern
- Jinva jinva adj. fördernd, erregend
- Jira jīra adj. rasch, munter, lebhaft, eifrig; antreibend das schnelle Bewegen
- Jiradanu jīradānu adj. eilende Tropfen ergiessend, reichlich strömend strömen lassend
- Jiradhvara jīrādhvara adj. eifrig lebhaft gefeiert
- Jirashochis jiraśocis adj. bewegliches Licht, bewegliche Flamme habend
- Jirashva jīrāśva adj. muntere, rasche Rosse habend
- Jiri jīri f. fliessendes Wasser, Strom
- Jishnu jiṣṇu adj. siegreich
- Jiti jīti f. Schaden
- Jiti jiti f. Sieg, Gewinn
- Jitvan jitvan adj. siegreich
- Jiv jīv leben leben. lebendig machen, beleben
- Jiva jīva adj. lebend, lebendig Lebende, Lebende; Lebenden
- Jivadhanya jīvadhanya adj. das Lebendige reichlich enthaltend reich an Lebenskräften
- Jivagribh jīvagṛbh adj. die Lebenden erhaschend, Verfolger
- Jivaloka jīvaloka m. Welt Ort der Lebenden
- Jivana jīvana n. Leben
- Jivapitasarga jīvapītasarga adj. dessen Ergüsse von Lebendigen getrunken werden
- Jivaputra jīvaputra adj. dessen Söhne leben
- Jivashansa jīvaśaṃsa adj. von Lebenden gelobt
- Jivatu jīvātu f. Leben
- Jivayaja jīvayāja m. Opfer von Lebendigem
- Jivita jīvita lebendes Wesen; Leben
- Jivri jivri adj. gebrechlich, alt, greis
- Jma jmā f. Erde
- Jman jman Bahn
- Jmay jmāy zur Erde streben
- Jmaya jmayā adj. Bahn entlang gehend
- Jna jñā kennen, bekannt, vertraut sein, bekannte, vertraute; erkennen, wahrnehmen
- Jnati jñāti m. naher Blutsverwandter, Verwandter
- Jnu jñu Knie
- Jnubadh jñubādh adj. kniend
- Jogu jogū adj. laut singend, lobsingend
- Johutra johūtra adj. laut rufend laut rauschend laut wiehernd
- Josha joṣa m. Gefallen, Belieben nach Belieben
- Joshas joṣas n. Gefallen, Belieben
- Joshavaka joṣavāka m. gefällige, liebliche Rede
- Joshtri joṣṭṛ m. Begehrer
- Joshya joṣya adj. woran man Gefallen findet, willkommen
- Jrayas jrayas Strecke die ausgedehnte Fläche, Felder Triften Körperraum
- Jrayasana jrayasāna adj. weit ausgedehnt, grossen Umfang einnehmend
- Jri jri gehen, schreiten
- Jrimbh jṛmbh sich ausdehnen
- Ju jū eilen, in rasche Bewegung versetzen, antreiben, beeilen, scheuchen, wegtreiben betreiben; geistig anregen, begeistern, fördern
- Ju jū adj. eilend, rasch, Ross
- Jugurvani jugurvaṇi adj. preislustig
- Juhu juhū f. Opferlöffel, Giesslöffel
- Juhu juhū f. Zunge
- Juhvasya juhvāsya adj. der den Opferlöffel in den Mund nimmt
- Jur jur gebrechlich werden, altern, hinfällig machen, altern machen; mürbe hinfällig uralt
- Jurni jūrṇi f. Glut, Flamme Feuergeschoss
- Jurni jūrṇi adj. singend, knisternd
- Jurnin jūrṇin adj. von Glut umgeben
- Jurv jūrv versengen, durch Glut verzehren
- Jurya jūrya adj. alt, greis
- Jush juṣ kosten, schmecken, mit Lust geniessen mit Lust geniessen; gern haben; gefallen; zum Genusse darbieten versuchen, unternehmen
- Jushta juṣṭa willkommen, beliebt; erwünscht, angenehm; gern gesehen, willkommen geheissen
- Jushti juṣṭi Geniessen, Schmecken, Kosten; Gunst, Liebeserweisung
- Juti jūti Eile, Eifer; Anregung, Aufmunterung
- Juvas juvas n. Raschheit, Eifer
- Jvar jvar fiebern
- Jvara jvāra m. Beschwerde
- Jya jyā besiegen, überwältigen
- Jya jyā Bogensehne
- Jya jyā Gewalt, Obergewalt
- Jyavaja jyāvāja adj. Schnelle der Bogensehne habend
- Jyayas jyāyas adj. mächtiger, vorzüglicher, grösser, älter
- Jyeshtha jyeṣṭha adj. mächtigste, vorzüglichste, grösste, bedeutendste, älteste
- Jyeshtharaj jyeṣṭharāj m. Oberherr
- Jyeshthatama jyeṣṭhatama unter vorzüglichen der vorzüglichste
- Jyeshthatati jyeṣṭhatāti Oberherrschaft Oberherr
- Jyeshthya jyeṣṭhya n. Obergewalt, Vorrang
- Jyok jyok lange, lange Zeit hindurch lange lange lange
- Jyotiragra jyotiragra adj. Licht vor sich hin strahlend
- Jyotiranika jyotiranīka adj. dessen Antlitz Licht glanz ist
- Jyotiratha jyotīratha adj. dessen Wagen Licht ist, auf Licht einherfahrend
- Jyotirjarayu jyotirjarāyu adj. dessen Hülle Licht ist
- Jyotis jyotis n. Licht, Schein, Glanz, Licht, Helligkeit, Licht innere Licht, Licht
- Jyotishkrit jyotiṣkṛt adj. Licht schaffend
- Jyotishmat jyotiṣmat adj. glanzreich
- Jyut jyut leuchten erleuchte
K
Buchstabe K Hermann Grassmann Wörterbuch zum Rig Veda, bereit gestellt von https://wiki.yoga-vidya.de
- Ka ka wer, welcher, irgendwer, jemand, irgendwer, irgendwelcher, welcher irgend; jeder, wer es auch sei
- Ka kā zu erlangen suchen, es gern haben; Gefallen finden, sich erfreuen; gefallen
- Kabandhin kabandhin adj. eine Tonne mit sich führend
- Kach kac binden
- Kachitkara kācitkara adj. alles wirkend sehr wirksam
- Kad kad ob stets auf keine Weise
- Kada kadā wann? wann immer es sei irgendwann niemals; irgendwann
- Kadha kadha in Bezug auf wen? gegen wen?
- Kadhapri kadhaprī adj. wen erfreuend
- Kadhapriya kadhapriya adj. gegen wen freundlich
- Kadriach kadriac adj. wohin gerichtet
- Kakardu kakardu m. der Knurren in den Eingeweiden hat, Knurrer
- Kakata kakātā Kopf, Scheitel
- Kaksa kakṣa m. Gurtgegend, Achselgrube Versteck
- Kaksya kakṣya adj. zugerüstet, bereit Leibgurt
- Kaksyapra kakṣyaprā adj. den Leibgurt füllend
- Kakubh kakubh f. Gipfel; Höcker
- Kakud kakud f. Gipfel
- Kakud kākud f. Mundhöhle
- Kakudmat kakudmat adj. mit einem Höcker versehen
- Kakuha kakuha adj. hervorragend, erhaben; hervorragendes Zugthier
- Kala kāla m. bestimmter Zeitpunkt, geeigneter Zeitpunkt
- Kala kalā f. kleiner Teil eines Ganzen, Sechzehntel
- Kalasha kalaśa m. Krug, Topf, Becher
- Kalmali kalmali f. bunter, funkelnder Glanz
- Kalmalikin kalmalīkin adj. bunt funkelnd
- Kalp kalp umbilden, verschieden bilden
- Kalpa kalpa adj. geeignet, regelrechtes Werk, frommer Brauch
- Kalya kalya adj. wohl auf, gesund
- Kalyana kalyāṇa schön, lieblich
- Kam kam begehren, verlangen lieben
- Kama kāma adj. begehrend, wünschend
- Kama kāma m. Begierde, Verlangen, Wunsch Begierde, Verlangen nach Wunsch
- Kamakarshana kāmakarśana adj. die Wünsche schmälernd
- Kamakati kāmakāti adj. Wünsche heischend
- Kamamuta kāmamūta adj. von Begierde getrieben
- Kamapra kāmapra adj. Wünsche erfüllend
- Kamin kāmin adj. begierig, begierig
- Kamp kamp zittern
- Kan. kan. n. befriedigt sein, freudig sein, sich gefallen lassen. befriedigt, erfreut sein; Gefallen finden, erfreuen
- Kana kāṇa adj. einäugig
- Kana kana adj. jung, jugendlich
- Kana kanā f. Jungfrau
- Kanina kanīna adj. jung; jugendlich
- Kaninaka kanīnaka m. Jüngling, Jungfrau
- Kanishtha kaniṣṭha adj. jūngste
- Kaniyas kanīyas adj. jünger geringere weniger werth
- Kankata kaṅkata m. Kamm
- Kanvahotri kaṇvahotṛ adj. einen Kanva zum Priester habend
- Kanvamat kaṇvamat adj. wie von bereitet
- Kanvasakhi kaṇvasakhi m. des Freund
- Kanya kāmya adj. begehrenswerth, lieblich
- Kanya kanyā f. Jungfrau
- Kanyana kanyanā f. Jungfrau
- Kapa kāpā f. Wagen
- Kapana kapanā f. Raupe
- Kaparda kaparda m. Haarflechte
- Kapardin kapardin adj. dessen Haar in Form einer Muschel aufgewunden ist zottig
- Kapi kapi m. Affe
- Kapila kapila adj. bräunlich, röthlich
- Kapota kapota m. Täuberich
- Kaprith kapṛth m. männliche Glied
- Kar kar tun, rühmen, ausgiessen
- Kara kara adj. machend, wirkend, thätig Hand
- Kara kāra m. Preislied, Gesang; Schlachtgesang
- Kara kāra adj. vollbringend
- Karambha karambha m. Gerstenbrei, Grütze
- Karambhad karambhād adj. Grütze essend
- Karambhin karambhin adj. mit Grütze versehen
- Karana karaṇa adj. kunstfertig
- Karana karaṇa n. Tat
- Karanjaha karañjaha adj. dem K. verderblich
- Karas karas n. Tat
- Karasna karasna m. Vorderarm
- Karava kārava m. Sänger
- Karhi karhi wann?
- Karin kārin adj. singend, lobsingend, jubelnd, Sänger, Lobsänger
- Karishtha kariṣṭha adj. am meisten machend
- Karishya kariṣya n. Tat
- Karkari karkari f. ein musikalisches Instrument, Laute
- Karman karman n. Werk, Handlung, Tat Opferwerk, Opferhandlung
- Karmanishtha karmaniṣṭhā adj. durch Werke in Werken hervorragend
- Karmanya karmaṇya adj. im Werke geschickt, tüchtig
- Karmara kārmāra m. Schmied
- Karmara kārmāra m. Schmied
- Karna karṇa adj. geöhrt, langohrig
- Karna karṇa m. Ohr Henkel
- Karnagrihya karṇagṛhya am Ohre fassend
- Karnashobhana karṇaśobhana n. Ohrschmuck
- Karnavat karṇavat adj. mit Ohren versehen
- Karnayoni karṇayoni adj. bis zum Ohr zurückgezogen
- Karotara kārotara m. Seihe
- Karpana kārpāṇa adj. mit dem Schwerte gekämpft
- Karsh karś mager werden, abmagern abmagern lassen, mager machen
- Karshana karśana adj. schmälernd
- Karshman kārṣman n. abgestecktes Ziel des Wettlaufs
- Kart kart schneiden spinnen
- Karta karta m. Grube, Loch
- Kartri kartṛ m. Thäter, Ausführer Schaffer, Urheber
- Karu kāru m. Lobsänger, Sänger
- Karudatin karūḍatin adj. morsche, zerbrochene Zähne habend
- Karudhayas kārudhāyas adj. Sänger pflegend, nährend
- Karuna karuṇa n. Handlung, heiliges Werk
- Karvara karvara n. Tat Werk
- Kas kas sich spalten, sich auftun; sich spalten
- Kash kāś hell leuchten
- Kasha kaśā f. Peitsche
- Kashaplaka kaśaplaka m. Hinterbacke
- Kashavat kaśāvat adj. mit einer Peitsche versehen
- Kashi kāśi m. geschlossene Hand Hand voll
- Kashika kaśīkā f. Wiesel
- Kashtha kāṣṭhā f. Rennbahn, Bahn; Ziel der Rennbahn; Bahn
- Kata kāṭa m. Grube, Tiefe
- Katama katama welcher, nicht irgendwelcher = keiner
- Katara katara welcher von beiden keiner von beiden
- Katha kathā auf welche Weise? wie? wie kommt es, dass? woher ? warum ? wie wie wie
- Katham katham wie ? auf welche Weise ? wie ? woher ?
- Kati kāti adj. heischend, verlangend, einfordernd
- Kati kati wie viele ? einige, alle
- Katidha katidhā wie vielfach? allenthalben
- Katitha katitha adj. der wievielte? der so und so vielte
- Katpaya katpaya adj. hoch aufschwellend
- Katu kaṭu adj. scharf
- Katuka kaṭuka adj. scharf, beissend
- Kava kava adj. karg, geizig
- Kavandha kavandha m. Tonne
- Kavari kavāri adj. karg, geizig
- Kavasakha kavāsakha adj. den Kargen gesellt
- Kavatnu kavatnu adj. karg, geizig
- Kavi kavi adj. weise, sinnig Weise, Aufseher Hirt
- Kavichhad kavichad adj. an den Weisen Gefallen findend
- Kavikratu kavikratu adj. eines Weisen Einsicht habend; einsichtsvoll
- Kaviprashasta kavipraśasta adj. von den Weisen gepriesen
- Kavishasta kaviśasta adj. von Weisen gesprochen; von Weisen gepriesen
- Kavitva kavitva n. Weisheit
- Kavivridha kavivṛdha adj. die Weisen fördernd
- Kaviy kavīy wie ein Weiser handeln; weise sein
- Kavya kāvya adj. die Eigenschaft eines Weisen habend; Weisheit, Sehergabe, Erkenntniss
- Kavya kāvya adj. die Eigenschaften eines Weisen habend; von stammend
- Kavya kavya adj. weise; Opferer
- Kavyata kavyatā f. Weisheit
- Kaya kayā auf welche Weise?
- Kaya kaya jeder
- Kenipa kenipa adj. im Wasser gebietend
- Kepi kepi adj. zitternd, zappelnd
- Keru keru adj. preisend
- Kesha keśa Haupthaar, Mähne
- Keshavat keśavat adj. mähnig
- Keshin keśin m. langhaarig; langhaarige Langhaarige, mähnig, Mähnige
- Keta keta m. Wille Wille = Absicht; Wille = Verlangen, Begehren, Wille = Gesinnung, Bestrebung
- Ketasap ketasap adj. dem Willen eines andern gehorchend
- Ketavedas ketavedas adj. habsüchtig
- Ketu ketu Helle, Licht, Strahlen; Fackel, Leuchte, Flamme; Banner, Fahne, Bannerträger, Heerführer
- Ketumat ketumat hell, glanzreich; hell, vernehmbar
- Kevala kevala adj. jemandem ausschliesslich eigen, ihm angehörig
- Kevaladin kevalādin adj. allein essend
- Kevalagha kevalāgha adj. allein schuldig
- Kevata kevaṭa m. Grube
- Kha kha n. Oeffnung, Rinne, Kanal Büchse des Rades
- Kha khā f. Quelle, Brunnen
- Khad khad hart sein
- Khad khād zerbeissen, essen, verzehren, vernichten
- Khada khāda adj. verzehrend
- Khadi khādi m. Spange, Ring
- Khadihasta khādihasta adj. Ringe an den Händen habend
- Khadin khādin adj. mit Spangen Ringen geschmückt, Spange
- Khadoarnas khādoarṇas adj. Flut verschlingend, Flutverschlinger
- Khaja khaja m. Schlachtgewühl
- Khajakrit khajakṛt adj. das Schlachtgewühl erregend
- Khala khala m. Tenne, Scheuer
- Khalu khalu in der Tat, in Wahrheit
- Khan khan graben, ausgraben; graben
- Khanda khaṇḍa adj. zerbrochen, lückig; Bruch, Lücke
- Khanitra khanitra n. Werkzeug zum Graben Schaufel, Spaten
- Khanitri khanitṛ m. Gräber
- Khanitrima khanitrima adj. durch Graben erschlossen
- Khara khara adj. scharf, rauh
- Kharajru kharajru adj. scharfen Gang habend
- Kharamajra kharamajra adj. scharf reinigend
- Khargala khargalā f. Eule Nachtvogel
- Kharj kharj knarren krächzen, kreischen
- Kharva kharva adj. verstümmelt
- Kheda khedā f. wuchtiger Hammer, Schlägel
- Khidra khidra n. bedrückt, ermüdet Wucht, Druck
- Khidvas khidvas adj. drängend, bedrängend
- Khila khila m. ödes, unbebautes Land
- Khrigala khṛgala m. Krücke
- Khud khud hineinstossen
- Ki ki wer?
- Kidrish kīdṛś n. wie aussehend wie geartet
- Kikasa kīkasā f. Brustbein, Brustrippen
- Kikidivi kikidīvi m. blaue Holzheher
- Kikira kikirā zerreissen
- Kila kila fürwahr, gewiss wahrlich nicht:
- Kilalapa kīlālapā adj. süssen Trank trinkend
- Kilasa kilāsa adj. gefleckt aussätzig geflecktes Thier
- Kilbisha kilbiṣa n. Vergehen, Schuld
- Kilbishasprit kilbiṣaspṛt adj. Schuld entfernend
- Kim kim warum? aus welchem Grunde? zu welchem Zwecke? warum anders? warum sonst? irgendwie: wahrlich:
- Kimmaya kimmaya adj. woraus bestehend?
- Kinara kīnāra m. Pflüger
- Kinasha kīnāśa m. Pflüger
- Kinyu kiṃyu adj. was begehrend?
- Kir kir hinstreuen, hingiessen = reichlich verleihen, ausgiessen = reichlich verleihen
- Kirana kiraṇa m. Staub, Stäubchen Lichtstrahl
- Kiri kīri m. Sänger, Lobsänger
- Kirichodana kīricodana adj. Sänger antreibend
- Kirin kīrin adj. preisend Sänger, Lobsänger
- Kirtenya kīrtenya adj. rühmenswerth
- Kirti kīrti f. Preis, Ruhm
- Kista kīsta Sänger, Dichter
- Kitava kitava m. Spieler
- Kivat kīvat adj. wie weit
- Kiyat kiyat wie viel? wie gross, wie beschaffen? wie weit, wie sehr? wie lange her?
- Kiyedha kiyedhā adj. vielen spendend
- Klosha klośa m. Zuruf
- Koka koka m. Kukuk
- Kokayatu kokayātu m. Gespenst in Gestalt eines Kukuks
- Konya komya adj. sehenswerth
- Kosha kośa m. Behälter Fass, Kufe, Eimer, Kasten, Truhe; Kasten des Wagens
- Koshayi kośayī f. Kasten
- Kraks kraks brausen, toben
- Kram kram schreiten, ausschreiten; schreiten; durchschrciten
- Krama krama m. Schritt
- Kramana kramaṇa n. Schritt
- Krana krāṇa wirkend wirksam, eifrig, geschäftig
- Kranan krāṇan adj. wirksam, thätig
- Krand krand wiehern, brüllen, dröhnen, rauschen, kläglich schreien, jammern; brüllen, rauschen, dröhnen machen
- Kranda kranda m. Ruf, Geräusch
- Krandadishti krandadiṣṭi adj. mit Brausen dahineilend
- Krandanu krandanu m. Getön, Dröhnen
- Krandas krandas n. Schlachtlärm; die gegenüberstehenden Schlachtreihen
- Krap krap jammern, trauern; flehen; erschnen trauern sich sehnen
- Kratumat kratumat adj. kraftreich, kräftig
- Kratupra kratuprā adj. den Geist erfüllend Kraft verleihend
- Kratupravan kratuprāvan adj. den Sinn erfüllend
- Kratuvid kratuvid adj. Kraft, Stärkung verleihend; einsichtig, verständig
- Kratuy kratūy sich kräftig zeigen
- Kratvamagha kratvāmagha adj. von Kraft erfüllt
- Kravana kravaṇa furchtbar
- Kravi kravi n. Blut
- Kravihasta kravihasta adj. blutige Hände habend
- Kravis kravis n. rohes Fleisch
- Kravishnu kraviṣṇu adj. nach rohem Fleische gierig
- Kravya kravya n. Leichnam, rohes Fleisch
- Kravyad kravyād adj. Leichname verzehrend Fleischfresser
- Kravyavahana kravyavāhana adj. Leichname fortführend
- Kri krī einen Handel machen
- Krichhra kṛchra n. Beschwerde, Noth, Drangsal
- Krichhreshrit kṛchreśrit adj. in Gefahr sich begebend
- Krid krīd vorwärtsschwingen hervorhüpfen
- Krida krīḍa adj. hüpfend, tanzend, scherzend
- Kridhu kṛdhu adj. verkürzt, verstümmelt; mangelhaft
- Kridhukarna kṛdhukarṇa adj. kurzohrig, übelhörig
- Krintatra kṛntatra n. Abschnitzel, Abfall jäher Abhang
- Krip kṛp f. Gestalt, Erscheinung, Schönheit
- Kripan kṛpaṇ verlangen begehren
- Kripana kṛpaṇa n. Jammer, Elend
- Kripana kṛpāṇa m. Schwert
- Kripanida kṛpanīḍa adj. in Schönheit oder Glanz wohnend
- Kripany kṛpaṇy begehren, wünschen
- Kripay kṛpay glänzen
- Kripita kṛpīṭa n. gespaltenes Holz, Brennholz
- Krisha kṛśa adj. abgemagert, mager, schwächlich, kränklich
- Krishana kṛśana n. Perle
- Krishanavat kṛśanāvat adj. mit Perlen geschmückt
- Krishanu kṛśānu adj. bogenspannend Bogenspanner
- Krishi kṛṣi f. Ackerbau bebaute Acker
- Krishivala kṛṣīvala m. Ackerbauer
- Krishna kṛṣṇa adj. schwarz; Schwärze, Dunkelheit; Dunkelwesen
- Krishna kṛṣṇa schwarze Antilope
- Krishnadhvan kṛṣṇādhvan adj. schwarze Bahn habend
- Krishnagarbha kṛṣṇagarbha adj. in schwarzem Mutterschoose eingeschlossen
- Krishnajanhas kṛṣṇajaṃhas adj. schwarze Bahn habend
- Krishnapavi kṛṣṇapavi adj. dessen Radschienen schwarz sind
- Krishnaprut kṛṣṇaprut adj. im Dunkel schwebend
- Krishnasita kṛṣṇasīta adj. schwarze Furchen ziehend
- Krishnavartani kṛṣṇavartani adj. schwarzes Geleise habend
- Krishnavyathis kṛṣṇavyathis adj. schwarze Bahn habend
- Krishnayama kṛṣṇayāma adj. schwarze Bahn habend
- Krishnayoni kṛṣṇayoni adj. schwarzen Schoos habend
- Krishni kṛṣṇī f. Nacht
- Krishti kṛṣṭi f. Volk, Leute, Menschenstämme
- Krishtihan kṛṣṭihan adj. die Völker schlagend
- Krishtipra kṛṣṭiprā adj. die Völker durchdringend
- Krishtyojas kṛṣṭyojas adj. Menschen überwältigend
- Krit kṛt fortspinnen
- Krit kṛt schneiden, spalten, zerspalten
- Krita kṛtā f. Schlucht, Abgrund
- Kritabrahman kṛtabrahman adj. der Gebet verrichtet hat, bei dem Gebet verrichtet wird; zu dem gebetet wird
- Kritadhvaj kṛtadhvaj adj. zugerüstete Fahnen habend, mit Fahnen versehen
- Kritadvasu kṛtadvasu adj. Güter erschliessend
- Kritha kṛtha m. Schaffung, Zeugung
- Kriti kṛti f. Dolch, Schlachtmesser
- Kriti kṛti f. Tun
- Kritnu kṛtnu adj. thätig, tüchtig, kunstreich
- Kritrima kṛtrima adj. künstlich zugerichtet, künstlich bereitet
- Kritti kṛtti f. Fell Lederdecke
- Kritvan kṛtvan adj. thätig, rührig wirksam
- Kritvas kṛtvas mal
- Kritvya kṛtvya adj. wirksam, kräftig entscheidend
- Kritya kṛtyā f. Hexe, böse Fee
- Krivi krivi m. Wasserbehältniss
- Krivirdat krivirdat adj. blutige, furchtbare Zähne habend
- Kroshana krośana adj. schreiend
- Kroshtri kroṣṭṛ m. Schakal
- Kru kru gerinnen, gefrieren
- Krudh krudh zürnen; erzürnen; reizen
- Krudhmin krudhmin adj. zum Zorne reizbar
- Krush kruś schreien, anschreien
- Ksa kṣā brennen brennen machen, verbrennen
- Ksa kṣa adj. wohnend vernichtend
- Ksa kṣā f. Wohnstätte, Wohnsitz Erde, Erdboden
- Ksad kṣad verteilen
- Ksadman kṣadman n. Vorlegemesser vorlegend
- Ksam kṣam f. Erde, Erdboden
- Ksam kṣam sich gnädig erzeigen; günstig sein; begnadigen
- Ksaman kṣāman n. Erdboden, Boden
- Ksan kṣan verletzen
- Ksanya kṣamya adj. auf dem Erdboden befindlich
- Ksap kṣap Enthaltsamkeit üben
- Ksapavat kṣapāvat m. Beschützer der Erde
- Ksar kṣar fliessen, strömen, dahinfahren, strömen, ausströmen, ergiessen; hinströmen
- Ksara kṣara adj. zerrinnend, zerfliessend
- Ksati kṣāti f. Glut
- Ksatra kṣatra n. Herrschaft Gesammtheit der Herrscher
- Ksatrashri kṣatraśrī adj. Herrschaft segnend
- Ksatriya kṣatriya m. Herrscher Herrschermacht, Herrschaft
- Ksattri kṣattṛ m. Vorleger Austeiler
- Ksaya kṣaya m. Wohnsitz, Sitz, sicherer Wohnsitz
- Ksayadvira kṣayadvīra adj. Männer beherrschend
- Ksema kṣema m. sicherer, behaglicher Wohnsitz Friede, Sicherheit Rast, Behagen; Ruhe
- Ksemakama kṣemakāma adj. nach Ruhe verlangend
- Ksemay kṣemay rasten; Rast gewähren, beherbergen
- Ksenya kṣemya adj. rastend
- Kseta kṣeta m. Stammeshaupt
- Ksetavat kṣetavat adj. fürstlich
- Ksetra kṣetra n. Grundbesitz, Grundstück Feld, Acker; Gegend, Land; Grund und Bodens
- Ksetra kṣetra adj. zum Felde Grundbesitze gehörig, sich darauf beziehend
- Ksetrajesha kṣetrajeṣa m. Kampf um Land
- Ksetrapatya kṣetrapatya n. Landbesitz, Herrschaft
- Ksetrasa kṣetrāsā adj. Land gewinnend Aecker verleihend
- Ksetrasadhas kṣetrasādhas adj. die Felder segnend
- Ksetrasati kṣetrasāti f. Gewinnung von Ländereien Landerwerb
- Ksetravid kṣetravid adj. der Gegend kundig
- Ksi kṣi sicher wohnen weilen ruhen; sicher sorglos ruhen
- Ksip kṣip abschnellen; herabschleudern mit raschem Schlage treffen
- Ksip kṣip m. Finger
- Ksipa kṣipā f. Finger
- Ksipani kṣipaṇi f. Schlag mit der Peitsche
- Ksipanu kṣipaṇu m. Wurfgeschoss
- Ksipra kṣipra adj. schnellend; schnell
- Ksipradhanvan kṣipradhanvan adj. schnellenden Bogen habend
- Ksipreshu kṣipreṣu adj. schnelle Pfeile habend
- Ksira kṣīra n. Milch
- Ksirapaka kṣīrapāka adj. in Milch gekocht
- Ksitayus kṣitāyus adj. dessen Leben dahinschwindet
- Ksiti kṣiti f. Untergang, Dahinschwinden, Vergehen
- Ksiti kṣiti f. Wohnsitz, Niederlassung Wohnsitze der Menschen, bewohnte Teil der Erde, Stämme
- Ksma kṣmā f. Erde
- Ksnotra kṣṇotra n. Wetzstein
- Ksobhana kṣobhaṇa adj. erregend
- Ksodas kṣodas n. Wasserschwall, wogendes Wasser
- Ksoni kṣoṇī Wasserflut, Wasserstrom, Welten
- Ksu kṣu n. Speise
- Ksubh kṣubh f. schnelle Bewegung
- Ksud kṣud erschüttern, erregen, bewegen
- Ksudh kṣudh f. Hunger
- Ksudh kṣudh hungern
- Ksudra kṣudra n. Stäubchen
- Ksumat kṣumat adj. nahrungsreich mit Nahrung versehen
- Ksumpa kṣumpa m. Staude
- Ksura kṣura m. Schermesser
- Ku kū schauen, sehen beabsichtigen
- Kuchakra kūcakra m. Brustwarze
- Kuchara kucara adj. gewaltig schreitend
- Kuchid kūcid überall
- Kuchidarthin kūcidarthin adj. überall hin strebend
- Kud kūḍ versengen
- Kudhryach kudhryac adj. sich nach einem festen Ziele hin bewegend
- Kuha kuha wo? wo auch immer: irgendwohin:
- Kuhaya kuhayā wo?
- Kuhayakriti kuhayākṛti adj. wo thätig?
- Kuksi kukṣi m. Bauch
- Kula kūla n. Abhang
- Kula kula n. Familie, Gemeinde
- Kulapa kulapā m. Beschützer der Gemeinde, Gemeindehaupt, Familienhaupt
- Kulaya kulāya n. Hülle, Nest
- Kulayay kulāyay sich einnisten, sich einhüllen
- Kulayin kulāyin adj. ein Nest bildend
- Kulisha kuliśa m. Axt, Beil
- Kulpha kulpha m. Knöchel
- Kulya kulyā f. Bach, Fluss, Strom
- Kumara kumāra m. Kind, Knabe
- Kumaradeshna kumāradeṣṇa adj. hinfällige Gaben gewährend
- Kumaraka kumāraka m. Kindlein, Knäbchen
- Kumarin kumārin adj. mit Kindern versehen
- Kumbha kumbha m. Topf, Krug
- Kumbhin kumbhin adj. mit einem Kruge versehen, einen Krug tragend
- Kunannama kunamnama adj. schwer zu beugen
- Kunaru kuṇāru adj. armlahm
- Kunda kuṇḍa m. rundes Gefäss, Krug
- Kundapayya kuṇḍapāyya adj. wobei man aus Krügen trinkt
- Kup kup in Bewegung setzen, erschüttern, erbeben machen
- Kupa kūpa m. Grube, Höhle
- Kupara kūpāra adj. irgendwo eine Grenze habend
- Kupaya kupaya adj. sich bewegend, flackernd
- Kurmi kūrmi adj. wirkend
- Kushara kuśara m. Schilf
- Kuta kūṭa m. Stirnbein, Horn
- Kutas kutas von welchem? von wem? von wo? woher? von wo es sei: von keiner Seite her:
- Kutra kutra wo es auch sei: wohin es auch sei:
- Kuvid kuvid ob? etwa?
- Kuvitsa kuvitsa m. Unbekannter, jemand
- Kuyava kuyava n. Misernte Misernte bringend
- Kuyavach kuyavāc adj. übel redend, lästernd
- Kva kva wo? wo wohin? irgendwo, wer weiss wo wohin irgend
L
Buchstabe L Hermann Grassmann Wörterbuch zum Rig Veda, bereit gestellt von https://wiki.yoga-vidya.de
- Labhika lābhika m. Gewinn, Vorteil
- Lag lag sich anheften
- Laksman lakṣman n. Mal, Marke
- Laksmana lakṣmaṇa adj. mit Kennzeichen versehen
- Laksmi lakṣmī f. auszeichnendes Merkmal
- Lalama lalāma adj. mit einem hellen Fleck auf der Stirn versehen
- Langala lāṅgala n. Pflug
- Laya lāya n. Geschoss
- Libuja libujā f. Schlinggewächs, Liane
- Lodha lodha röthliches Thier Fuchs
- Loga loga m. Scholle, Erdkloss
- Lohita lohita adj. roth
- Loka loka freier Raum, Raum, Ort; freien Raum schaffen, Freiheit schaffen
- Lokakrit lokakṛt adj. freien Raum schaffend
- Loman loman n. Körperhaar
- Lopasha lopāśa m. Schakal
- Lubh lubh irre werden, heftig begehren
M
Buchstabe M Hermann Grassmann Wörterbuch zum Rig Veda, bereit gestellt von https://wiki.yoga-vidya.de
- Ma mā abmessen abmessen, durch messen, zurücklegen; messen, ermessen
- Ma mā brüllen, blöken
- Ma mā mich
- Mada mada Rausch, Begeisterung, berauschende Trank, Rauschtrank
- Madachyut madacyut Rausch erregend, Freude erregend; Somarausche erregt; von Freude erregt, munter; sich ungestüm bewegend
- Madachyuta madacyuta adj. lustig taumelnd
- Madana mādana adj. erfreuend
- Madapati madapati m. Herr des Rauschtrankes
- Madavriddha madavṛddha adj. durch Somatrunk gestärkt
- Madayitnu mādayitnu adj. berauschend
- Maderaghu maderaghu adj. in Erregtheit, in Begeisterung eilend
- Maderu maderu adj. erfreuend
- Madgu madgu m. Wasservogel
- Madhudha madhudha adj. Süssigkeit, liebliches Gut gebend
- Madhudhara madhudhāra adj. Süssigkeit, erquickenden Regen ausströmend
- Madhudogha madhudogha adj. Süssigkeit, Milch strömen lassend
- Madhudugha madhudugha adj. Süssigkeit, liebliches Gut strömen lassend
- Madhuhastya madhuhastya adj. Sūssigkeit in der Hand haltend
- Madhujihva madhujihva adj. Süssigkeit auf der Zunge habend, Liebliches auf der Zunge habend, lieblich redend
- Madhula madhula adj. süss
- Madhumat madhumat adj. süss süss, lieblich, angenehm süss, heilvoll, segensreich, fruchtreich, gesegnet, segenbringend; Meth in sich fassend
- Madhupa madhupa adj. Süssigkeit, süssen Soma schlürfend Süssigkeit, den befruchtenden Regen aufzehrend
- Madhupani madhupāṇi adj. Süssigkeit, Somasüssigkeit in den Händen tragend
- Madhupeya madhupeya adj. süsse zu trinken Trinken der Somasüssigkeit
- Madhupratika madhupratīka adj. Süssigkeit, süsse Schmelzbutter im Antlitze habend
- Madhuprich madhupṛc adj. Süssigkeit, süsse Schmelzbutter reichlich gebend
- Madhuprishtha madhupṛṣṭha adj. Süssigkeit, süsse Milch auf dem Rücken tragend
- Madhupsaras madhupsaras adj. Süssigkeit, süssen Soma schmausend
- Madhuschut madhuścut adj. von Süssigkeit triefend von Segen triefend
- Madhushut madhuṣut adj. Süssigkeit erzeugend Somasüss auspressend; süssen Geschmack hervorrufend
- Madhuvachas madhuvacas adj. süsse liebliche Rede führend, lieblich redend rauschend
- Madhuvahana madhuvāhana adj. Honig fahrend
- Madhuvarna madhuvarṇa adj. die Farbe des Honigs habend, honigfarben
- Madhuvrata madhuvrata adj. Süssigkeit, Segen wirkend
- Madhuvridh madhuvṛdh adj. an Süssigkeit reich
- Madhuyu madhūyu adj. Honig liebend
- Madhvad madhvad adj. Süsses essend
- Madhvarnas madhvarṇas adj. süsse Wogen habend
- Madhvi mādhvī adj. süss, angenehm
- Madhvi mādhvī adj. Süssigkeit habend liebend
- Madhya madhyā mitten in dazwischen
- Madhyama madhyama adj. mittelste, mittlere, mittelste
- Madhyamashi madhyamaśī adj. der in der Mitte sich lagernde
- Madhyamavah madhyamavah adj. in dem mittleren Raume fahrend
- Madhyandina madhyaṃdina m. Mittag, Mittagszeit
- Madhyatas madhyatas aus der Mitte von der Mitte her, in der Mitte
- Madhyayu madhyāyu adj. nach der Mitte strebend
- Madin madin erfreuend, berauschend, erfreuend, lieblich
- Madishtha madiṣṭha adj. sehr berauschend, am meisten berauschend
- Madrik madrik zu mir her
- Madryach madryac adj. zu mir hergewandt zu mir her
- Madryadrik madryadrik zu mir her
- Madvan madvan erfreuend, berauschend; dem Rausche hingeben
- Madya madya berauschend, erfreuend den Rauschtrank liebend, hegend
- Maganda maganda m. Wucherer
- Magha magha Reichthum, Fülle, Geschenk, Gabe
- Maghadeya maghadeya Das Geben von Geschenken Schätzen
- Maghatti maghatti Mitteilen Empfangen von Gütern Gaben
- Maghavan maghavan m. der Geschenke oder Lohn auszuteilen hat, reichlich gebend, gabenreich, reich, mächtig; der reichlich giebt, Geber
- Maghavattva maghavattva Gabenreichthum, Gabenfülle
- Maghona māghona adj. mit dem freigiebigen, mächtigen in Verbindung stehend, ihm gehörig eigen; Eigenschaft des Freigiebigen Freigiebigkeit
- Mah mah gross gross, weit ausgedehnt; gross, erhaben, mächtig grosse, gross, erhaben, reich
- Mah mah herrlich, glücklich, froh sein, zum Glücke, Freude. herrlich machen, verschönen verherrlichen
- Maha mahā adj. gross
- Maha maha gross, herrlich, gross, erhaben herrlich gross, angesehen gross
- Mahadhana mahādhana n. grosser Kampfpreis, grosse Beute grosser Kampf
- Mahagaya mahāgaya adj. grossen Hausstand habend
- Mahagrama mahāgrāma m. grosse Schaar
- Mahahastin mahāhastin adj. grosshändig
- Mahakula mahākula adj. aus grossem, edlen Geschlechte stammend
- Mahamaha mahāmaha adj. grossmächig
- Mahamahivrata mahāmahivrata adj. sehr gewaltig
- Mahamanas mahāmanas adj. hohen Sinn habend, hochherzig
- Mahan mahan Grösse, Fülle, Macht, Herrlichkeit, Grösse, Fülle, Reichlichkeit, Grösse, Herrlichkeit Macht, Gewalt Grösse
- Mahapada mahāpada adj. grosse Schritte machend, weitschreitend, grosse Versglieder enthaltend
- Mahas mahas gross, hoch hoch
- Mahas mahas Grösse; Macht, Kraft; Herrlichkeit, Pracht, Glanz; Fülle Fülle, Güterfülle
- Mahas mahas hochhalten
- Mahasena mahāsena grosses Heer grosse Geschosse habend
- Mahasvat mahasvat adj. sich erfreuend
- Mahat mahat adj. gross, gross, ausgedehnt; gross gross, mächtig, herrlich; gross, mächtig, ehrwürdig
- Mahavadha mahāvadha adj. grosse Waffe habend
- Mahavasu mahāvasu adj. grosses Gut besitzend
- Mahavaturin mahāvaṭūrin adj. stark geharnischt
- Mahavelastha mahāvelastha adj. in grosser Kluft befindlich
- Mahavira mahāvīra m. grosser Held
- Mahavrata mahāvrāta adj. grosse Schaar mit sich führend
- Mahayayya mahayāyya Verherrlichen, Erfreuen
- Mahayya mahāyya adj. zu ehren
- Mahi mahi gross gross grosses sehr sehr
- Mahi mahi zur Freude, zum Glücke
- Mahikeru mahikeru adj. hoch preisend
- Mahiksatra mahikṣatra adj. grosse Herrschaft inne habend
- Mahiman mahiman Grösse, Ausdehnung, Umfang, Majestät, Herrlichkeit, Macht Andrang, Gewalt Geisteskraft, Energie; grosse Gestalt, grosser Götterleib
- Mahimati mahimati adj. grossgesinnt
- Mahin mahin adj. gross, umfangsreich, mächtig, herrlich
- Mahina māhīna adj. gross, gewaltig
- Mahina māhina gross, gewaltig, erhaben gross gross, ausgedehnt
- Mahinadi mahinadī f. grosser Strom
- Mahinavat māhināvat gross, gewaltig
- Mahiratna mahiratna adj. grosses Gut besitzend, schatzreich
- Mahisha mahiṣa adj. gross, gewaltig; das grosse, gewaltige Thier, Büffels; Büffel gewaltige
- Mahishi mahiṣī f. Büffelin, Büffelkuh; Fürstin, Gemahlin des Fürsten
- Mahishvani mahiṣvaṇi adj. sehr rauschend
- Mahishvat mahiṣvat adj. gross
- Mahitva mahitva Grösse, weite Ausdehnung; Grösse, Herrlichkeit, Macht Geistesgrösse, Begeisterung
- Mahivrata mahivrata adj. grosse Herrschaft innehabend
- Mahivridh mahivṛdh adj. sehr fördernd
- Mahiy mahīy sich gross, mächtig, herrlich erweisen; übermüthig sein, sich gross dünken
- Mahiyu mahīyu adj. sich gross, mächtig, herrlich erweisend
- Majj majj untertauchen untersinken, untergehen
- Majjan majjan m. Mark
- Makhasyu makhasyu kampflustig; Triumphgeschrei, Siegesruf
- Maki mākī grossen, ausgedehnten
- Makim mākīm nimmer, nicht
- Makina mākīna adj. mein, meinig
- Makis mākis niemand, keiner
- Maks makṣ m. Fliege, Biene
- Maksika makṣīkā f. Fliege, Biene
- Maksu makṣu adj. eilend, schnell; sehr eifrig; allernächsten rasch, bald
- Maksujavas makṣūjavas adj. rasche Eile habend, schnell herbeieilend
- Maksungama makṣuṃgama adj. schnell herbeieilend
- Maksuyu makṣūyu adj. schnell
- Mala mala n. schmutziges abgetragenes Gewand
- Mamaka māmaka adj. mein
- Mamaka māmaka adj. mein
- Mamasatya mamasatya n. Streit über Mein und Dein
- Mamat mamat bald bald
- Mamata mamatā f. Selbstsucht
- Man man meinen, meinen, für gut halten halten ansehen erkennen
- Man man zaudern, zögern, still stehen
- Mana māna Bau, Gebäude, Wohnsitz
- Mana manā f. ein Gewicht
- Mana manā Ergebenheit, Anhänglichkeit; Eifersucht, Zorn
- Mana māna m. Erzeugniss
- Mana māna Messschnur; Massstab, Mass; Mass, Grösse
- Mana māna Seher, Dichter
- Manana mananā f. Andacht
- Manana manana adj. bedächtig
- Mananash manānaś adj. Zorn vertreibend
- Manani mananī adj. den Sinn Geist leitend
- Manaringa manaṛṅga adj. den Sinn Geist lenkend
- Manas manas Geist, innerer Sinn, Geist der Ahnen Lebensgeist Seele, Geist
- Manasa manasā weise
- Manaschit manaścit adj. Sinn Geist kennend
- Manasmaya manasmaya adj. durch Gedanken erzeugt, geistig
- Manasvat manasvat adj. weise
- Manasy manasy im Sinne haben
- Manasyu manasyu adj. andächtig verlangend
- Manava mānava adj. menschlich, den Menschen eigen; den Menschen hold; Mensch, Menschenkind; Menschentochter, Weib
- Manavasu manāvasu adj. reich an Anhänglichkeit wohlgesinnt
- Manavasy mānavasy nach Art der Menschen handeln, nach menschlicher Weise thätig sein
- Manay manāy wohlgesinnt sein; gefallen, wohl gefallen
- Manayu manāyu wohlgesinnt, fromm
- Mand mand nur erfreuen, berauschen erfreuen berauschen begeistern
- Manda manda adj. träge einer
- Mandadvira mandadvīra adj. Männer erfreuend
- Mandana mandana adj. erfreuend
- Mandasana mandasāna sich erfreuend berauscht erfreut munter, fröhlich, sich ergötzend; berauscht, freudig gestimmt
- Mandayatsakha mandayatsakha adj. den Freund erheiternd berauschend
- Mandayu mandayu adj. froh
- Mandhatri mandhātṛ m. Andächtige
- Mandi mandi erfreuend, berauschend
- Mandin mandin erheiternd, berauschend erfreuend; sich ergötzend, freudig
- Mandinisprish mandinispṛś adj. Soma liebend
- Mandishtha mandiṣṭha adj. sich sehr erfreuend sehr erfreuend
- Mandra mandra erfreuend, angenehm, lieblich lieb, froh, munter
- Mandrajani mandrājanī f. liebliches hervortreibend lieblich tönend
- Mandrajihva mandrajihva adj. liebliche Zunge habend
- Mandrayu mandrayu adj. erfreuend
- Mandu mandu adj. freudig, erfreut
- Manduka maṇḍūka m. Frosch
- Manduki maṇḍūkī Froschweibchen
- Mandura maṇḍūra n. Eisenrost
- Manduradhanika maṇḍūradhāṇika adj. mit rostiger Scham versehen
- Mangala maṅgala n. Glück, Segen
- Manh. maṃh. gross herrlich, glücklich sein; schenken geben
- Manhana maṃhanā Gabe; Bereitwilligkeit mit Bereitwilligkeit, bereitwillig; Bereitwilligkeit
- Manhaneshtha maṃhaneṣṭhā adj. freigiebig
- Manhayadrayi maṃhayadrayi adj. Reichthum schenkend
- Manhayu maṃhayu adj. gern schenkend, freigiebig
- Manhishtha maṃhiṣṭha adj. sehr freigiebig, freigiebigste; sehr bereitwillig sehr erfreuend, erfreuendste
- Manhishtharati maṃhiṣṭharāti adj. dessen Gaben sehr reichlich sind
- Manhiyas māṃhīyas adj. reichlicher gebend
- Mani maṇi m. Schmuck von Perlen Edelstein
- Manigriva maṇigrīva adj. eine Perlenschnur ein Amulet am Halse tragend
- Manisha manīṣā Weisheit Weisheit, geistiges Verständniss mehr als man begreifen sich vorstellen kann; Andacht
- Manishin manīṣin weise weise, verständig, nachdenkend
- Manman manman Sinn, Geist; Gedanke, Plan, Absicht; Weisheit, Einsicht; Andacht; Andachtslied, Gebet
- Manmasadhana manmasādhana adj. das Gebet erfüllend, das Gebet recht vollführend
- Manmashas manmaśas jeder nach seinem Sinne
- Manodhrit manodhṛt adj. den Gedanken festhaltend besonnen
- Manojava manojava adj. schnell wie Gedanken, gedankenschnell
- Manojava manojava m. Schnelligkeit des Gedankens
- Manojavas manojavas adj. die Schnelligkeit des Gedankens habend, gedankenschnell
- Manoju manojū adj. wie Gedanken eilend gedankenschnell
- Manotri manotṛ m. Anweiser, Zuweiser
- Manotri manotṛ m. Ersinner, Erfinder
- Manovata manovāta adj. dem Sinne angenehm
- Manoyuj manoyuj adj. durch Gedanken, durch den blossen Willen geschirrt; durch Gedanken geschirrt
- Mansa māṃsa Fleisch
- Mansabhiksa māṃsabhikṣā f. Bitte um Fleisch
- Manschatva māṃścatva die Zeit, wo der Mond vor dem Tages und Sonnenlichte verschwindet, Morgen
- Manspachana māṃspacana adj. Fleisch kochend zum Kochen des Fleisches dienend
- Mantha mantha m. ein durch Umrühren mit andern Stoffen erhaltener Trank, Gebrāu, Rührtrank
- Manthin manthin der Somasaft, welchem Milch Gerstenmehl beigerūhrt ist; Saftes
- Mantra mantra Spruch, Gebet, Lied Zauberspruch; Entschluss, Plan, geheimer Plan; Rath, Berather
- Mantrakrit mantrakṛt m. Liederdichter
- Mantrashrutya mantraśrutya n. den Aussprüchen gehorsam
- Mantray mantray sprechen
- Mantu mantu Rath, Rathschlag; Lenker, Walter Beratherin
- Mantumat mantumat adj. reich an Rath weise
- Manu manu m. Mensch
- Manu manu Mensch, Menschheit, Manu, Männer
- Manujata manujāta adj. von Manu gezeugt
- Manuprita manuprīta adj. den Menschen befreundet
- Manurhita manurhita adj. von den Menschen von Manus eingesetzt den Menschen heilsam
- Manus manus Mensch, Manus Männer
- Manusha manuṣa m. Mensch
- Manusha mānuṣa adj. menschlich, zu den Menschen gehörig, ihnen eigen, der Menschen menschlich, menschenfreundlich, den Menschen hold; Mensch
- Manushapradhana mānuṣapradhana adj. für die Menschen kämpfend
- Manushvat manuṣvat nach Menschen Art den Menschen gleich, wie Menschen wie Manus wie vom Manus
- Manushya manuṣya adj. menschlich; den Menschen hold; für Menschen geeignet; Mensch
- Manushyaja manuṣyajā adj. von Menschen geboren
- Manuvat manuvat nach Menschen Art, wie es Menschen ziemt
- Manya manya adj. sich erinnernd
- Manya mānya sinnig, dichterisch
- Manyamana mānyamāna adj. Dünkelhafte, Prahlhans
- Manyu manyu m. Eifer, religiöser Eifer, Eifer, Mut, Tatendrang, brünstiges Verlangen; Unmut, Zorn, Wuth
- Manyumat manyumat adj. von Zorn erregt
- Manyumi manyumī adj. den Zorn hemmend im Zorne vernichtend
- Manyushavin manyuṣāvin adj. mit Unmut Soma bereitend
- Mar mar sterben
- Marayin marāyin adj. glanzreich
- Marayu marāyu adj. hinfällig, vergänglich
- Mardika mārḍīka n. Huld, Gnade
- Marditri marḍitṛ der Gnade Huld übt, Erbarmer, Erfreuer
- Marichi marīci f. Lichtteil, Lichtatom
- Marjalya mārjālya adj. der sich gern reinigen lässt
- Marka marka m. Versehrung Verfinsterung
- Marman marman n. weiche Stelle des Leibes, welche der tödtlichen Verwundung besonders ausgesetzt ist
- Marsha marṣa m. geduldiges Ertragen
- Marta marta m. Sterblicher Mensch
- Martabhojana martabhojana n. Labungsmittel, Habe des Sterblichen Menschennahrung
- Martanda mārtāṇḍa m. Sohn des Eies Vogels
- Martya martya m. Sterbliche, Mensch, sterblich, menschlich
- Martyakrita martyakṛta adj. von Menschen bewirkt
- Martyatra martyatrā unter Menschen
- Martyatvana martyatvana n. Weise Charakter der Menschen
- Martyeshita martyeṣita adj. von Menschen gesandt
- Marudgana marudgaṇa adj. dessen Schaar die Marut sind, von den Marut umschaart
- Marudvridha marudvṛdha adj. der Marut's sich freuend
- Maruta māruta adj. aus Marut's bestehend, ihnen gehörig; mit den Marut's in Verbindung stehend
- Marutsakhi marutsakhi adj. die Marut zu Genossen habend
- Marutstotra marutstotra adj. dessen Preis die Marut sind, die Marut preisend
- Maruttama maruttama adj. den Marut sehr ähnlich
- Marutvat marutvat adj. von den Marut begleitet; aus Marut's bestehend
- Marya marya der junge Mann in der Blüthe seiner Kraft junger Held, Bräutigam, Freier, junger Ehemann, Hengst
- Maryada maryādā f. Merkzeichen
- Maryaka maryaka m. Männchen
- Maryashri maryaśrī adj. den Schmuck eines Bräutigams habend, wie ein Freier geschmückt
- Maryatas maryatas unter den Freiern
- Mas mās n. Fleisch
- Mas mās Mond, Monat
- Masa māsa m. Monat
- Mastishka mastiṣka m. Gehirn
- Masya māsya adj. einen Monat alt
- Matarapitri mātarāpitṛ Vater und Mutter
- Mataribhvan mātaribhvan adj. bei der Mutter seiend unvermählt
- Matasna matasna n. Lunge
- Matavachas matavacas adj. die Rede, das Gebet beachtend
- Matavat matavat adj. Gedachte verfolgend, achtsam
- Math math quirlen, rühren; durch Reiben eines Holzes am andern erzeugen; zuschütteln; zerzausen, zerreissen abreissen
- Mathi mathi m. Rührstock, Quirl
- Mathi mathi adj. zerreissend durcheinander rührend, zerstörend abreissend, entreissend
- Mathna mathna adj. erschütternd
- Mathra mathra adj. im Kreise drehend, in Bewegung setzend
- Mati mati f. Andacht, heilige Gedanken; Andachtslied, ausgesprochenes Gebet; Absicht, Wunsch, Verlangen, Wille; Fürsorge Sinn, Gemüth, Geist
- Matkrita matkṛta adj. von mit getan
- Matra mātrā Massstab, Mass Mass, grosse Ausdehnung; über das Mass hinaus, übermässig
- Matri mātṛ Mutter Aeltern, Vater und Mutter Mütter, Mutter Mutter
- Matrinrishta mātṛmṛṣṭa adj. von der Mutter geschmückt
- Matritama mātṛtama adj. mütterlichst
- Matsakhi matsakhi m. mein Genosse
- Matsara matsara berauschend
- Matsaravat matsaravat adj. berauschend
- Matsya matsya m. Fisch
- Matutha matutha Weise
- Mavat māvat mir ähnlich, einer wie ich
- May may hin und her gehen
- Maya maya n. Labsal, Lust, Freude, zur Freude, Lust, Labung Freude Labsal
- Maya maya verfertigt
- Mayavat māyāvat adj. reich an listigen Anschlägen Zauberkünsten
- Mayavin māyāvin adj. reich an göttlicher Weisheit Wunderkraft reich an listigen Anschlägen Zauberkünsten
- Mayin māyin weise, wunderkräftig listig, zauberisch Zauberei treibend
- Mayobhu mayobhu adj. zur Labung gereichend Freude bringend, erquickend, wohlthuend
- Mayu māyu m. Blöken, Brüllen
- Mayu māyu m. Zauberei, Zauberkunst
- Mayukha mayūkha m. hölzener Pflock
- Mayura mayūra f. Pfauhenne
- Mayuraroman mayūraroman adj. Haare wie des Pfaues Gefieder habend, pfauenhaarig
- Mayurashepa mayūraśepa m. Pfauenschweif
- Mayurashepya mayūraśepya adj. wie ein Pfau geschweift
- Medana medana n. was fett macht Mastung
- Medas medas n. Fett
- Medhakara medhākāra adj. Einsicht schaffend
- Medhapati medhapati m. Herr des Opfers
- Medhas medhas Weisheit
- Medhasati medhasāti f. Erlangung der Opferspeise Opferfeier
- Medhayu medhayu adj. nach dem Mahle verlangend
- Medhira medhira adj. weise weisen
- Medhya medhya adj. weise
- Medi meḍi m. Rauschen
- Medin medin adj. Genosse, Verbündeter
- Megha megha m. Wolke
- Mehana mehana m. männliche Glied
- Mehana mehanā f. reichliche Strömung, Fülle in reichlicher Menge
- Mehanavat mehanāvat adj. reichliche Fülle habend austeilend
- Mena menā Weib; das weibliche Thier
- Meni meni f. Wurf Schleudergeschoss
- Mesha meṣa m. Widder, Schafbock
- Meshi meṣī weibliches Schaf, Schafmutter; Schaffell
- Metravaruna metrāvaruṇa adj. von Mitra und Varuna herstammend
- Metri metṛ m. Aufrichter der Opfersäule
- Mi mi bauen, errichten
- Mi mī mindern, vermindern verkürzen; mindern, schwinden lassen, verdunkeln hemmen, hindern; hemmen, vereiteln
- Mid. mid. fett werden; fett werden reichlich belohnt werden fett machen
- Midha mīḍha n. Kampf, Wettkampf, Kampfpreis
- Midhushmat mīḍhuṣmat adj. huldreich
- Midhvas mīḍhvas reichen Segen spendend, huldreich, gnädig
- Mih mih Regen; Nebel
- Mil mīl Augen schliessen
- Mimiksu mimikṣu reichlich strömend
- Mish miṣ die Augen aufschlagen, aufblicken
- Mish miś mischen
- Mishra miśra adj. vermischt vermischen, wechseln
- Mit mit f. aufgerichteter Pfosten, Stütze
- Mit Mit erfreuen; günstig stimmen, geneigt machen
- Mit a Mit ā abweiden, verzehren
- Mit a Mit ā anschwellen, strotzen
- Mit a Mit ā bewundern, rühmen
- Mit a Mit ā erfüllen; ausfüllen, ergänzen; füllen, reichlich versehen, erfüllen; sich
- Mit a Mit ā erfüllen erfüllen
- Mit a Mit ā gegenwärtig sein, sich thätig erweisen; Teil haben hilfreich sein, dienen, sich fügen hinbringen, verleben; besorgen, befolgen
- Mit a Mit ā hervorholen herbeiholen, herbeilocken
- Mit a worauf Mit ā worauf achten
- Mit abhi Mit abhi ausströmen
- Mit abhi Mit abhi bespritzen, benetzen
- Mit abhi Mit abhi heranmachen
- Mit abhi Mit abhi herbeieilen, herbeifliegen
- Mit abhi Mit abhi mit Gewalt andringen
- Mit abhi Mit abhi schwellen, strotzen
- Mit abhi Mit abhi sich freuen
- Mit abhi Mit abhi zürnen, grollen
- Mit achha Mit acha anrufen
- Mit achha Mit acha begrüssen
- Mit achha Mit acha erreichen
- Mit adhi Mit adhi gebieten
- Mit adhi Mit adhi tröstend ermunternd zusprechen
- Mit adhi Mit adhi verlustig gehen
- Mit antar Mit antar hineinschlürfen
- Mit anu Mit anu erforschen, erkennen kennen, ganz kennen bekannt sein
- Mit anu Mit anu erreichen, gleichkommen; gleichkommen zustreben
- Mit anu Mit anu scheinen
- Mit anu Mit anu vorwärts treiben
- Mit anu Mit anu zujauchzen, jubelnd begrüssen
- Mit anu: Mit anu: nachsinnen
- Mit apa Mit apa abhauen, abspalten
- Mit apa Mit apa forttreiben, verjagen
- Mit apa Mit apa wegschnauben, wegblasen
- Mit api Mit api begehren
- Mit api Mit api binden, zusammenbinden durch Binden einschliessen, verschliessen
- Mit ati Mit ati gering achten hinüberstreben
- Mit ati Mit ati hinüberfahren, übersetzen hinüberfahren, übersetzen
- Mit ati Mit ati hinüberkriechen hinübergleiten
- Mit ati Mit atī sich verbreiten
- Mit ati Mit ati verfehlen, unrichtig verfahren
- Mit ava Mit ava herabgiessen, vergiessen
- Mit nis Mit nis herausrücken, retten
- Mit pari Mit pari preisen
- Mit pari Mit pari umherfunkeln
- Mit pari Mit pari zum Stillstand bringen, festhalten
- Mit pra Mit pra erbeben erzittern machen
- Mit pra Mit pra erfreuen, Genuss schaffen
- Mit pra Mit pra erschüttern in Bewegung setzen, erregen
- Mit Pra Mit Pra zerkauen, zerbeissen zuerst essen
- Mit upa Mit upa befestigen, stützen; als Stütze ansetzen fest, eng anschliessen
- Mit upa Mit upa fest anlegen, dicht umschlingen
- Mit vi Mit vi austeilen
- Mit vi Mit vi erglänzen, funkeln; durchstrahlen
- Mit vi Mit vi scheiden, trennen durchschütteln durch Schütteln sondern
- Mit vi Mit vi schrecken, in Furcht setzen
- Mitadru mitadru adj. kräftigen Lauf habend, schnell laufend
- Mitajnu mitajñu adj. aufgerichtete Kniee habend, ausdauernd
- Mitamedha mitamedha adj. auf festen Säulen ruhend
- Mitanu Mitanu preisen preisen
- Mitapa Mitapa verscheuchen zurückschieben
- Mitava Mitava ablösen, ausspannen lösen vergeben; gelöst sein, ruhen, der Ruhe pflegen
- Mith mith befeinden, erzürnen feind sein; streiten, kämpfen; sich gegenseitig stossen
- Mithas mithas gegenseitig, einander, miteinander, durcheinander widereinander abwechselnd, bald der eine bald der andere
- Mithaspridhya mithaspṛdhya miteinander wetleifernd
- Mithastur mithastur adj. einander verdrängend einander ablösend, ununterbrochen einander folgend
- Mithati mithati feindlicher Zusammenstoss, Kampf
- Mithoavadyapa mithoavadyapa adj. gegenseitig Tadel Schande von sich abwehrend
- Mithu mithū abwechselnd verwechselt, verkehrt, falsch, verkehrt, auf falsche, verkehrte Weise
- Mithu mithū verderben
- Mithudrish mithūdṛś adj. wechselweise schauend, sich im Schauen oder Wachen ablösend; abwechselnd sichtbar
- Mithukrit mithūkṛt adj. abwechselnd, nach beiden Seiten wirksam
- Mithuna mithuna gepaart, ein Paar bildend
- Miti miti f. Errichtung, Aufrichtung
- Mitra mitra m. Freund, Genosse; Liebender, Geliebter Freund, befreundeter Freundschaft
- Mitradhita mitradhita n. Freundschaftsbund
- Mitramahas mitramahas adj. Fülle von Freunden habend
- Mitrapati mitrapati m. Herr der Freunde
- Mitrarajan mitrarājan m. Könige Mitra und Varuna
- Mitravaruna mitrāvaruṇa n. Mitra und Varuna
- Mitravarunavat mitrāvaruṇavat adj. von Mitra und Varuna begleitet
- Mitrayu mitrāyu adj. Freundschaft suchend
- Mitrayuj mitrayuj adj. sich dem Freunde zugesellend
- Mitreru mitreru Verbündete, Verschworene
- Mitrin mitrin adj. befreundet, Freund; Verbündete, Verschworene
- Mitriya mitriya befreundet; von Freunden herrührend, von Freunden verübt
- Mitrya mitrya adj. befreundet
- Mitrya mitrya befreundet
- Miv mīv bewegen, schieben
- Miyedha miyedha m. Opfermahl, Opfergabe
- Miyedhya miyedhya adj. an der Opferspeise Teil habend, sie empfangend
- Moda moda m. Lust, Freude
- Mogha mogha vergeblich, fruchtlos, nicht das wirkend, was es wirken soll; falsch, fälschlich, in falscher Weise
- Mojavata mojavata adj. von dem Berge herkommend
- Moki mokī f. Nacht, Löserin
- Moneya moneya n. der Zustand eines muni, Verzückung
- Monja moñja adj. auf dem muñjaGras sich aufhaltend
- Mu mū drängen, bewegen
- Mud mud f. Lust, Freude
- Mud mud sich erfreuen sich freuen, sich belustigen
- Mudra mudra adj. munter, lustig
- Muh muh erschreckt werden irre werden, verwirrt werden, das klare Bewusstsein verlieren; verirrt; verwirren, betäuben
- Muhu muhu plötzlich, augenblicklich
- Muhuka muhuka n. plötzliches Erscheinen, Augenblick im Augenblick, augenblicklich, plötzlich
- Muhur muhur plötzlich, auf einmal, augenblicklich
- Muhurgir muhurgir adj. auf einmal verschlingend
- Muhurta muhūrta n. Augenblick
- Mukha mukha n. Mund
- Mukhatas mukhatas vom Munde her, am Munde
- Muksija mukṣījā f. Schlinge, Netz
- Mula mūla n. Wurzel
- Mumuksu mumukṣu adj. nach Befreiung trachtend
- Muni muni Erregung; Begeisterter, Verzückter
- Munja muñja m. Schilfgras
- Munjanejana muñjanejana adj. von Schilfgras gereinigt
- Mur mūr erstarren
- Mur mur zermalmen; verderben, verlieren
- Mura mūra adj. eilend, drängend
- Mura mūra n. Wurzel
- Murdhan mūrdhan Schädel, Haupt Kopf Haupt = Gipfel Haupt
- Mush mūṣ f. Maus
- Mush muṣ wegnehmen, rauben berauben plündern wegnehmen, entreissen
- Mushay muṣāy rauben, an sich reissen entziehen, vorenthalten; rauben
- Mushivan muṣīvan Räuber, Dieb
- Mushka muṣka m. Hode
- Mushkabhara muṣkabhāra adj. Hoden tragend mit Hoden versehcn
- Mushti muṣṭi f. geschlossene Hand, Faust
- Mushtihan muṣṭihan adj. Faustkämpfer, im Handgemenge kämpfend
- Mushtihatya muṣṭihatyā f. Faustkampf, Handgemenge
- Muta mūta adj. bewegt, getrieben
N
Buchstabe N Hermann Grassmann Wörterbuch zum Rig Veda, bereit gestellt von https://wiki.yoga-vidya.de
- Nabh nābh f. Oeffnung Quell
- Nabh nabh Zerspalter, Zerbrecher
- Nabhanu nabhanu m. Quell
- Nabhanya nabhanya hervorbrechend hervorstürzend
- Nabhas nabhas Nass, Feuchtigkeit, Wasser, Wolke; Nebel
- Nabhasmaya nabhasmaya adj. wasserreich, feucht
- Nabhasvat nabhasvat adj. wasserreich
- Nabhi nābhi Nabe Nabel Nabel Mittelpunkt; Nabel
- Nabhoja nabhojā adj. aus der Wolke geboren
- Nabhoju nabhojū adj. Gewölk treibend
- Nabhovid nabhovid adj. des Gewölks Wassers kundig
- Nabhya nabhya n. Nabe des Rades
- Nad nad brüllen; erdröhnen machen, heftig erschüttern; brüllen, wiehern, laut rauschen
- Nada nāda m. Brüllen, Rauschen
- Nada naḍa m. Schilf, Schilfrohr
- Nada nada m. Stier
- Nadanu nadanu m. Getöse Schlachtgetöse, Schlacht
- Nadanumat nadanumat adj. tosend
- Nadh nadh f. Band
- Nadh nādh Zuflucht suchen, flehen, um Hilfe flehen; hilfsbedürftig, bedrängt
- Nadhas nādhas n. Zuflucht, Zufluchtsstätte
- Nadi nāḍī Flöte, Pfeife
- Nadi nadī f. Fluss, Wasserströme, Wasserfluthen, strömende Fluth Dunstmeer
- Nadi nadī m. Rufer, Anrufer(?)
- Nadivrit nadīvṛt adj. die Wasserfluthen einschliessend
- Nadya nādya adj. der aus den Wasserfluthen entsprungene
- Naghamara naghamāra adj. Krätze (?) vertilgend
- Nagna nagna adj. nackt
- Nagnata nagnatā f. Nacktheit
- Nah nah anknüpfen
- Nah nah Band
- Nahana nahana n. Klammer
- Nahi nahi denn nicht ja nicht, denn nicht fürwahr nicht ja erst jetzt
- Nahus nahus befreundet; Freund, Genosse, Nachbar; Nachbarschaft, Nachbarvölker
- Nahusha nāhuṣa adj. benachbart; Anwohner
- Nahusha nahuṣa m. Umwohnerschaft, Menschen
- Nahushya nahuṣya adj. menschlich von Nahuscha stammend
- Naka nāka m. Himmelsgewölbe, Himmelskuppe, Himmel; Kuppe Gewölbe
- Nakha nakha n. Nagel Kralle Krätze
- Nakim nakīm nimmer, nicht
- Nakis nakis niemand; nichts; nicht, nimmer
- Naks nakṣ hingelangen erreichen; gelangen, sie erreichen, kommen, nahen
- Naksaddabha nakṣaddābha adj. den Nahenden vernichtend
- Naksatra nakṣatra m. Gestirn Sterne
- Naksatrashavas nakṣatraśavas adj. an Menge den Gestirnen gleichend
- Nakta nakta Nacht bei Nacht, Nacht
- Naktan naktan n. Nacht
- Naktaya naktayā bei Nacht
- Nakti nakti f. Nacht
- Naktoshas naktoṣas f. Nacht und Morgenröthe
- Nam nam beugen niederbeugen, niederschlagen sich beugen, sich ihm neigen, weichen
- Nama nama m. Weide, Weideplatz
- Namadha nāmadhā m. Namen geber
- Namadheya nāmadheya n. Namengebung, Benennung, Name
- Naman nāman Name, Benennung; Name Wesen, Eigenthümlichkeit; Namen Erscheinungsform, besondere Art, wie sich etwas
- Namas namas n. Ehrerweisung, Verehrung, Anbetung
- Namasvat namasvat ehrfurchtsvoll; Ehrfurcht gebietend
- Namasvin namasvin adj. ehrfurchtsvoll, verehrend
- Namasy namasy verehren, anbeten
- Namasya namasyā f. Verehrung, Huldigung
- Namasya namasya zu verehren, ehrwürdig; ehrfurchtsvoll, ehrerbietig
- Namasyu namasyu adj. verehrend, huldigend
- Namaukti namaukti f. Aussprechung der Verehrung, Huldigung
- Namayishnu namayiṣṇu adj. beugend
- Namin nāmin adj. sich beugend
- Namovaka namovāka m. Aussprechen der Verehrung
- Namovridh namovṛdh adj. die Verehrung fördernd, steigernd; der Verehrung sich erfreuend
- Namovridha namovṛdha adj. die Anbetung betreibend
- Namovrikti namovṛkti f. zur Götterverehrung vollzogene Hinstreuung
- Nana nānā auf verschiedene Weise, von verschiedenen Seiten, an verschiedenen Orten
- Nana nanā f. Mama, Mütterchen
- Nanadhi nānādhī adj. verschiedene Absichten habend
- Nanana nānāna adj. verschiedenartig
- Nanandri nanāndṛ f. des Mannes Schwester
- Nanaratham nānāratham auf verschiedenen Wagen
- Nanasurya nānāsūrya adj. von verschiedenen Sonnen beschienen
- Nand nand sich freuen
- Nandana nāndana n. Freudenort, Paradies
- Nandi nāndī f. Freude, Lust
- Nanra namra adj. sich neigend, unterwürfig
- Nansh naṃś erlangen
- Nansha naṃśa m. Erlangung
- Nanshana naṃśana adj. erlangen lassend
- Nantva nantva adj. zu beugen
- Nanu nanu nicht, nimmer
- Napti naptī f. Tochter, Enkelin
- Naptri naptṛ Abkömmling; Sohn; Enkel; Sohn der Gewässer, Sohn der Kraft
- Nar nar m. Mann
- Nara nara m. Mann
- Narashansa nārāśaṃsa adj. dem geweiht, ihm zukommend
- Nareshtha nareṣṭhā adj. dem Manne stehend
- Nari nāri Weib, Eheweib
- Narmin nārmin adj. nicht trümmerhaft Trümmer; unversehrt, fest
- Narya narya adj. mannhaft, männlich, stark, kräftig, menschlich; den Menschen dienlich, geeignet
- Naryapas naryāpas adj. mannhafte Werke ausführend
- Nas nas f. Nase
- Nas nas uns
- Nasa nāsā Nase
- Nasatya nāsatya m. nicht trügerisch wahrhaft
- Nash naś erreichen, gelangen erreichen, gleichkommen, erreichen
- Nash naś f. Nacht
- Nash naś verloren gehen, sich verlieren, abhanden kommen; verschwinden, sich davon machen; verschwinden, vergehen, umkommen. vertreiben, forttreiben
- Nasha naśa m. Erreichen
- Nashay naśāy erreichen, hingelangen
- Nasika nāsikā f. Nasenloch, Nase
- Nath nāth bedrängt, Bedrängte, Hilfsbedürftige
- Natha nātha n. Hilfe
- Nava nāva m. Loblied, Preis
- Nava nava neu, frisch, jung
- Nava nāva f. Schiff
- Navagva navagva m. zu Neunen gehend aus neun bestehend, neun an der Zahl; einer Genossenschaft von Neunen angehörend, Neuner
- Navaja navajā adj. neu entstanden, neu aufgerichtet
- Navajata navajāta adj. neu geboren erzeugt
- Navajvara navajvāra adj. neue Beschwerde schaffend
- Navama navama adj. neunte
- Navan navan neun, neun
- Navapad navapad adj. neunfüssig
- Navasrakti navasrakti adj. neun Versglieder enthaltend
- Navasu navasū f. eine Kuh die kürzlich gekalbt hat
- Navati navati f. neunzig neunzig
- Naveda naveda adj. kundig
- Navedas navedas adj. kundig, achtsam
- Navishtha naviṣṭha adj. neuste jüngste, jugendlichste
- Navishti naviṣṭi f. Lobgesang
- Naviya navīya adj. neu
- Naviyas navīyas adj. neu aufs Neue
- Navya navya adj. neu, jung
- Navya navya adj. preiswürdig
- Navya nāvyā f. schiffbarer Fluss
- Navyas navyas n. neu; aufs Neue
- Naya nāya m. Führer, Heerführer
- Nayishtha nayiṣṭha adj. am besten führend
- Nechashakha necāśākha adj. niedriges Geschlecht, Gesindel
- Ned ned nicht damit nicht
- Nedishtha nediṣṭha adj. der nächste ganz nahe
- Nedishthatama nediṣṭhatama allernächste
- Nediyas nedīyas ganz nahe
- Neguta neguta adj. der zu den Feinden dringende
- Neksana nekṣaṇa n. Spiess, Gabel
- Nema nema ein anderer; mancher andere, mancher; einer, ein anderer
- Nemadhiti nemadhiti f. Kampf, Streit; gegenüberliegender Standpunkt
- Neman neman n. Führung
- Nemannish nemanniṣ adj. der Leitung zustrebend ihr folgend
- Nemi nemi f. Radkranz
- Nesha neṣa adj. führend, leitend bestführend, bester Führer
- Neshtra neṣṭra n. Somagefäss des
- Neshtri neṣṭṛ m. Führer
- Netosha netośa adj. spendend, spendsam
- Netri netṛ m. Führer, Leiter, Lenker
- Ni ni achten
- Ni ni achten; Gaben darbieten
- Ni ni anbinden
- Ni ni anbinden, binden verwahren
- Ni ni anbinden in Fangnetze verstricken, einfangen zurückhalten, hemmen zur Einkehr lenken hinlenken
- Ni ni anleiten, veranlassen
- Ni ni anrufen; rufen; einladen
- Ni ni anweisen
- Ni ni auflösen niederfallen lassen niederwerfen, vernichten zermalmen, verzehren niederrinnen
- Ni ni beschützen, behüten behüten, bewahren; Acht haben, es überwachen
- Ni ni bilden, schaffen
- Ni ni durchdringen
- Ni ni einschlafen, entschlafen, sterben; in Schlafversenken in Todesschlaf versenken
- Ni ni einschliessen, für sich behalten fernehalten, abwehren
- Ni ni eng verbunden sein
- Ni ni erbauen, errichten
- Ni ni erreichen, erlangen; gewinnen; niederstrecken sich unterwürfig machen
- Ni ni festbinden
- Ni ni fortschmettern, hinwegstossen
- Ni nī führen, leiten, führen, verhelfen; hindurchführen führen, hindurchführen
- Ni ni ganz voll füllen
- Ni ni gerathen
- Ni ni gierig eifrig strebend anregen, kräftigen; kräftig machen, zur Kräftigung zubereiten; herabschleudern
- Ni ni herabbrüllen lassen
- Ni ni herabgiessen; eingiessen, einflössen; niedergiessen eingiessen ausgiessen, leergiessen
- Ni ni herabkommen entschieden, fest, auf ein Ziel gerichtet; entschieden, gewiss
- Ni ni herabschleudern
- Ni ni herabstreuen, niederstäuben
- Ni ni herantreiben, zuteilen, zuwenden
- Ni ni herniederbewegen
- Ni ni herniederkommen; sich niederlassen geschlechtlich eingehen seine Zuflucht nehmen
- Ni ni herniederstrahlen
- Ni ni herniederstrahlen, herabfunkeln
- Ni ni hinabstossen niederstossen, niederschiessen
- Ni ni hineindringen
- Ni ni hineingreifen an sich ziehen
- Ni ni hingelangen
- Ni ni hingelangen, hineingelangen
- Ni ni hinunterschlingen
- Ni ni hinunterschlüpfen, sich verstecken
- Ni ni nieder, herab, hinein, zurück
- Ni ni niederbeugen; sich niederbeugen
- Ni ni niederbrennen
- Ni ni niederdrücken
- Ni ni niederhauen
- Ni ni niederlegen niederlegen, zum Besitze geben; machen, sich ducken
- Ni ni niederschleudern
- Ni ni niederschmettern
- Ni ni niedersetzen
- Ni ni niedersetzen, hinsetzen einsetzen; einsetzen einsetzen niederlegen
- Ni ni niedersinken; niederlegen, einfügen niederwerfen
- Ni ni niederstossen, tödten niederschmettern
- Ni ni niederstossen bedrängen
- Ni ni niederwerfen, bewältigen; überwältigen, unterdrücken
- Ni ni schmeichelnd berühren liebkosend berühren
- Ni ni sich abreiben sich anschmiegen
- Ni ni sich anhängen
- Ni ni sich einbohren, hineindringen
- Ni ni sich neigen, sich ducken; nachgeben
- Ni ni sich niederlassen, sich niederlassen sich auf ein Weib niederlassen; sich niedersetzen sich niedersetzen sich
- Ni ni sich niederlassen einkehren, rasten; ruhen, aufhören; zu Grunde gehen
- Ni ni sich niederlegen, rasten: sich niederlegen fällen, niederschlagen
- Ni ni sich voll giessen sich übergiessen herabschleudern sich ergiessen
- Ni ni Teil haben
- Ni ni überfahren hinüberfahren herabkommen
- Ni ni überwinden, demüthigen; übertreffen
- Ni ni vergraben
- Ni ni verlustig gehen; unterliegen, den Kürzern ziehen
- Ni ni verstecken, verbergen
- Ni ni vertreiben
- Ni ni verzehren
- Ni ni zu Boden schlagen, erschlagen herabschleudern herabschleudern schleudern miteinander kämpfen
- Ni ni zu Boden schmettern
- Ni ni zu Boden strecken
- Ni ni zu Boden werfen
- Ni ni zu Boden werfen; niederwerfen
- Ni ni zu Boden werfen niederwerfen
- Ni ni zuführen, heimfahren; heimfahren; heimfahren
- Ni ni zuführen, zu eigen geben; führen setzen an sich ziehen, sich aneignen
- Ni ni zügeln zügeln in seine Gewalt bringen dauernd verleihen; annehmen, gewähren
- Ni ni zurückhalten, einschliessen
- Ni ni zurückkehren, einkehren; zurückkehren umdrehen, zurückrollen lassen zurückkehren lassen
- Ni ni zuweisen, zurüsten
- Ni a ni ā einsetzen hineinlegen
- Ni a ni ā einsetzen hinrichten
- Ni a ni ā fest hingerichtet sein
- Ni a ni ā herabkommen
- Ni a ni ā hineingehen
- Ni a ni ā zurückhalten
- Ni ava ni ava eindringen
- Nibadha nibādha m. Bedrängtheit
- Nicha nīca adj. niedrig, untenseiend von unten
- Nichakra nicakrā f. herabrollende Wagenschar
- Nichavayas nīcāvayas adj. dessen Kraft unterliegt
- Nicheru niceru adj. herabeilend
- Nichetri nicetṛ m. Aufmerker, Beachter
- Nichina nīcīna adj. nach unten gerichtet, nach unten gesenkt
- Nichinabara nīcīnabāra adj. die AusgussOeffnung nach unten habend
- Nichumpuna nicumpuṇa adj. herabgleitend
- Nid nīḍ aneinander bringen, handgemein werden lassen
- Nid nid schmähen, verspotten, tadeln; schmähen wollen
- Nid nid f. Spott, Schmähung, Schmach, Verachtung, dem Spotte, der Schmach oder Verachtung verachten; Spötter, Schmäher, Verächter
- Nida nīḍa m. Ruheplatz, Lager
- Nida nidā f. Schmach
- Nidana nidāna n. Band, Halfter Zusammenhang, Verbindung, Grundursache
- Nidatri nidātṛ m. Anbinder
- Nidha nidhā Fanggarn, Schlinge, Netz
- Nidhana nidhana Ort des Niedersetzens; Ort des Niederlegens, Behältniss
- Nidhanya nidhānya adj. zum Niedersetzen geeignet
- Nidhapati nidhāpati m. Netzsteller
- Nidharaya nidhāraya niedersetzend, hinstellend
- Nidhatri nidhātṛ Aufbewahrer, Schatzbewahrer
- Nidhi nidhi m. Aufbewahrungsort aufgetragenen aufbewahrte Schatz
- Nidhimat nidhimat adj. Schätze enthaltend; an aufgetragenen Lebensmitteln reich, genussreich
- Nidhruvi nidhruvi adj. beständig, treu
- Nidi nīḍi m. Genosse
- Nidra nidrā f. Schlaf
- Nigut nigut m. Feind
- Nihaka nihākā f. Gewitterwind
- Nihara nīhāra m. Nebel
- Nihshas niḥśas f. Tadel
- Nihsrij niḥsṛj adj. ausgiessend
- Nij nij sich putzen, sich schmücken
- Nijaghni nijaghni adj. niederschlagend, zu Boden schlagend
- Nijur nijur f. Verzehren
- Nikama nikāma adj. begehrend, verlangend, begierig; gierig
- Nikama nikāma Wohlgefallen, Befriedigung
- Nikaman nikāman adj. begehrend, begierig
- Nikramana nikramaṇa n. Betreten, Eintreten
- Nikritvan nikṛtvan adj. überwindend, knechtend
- Niks nikṣ durchbohren
- Niksana nīkṣaṇa n. spitzer Stab
- Niktahasta niktahasta adj. dessen Hände rein gewaschen sind, reinhändig
- Nila nīla adj. dunkelfarbig, schwarzblau
- Nilalohita nīlalohita adj. schwarzblau und roth
- Nilaprishtha nīlapṛṣṭha adj. dunkelfarbigen Rücken habend
- Nilavat nīlavat adj. schwärzlich, dunkel
- Nimana nimāna n. Messung, Massbestimmung
- Nimish nimiṣ f. Blinzeln Wink Schliessen des Auges, Einschlafen
- Nimishla nimiśla adj. sich hängend sich anschmiegend sich hingebend Gefallen findend
- Ninditashva ninditāśva m. verachtete Rosse habend
- Ninditri ninditṛ m. Spötter, Verächter
- Nindya nindya adj. verächtlich, verachtungswerth
- Ninik niṇik heimlich, im Geheimen
- Ninitsu ninitsu adj. schmähsüchtig
- Ninna nimna n. Niederung, Vertiefung
- Ninrigra nimṛgra adj. sich anschmiegend sich fügend
- Ninruch nimruc f. Untergehen Abend
- Nins niṃs küssen begrüssen
- Ninya niṇya adj. innerlich, verborgen, geheim; Verborgene, Geheimniss; geheime, verborgene Ort
- Nipa nipa adj. schützend
- Nipa nīpa tiefliegend, Fuss eines Berges
- Nipada nipāda m. niedrige Gegend, Thal
- Nir nir läutern
- Nir a nir ā hervorgehen, ans Tageslicht treten
- Niramin nirāmin adj. verweilend
- Nirava nirava adj. schutzlos
- Nirayana nirayaṇa n. Ausgang
- Nireka nireka m. unmittelbare Nähe, in unmittelbarer Nähe; Hausstand, Habe
- Nirmaj nirmaj adj. ohne Fehl, ganz fleckenlos
- Nirmaya nirmāya adj. truglos
- Nirnij nirṇij f. angelegter Schmuck, Schmuckgewand, Prachtkleid
- Nirritha nirṛtha m. Verderben
- Nirriti nirṛti Auflösung, Verwesung, Verderben; Abgrund, Tiefe
- Nis nis abtrennen verlocken
- Nis nis anfächeln, erquicken
- Nis nis aus, heraus
- Nis nis ausgiessen, entströmen lassen; herauslassen; ausgiessen, Wasser entströmen lassen; entleeren
- Nis nis ausschliessen vorenthalten
- Nis nis ausschreiten
- Nis nis auswischen, austilgen
- Nis nis behūten
- Nis nis durch Glanz vertreiben
- Nis nis durch Reiben herauslocken; herausschaffen hervorbringen
- Nis nis erdröhnen
- Nis nis fliehen
- Nis nis fördern, Gunst erweisen
- Nis nis fortblasen
- Nis nis fortschaffen, beseitigen
- Nis nis fortstossen, wegschleudern
- Nis nis forttreiben
- Nis nis ganz verbrennen, vernichten
- Nis nis herausfahren
- Nis nis herausfallen, entfallen
- Nis nis herausfinden
- Nis nis herausfinden
- Nis nis herausfinden sich entschlagen
- Nis nis herausführen, retten
- Nis nis herauskommen, hervorkommen; fortgehen
- Nis nis herausmelken, herausschaffen
- Nis nis herausnehmen, wegnehmen
- Nis nis herausnehmen hervorholen, hervorbilden
- Nis nis herausschaffen verdrängen ausrüsten, zurüsten heilen, zurechtmachen
- Nis nis herausschleudern
- Nis nis herausschneiden, herausschälen
- Nis nis herausschütten
- Nis nis heraustreiben
- Nis nis hervorgehen
- Nis nis hervorholen, hervorlangen
- Nis nis hervorkommen
- Nis nis hervorkommen
- Nis nis hervorrollen lassen, hevorbringen
- Nis nis hervorsteigen, hervorwachsen
- Nis nis losmachen, befreien
- Nis nis nichts wissen wollen, sich entziehen
- Nis nis retten
- Nis nis sich auserlesen
- Nis nis siegen
- Nis nis siegen, überwinden
- Nis nis tadeln
- Nis nis verfertigen schaffen; bilden, schaffen, zeugen
- Nis nis verlustig gehen; auflösen, hinfällig machen
- Nis nis verscheuchen
- Nis nis versengen, verbrennen
- Nis nis von der Stelle kommen
- Nis nis wegfliegen, davoneilen
- Nis nis zerbrechen, zerschlitzen
- Nis nis zerschmettern, vernichten fortschlagen, abwehren herausschlagen, heraustreiben
- Nishad niṣad f. das Sitzen, am Altare
- Nishadana niṣadana Niedersitzen; Sitz, Aufenthalt
- Nishanga niṣaṅga m. Wehrgehäng, Köcher
- Nishangin niṣaṅgin adj. Köcher tragend
- Nishatsnu niṣatsnu adj. festsitzend
- Nishatti niṣatti f. Rast, Unthätigkeit
- Nishiktapa niṣiktapā adj. das Eingegossene schützend
- Nishira niśira adj. aufmerkend, achtsam
- Nishiti niśiti f. Anregung, Entflammung
- Nishka niṣka m. goldener Halsschmuck
- Nishka,griva niṣka,grīva adj. goldenen Schmuck am Halse tragend
- Nishkrit niṣkṛt adj. zurüstend
- Nishkrita niṣkṛta n. verabredete Ort, Stelldichein
- Nishkriti niṣkṛti Wiederherstellung, Heilung; Sühne
- Nishpad niṣpad f. Auswurf, Excrement
- Nishrimbha niśṛmbha sicher auftretend
- Nishshah niṣṣah adj. bewältigend, gewaltig
- Nishshapin niṣṣapin adj. Verschwender
- Nishshidh niṣṣidh Gunsterweisung, Gabe Darbringung, Spende
- Nishshidhvan niṣṣidhvan adj. gabenreich, reichlich spendend
- Nishtha niṣṭhā hervorragend, anführend
- Nishtur niṣṭur adj. zu Boden werfend, fällend
- Nishtya niṣṭya adj. auswärtig, fremd
- Nisprish nispṛś adj. kosend, zärtlich berührend
- Nisvara nisvara adj. lautlos
- Nitha nītha n. Führung, Handlungsweise Weise Lied
- Nitha nīthā f. Mittel, Weg zur Erreichung des Zieles, Kunstgriff, List
- Nithavid nīthāvid adj. der Weisen Lieder kundig
- Niti nīti f. Führung
- Nitikti nitikti f. Hast, Eile hastig, eilig
- Nitodin nitodin adj. sich einbohrend, hine indringend stechend
- Nitoshana nitośana adj. reichlich spendend Spender
- Nitya nitya eigen, angehörig, stetig, beständig, fortwährend
- Nityahotri nityahotṛ adj. stets opfernd
- Nityaritra nityāritra adj. eigne Ruder habend, sich selbst rudernd
- Nityastotra nityastotra adj. dem Lob eignet, gebührt
- Nivachana nivacana Anrede, Sprüchwort
- Nivana nivana Thal, Tiefe
- Nivara nivara m. Schutz, Schützer
- Nivarta nivarta adj. Umkehr schaffend, umkehren machend
- Nivartana nivartana adj. Umkehr schaffend, umkehren machend; Rückkehr, Einkehr
- Nivat nivat f. Tiefe, Thal zur Tiefe hinab, thalwärts
- Nivesha niveśa m. Wohnstätte
- Niveshana niveśana beherbergend; zur Ruhe legend
- Niveshana niveśana Eingang, Eingehen; zur Ruhe gehen; Lager, Heimat; Lager, Versteck
- Nivid nivid f. Anweisung, Vorschrift
- Nivya nīvyā f. Geschenk, Angebinde
- Niyana niyāna Weg; Herbeikommen
- Niyantri niyantṛ m. Bändiger
- Niyava niyava m. geschlossene Reihe in geschlossener Reihe
- Niyayin niyayin adj. niederfahrend, herabfahrend
- Niyudratha niyudratha adj. dessen Wagen mit Vielgespann versehen ist
- Niyut niyut Gespann, Vielgespann, Wagenzug Gespanne Wagenzüge
- Niyutvat niyutvat adj. mit einem Vielgespann versehen
- Nla mlā weich werden
- Nluch mluc niedergehen, zur Rast gehen
- No no Schiff, Kahn
- No no und nicht
- Nrad mrad mürbe machen, erweichen
- Nraks mrakṣ striegeln
- Nraksa mrakṣa adj. zerreibend, zerstörend
- Nraksakritvan mrakṣakṛtvan adj. zerreibend, zerstörend
- Nri nṛ betreten niedertreten herniedereilen hineilen
- Nri nṛ Mann, Mensch Männer, Kriegsmann, Held; Helden; Helden
- Nri mṛ sterben
- Nribahu nṛbāhu m. MännerArm
- Nrich mṛc f. Beschädigung, Versehrung
- Nrich mṛc Schaden zurückwenden
- Nrichaksas nṛcakṣas adj. Männer schauend Menschen beschauend, Männer erleuchtend Männer leitend
- Nrid mṛd f. Erde
- Nrid mṛḍ verzeihen; verzeihen, vergeben; gnädig, hold sein; gnädig sein verschonen
- Nrid mṛd zerreiben; zermalmen
- Nridayaku mṛḍayāku adj. gnädig, hold
- Nridh mṛdh im Stiche lassen, vernachlässigen; nachlassen, aufhören; nachlassen, lässig werden; nicht beachten
- Nridh mṛdh Kampf; Feind
- Nridhas mṛdhas n. Geringschätzung, Verachtung
- Nridhra mṛdhra n. Schmähung, Befeindung; Verächter, Feind
- Nridhravach mṛdhravāc adj. schmähende Reden führend
- Nridhuta nṛdhūta adj. von Männern geschüttelt
- Nridika mṛḍīka n. Gnade, Huld
- Nriga mṛga m. Thier des Waldes, Wild, wildes Thier furchtbares Thier, Löwe; grosse Thier, Büffel
- Nrigana mṛgaṇā f. Jagen des Wildes
- Nriganyu mṛgaṇyu adj. Wild jagend
- Nrigay mṛgay Wild jagen
- Nrigaya mṛgaya wildes Thier, Ungethüm
- Nrigayas mṛgayas wildes Thier, Landthier
- Nrihan nṛhan adj. Männer tödtend
- Nrij mṛj reinigen reinigen, schmücken, putzen schmücken, hellleuchtend machen, herausputzen
- Nrijit nṛjīt adj. Männer besiegend
- Nriks mṛkṣ streichen, striegeln
- Nriksa mṛkṣa m. Striegel
- Nriktavahas mṛktavāhas adj. das Beschädigte fortführend
- Nrimanas nṛmaṇas adj. Mannes Sinn habend, heldenmüthig; Männern Lust habend, männerfreundlich
- Nrimanasy nṛmaṇasy den Männern gewogen sein
- Nrin mṛṇ zermalmen, zerschmettern
- Nrinmaya mṛnmaya adj. aus Erde beestehend
- Nrinna nṛmṇa Manneskraft, Mannhaftigkeit, Mannesweisheit; Mannesthat
- Nrinnavardhana nṛmṇavardhana adj. Kraft mehrend
- Nripana nṛpāṇa adj. den Männern Trunk gewährend
- Nripati nṛpati m. Männerherr, Fürst, Gebieter
- Nripatni nṛpatnī f. Gebieterin, Herrscherin
- Nripatri nṛpātṛ m. Behüter der Menschen
- Nripayya nṛpāyya adj. Männer schützend
- Nripeshas nṛpeśas adj. den Männern Schmuck gewährend von Männern geschmückt
- Nripiti nṛpīti f. Männerschutz
- Nrish mṛś berühren, anfassen
- Nrish mṛṣ vergessen, vernachlässigen lässig sein; vergeben, verzeihen
- Nrisha nṛṣā adj. Männer verschaffend
- Nrisha mṛṣā umsonst, vergeblich; in falscher Weise
- Nrishach nṛṣac adj. den Männern zugetan
- Nrishad nṛṣad adj. unter Männern sitzend
- Nrishadana nṛṣadana n. Männersitz, Männerversammlung
- Nrishadvan nṛṣadvan adj. unter Männern sitzend wohnend
- Nrishah nṛṣah adj. Männer bezwingend
- Nrishahya nṛṣahya n. Männerbezwingung
- Nrishati nṛṣāti f. Männererlangung Männererbeutung
- Nrishuta nṛṣūta adj. von den Männern angetrieben
- Nrit nṛt tanzen; aufführen, ausführen; tanzen lassen
- Nritama nṛtama adj. männlichst, kräftigst
- Nriti nṛti f. Tanz das Auftreten Erscheinen
- Nritu nṛtu m. Fürst, Held
- Nritu nṛtū f. Tänzerin
- Nrityu mṛtyu m. Tod Todesgott
- Nrityubandhu mṛtyubandhu adj. dem Tode angehörig ihm unterworfen
- Nrivahana nṛvāhaṇa adj. Männer fahrend
- Nrivahas nṛvāhas adj. Männer fahrend; Männer beschenkend
- Nrivat nṛvat männerreich, mit Männern versehen; männlich, kräftig, tüchtig; kräftig, tüchtig, reichlich nach Männer Art
- Nrivatsakhi nṛvatsakhi adj. männliche Genossen habend
- Nruch mruc untergehen
- Nu nu brüllen, schreien brausen, rauschen, lärmen, zujauchzen, lobsingen, jauchzen, lobsingen
- Nu nu jetzt, nun
- Nud nud fortstossen, wegtreiben hinstossen
- Nunam nūnam jetzt jetzt jetzt, nun, jetzt gleich jetzt, jetzt so eben
- Nutana nūtana adj. jetzt lebend; jetzt thätig; jetzt geschehen, jetzt getan, jetzt sich zeigend
- Nya nya adj. niedersinkend
- Nyach nyac nach unten gewandt, abwärts gehend, nach unten, abwärts, hinunter, unten
- Nyaks myakṣ schimmern, funkeln
- Nyanchana nyañcana n. Vertiefung, Schlupfwinkel
- Nyartha nyartha n. Verderben, Untergang
- Nyayana nyayana n. Eingang, Zugang, Hingang
- Nyochani nyocanī f. gefällig, lieblich
- Nyokas nyokas adj. Gefallen findend
O
Buchstabe O Hermann Grassmann Wörterbuch zum Rig Veda, bereit gestellt von https://wiki.yoga-vidya.de
- Odana odana m. Brei, mit Milch gekochte Körner
- Ogana ogaṇa adj. verworfen
- Oha oha m. Darbringung, Gabe
- Ohabrahman ohabrahman m. Brahmane der seine Gaben dargebracht hat
- Ohas ohas n. Geltung, Werth
- Ojas ojas n. Kraft, Stärke, Macht
- Ojasvat ojasvat adj. kraftvoll
- Ojay ojāy Kraft anwenden, Kraft anstrengen
- Ojishtha ojiṣṭha adj. stärkste, kräftigste
- Ojiyas ojīyas adj. stärker sehr stark
- Ojman ojman m. Kraft
- Ojoda ojodā adj. Kraft verleihend
- Okas okas n. Behagen, Gefallen Ort des Behagens, Heimatstätte, Wohnstätte, Behausung
- Okivas okivas adj. an etwas Gefallen findend
- Okya okya adj. heimatlich; Behagen, Gefallen; Ort des Behagens, Heimatstätte, Heimatstätte
- Oma oma m. Genosse
- Oman oman m. Genosse
- Oman oman m. Gunst, Freundlichkeit, Beistand, Förderung
- Omanvat omanvat adj. annehmlich
- Omatra omātrā f. Freundlichkeit
- Oni oṇi m. Schutz Mutterbrust
- Onyavat omyāvat adj. freundlich, annehmlich
- Opasha opaśa m. Haarbusch, Flechte, Zopf
- Ornavabha orṇavābha adj. von der Spinne stammend, spinnenentsprossen
- Osha oṣa Entflammen
- Osha oṣa adj. schnell, eifrig
- Oshadhi oṣadhi f. Kraut, Pflanze
- Oshana ośāna adj. begierig
- Oshas oṣas n. Niederbrennen, Verletzen
- Oshija ośija adj. begierig, eifrig
- Oshtha oṣṭha m. Oberlippe Lippe
P
Buchstabe P Hermann Grassmann Wörterbuch zum Rig Veda, bereit gestellt von https://wiki.yoga-vidya.de
- P tany p tany bekämpfen; feind sein
- Pa pā schützen, behüten; schützen, behüten behüten, bewachen, bewahren, in seinem Bestehen erhalten; aufpassen, Acht haben
- Pa pā trinken tränken einflössen; trinken wollen
- Pach pac reifen
- Pachana pacana n. Kochgeräth
- Pachata pacata adj. gar gekocht; gekochte Speise
- Pachu pacu n. Vieh
- Pad pad m. Fuss
- Pad paḍ Fuss
- Pad pad gehen, schreiten, treten, fallen, niedersinken, sinke fällen, zu Fall bringen
- Pada pāda Fuss
- Pada pada Tritt Tritt, Fusstapfe, Fussspur; Spur Schritt, Standort, Stätte
- Padagrihya pādagṛhya am Fusse ergreifend
- Padajna padajñā adj. die Fussspur kennend, des Weges kundig
- Padaka pādaka m. Füsschen
- Padavi padavī m. der den Schritt leitet Führer
- Padaviya padavīya n. Spur
- Padbisha paḍbīśa n. Fussfessel
- Padi padi m. ein Thier, Lastthier
- Padu pādu m. Fuss
- Padvat padvat adj. mit Füssen versehen, Befusste, fussversehenen Thiere
- Padya padya adj. den Fuss betreffend, zum Fusse gehörig
- Padya padyā f. Fusstritt, Huftritt
- Pajas pājas funkelnder Glanz, Licht, Lichtschein; glänzende, schimmernde Fläche kräftiger Andrang
- Pajasia pājasia n. Bauch, Bauchgegend
- Pajasvat pajasvat adj. glanzbegabt, funkelnd
- Pajrahoshin pajrahoṣin adj. kräftige Opfer habend
- Paka pāka adj. kindlich, schlicht, arglos; unkundig, nichtwissend
- Paka pāka m. Kochen, Reifen
- Pakadurva pākadūrvā f. Hirsengras
- Pakashansa pākaśaṃsa adj. arglos redend
- Pakasutvan pākasutvan adj. mit redlichem Sinne Soma pressend
- Pakatra pākatrā ohne Arg, ohne Falsch ohne Einsicht
- Pakavat pākavat redlich, aufrichtig
- Paksa pakṣa m. Flügel, Fittig Achsel Seite Stätte, Stelle; Monatshälfte
- Paksas pakṣas n. Seite
- Paksin pakṣin adj. beflügelt, geflügelt mit Flügeln versehen, Ruderboote; Vogel
- Paksya pakṣya adj. aus Monatshälften bestehend
- Pakthin pakthin adj. Opfer kochend
- Pakti pakti f. gekochtes Gericht
- Pakva pakva adj. gar gekocht, am Feuer gar gemacht, reif, reif gar gekochtes Gericht
- Pakya pākyā f. Unverstand, Einfalt
- Palasha palāśa n. Blatt, Laub
- Palasti palasti adj. grau altersgrau
- Palita palita adj. grau, altersgrau, greis
- Pan pan bewundernswerth sein; bewundern, anstaunen, preisen bewundern, rühmen, loben sich freuen sich wunderbar beweisen
- Pan paṇ einhandeln, eintauschen, kaufen
- Pana pāna n. Trunk
- Panasy panasy sich bewundernswerth zeigen Anerkennung Beifall finden
- Panasyu panasyu adj. sich bewundernswerth zeigend, bewundernswerth
- Panay panāy zur Bewunderung sehen lassen
- Panayayya panayāyya adj. bewundernswerth
- Panayya panāyya staunenswerth
- Panchadasha pañcadaśa funfzehnte aus funfzehn bestehend, funfzehn Bestandteile enthaltend
- Panchadashan pañcadaśan adj. funfzehn
- Panchahotri pañcahotṛ adj. fünfach Opfertrank giessend
- Panchajanya pāñcajanya adj. sich auf die fünf Stämme beziehend erstreckend
- Panchan pañcan fünf, zweimal fünf
- Panchapada pañcapāda adj. fünffüssig
- Panchara pañcāra adj. fünf Speichen habend
- Pancharashmi pañcaraśmi adj. fünf Zügel Stränge habend
- Panchashat pañcāśat f. funfzig
- Panchayama pañcayāma adj. fünf Gänge enthaltend
- Pani paṇi m. Geizige
- Pani pāṇi m. Hand; Huf
- Panishtha paniṣṭha sehr wunderbar, sehr herrlich
- Panishti paniṣṭi f. Lob, Bewunderung
- Panitri panitṛ adj. anerkennend, lobend
- Paniyas panīyas wunderbarer, herrlicher, sehr wunderbar, sehr herrlich
- Pankti paṅkti f. Schar von Fünfen
- Panktiradhas paṅktirādhas adj. Fünffaches als Gabe habend, fünffache Gabe darreichend
- Pansu pāṃsu m. Staub
- Pansura pāṃsura adj. staubig
- Panta pānta Trank
- Pantha panthā m. Pfad
- Panu panu f. Bewunderung, Lob
- Panya panya bewundernswerth
- Papa pāpa adj. schlecht, böse; üble Weise, schlecht; so übel, so schlecht
- Papatva pāpatva n. schlechter Zustand, Elend, Dürftigkeit
- Papi papi adj. trinkend
- Papri papri adj. hinüberführend, rettend
- Papri papri adj. reichlich spendend
- Papriksenya papṛkṣeṇya adj. begehrenswerth
- Papuri papuri reichlich spendend; reichlich zugeteilt, reichlich
- Par par füllen füllen, anfüllen füllen, anfüllen; reichlich zufüllen, schenken, freigebig sein, reichlich spenden
- Par par hinüberfahren, übersetzen hinüberfahren hinausführen, retten schützend geleiten, fördern, unterstützen; schützen, fördern, unterstützen
- Para parā bei Seite stossen
- Para parā beseitigen, verbergen
- Para para n. entfernter, ferner ferner höher gelegen fernst, äusserst; vordere, voranstehende, erste
- Para parā fort, weg, über
- Para parā fortblasen
- Para parā forteilen, davoneilen
- Para parā fortfliegen
- Para parā fortgehen
- Para parā fortschaffen, forttreiben, beseitigen
- Para parā fortstossen, zurücktreiben von der Stelle rücken
- Para pāra adj. hinüberfahrend, hinüberführend, jenseitige Ufer jenseitige Grenze äusserste Ende
- Para parā hinwegfahren, hinwegschaffen
- Para parā hinweggehen
- Para parā hinwegwehen
- Para parā überliefern, prcisgeben; übergeben; dahingeben, zu Grunde gehen lassen; hingeben
- Para parā umhauen, umstürzen; umstürzen, zertrümmern; schlagen, treffen abhauen
- Para parā verlieren; besiegt werden
- Para parā verstossen, aussetzen
- Para parā verwerfen, verstossen im Stiche lassen, aufgeben zurückwenden abreissen
- Para parā weggehen
- Para parā weggehen; fortgehen
- Para parā weggehen; hingehen hingehen
- Para parā weggiessen
- Para parā weglaufen
- Parach parāc adj. fortgewandt, abgewandt, in die Ferne gewandt, Rücken kehrend fortlaufend
- Paracha parāca in weiter Ferne weit hinweg, weit hinweg stossen
- Paradadi parādadi adj. in die Gewalt gebend, überliefernd
- Paraka parāka die Ferne
- Parakattat parākāttāt aus der Ferne, von ferne her
- Parama parama fernste, äusserste; entfernteste höchste früheste, erste höchste, vorzüglichste, beste
- Paramajya paramajyā adj. die höchste Obergewalt habend
- Parana pāraṇa adj. hinüberschaffend, rettend
- Parana paraṇa adj. übersetzend
- Paras paras hinweggehen
- Parashara parāśara m. Zerstörer, Vernichter
- Parashumat paraśumat adj. mit einer Axt versehen
- Paraspa paraspā m. der weit hinaus schützt, Beschützer, Beschirmer
- Parastaram parastaram weiter hinweg
- Parastat parastāt weiter hin, weiter hinaus oben oberhalb
- Parasvat parasvat m. ein grösseres Thier, der wilde Esel
- Parataram parātaram weiter weg
- Paravat parāvat f. Ferne Fernen
- Paravata pārāvata adj. in der Ferne befindlich, aus der Ferne stammend
- Paravatahan pārāvatahan adj. entfernten schlagend
- Paravrij parāvṛj m. Verstossener, Auswürfling
- Parayana parāyaṇa n. das Weggehen
- Parayati parāyati adj. fortstrebend
- Parayishnu pārayiṣṇu adj. hinübertragend, rettend
- Pareti pareti f. Weggang
- Pari pari abmessen
- Pari pari abwehren
- Pari pari ausgiessen; ausgiessen, umgiessen giessen vermischen
- Pari pari befreien sich losmachen
- Pari pari bekleiden schützend herumlegen erlangen; sich umlegen, erlangen; überliefern
- Pari pari bemeistern
- Pari pari durch Reibenherbeischaffen hervorholen
- Pari pari durchbohren, durchstechen
- Pari pari einsammeln
- Pari pari erklingen
- Pari pari erreichen, hinreichen
- Pari pari erwählen liebend umfangen
- Pari pari genau kennen
- Pari pari heiss machen, anschüren
- Pari pari hell hinströmen läutern
- Pari pari herausführen, erlösen
- Pari pari herbeiführen; herumführen wegführen
- Pari pari herumeilen
- Pari pari herumfahren heimfahren
- Pari pari herumfliessen; herum hindurchfliessen
- Pari pari herumführen, herumtragen
- Pari pari herumgehen; umwandeln, umschreiten, umkreisen; umgeben
- Pari pari herumgelangen
- Pari pari herumholen, herbeilocken
- Pari pari herumlaufen
- Pari pari herumströmen; zuströmen
- Pari pari herumströmen lassen herumlaufen lassen
- Pari pari herumwandeln; umwandeln, umkreisen; hindurchwandern vorübergehen; vermeiden
- Pari pari herumwandern, herumströmen; umwandern, umströmen, umlaufen rings durchströmen durchwandern, einfassen, umspannen, umgeben
- Pari pari herumwenden umgehen; versäumen, vernachlässigen vermeiden, entgehen verschonen
- Pari pari hin gelangen zu; verlangen
- Pari pari hin und her schwingen
- Pari pari hindurchgehen
- Pari pari hineingerathen
- Pari pari rings bedecken rings bedecken, umpanzern bedecken, bekleiden, versehen verstecken
- Pari pari rings belecken
- Pari pari rings rauschen; umrauschen
- Pari pari rings reinigen schmücken reinigen
- Pari pari rings schützen behüten, bewachen; schützen, behüten wachsam hütend um sich schauen
- Pari pari rings spritzen
- Pari pari ringsum durchbrechen
- Pari pari schmähen
- Pari pari sich niederlassen umsitzen, umlagern um sein umsitzen, umlagern
- Pari pari sich umdrehen, sich im Kreise bewegen; durchrollen sich stets drehen rollend herbeifahren
- Pari pari überlassen, übergeben
- Pari pari überschauen sehen, erblicken
- Pari pari übersehen, vernachlässigen
- Pari pari übersehen, versäumen
- Pari pari überwältigen
- Pari pari umdrängen, um ringen eingeschlossen halten verschliessen verhüllen abwehren
- Pari pari umdrängen, umlagern
- Pari pari umfassen, umarmen geistig berühren, überlegen, erwägen; umfassen, umspannen
- Pari pari umfassen Dienst leisten
- Pari pari umgeben umschliessen, einschliessen im Wege sein, hemmen, aufhalten; hinbringen
- Pari pari umherfliegen; umfliegen
- Pari pari umherschauen übersehen, vernachlässigen
- Pari pari umherwandeln; umwandern bedienen
- Pari pari umherwandern, umherfahren; umwandern, durchwändern, durchfahren umfahren umwandern, durchfahren; hindurchrinnen
- Pari pari umherwohnend, sich ausbreitend
- Pari pari umlagern, bewachend sich lagern
- Pari pari umlagern, umschliessen im Wege stehen, hindern, hemmen
- Pari pari umlaufen, hindurchlaufen
- Pari pari umlaufen thätig sein, bedienen; sich bemühen besorgen, befolgen
- Pari pari umlegen
- Pari pari umrauschen
- Pari pari umrollen umlaufen
- Pari pari umschleichen
- Pari pari umschliessen, umfangen, umspannen schützend liebend umfangen, hegen; umkreisen um
- Pari pari umspannen, umfassen
- Pari pari umspannen, umschlingen
- Pari pari umstellen, umringen
- Pari pari umströmen, strömend umgeben
- Pari Pari umströmen, von allen Seiten hinströmen, von allen Seiten herbeiströmen; rings strömen
- Pari pari umstürzen, zu Fall bringen, gefährden
- Pari pari umwandern, umschreiten
- Pari pari verbreiten; verbreiten sich verbreiten bringen bringen
- Pari pari verschaffen
- Pari pari vollständig kennen
- Pari pari zielen
- Pari pari zu umspannen streben
- Pari pari zubereiten, schmücken
- Pari pari zugiessen
- Pari pari zusammen fliessen
- Pari a pari ā aufsteigen
- Pari a pari ā betreiben
- Pari a pari ā herbeiführen
- Pari a pari ā herbeikommen
- Pari a pari ā herbringen, herbeiholen
- Pari a pari ā hindurchdringen
- Pari a pari ā rings umgeben
- Pari a pari ā sich umwenden herumrollen lassen umzuwälzen streben
- Pari ni pari ni niederstossen, tödten
- Pari ni pari ni sich rings niedersetzen
- Pari pra pari pra herbringen
- Pari pra pari pra herumfahren
- Pari pra pari pra hinrufen einladen
- Pari Pra pari Pra rings ergiessen
- Pari pra pari pra rings hervorströmen
- Pari pra pari pra rings vorströmen
- Pari pra pari pra ringsum durchlaufen
- Pari pra pari pra sich losmachen
- Pari sam pari sam sich anlegen, sich umhüllen
- Pari ud pari ud herbeischaffen
- Pari vi pari vi leuchten, hell werden
- Pari vi pari vi rings hervorströmen
- Pari vi pari vi rings hindurchlaufen
- Paribadh paribādh Bedränger
- Paribhu paribhū adj. rings sich erstreckend, rings gegenwärtig; umfangend, umfassend umfangend umspannend
- Paribhuti paribhūti f. überlegene Kraft
- Paridhi paridhi m. Umschliessende Umschliessung, Wehr, Wehr, Verschanzung, Schutzwehr, Schutz
- Paridveshas paridveṣas m. Hasser, Feind
- Parihrut parihrut adj. umstürzend, fällend
- Parihvrit parihvṛt f. Beschädigung
- Parihvriti parihvṛti f. Nachstellung
- Parijman parijman adj. herumwandelnd, herumlaufend Umwandler, Herumwandler Umwandeln, Herumwandeln rings umher, allenthalben
- Parijri parijri adj. herumlaufend
- Parikrosha parikrośa m. Schmäher
- Pariksit parikṣit rings umher wohnend rings seinen Sitz habend, rings sich ausbreitend
- Pariman parīman m. Fülle
- Parimanyu parimanyu adj. von Zorn erfüllt, heftig zürnend
- Parinah parīṇah f. Umfassung, Umhüllung
- Parinas parīṇas m. Fülle, Reichtun reichlich
- Parinasa parīṇasa n. Fülle, Reichthum
- Parinsha pariṃśa m. Anteil, Zugeteiltes
- Paripad paripad f. Falle
- Paripana paripāna n. Trunk
- Paripanthin paripanthin m. Wegelagerer
- Paripati paripati m. der rings behütet
- Paripri pariprī adj. lieb, werth
- Pariprush paripruṣ adj. rings spritzend
- Parirap parirāp adj. rings summend, unheimlich flüsternd
- Parishad pariṣad adj. umlagernd
- Parishtha pariṣṭhā adj. umstehend, hemmend Hinderniss
- Parishti pariṣṭi Hemmung, Hinderniss; Bedrängniss
- Parishtubh pariṣṭubh rings jubelnd; umrauscht, von Liedern umtönt
- Parishtuti pariṣṭuti f. Lob, Preis
- Parishuti pariṣūti f. Umdrängung, Bedrängniss
- Parispridh parispṛdh f. Nebenbuhler
- Parisrut parisrut adj. rings wallend
- Paritaknya paritakmya Entscheidung drängend, entscheidend dem Ablaufe sich nahend
- Paritaknya paritakmyā f. Herumeilen, Herumreisen; der letzte Teil der Nacht Morgendunkel
- Parivarga parivarga m. Beseitigung
- Parivatsara parivatsara m. ein volles Jahr
- Parivatsarina parivatsarīṇa adj. auf ein volles Jahr sich beziehend
- Parivishti pariviṣṭi f. Dienstleistung
- Parivrij parivṛj f. Beseitigung, Vermeidung
- Parjanya parjanya m. Regenwolke, Regengott, Donnergott Donner Regenwolke; Regengott, Donnergott
- Parjanyajinvita parjanyajinvita adj. von Pardschanja belebt
- Parjanyakrandya parjanyakrandya adj. wie die Regenwolke, wie der Donnergott rauschend
- Parjanyaretas parjanyaretas adj. Donnergottes Samen entsprossen
- Parjanyavata parjanyāvāta m. Regenwolke und Wind
- Parjanyavriddha parjanyavṛddha adj. durch die Regenwolke genährt
- Parna parṇa n. Flügel
- Parnavi parṇavī adj. mit Flügeln sich bewegend
- Parnayaghna parṇayaghna n. das Erschlagen des
- Parnin parṇin adj. geflügelt, beschwingt
- Parogavyuti parogavyūti über das Weideland hinaus
- Paromatra paromātra adj. über das Mass hinaus gross oder gewaltig, ungeheuer
- Parpharika parpharīka adj. Gaben ausstreuend
- Parsha parṣa m. Bündel Garbe
- Parshana parśāna m. Tiefe, Abgrund
- Parshani parṣaṇi adj. übersetzend, hinüberfahrend
- Parshishtha parṣiṣṭha adj. aufs beste hinüberführend
- Parshni pārṣni f. Ferse
- Parshu parśu m. Rippe; Krummsäbel, Sichel
- Parshva pārśva n. Rippengegend
- Parthiva pārthiva adj. irdisch, auf der Erde befindlich, aus der Erde entsprungen; von Erdbewohnern entsprungen, Erdbewohner; Raum der Erde, irdischer Raum
- Partri partṛ m. Retter
- Parus parus n. Knoten der Pflanzen; Gelenk Abschnitt, Abteilung
- Parusha paruṣa adj. knotig, fleckig, bunt; flockig, Rohr; Wolke
- Parvan parvan Knoten Stengelröhre Gelenk Knotenpunkt eines Zeitraumes, hervorstehender Zeitpunkt, Festzeit, Opferzeit
- Parvashas parvaśas gliedweise, stückweise
- Parvata parvata adj. wuchtig, gewaltig, Berg; Berge Fels, Felsstück, Berg
- Parvatachyut parvatacyut adj. Berge erschütternd
- Parvatavridh parvatāvṛdh adj. der Berge Presssteine sich freuend
- Parvateshtha parvateṣṭhā adj. auf Höhen weilend
- Parvatya parvatya adj. in Bergen enthalten
- Parya pārya adj. hindurchdringend durchhelfend, hilfreich, erfolgreich am äussersten Ende gelegen, entscheidend, äusserste Ende
- Paryetri paryetṛ m. Überwältiger, der in seine Gewalt bekommt
- Pascha paścā hinten, zurück später
- Pascha paśca adj. hintere, spätere
- Paschaddaghvan paścāddaghvan adj. zurückbleibend, zu kurz kommend
- Paschat paścāt hinten. von hinten, hinterher, zurück
- Paschatat paścātāt von hinten
- Pash paś Blick
- Pash paś sehen
- Pasha pāśa m. Strick, Schlinge
- Pashavya paśavya n. Heerde, Viehstand
- Pashin pāśin adj. mit Seilen versehen Vogelfänger
- Pashu paśu m. Stück Vieh Vieh, Viehheerde
- Pashumat paśumat adj. mit Vieh versehen, reich an Vieh; aus Vieh bestehend; Besitz an Vieh
- Pashupa paśupā m. Viehhüter, Hirt
- Pashuraksi paśurakṣi m. Viehhüter, Hirt
- Pashusadhana paśusādhana adj. Vieh fördernd, vorwärts treibend
- Pashusha paśuṣā adj. Vieh schenkend
- Pashutrip paśutṛp adj. an den Heerden sich ergötzend, danach Gelüsten habend
- Pashuvardhana paśuvardhana adj. Vermehrung des Vieh standes
- Pashvaishti paśvaiṣṭi adj. Vieh begehrend
- Pashvayantra paśvayantra adj. Spende von Vieh erlangt dargeboten habend
- Pashvish paśviṣ adj. Vieh begehrend
- Pashya paśya adj. sehend
- Pashya pāṣya n. Stein, Steinbollwerk; die beiden Presssteine
- Pastya pastya Behausung; Wohnsitze
- Pastya pastyā Wohnsitz, Haus, Hausgenossenschaft, Hausbewohner
- Pastya pāstya adj. zum Hause gehörig; Hauswesen
- Pastyasad pastyasad m. Hausgenosse Insasse
- Pastyavat pastyāvat Wohnsitz habend, ansässig
- Pat pat fliegen
- Pat pat in Besitz haben
- Pata pata m. Flug
- Patana patana Herabfliegen
- Patanga pataṃga m. im Fluge gehend, fliegend; Vogel, geflügeltes Ross, Sonne
- Patangara pataṃgara adj. einem Vogel ähnlich
- Patara patara adj. fliegend, durch die Luft schiessend
- Patatra patatra Flügel, Fittig, Schwungfeder
- Patatrin patatrin adj. geflügelt, beschwingt; mit Schwungfedern versehen; geflügelt Vögel geflügelten Rosse
- Patayatsakha patayatsakha adj. Freund beflügelnd
- Patayishnu patayiṣṇu adj. fliegend, eilend
- Path path gehen
- Pathas pāthas Ort, wo die Götter wallen weilen, Himmelspfad, Himmelsraum, Wohnsitz
- Patheshtha patheṣṭhā adj. auf dem Wege befindlich, Wegelagerer
- Pathi pathi m. Pfad, Weg
- Pathikrit pathikṛt adj. Weg bereitend, Bahn machend
- Pathiraksi pathirakṣi adj. Pfad behütend
- Pathya pāthya adj. dem himmlischen Wohnsitze angehörig, himmlisch
- Pathya pathyā Pfad, Weg, der reiche Pfad
- Pati pati Schützer Herr, Herrscher, Gebieter, Behüter, Beherrscher, Herr Inhaber, Besitzer Gatte, Ehemann
- Patidvish patidviṣ adj. dem Gatten feind
- Patihan patihan adj. den Gatten tödtend
- Patijushta patijuṣṭa adj. dem Gatten lieb
- Patiloka patiloka m. des Gatten Ort
- Patirip patirip adj. den Gatten täuschend
- Patishtha patiṣṭha adj. am besten fliegend
- Patitva patitva n. Ehe, Vermählung
- Pativat pativat adj. einen Gatten habend
- Patividya patividya n. Finden eines Gatten
- Patman patman n. Flug
- Patni patnī Beherrscherin, Herrin Besitzerin, Inhaberin Gattin
- Patnivat patnīvat adj. von der Gattin begleitet
- Patra patra n. Flügel
- Patra pātra n. Trinkgefäss Gefäss Behälter
- Patri pātṛ m. Schützer, Behüter
- Patri pātṛ m. Trinker
- Patsutahshi patsutaḥśī adj. zu den Füssen liegend
- Patsutas patsutas zu den Füssen
- Pattas pattas von den Füssen an
- Patvan patvan adj. fliegend; Flug, Schwung
- Pava pavā f. Flammenstrom, strömende Flamme
- Pava pāva adj. glänzend
- Pavaka pāvaka adj. hell, hellstrahlend, flammend
- Pavakashochis pāvakaśocis adj. hellleuchtend
- Pavakavarchas pāvakavarcas adj. strahlenden Glanz habend, hell, leuchtend
- Pavakavarna pāvakavarṇa adj. hellfarbig, glänzend
- Pavamana pāvamāna adj. rieselnden
- Pavamani pāvamanī f. rieselnden
- Pavan pāvan adj. schützend
- Pavan pāvan adj. trinkend
- Pavasta pavasta n. Zeltdecke
- Pavira pavīra n. Waffe mit metallener Spitze
- Pavirava pavīrava adj. mit metallener Schar versehen Blitzgeschoss
- Pavirava pāvīrava adj. vom Blitze entsprossen; des Blitzes Tochter
- Paviravat pavīravat adj. mit einem Speere bewaffnet
- Paviru pavīru Blitzgeschoss
- Pavitra pavitra n. Läuterungsmittel Seihe, Entflammungsmittel
- Pavitraratha pavitraratha adj. die Seihe zum Wagen habend
- Pavitravat pavitravat adj. mit Läuterungsmittel versehen
- Pavitri pavītṛ m. Läuterer
- Pavyaya pavyaya Seihe, Somaseihe
- Payana pāyana n. Tränken
- Payas payas Milch, Milch, Milchtränke, Milchströme
- Payaspa payaspā adj. Milch trinkend
- Payasvat payasvat adj. milchreich, nahrungsreich
- Payodha payodhā adj. Milch saugend
- Payoduh payoduh adj. Milch strömen lassend
- Payovridh payovṛdh adj. der Milch sich freuend milchreich
- Payu pāyu m. Hüter, Beschützer
- Payya pāyya adj. Schutz
- Payya pāyya adj. zu trinken, Trunk
- Peru peru durchdringend, durchfahrend rettend
- Peru peru gähren, schwellen machend
- Peshana peśana adj. verziert, schön
- Peshas peśas Stickerei; gesticktes, buntes Gewand Zierat, Schmuck; Schmuck Gestalt, Form
- Peshi peṣī f. Pflegerin
- Petva petva m. Bock, Hammel
- Peya peya n. Trinken, Trunk
- Phal phal bersten, platzen
- Phala phala n. Frucht, reife Frucht, des Baumes
- Phala phāla m. Pflugschar
- Phalgu phalgu adj. schimmernd, röthlich schimmernd winzig, schwächlich
- Phalgva phalgva adj. gering, schwächlich
- Phaliga phaliga m. Behälter, Behälter Wolke
- Phalin phalin adj. fruchttragend
- Phan phaṇ springen machen, hüpfen lassen
- Phariva phāriva adj. ausstreuend, mitteilend
- Pharvara pharvara m. Säer, Säemann
- Phena phena m. Schaum, Seim
- Pi pī schmähen hassen
- Pi pī schwellen, strotzen
- Pi pi schwellen, strotzen, strotzen, voll sein, schwellen strotzen machen, reichlich tränken; segensreich machen, segnen
- Pi pī trinken
- Pibd pibd fest werden, erstarken
- Pibdana pibdana adj. feststehend, fest
- Pid pīḍ pressen
- Pinda piṇḍa n. Klumpen
- Pinga piṅga adj. gelb braun
- Pinga piṅgā f. Schne Saite
- Pinv pinv schwellen strotzen, schwellen, reichlich strömen, schwellen machen strotzen machen
- Pipila pipīla m. Ameise
- Pipishu pipīṣu adj. zu trinken begierig, trinklustig
- Pipishvat pipiṣvat überfliessend, übervoll
- Pippala pippala n. Beere
- Pish piś f. Schmuck
- Pish piṣ zerstampfen, zermalmen, zerschmettern
- Pish piś zurecht schneiden; zurechtschneiden; bilden; als Schmuck anlegen; schmücken
- Pisha piśa m. Dammhirsch
- Pishanga piśaṅga adj. goldfarben
- Pishangabhrishti piśaṅgabhṛṣṭi adj. goldgelbe Spitzen habend
- Pishangarati piśaṅgarāti adj. goldene Gabe gebend
- Pishangarupa piśaṅgarūpa goldfarbig
- Pishangasandrish piśaṅgasaṃdṛś adj. golden aussehend
- Pishangashva piśaṅgāśva adj. goldfarbige Rosse habend
- Pishuna piśuna adj. verläumderisch, verrätherisch, böse gesinnt; Verräther, Bösewicht
- Pitha pītha m. Trunk
- Pithya pīthya n. Schutz
- Piti pīti f. Trunk, Trinken Trinken Trank
- Pitri pitṛ n. Vater Aeltern; Vater Vater Aeltern
- Pitrishad pitṛṣad adj. beim Vater bei den Aeltern weilend unvermählt bleibend
- Pitrishravana pitṛśravaṇa adj. dem Vater Ruhm bringend
- Pitritama pitṛtama adj. väterlichst
- Pitrivitta pitṛvitta adj. von den Vätern erworben
- Pitriyajna pitṛyajña n. Opfer welches den Geistern der Ahnen gebracht wird, Manenopfer
- Pitriyana pitṛyāṇa adj. von den Geistern der Ahnen betreten
- Pitrya pitrya adj. dem Vater den Vätern gehörig, von ihnen ausgeführt
- Pitryavat pitryāvat adj. vom Vater ererbtes Gut besitzend
- Pitu pitu m. Saft, Trank, Nahrung
- Pitubhaj pitubhaj Nahrung geniessend
- Pitubhrit pitubhṛt adj. Nahrung bringend
- Pitukrit pitukṛt adj. Nahrung schaffend
- Pitumat pitumat von Opferspeise begleitet; mit Nahrung versehen; nah rungsreich, nährend
- Pitushani pituṣaṇi adj. Nahrung spendend
- Pituy pitūy Nahrung begehren
- Pivasa pīvasa adj. fett; schwellend, bauschig
- Pivasvat pīvasvat adj. von Fett Nahrungssaft strotzend
- Pivoanna pīvoanna adj. fette Speise habend
- Pivoashva pīvoaśva adj. fette Rosse habend
- Piyaru piyāru adj. schmähend, höhnend, böse gesinnt
- Piyatnu pīyatnu m. Schmäher, Hasser, Frevler
- Piyusha pīyūṣa n. Biestmilch
- Plaka plaka m. Schlag
- Plashi plāśi Milz
- Plava plava m. Kahn, Boot
- Plu plu schwimmen
- Plush pluṣ spritzen, sprühen, brennen
- Ponsya poṃsya n. Manneskraft, Heldenkraft; Mannesthat, Heldenthat; Heldenschaar; zu Männern Helden gehörig
- Pora pora Füller Zufüller, Spender Spender, Mehrer
- Porusheya poruṣeya adj. von Menschen kommend, getan
- Posha poṣa blühender Zustand, Gedeihen, Mehrung Wohlstand, Reichthum
- Poshas poṣas Nahrung
- Poshayitnu poṣayītnu Gedeihen schaffend; nährend
- Poshin poṣin adj. nährend
- Poshya poṣya wohlgenährt, reichlich
- Poshyavat poṣyāvat adj. Gedeihen schaffend
- Potra potra das Somagefäss des Potar; das Amt des Potar
- Potri potṛ m. Läuterer, Reiniger
- Pra pra abbrechen, zerbrechen
- Pra pra abtrennen, wegraffen vordringen
- Pra pra abwehren bedecken
- Pra pra an Werth übertreffen
- Pra pra anbrüllen
- Pra pra andächtig vortragen
- Pra pra anfallen
- Pra pra anfangen zu weben
- Pra pra anfeuern, beleben in eilende Bewegung setzen, vorwärtstreiben herbeischaffen
- Pra pra anheben zu singen, singen besingen; ertönen
- Pra pra anpreisen
- Pra pra anreihen; vordringen
- Pra pra anschirren anschirren hinrichten sich rüsten
- Pra pra anstimmen, anheben
- Pra pra anweisen, anordnen, vorschreiben, aufmuntern
- Pra pra anzünden, erhellen
- Pra pra aufblasen
- Pra pra aufbrechen, sich auf den Weg machen hingehen, hinfahren willfährig zueilen
- Pra pra aufreissen, aufschlitzen durch Spalten hervorschaffen
- Pra pra aufspiessen
- Pra pra ausführen, bewirken; hinschaffen darbringen; offenbar machen tauglich machen
- Pra pra ausschmücken, zurüsten
- Pra pra ausschütteln
- Pra pra ausspannen
- Pra pra ausstreuen, ausspritzen
- Pra pra beherrschen
- Pra pra belehren, unterweisen gebieten
- Pra pra berauben
- Pra pra bewältigen, besiegen siegen
- Pra pra brüllen, laut tönen, jubeln
- Pra pra darbringen darbringen vorwärts führen, fördern; vorwärts führen vorführen, entgegenführen
- Pra pra donnerndhervorbrechen
- Pra pra durchdringen
- Pra pra eindringen
- Pra pra erfreuen
- Pra pra erleuchten
- Pra pra erregen senden, zutreiben; vordringen; anregen, in Bewegung setzen
- Pra pra erscheinen, kundwerden; auszeichnen; erleuchten, erhellen; kundmachen; erscheinen, sich zeigen
- Pra pra erschüttern vertreiben
- Pra pra erwachen; erwecken
- Pra pra finden den Weg finden erlangen
- Pra pra fördern, antreiben fördern, unterstützen gern annehmen laben
- Pra pra fördern, vorwärtsbringen; fördern vergrössern, steigern, verherrlichen; verlängern, verlängern
- Pra pra forteilen, fortfliegen; fortschaffen vorwärts rollen fortschleudern
- Pra pra fortfliegen, davonfliegen; vorwärtsfliegen; enteilen; hervorschiessen
- Pra pra fortschleudern; vorwärtssenden, hinsenden
- Pra pra fortstossen
- Pra pra fortstossen in Bewegung setzen
- Pra prā füllen, anfüllen
- Pra pra für die Nacht abwesend sein, in der Ferne übernachten, in der Ferne weilen lassen
- Pra pra ganz ausmelken
- Pra pra geboren werden; geboren werden entstehen sich fortpflanzen gedeihen, erquickt werden
- Pra pra Geschoss entsenden
- Pra pra gesehen werden, sichtbar werden
- Pra pra herbeikommen
- Pra pra hervorleuchten
- Pra pra hervorleuchten
- Pra pra hervorleuchten, auszeichnen
- Pra pra hervorleuchten; leuchten lassen erleuchten, erhellen
- Pra pra hervorströmen
- Pra pra hervorströmen lassen, ergiessen, vorsenden; ausgiessen Arme vorstrekken
- Pra pra hervortreten, vorschreiten; vorschreiten, fortschreiten, vordringen beginnen
- Pra pra hin gelangen zu, erreichen; erreichen erreichen erlangen
- Pra pra hinausreichen, hervorragen hervorragen; emporragen übrig lassen lassen, zurücklassen
- Pra pra hinausreichen hervorragen zu Gute kommen, helfen; verhelfen
- Pra pra hinwegfahren, fortschaffen; herbeifahren davonfahren den Wagen vorwärtsziehen; hineingerathen
- Pra pra in Bewegung setzen, erregen schaffen, erzeugen, hervorbringen verschaffen
- Pra pra in Bewegung setzen, vordringen, vorwärts treiben
- Pra pra ins Wasser treten; baden, mit Wasser bespülen
- Pra pra kennen kennen; Bescheid wissen, kundig sein
- Pra pra laut rufen; laut rauschen
- Pra pra leer gelassen, entblättert
- Pra pra losmachen, befreien freilassen, Zügel schiessen lassen; lösen, losmachen; auflösen, aufhören lassen
- Pra pra messen bilden, zubereiten
- Pra pra opfern, zu opfern anheben; verehren; darbringen
- Pra pra preisen unternehmen; Löbliches, Ruhmreiches unternehmen
- Pra pra rauschend, schnaubend vordringen
- Pra pra rühmen, preisen lobend anerkennen, aufmuntern Lob aussprechen gerühmt, berühmt
- Pra pra schaukeln
- Pra pra schmücken
- Pra pra schön prangen
- Pra pra sehen
- Pra pra senden; hinsenden vorwärtstreiben, antreiben; vorwärtstreiben, zutreiben
- Pra pra sich ergötzen sich abwenden
- Pra pra sich freuen, lustig sein
- Pra pra sich heftig hin und her bewegen
- Pra pra sich hinwegmachen, davonfahren
- Pra pra sich hören lassen; berühmt sein Ruhm verschaffen
- Pra pra sich legen
- Pra pra sich sehnen verlangen
- Pra pra sich zuerst niedersetzen; sich niedersetzen
- Pra pra siegen; darreichen
- Pra pra sprechen, preisen
- Pra pra stärken, erquicken, fördern heranwachsen, Kraft gewinnen; sich steigern, zunehmen; sich erquicken ausgewachsen
- Pra pra striegeln, reinigen reinigen
- Pra pra strömen, vorwärtsströmen
- Pra pra tödten kämpfen
- Pra pra treffen, erreichen, erlangen
- Pra pra überkochen
- Pra pra überliefern; darreichen
- Pra pra überschauen
- Pra pra verbinden, vorspannen vordringen
- Pra pra verbreiten
- Pra pra verbrennen, vernichten
- Pra pra verehren, preisen
- Pra pra verfertigen
- Pra pra verhelfen
- Pra pra verkünden
- Pra pra verkünden, kund machen, aussprechen; preisen; verkünden, ankünden, anzeigen; ankündigen
- Pra pra verkünden rühmend nennen, anpreisen, preisend aussprechen, preisen an sich kund werden lassen, offenbaren; segnen
- Pra pra verloren gehen, sich verlieren
- Pra pra verscheuchen, entfernen fern sein, abwesend sein; mit dem Geiste abwesend sein, achtlos sein, achtlos, sorglos sein
- Pra pra verschwinden machen, verdunkeln hemmen, stören; verschmähen, zurückweisen, wegweisen; hemmen, vereiteln; verletzen
- Pra pra vollständig machen, ergānzen
- Pra pra vor, hervor, vorwärts, voran, fort
- Pra pra voran sein, hervorragen; auf ausgezeichnete Weise etwas sein, jemandem zuteil werden
- Pra pra vorangehen
- Pra pra voranstehen; vor stehen, bereit stehen, bereit stehen
- Pra pra vorausblicken; vor sich sehen hinschauen auf, beschauen
- Pra pra vordringen gleitend strömend vordringen
- Pra pra vorkämpfen
- Pra pra vorleuchten anheben zu singen; besingen, anpreisen, besingen
- Pra pra vorschreiten
- Pra pra vorschreiten; schreiten gehen
- Pra pra vorschreiten; schreiten vor sich gehen, vorschreiten fortgehen
- Pra pra vorschreiten vordringen; vordringen begeistern, anregen schwängern
- Pra pra vorsetzen stellen
- Pra pra vorstrecken, fördern lang ausdehnen darreichen; darreichen
- Pra pra vorströmen
- Pra pra vorströmen, strömen; Strömen, rinnen; hervorströmen voreilen, vordringen; vordringen
- Pra pra vorströmen vorströmen, hineilen
- Pra pra vorstürzen, vorwärts eilen
- Pra pra vorwärts drängen, treiben überholen, voraneilen
- Pra pra vorwärts laufen
- Pra pra vorwärts rauschen, rauschend vorschreiten
- Pra pra vorwärts rollen fördern wegstossen
- Pra pra vorwärts schreiten
- Pra pra vorwärts wissen, Bescheid wissen, sich zurechtfinden
- Pra pra vorwärtsbringen vorstrecken darbringen; fördern
- Pra pra vorwärtsführen, fördern, fördern; zu den verschiedenen Oertern am Altare hinführen hintragen; vorführen
- Pra pra vorwärtsschreiten; vorschreiten
- Pra pra vorwärtstreiben, emportreiben
- Pra pra wegnehmen, hinwegnehmen
- Pra pra wehen
- Pra pra weichen, nachgeben, Einsturz drohen; zerstreut, erschreckt sein; in Eile vorstürzen
- Pra pra zerbrechen
- Pra pra zerbrechen, zerstören brechen
- Pra pra zermalmen, vernichten
- Pra pra zersprengen, schlagen
- Pra pra n. zu athmen beginnen, das Beseelte
- Pra pra zu preisen anheben
- Pra pra zu strömen anheben; vorwärts strömen hervorströmen
- Pra pra zu trinken beginnen
- Pra pra zuerst wählen wählen bevorzugen, gerne annehmen
- Pra pra zufüllen, reichlich mitteilen
- Pra pra zugiessen; hineingiessen, hineinschütten ausgiessen; opfernd begiessen
- Pra pra zurichten; hinwerfen, versenken an das Feuer setzen
- Pra pra zurüsten
- Pra a pra ā darbringen
- Pra a pra ā darzureichen beginnen
- Pra a pra ā ergreifen, festhalten
- Pra a pra ā herbeikommen; herbeikommen
- Pra a pra ā versetzen
- Pra a pra ā zuführen
- Pra antar pra antar darunter mischen
- Pra ati pra ati hinüberschaffen
- Pra ati pra ati vorüberschreiten
- Pra nis pra nis hervorleuchten
- Pra pari pra pari umherschreiten
- Pra ud pra ud emporsteigen
- Pra ud pra ud erheben
- Pra vi pra vi ganz aussaugen
- Prabhanga prabhaṅga m. Zerbrecher, Zermalmer
- Prabhangin prabhaṅgin adj. zermalmend, vernichtend
- Prabharman prabharman das Vorsetzen, Auftragen das Vortragen
- Prabhava prabhava adj. sich hervorthuend, sich auszeichnend
- Prabhritha prabhṛtha m. Darbringung, dargebrachtes Opfer
- Prabhriti prabhṛti Darbringung Darbringung Schleudern
- Prabhu prabhu adj. hervorragend mächtig; reichlich
- Prabhuti prabhūti f. hervorragendes Wesen, hervorragend Gewalt; Fülle gewaltig, mächtig
- Prabhuvasu prabhūvasu adj. reichliche Güter habend
- Prabudh prabudh adj. aufmerkend, auflauernd; das Erwachen, die Erwachenszeit
- Prach prac adj. vorwärts gewandt vorwärts gerichtet, vorwärts; willig, geneigt; hingewandt; herbeischaffen, herzuwenden
- Pracha prāca adj. vorwärts
- Prachajihva prācājihva adj. dessen Zunge nach vorne sich streckt, vorwärts züngelnd
- Prachamanyu prācāmanyu adj. dessen Eifer vorwärts strebt
- Prachat pracat f. Verborgenheit im Verborgenen
- Prachetas pracetas adj. weise, aufmerksam, aufmerkend
- Prachetuna pracetuna adj. Aussicht gewährend
- Prachina prācīna nach vorne gerichtet, vorwärtsstrebend; hervorragend überhängend, jäh nach Osten gewandt, östlich
- Prachinarashmi prācīnaraśmi adj. dessen Zügel nach vorne gerichtet sind, vorwärts gelenkt
- Pradaksina pradakṣiṇa adj. rechtsläufig, rechtsläufig, die rechte Seite zukehren
- Pradaksinit pradakṣinit so dass man den Gegenstand, zur Rechten hat
- Pradhana pradhana Kampfpreis; Kampf
- Pradhanya pradhanya adj. den Kampfpreis bildend, zu erbeutend
- Pradhi pradhi m. Radkranz, Felgen
- Pradhvana prādhvana m. Stromlauf, Flussbett
- Pradish pradiś Anweisung, Befehl; Weltgegend, Weltraum, Erdteil; Räume der Erde; Welträume
- Pradiv pradiv adj. längst bestehend von Alters her; wie vor Alters; allezeit, fort und fort
- Pradosha pradoṣa m. Dunkel, Abend
- Pradripti pradṛpti f. Tollheit, Übermut
- Pragaman pragāman m. Schritt
- Pragana pragāṇa n. Zugang
- Pragardhin pragardhin adj. begehrlich vordringend
- Pragharmasad prāgharmasad adj. an Feuersglut sitzend
- Praha prahā f. Vorsprung, Vorteil
- Prahan prahan adj. beschädigend, zu Boden schlagend
- Prahavat prahāvat Gewinn machend, Beute davontragend Vorsprung gewinnend
- Prahetri prahetṛ m. Treiber, Antreiber
- Prahosha prahoṣa m. Opfergabe, Opfer
- Prahoshin prahoṣin adj. Opfergabe enthaltend
- Prahuti prahuti f. Opfern, Opfer
- Praja prajā Nachkommenschaft, Kinder und Kindeskinder, Geschlecht, Abkömmling, lebende Geschöpfe, Menschheit; Volk, Stamm, Hörige
- Prajajni prajajñi adj. kundig
- Prajanana prajanana adj. zeugend
- Prajapati prajāpati m. Herr der Nachkommenschaft Zeugung Herr der Geschöpfe
- Prajava prajava m. Schnelligkeit
- Prajavat prajavat Kinder habend, reich an Nachkommen, fruchtreich; Nachwuchs habend von Nachkommenschaft begleitet, versehen Kinder verschaffend, Nachkommenschaft verleihend
- Prajnatri prajñātṛ adj. wegkundig, Wegweiser
- Prakala prakalā f. kleinster Teil, Teil des Teiles
- Prakalavid prakalavid adj. die kleinsten Teile berechnend kleinlich
- Prakasha prakāśa m. Helle, Licht
- Praketa praketa Licht, Leuchte; Erscheinen, Sichtbarwerden innere Licht, Erleuchtung, Einsicht; Wahrnehiner, Beachter
- Prakhada prakhāda adj. verzehrend
- Prakridin prakrīḍin adj. springend, scherzend
- Praktat prāktāt von vorne
- Prama pramā f. Maassstab, Urbild
- Pramada pramāda m. Rausch, Trunkenheit
- Pramaganda pramaganda m. Erzwucherer
- Pramahas pramahas adj. sehr prächtig, sehr herrlich
- Pramara pramara m. Tod
- Pramati pramatī schützende Fürsorge; Fürsorger, Beschützer
- Pramud pramud Genuss, hohe Freude; Liebeslust
- Pramura pramūra adj. thöricht, sehr thörigt
- Prana prāṇa Hauch, Athem, erster Athemzug; Odem, Lebenshauch
- Pranana prāṇana Athmen
- Pranapat praṇapāt m. Urenkel
- Praneni praṇenī adj. kräftig fördernd
- Pranetri praṇetṛ Leiter, Führer, Lenker; Lenker Leiter Förderer, Herbeibringer
- Prani praṇī f. Forderung
- Praniti praṇīti Leitung, Führung, Förderung, Förderung, Gunst
- Pranrina pramṛṇa adj. zerstörend, vernichtend
- Prapa prapā f. Tränke
- Prapada prapada n. der vordere Teil des Fusses Fussspitze
- Prapana prapāṇa n. erster Trunk
- Prapatha prapatha m. in die Ferne führender Weg, Reise in die Ferne, Reise
- Prapathin prapathin adj. in weite Ferne dringend, vordringend
- Prapharvi prapharvī f. wollüstiges Mädchen
- Prapitva prapitva Vordringen, Vorwärtseilen, Hervorbrechen des Tages, Tagesanbruch, Frühe
- Prarechana prarecana n. Überschuss
- Prareka prareka m. Überfluss reichliche Fülle
- Prarikvan prarikvan adj. hinausreichend über
- Prarpana prārpaṇa m. Erreger
- Prasadhana prasādhana m. Vollender
- Prasadman prasadman n. Wohnsitz
- Prasah prāsah adj. gewaltig, siegreich; Gewalt
- Prasah prasah adj. überwältigend, siegreich
- Prasaksin prasakṣin adj. überwältigend, siegreich
- Prasarga prasarga m. Hervorströmen
- Prasarpana prasarpaṇa n. Unterkommen, Herberge
- Prasava prasava schnelle Strömung Belebung Erweckung Erregung, Antrieb Spende
- Prasavitri prasavītṛ m. Beleber, Erwecker
- Prash prāś f. Speisevorrath, Lebensmittel
- Prashardha praśardha adj. sehr stark
- Prashasana praśāsana Herrschaft; Befehl
- Prashashtri praśāṣtṛ m. Anweiser
- Prashasti praśasti Lob, Preis; Verherrlichung Rühmliches, Herrliches, rühmliche tat, Gunsterweisung
- Prashastikrit praśastikṛt adj. Rühmliches erweisend, Gunst erweisend
- Prashavya prāśavya Speisevorrath, Lebensmittel
- Prashis praśis Befehl, Vorschrift
- Prashna praśna m. Befragung
- Prashravas praśravas adj. weit berühmt laut tönend
- Prashti praṣṭi m. Seitenpferd Seitenmann, Genosse
- Prashtimat praṣṭimat adj. mit Seitenpferden versehen
- Prashu prāśū adj. geniessende, Gast
- Prashu prāśu adj. sehr schnell
- Prashushah prāśuṣah rasch siegend
- Prasiti prasiti gewaltsames Vordringen, heftiger Andrang; andringende Gefahren; bewältigenden Macht Ausdehnung, weiten Verbreitung
- Prasravana prasravaṇa Strömen; Erguss Ausgegossene
- Prastara prastara m. Streu, Grassitz
- Prasthavan prasthāvan adj. rasch aufbrechend, enteilend
- Prastuti prastuti f. Lob, Loblied
- Prasu prasu adj. gebärend, Leibesfrucht tragend, fruchtbar; Mutter Blüthenähren blühenden Gräser
- Prasup prasup adj. schlummernd
- Prasuvan prasūvan adj. Blüthenähren tragend
- Prasvadas prasvādas adj. angenehm, gefallend
- Pratadvasu pratadvasu adj. gütermehrend
- Pratahsava prātaḥsāva m. Somabereitung in der Morgenfrühe
- Pratar prātar frühmorgens
- Prataram prataram weiter, weiter vorwärts weiter, länger, noch mehr, noch weiter
- Pratarana prataraṇa vorwärts dringend, vorwärts fahrend; fördernd, helfend
- Prataritri pratarītṛ Förderer; Verlängerer
- Prataritvan prātaritvan adj. frūhmorgens kommend, Morgengast
- Pratarjit prātarjit adj. früh gewinnend
- Prataryavan prātaryāvan adj. frühmorgens kommend
- Prataryuj prātaryuj adj. früh anspannend; früh bespannt
- Pratavas pratavas adj. sehr kräftig
- Prath prath n. ausbreiten., ausdehnen sich ausbreiten, sich ausdehnen zunehmen
- Prathama prathama erste als der erste, zuerst; sobald zum ersten Male
- Prathamabhaj prathamabhaj adj. dem der erste Anteil gebührt
- Prathamachhad prathamachad adj. als der erste erscheinend
- Prathamaja prathamajā m. erstgeboren, der Erstgeborene, die Erstgeborene
- Prathamashravas prathamaśravas adj. vor allem zuerst zu rühmen
- Prathas prathas Ausdehnung
- Prathiman prathiman n. weite Ausdehnung, Weite
- Prathishtha prathiṣṭha adj. ausgedehnteste, weitreichendste
- Prati prati abstreifen
- Prati prati abstreifen
- Prati prati abwehren, zurücktreiben
- Prati prati als Antwort beginnen
- Prati prati als den Seinen anerkennen
- Prati prati anblicken, erschauen
- Prati prati ankündigen, anbieten
- Prati prati anpreisen, ankündigen
- Prati prati ansässig machen
- Prati prati ansetzen, einsetzen legen; legen; anlegen, zielen; anlegen, aufziehen
- Prati prati anspannen
- Prati prati antworten, an Vergeltung üben; sich gesellen
- Prati prati aufsetzen
- Prati prati aufsuchen
- Prati prati befördern
- Prati prati bereitmachen, ausrüsten bedienen, versorgen; ausschmücken, verherrlichen, preisen
- Prati prati bilden, messen; nachahmen
- Prati prati darbringen; darbringen, entgegenbringen
- Prati prati darreichen, verleihen
- Prati prati empfehlen, für ihn sprechen; erwiedern
- Prati prati entgegenbrennen, mit Glut entgegengehen
- Prati prati entgegenjubeln fröhlich entgegennehmen
- Prati prati entgegenrauschen; wiederhallen
- Prati prati entgegenstrahlen
- Prati prati erblicken
- Prati prati erblicken hinblicken; gewahr werden erscheinen lassen
- Prati prati erhören, hören gehört werden
- Prati prati Feinde hinwegschiessen
- Prati prati feststehen; seinen Sitz haben
- Prati prati freudig begrüssen
- Prati prati gern annehmen, sich schenken lassen; zu sich nehmen; freundlich aufnehmen; in sich aufnehmen
- Prati prati gern entgegennehmen; gefallen, willkommcn sein erfreuen
- Prati prati hemmen
- Prati prati herantreten
- Prati prati herbeifahren; ziehen
- Prati prati herbeirufen; rufen
- Prati prati hinkommen
- Prati prati hinzugehen entgegengehen entgegengehen; herbeikommen; zurückgehen, heimkehren
- Prati prati huldigen
- Prati prati huldigen
- Prati prati kommen zu sich nehmen; in Empfang nehmen
- Prati prati lieben, sich liebreich erweisen; gern annehmen, Gefallen haben; liebkosen
- Prati prati nahe kommen, ähnlich sein, gleichkommen
- Prati prati preisen
- Prati prati preisend begrüssen preisend antworten
- Prati prati reden
- Prati prati regsam, aufmerksam sein; wahrnehmen, beachten; erwecken
- Prati prati sagen
- Prati prati schleudern
- Prati prati schmücken
- Prati prati sich anziehen, anlegen; nehmen; annehmen, sich darin kleiden; sich verwickeln
- Prati prati sich entgegenstemmen
- Prati prati sich kleiden sich umgeben
- Prati prati sich zuneigen
- Prati prati sich zurückerinnern
- Prati prati sichtbar werden, erscheinen; wahrgenommen werden
- Prati prati verbrennen
- Prati prati wachen
- Prati prati widerstehen
- Prati prati zerbrechen, umknicken
- Prati prati zertrennen, zerbrechen
- Prati prati zu sich nehmen, aufnehmen
- Prati prati zublöken, blökend begrüssen
- Prati prati zurückkommen, herbeikommen
- Prati prati zurückschlagen schlagen, dreschen anhaften, anspiessen
- Prati prati zurückstossen
- Prati prati zurückstossen, abwehren
- Prati prati zuströmen
- Prati a prati ā hingestreckt liegen
- Prati a prati ā spannen
- Prati a prati ā zurücktreiben
- Prati a prati ā zustreben
- Prati ava prati ava zurückschlagen
- Prati ni prati ni zerschmettern, zerschlagen
- Prati pra prati pra heimkehren; vorschreiten
- Prati ud prati ud aufsteigen
- Prati vi prati vi zum Schutze aussenden
- Prati: prati: erwarten, erhoffen
- Pratichaksa praticakṣa m. Anblick, Anschauen
- Pratichaksana praticakṣaṇa n. Anschauen
- Pratichina pratīcīna adj. zugewandt, hergewandt, entgegenkommend
- Pratichina pratīcīna zugewandt; kommende
- Pratichyaviyas praticyavīyas adj. mehr sich herandrängend
- Pratidha pratidhā f. Zug, Schluck
- Pratidhi pratidhi m. Querhölzer an der Wagendeichsel
- Pratidivan pratidīvan m. Gegenspieler, Gegner im Würfelspiele
- Pratidosham pratidoṣam gegen Abend
- Pratihvara pratihvara m. Gewölbe Abhang
- Pratijana pratijana m. Gegner
- Pratijanya pratijanya adj. gegnerisch
- Pratijutivarpas pratijūtivarpas adj. jedem Antriebe entsprechende Kunstgriffe anwendend
- Pratika pratīka n. zugewandte Vorderseite erscheinende Gestalt, Antlitz Antlitz und Brust
- Pratikamam pratikāmam nach Begehr, nach Wunsch, nach Lust
- Pratima pratima f. Abbild
- Pratimana pratimāna was gleiches Maass gleiche Grösse Kraft hat; gleich starker, ebenbürtiger Gegner
- Pratipa pratīpa adj. entgegen; zurück
- Pratirupa pratirūpa adj. gleiche Gestalt habend, ähnlich
- Pratishtha pratiṣṭhā f. fester Standpunkt, fester Stand, worauf man sich verlässt, Haltpunkt
- Pratishthi pratiṣṭhi f. Widerstand
- Pratishtuti pratiṣṭuti f. Preis, Lobgesang
- Pratiti pratīti f. Herantreten, Nahen
- Pratitya pratītya was anzuerkennen ist
- Prativesha prativeśa adj. der sein Haus gegenüber in der Nähe hat, benachbart, Nachbar
- Prativi pratīvī adj. gerne annehmend, geniessend; Darbringung Empfangnahme
- Pratna pratna früher dagewesen, vormalig; von Alters her bestehend, uralt
- Pratnatha pratnathā wie ehedem, nach alter Art
- Pratrid pratṛd adj. aufspiessend
- Pratur pratur adj. vordringend
- Praturti pratūrti adj. Bewältigung, Kampf; schnell kräftig vordringend
- Pratvaksas pratvakṣas adj. sehr, thatkräftig
- Pratyach pratyac entgegengewandt, zugewandt hingewandt, seine Vorderseite hinkehrend; zugewandt einander zugewandt
- Pratyardhi pratyardhi dem die Hälfte von etwas gebührt; zur Seite stehend, gleichstehend
- Prauga prauga Vorderteil der Gabeldeichsel Frühspende
- Prava prava adj. schwebend, fliegend
- Pravachana pravācana n. Verkündigung
- Pravadyaman pravadyāman adj. auf jäher Bahn herabkommend, schnell herniedereilend
- Pravan prāvan adj. erfüllend
- Pravana prāvaṇa adj. in den Strömen befindlich
- Pravana pravaṇa jäher Sturz, schnelle Strömung, jäher Sturz, Stromschnelle Strudel; die jähe Bahn niederwärts, in jähem Sturze herab
- Pravarga prāvarga adj. überwältigend, siegreich
- Pravarga pravarga m. Unterwerfung
- Pravartamanaka pravartamānaka adj. unvermerkt hervorkommend, herabtänzelnd
- Pravasa pravāsa n. Aufenthalt in der Fremde in der Fremde weilende
- Pravasatha pravasatha n. Fernsein Entbehrung
- Pravateja pravāteja adj. in freier Luft geboren
- Pravatvat pravatvat herniederfahrend, herabkommend; abwärts führende leicht zu durchlaufende Bahnen darbietend; höhenreich
- Pravayas pravayas adj. mit Jugendkraft begabt
- Pravepa prāvepa adj. beweglich
- Pravepa pravepa m. schnelle Bewegung
- Pravepana pravepana n. Erschütterung
- Pravepanin pravepanin adj. erschütternd
- Pravi prāvī adj. hilfreich, achtsam
- Pravid pravid f. Weisheit, Bescheidwissen
- Pravidh pravidh f. Wachsthum
- Pravira pravīra adj. den Helden vorangehend, übertreffend
- Pravitri prāvitṛ m. Förderer, Unterstützer, Schützer
- Pravodhri pravoḍhṛ m. Entführer
- Pravraja pravrāja m. Strömung, starke Strömung
- Pravrish prāvṛṣ f. Regenzeit, nasse Jahreszeit
- Pravrishina prāvṛṣīṇa adj. zur Regenzeit gehörig, regnerisch
- Praya prāya m. Aufbruch zum Kampfe
- Praya prayā f. Vordringen, Anlauf
- Prayaj prayaj adj. huldigend
- Prayaja prayāja m. Voropfer
- Prayajyu prayajyu adj. ehrwürdig kraftig vordringend
- Prayaksa prayakṣa adj. kräftig vordringend
- Prayaman prayāman n. Vorgehen, Vorfahren
- Prayana prayāṇa Vorschreiten; Voranschreiten
- Prayana prāyaṇa adj. vorschreitend
- Prayantri prayantṛ m. Darreicher
- Prayas prayas Liebe, Gunst; Genuss, Freude Gegenstand des Genusses, labende Speise, Labetrunk, Opferspeisen
- Prayasvat prayasvat adj. Labung darbringend, freudenreich
- Prayatadaksina prayatadakṣiṇa adj. welcher Opferlohn dargereicht hat, freigiebig
- Prayati prayati Darreichung, Mitteilung
- Prayavan prayāvan adj. vorschreitend, vorgehend
- Prayiyu prayiyu adj. zum Fahren dienend
- Prayoga prayoga adj. zum Mahle kommend
- Prayoga prāyoga adj. zum Male kommend
- Prayotri prayotṛ m. Verscheucher, Abwehrer
- Prayu prāyu adj. achtlos, lässig
- Prayudh prayudh adj. vorkämpfend
- Prayuj prayuj Gespann, Erwerb; Anschirrer
- Prayukti prayukti f. Gespann Trieb, Antrieb
- Prayuti prayuti f. Abwesenheit GeistesAbwesenheit, Unbesonnenheit
- Prayutvan prayutvan unachtsam
- Preman preman n. Liebe
- Preni preṇi adj. liebreich, liebend
- Prenkha preṅkha m. Schaukel
- Presh preṣ adj. vordringend, drängend
- Presha preṣa m. Antrieb, Bestrebung
- Presha preṣa m. Aufforderung, Geheiss, Antrieb
- Preshtha preṣṭha adj. liebste; am meisten Gefallen findend
- Preti preti f. Weggehen, Flucht
- Pretishani pretīṣaṇi adj. fortstrebend
- Pretri pretṛ m. Liebhaber
- Preyas preyas adj. lieber
- Pri prī erfreuen, erquicken, ihm Liebes erweisen; günstig, freundlich stimmen, geneigt machen; Gefallen haben günstig zu stimmen suchen
- Pria pṛa vergessen, vernachlässigen
- Prich pṛc füllen, ganz erfüllen, füllen, sättigen; füllen, erfüllen reichlich beschenken zufüllen
- Prich pṛc f. Labung
- Prichh pṛch fragen, sich fragen fragen, fragen, sich erkundigen
- Pridaku pṛdāku m. Schlange
- Pridakusanu pṛdākusānu adj. dessen Oberfläche wie die einer Schlange ist
- Priks pṛkṣ füllen, sättigen
- Priks pṛkṣ f. Labung, Nahrung, Speise, Gut
- Priksa pṛkṣa adj. labend, Labung bringend, Nahrung zuführend, Ross, Lastthier, Labeross Rosse
- Priksaprayaj pṛkṣaprayaj adj. dem Rosse huldigend ergeben
- Prin pṛṇ füllen
- Prina pṛṇa reichlich gebend
- Pris pṛs tropfen, träufeln
- Prishadajya pṛṣadājya n. triefende Schmelzbutter
- Prishadashva pṛṣadaśva adj. gefleckte Rosse habend
- Prishadvat pṛṣadvat adj. tropfenreich, besprengt
- Prishadyoni pṛṣadyoni adj. triefenden Schos habend
- Prishana pṛśana n. Anschmiegen
- Prishana pṛśana adj. sich anschmiegend, kosend
- Prishanayu pṛśanāyu adj. zu kosen begierig, zärtlich
- Prishat pṛṣat adj. gesprenkelt, mit weissen Flecken besetzt; Tropfen, weissgefleckte Kuh; die weissgefleckten Thiere
- Prishni pṛśni gesprenkelt, bunt
- Prishnigarbha pṛśnigarbha adj. im Mutterleibe der Kuh befindlich
- Prishnigo pṛśnigo adj. bunte Kühe habend
- Prishnimatri pṛśnimātṛ adj. die pṛśni zur Mutter habend
- Prishninipreshita pṛśninipreṣita adj. zur bunten hinabgesandt
- Prishtabandhu pṛṣṭabandhu adj. begehrte Verwandte habend
- Prishtha pṛṣṭha n. der Rücken Rücken Rücken Gipfel Bergrücken, Gipfel
- Prishthayajvan pṛṣṭhayajvan adj. auf dem Gipfel opfernd
- Prishthya pṛṣṭhya adj. auf dem Rücken getragen
- Prishti pṛṣṭi f. Rippe
- Prishtiamaya pṛṣṭiāmaya m. Schmerz in den Rippen
- Prishtyamayin pṛṣṭyāmayin adj. Rippenschmerzen habend
- Prit pṛt f. Kampf, Streit
- Pritana pṛtanā f. Kampf, Treffen; feindliches Heer
- Pritanahava pṛtanāhava m. Kampfgeschrei, Kampf
- Pritanaj pṛtanāj adj. zum Kampfe eilend
- Pritanajya pṛtanājya n. Eilen zum Kampfe, Wettkampf
- Pritanashah pṛtanāṣah adj. feindliche Heere besiegend
- Pritanashahya pṛtanāṣāhya n. Bewältigung feindlicher Heere, Sieg im Kampfe
- Pritanay pṛtanāy feindlich streiten
- Pritanayu pṛtanāyu adj. feindlich Feind
- Pritanyu pṛtanyu m. bekämpfend; Feind
- Prithak pṛthak in verschiedenen Richtungen, nach verschiedenen Richtungen hin, auseinander, sich verteilend, weit und breit, hier und da in verschiedenen Richtungen einem Ziele zustrebend, von verschiedenen Seiten
- Prithivi pṛthivī f. Erde
- Prithividyava pṛthivīdyāvā Himmel und Erde
- Prithivishtha pṛthiviṣṭhā adj. den Erdboden betretend, fest auftretend
- Prithu pṛthu f. breit, über eine weite Fläche ausgedehnt, weit sich erstreckend, geräumig weit ausgebreitet, ausgedehnt umfangreich, weit ausgedehnt weit, über eine grosse Fläche
- Prithubudhna pṛthubudhna weit ausgedehnten Boden habend, breithufigen
- Prithugman pṛthugman adj. breite Bahn habend
- Prithujaghana pṛthujāghana adj. breite Hüften habend, breithüftig
- Prithujraya pṛthujraya adj. weite Flächen einnehmend, weit sich erstreckend
- Prithupajas pṛthupājas adj. weit sich erstreckenden Lichtschein habend, weithin funkelnd
- Prithupaksas pṛthupakṣas adj. breite Seiten habend, breitrückig
- Prithupani pṛthupāṇi adj. weit ausgebreitete Hände habend
- Prithuparshu pṛthuparśu adj. breite Krummsäbel Hippen tragend
- Prithupragaman pṛthupragāman adj. weit schweifend
- Prithupragana pṛthupragāṇa adj. weiten Zugang habend
- Prithushtu pṛthuṣṭu adj. breite Haarflechte habend
- Prithuyaman pṛthuyāman adj. breite Bahn, weit ausgedehnten Gang habend
- Pritsuti pṛtsuti f. Kampferregung, feindlicher Angriff
- Pritsutur pṛtsutur adj. in den Kämpfen siegreich
- Priya priya f. lieb, beliebt, erwünscht; lieb, beliebt; Gefallen findend geneigt machen
- Priyadhama priyadhāma adj. erwünschte Stätten einnehmend
- Priyajata priyajāta adj. erwünscht geboren
- Priyaksatra priyakṣatra adj. beliebte Herrschaft übend, freundlich herrschend
- Priyasa priyasa adj. erwünschtes gebend
- Priyastotra priyastotra adj. dem Lob erwünscht ist
- Priyavrata priyavrata adj. liebe Gesetze habend
- Priyay priyāy sich befreunden
- Priyosriya priyosriya adj. dem Kühe lieb sind
- Proshtha proṣṭha m. Bank
- Proshtheshaya proṣṭheśaya adj. auf einer Bank schlafend
- Prothatha prothatha m. Schnaufen, Schnauben
- Prush pruṣ ausspritzen, zuspritzen zusprühen bespritzen
- Prushay pruṣāy benetzen triefen
- Prushitapsu pruṣitapsu adj. gesprenkelt
- Pruth pruth schnaufen, schnauben; stark schnauben
- Psa psā verzehren
- Psaras psaras n. Schmaus, Mahl
- Psu psu Erscheinung, Aussehen
- Psu psu Speise
- Psur psur f. Nahrung
- Puj pūj ehren
- Pujana pūjana n. Ehren, Ehre
- Pulu pulu adj. viel
- Pulukama pulukāma adj. viel begehrend
- Pulvagha pulvagha adj. viel Böses thuend
- Punahsara punaḥsara adj. zurücklaufend
- Punar punar zum Entgelt, hinwiederum, auf der andern Seite wieder und wieder, stets aufs Neue
- Punarbhu punarbhū adj. wieder erneut, verjüngt
- Punarhan punarhan adj. wieder vernichtend
- Punarmanya punarmanya adj. sich wieder erinnernd
- Punarnava punarnava adj. wieder verjüngt
- Punarvasu punarvasu Zwillingssterne
- Pundarika puṇḍarīka n. Lotusblüthe
- Puns puṃs m. Mann, Held
- Punya puṇya adj. günstig
- Punyagandha puṇyagandha adj. schön duftend
- Pur pur fester Platz, Burg, Burg Burgen
- Pur pur f. Fülle, in Fülle
- Pur pur füllen
- Puraetri puraetṛ m. der voran geht, Führer
- Purahprasravana puraḥprasravaṇa adj. vorströmend
- Purahsad puraḥsad adj. sich vor lagernd
- Purahstatri puraḥstātṛ m. Vorsteher, Führer
- Puraja purājā adj. in uralter Zeit geboren
- Purana purāṇa adj. vormalig, uralt, seit lange bestehend
- Puranavat purāṇavat in alter Weise, wie vordem
- Purandara puraṃdara m. Burgzerstörer
- Purandhi puraṃdhi adj. reich reichlich spendend, reich reichlich
- Purandhivat puraṃdhivat adj. an Zufüllung reich
- Puras puras fördern, voranstellen
- Puras puras vor
- Puras puras voran stellen, an die Spitze stellen; hochhalten, ehren; anstellen, beauftragen
- Puras puras voranschreiten
- Purasah purāsah adj. von Alters her siegreich
- Purbhid pūrbhid adj. Burgen zerbrechend
- Purbhidya pūrbhidya n. Zerbrechen, Zerstören der Burgen
- Purisha purīṣa n. Dunst, Nebel; Feuchtigkeit, Nass, Wasser; Schutt, Geröll
- Purishin purīṣin reich an Feuchtigkeit; reich, reich ausgestattet
- Purishya purīṣya adj. im Dunste wohnend
- Purna pūrṇa adj. voll gefüllt
- Purnagabhasti pūrṇagabhasti adj. dessen Arme gefüllt sind
- Purnavandhura pūrṇavandhura adj. dessen Wagenkasten gefüllt ist
- Purobhu purobhū adj. voranseiend, überragend, hinter sich lassend
- Purodash puroḍāś m. Opferkuchen, Darbringer des Opferkuchens
- Puroga purogā m. Führer
- Purogava purogava m. Führer
- Purogavi purogavī f. Führerin, Leiterin
- Purohan purohan adj. Burgen zerschmetternd
- Purohita purohita adj. vorgesetzt, an die Spitze gestellt; Hauspriester
- Purohiti purohiti f. Dienst Wert des Priesters
- Purojiti purojiti f. Vorhererlangung, Vorauserwerb
- Puroratha puroratha adj. dessen Wagen voraus ist; ausgezeichnet, hervorragend
- Puroruch puroruc adj. voranleuchtend, vorleuchtend
- Puroyavan puroyāvan adj. vorangehend
- Puroyodha puroyodha m. Vorkämpfer
- Puroyudh puroyudh adj. vorkämpfend
- Purpati pūrpati m. Herr der Burg
- Purta pūrta n. Geschenk, Lohn
- Purti pūrti f. reichliche Gabe, Belohnung
- Puru pūru m. Mensch, Menschen, Volk
- Puru puru n. viel, reichlich sehr, oft, in reichlicher Menge; sehr, all und jeder, alle ins Gesammt
- Purubhojas purubhojas adj. viele nährend
- Purubhu purubhū adj. vielen erscheinend
- Purubhuj purubhuj adj. viel besitzend
- Puruchetana purucetana adj. vielen sichtbar
- Puruchi purūcī reichlich, reich, reich gesegnet
- Purudansa purudaṃsa thatenreich, reich an wunderbaren taten; reich an wunderkräftigen Wirkungen
- Purudansas purudaṃsas adj. thatenreich, reich an wunderbaren taten
- Purudasma purudasma adj. sehr wunderkräftig
- Purudatra purudatra adj. gabenreich
- Purudha purudhā auf vielerlei Weise, vielfach
- Purudha purudha auf vielerlei Weise, vielfach:
- Purudhapratika purudhapratīka adj. vielerlei Erscheinung habend
- Purudina purudina n. vieltägiges Fest
- Purudrapsa purudrapsa adj. tropfenreich
- Purudruh purudruh adj. vielen schadend
- Purugurta purugūrta adj. von vielen gepriesen
- Puruhuta puruhūta adj. von vielen angerufen, vielgerufen
- Purujata purujāta adj. oft geboren, oft aufs Neue erscheinend
- Purukrit purukṛt adj. viel thuend, thatenreich; Mehrer
- Purukritvan purukṛtvan adj. viel thuend, thatenreich
- Puruksu purukṣu adj. nahrungsreich; reichlich mitteilend
- Purumandra purumandra adj. viele erfreuend
- Purumantu purumantu adj. reich an Rathschlägen, weise
- Purumaya purumāya adj. an Zauberkünsten Wunderkräften reich
- Purumedha purumedha adj. nahrungsreich
- Purunaman puruṇāman adj. viele Namen habend
- Purunishshidh puruniṣṣidh adj. viele Gaben spendend
- Purunishshidhvan puruniṣṣidhvan adj. sehr gabenreich
- Purunishtha puruniṣṭha vor vielen hervorragend
- Purunitha puruṇītha n. vielstimmiger Gesang, Chorgesang
- Purunrinna purunṛmṇa adj. viel Manneskraft besitzend
- Purupesha purupeśa adj. vielgestaltig
- Puruprajata puruprajāta adj. vielfach sich erzeugend erneuend
- Puruprashasta purupraśasta adj. viel gepriesen
- Purupresha purupreṣa adj. vielen gebietend, viele antreibend
- Purupriya purupriya adj. sehr geliebt sehr beliebt
- Puruputra puruputra adj. kinderreich
- Pururatha pururatha adj. viele Wagen habend
- Pururavas purūravas adj. laut oft rufend
- Pururu purūru adj. weit und breit
- Pururuch pururuc adj. sehr glänzend
- Pururuch purūruc adj. viel leuchtend
- Pururupa pururūpa adj. mannichfache Gestalten Farben habend; vielgestaltig, mannichfach
- Purusambhrita purusaṃbhṛta adj. von vielen zusammengebracht
- Puruschandra puruścandra adj. sehr glänzend
- Purusha pūruṣa m. Mensch; Urmensch
- Purusha puruṣa m. Mensch; Urmensch Geist Lebenskraft
- Purushad pūruṣād adj. Menschen verzehrend
- Purushaghna pūruṣaghna adj. den Menschen verderblich
- Purushaka puruśaka adj. viele Kräfte besitzend, kraftreich
- Purushata puruṣatā f. nach Menschenweise bei den Menschen
- Purushatra puruṣatrā unter den Menschen
- Purushatvata puruṣatvatā f. nach Menschenweise
- Purushi puruṣī f. Weib
- Purushtuta puruṣṭuta adj. viel von vielen gepriesen
- Purushya puruṣya adj. menschlich
- Purusprih puruspṛh adj. von vielen begehrt, viel begehrt
- Purutama purutama adj. sehr viel; häufig erscheinend, oft wiederkehrend; fleissigst, sehr emsig sehr oft ausführend reichlich, reich
- Purutman purutman adj. lebensreich
- Purutra purutrā an vielen Orten an viele Orte, nach vielen Seiten hin auf vielerlei Weise
- Purutra purutrā adj. Viele schirmend
- Puruvaja puruvāja adj. kraftreich
- Puruvara puruvāra adj. reichen Schweife habend
- Puruvara puruvāra adj. viele Schätze habend, gabenreich
- Puruvarapushti puruvārapuṣṭi schätzereichen Wohlstand gewährend
- Puruvarpas puruvarpas adj. viele Gestalten habend, vielgestaltig
- Puruvasu purūvasu adj. viel Güter habend, schatzreich
- Puruvepas puruvepas adj. viele erregend
- Puruvira puruvīra adj. heldenreich, mit vielen Mannen versehen; für viele Männer ausreichend
- Puruvrata puruvrata adj. mit dem viele heilige Werke Bräuche verbunden sind
- Purva pūrva vorder, voran seiend, vorangehend östlich, vorangehend vorzüglich
- Purvabhaj pūrvabhaj adj. den vorzüglichsten Anteil darreichend enthaltend
- Purvachitti pūrvacitti f. erster Gedanke vorausgehender Gedanke; auf den ersten Gedanken, sogleich
- Purvagatvan pūrvagatvan m. Führer
- Purvahna pūrvāhṇa m. Vormittag
- Purvahuti pūrvahūti f. erste Anrufung, Frühgebet
- Purvaja pūrvaja adj. in der Vorzeit geboren, uralt
- Purvanika purvanīka adj. viele Erscheinungen habend
- Purvapa pūrvapā adj. vor andern trinkend, zuerst trinkend
- Purvapara pūrvāpara adj. vorangehend und nachfolgend nacheinander
- Purvapayya pūrvapāyya n. der erste Trunk, das Trinken vor andern
- Purvasu pūrvasū adj. zuerst gebärend
- Purvatha pūrvathā in alter Art, wie ehemals
- Purvavat pūrvavat wie früher, wie ehedem
- Purvayavan pūrvayāvan m. Führer, Anführer
- Purvayus pūrvāyus adj. viel Lebenskraft Lebensdauer besitzend mitteilend
- Purviastuti pūrviastuti f. erstes vorzüglichstes Lob
- Purvya pūrvya vormalig, in früherer Zeit dagewesen geschehen, von Alters her bestehend, uralt; die uralten Taten, Erscheinungen erste
- Purya purya adj. in einem festen Platz befindlich
- Push. puṣ. n. gedeihen, blühen zur Blüthe bringen, in blühen den Zustand versetzen, herrlicher, reichlicher machen; zur Entwickelung kommen lassen, auferziehen, nähren; in üppiger Fülle, in reichlicher Menge erlangen
- Pushanvat pūṣaṇvat adj. von Puschan begleitet
- Pusharati pūṣarāti adj. des Puschan Gaben habend, ihn zum Geber habend
- Pusharya pūṣarya adj. wohlgenährt
- Pushkala puṣkala adj. herrlich, prächtig
- Pushkara puṣkara n. blaue Lotusblüthe, der Kopf des Löffels
- Pushkarasraj puṣkarasraj adj. einen Kranz von Lotusblumen tragend, lotusbekränzt
- Pushkarini puṣkariṇī f. Lotusteich
- Pushpa puṣpa n. Blüthe, Blume
- Pushpavat puṣpavat adj. mit Blüthen versehen, Blüten tragend, blühend
- Pushtavat puṣṭāvat adj. nährend
- Pushti puṣṭi f. Gedeihen, Wachsthum, Mehrung, Nahrung
- Pushtimat puṣṭimat adj. nahrungsreich
- Pushtimbhara puṣṭimbhara adj. Nahrung Gedeihen bringend
- Pushtivardhana puṣṭivardhana adj. Nahrung Wohlstand mehrend
- Pushya puṣya n. Blüte Schaum Seim
- Putabandhana pūtabandhana adj. am Reinen hangend
- Putabandhu pūtabandhu adj. reine Verwandtschaft habend, von reiner Abkunft
- Putadaksa pūtadakṣa adj. reine Gesinnung habend, rein gesinnt
- Putra putra m. Sohn
- Putraka putraka m. Söhnchen
- Putrakama putrakāma adj. sich Söhne Kinder wünschend
- Putrakritha putrakṛtha n. Kindererzeugung
- Putrin putrin adj. Söhne habend, mit Söhnen versehen
- Putriy putrīy sich Söhne wünschen
R
Buchstabe R Hermann Grassmann Wörterbuch zum Rig Veda, bereit gestellt von https://wiki.yoga-vidya.de
- Ra rā bellen; anbellen
- Ra rā geben, verleihen, schenken; geben, darbringen, weihen; geben, darreichen; gewähren; gewähren
- Rabh rabh fassen, ergreifen
- Rabhas rabhas n. Gewalt, Ungestüm
- Rabhasa rabhasa ungestüm, stark, lebhaft; stark, scharf; glänzend, lebhaft gefärbt; wild, wüthend
- Rabhasana rabhasāna stark glänzend lebhaft
- Rabhasvat rabhasvat heftig verlangend, eifrig; lebhaft, munter
- Rabhi rabhi f. Zugscheit
- Rabhishtha rabhiṣṭha adj. sehr ungestüm
- Rabhoda rabhodā adj. Kraft verleihend
- Rabhyas rabhyas sehr ungestüm, mächtiger
- Radavasu radāvasu Güter eröffnend
- Radh radh in Gewalt kommen, erliegen, dienstbar werden; überliefern, in die Gewalt geben
- Radh rādh zu Stande, glücklich zum Ziele kommen Glück erlangen zu Stande bringen, glücklich durchführen, zurecht machen, schön bereiten; zufrieden stellen, für sich gewinnen; gewinnen, erlangen
- Radha rādha n. Gabe, Geschenk
- Radhas rādhas Geben, Schenken; Gabe, Geschenk, geschenktes zu schenkendes Gut, Opfergabe Huld, Bereitwilligkeit zu geben
- Radhaspati rādhaspati m. Herr der Gaben
- Radhodeya rādhodeya n. Geben von Geschenken
- Radhra radhra adj. erliegend, ermattet, matt
- Radhrachoda radhracoda adj. den matten antreibend
- Radhratur radhratur adj. den matten zur Eile treibend
- Raghu raghu adj. schnell, schnell dahinschiessend leichtbeweglich; Raschen, Rosse schnell fliessenden
- Raghudru raghudru adj. schnell laufend
- Raghuja raghuja adj. von raschem Rosse geboren
- Raghumanyu raghumanyu adj. schnellen, regsamen Eifer besitzend
- Raghupatmajanhas raghupatmajaṃhas adj. schnellfliegende Schwingen habend, leicht beschwingt
- Raghupatman raghupatman adj. schnell fliegend
- Raghupatvan raghupatvan adj. schnell fliegend
- Raghushyad raghuṣyad adj. schnell laufend eilend
- Raghuvartani raghuvartani adj. schnellen Lauf habend, schnell dahinrollend
- Raghuy raghuy rasch dahineilen
- Raghuya raghuyā schnell
- Raghuyaman raghuyāman adj. schnellen Lauf habend, schnell strömend
- Rah rah verlassen, einsam, verlassen
- Rahas rahas n. einsamer, verlassener Ort
- Rahasu rahasū adj. einsam gebärend
- Raj raj gerade richten; anordnen, befehlen lenken, leiten verfügen gebieten
- Raj rāj glänzen, strahlen; erscheinen, sich zeigen hervorleuchten, sich auszeichnen
- Raj raj hell sein, weiss sein, roth sein, röthlich sein dunkel gefärbt sein, dunkel sein, färben, röthen; hell strahlen
- Raj rāj herrschen; gebieten
- Raj rāj m. König, Gebieter; Gebieter Herrscherin, Gebieterin
- Raja rāja m. Herrscher
- Rajaka rājaka m. König
- Rajan rājan König, Herrscher; König, Beherrscher, Gebieter
- Rajan rājan n. Lenkung, Leitung
- Rajani rajanī f. Nacht
- Rajanya rājanya adj. aus fürstlichem Geschlechte stammend
- Rajaputra rājaputra adj. Könige zu Söhnen habend
- Rajaputra rājaputra m. Sohn eines Königs Königssohn
- Rajas rajas dunkler Raum Luftraum Luftraum beiden Lufträume, Ackerfläche
- Rajastur rajastur adj. den Luftraum durchdringend
- Rajata rajata adj. glänzend weiss, silberfarbig
- Rajeshita rajeṣita adj. von Büffeln Antilopen getrieben gezogen
- Raji raji m. Büffel Antilopen
- Raji raji f. Richtung, Linie
- Rajin rājin adj. glänzend
- Rajishtha rajiṣṭha adj. geradeste; gerechteste
- Rajju rajju Strick
- Rajni rājñī f. Herrscherin
- Rajya rājya n. Herrschaft
- Raks rakṣ beschädigen, verletzen
- Raks rakṣ beschützen, behüten; behüten, bewachen, bewahren, in seinem Bestehen erhalten; bewahren, bewachen behüten aufmerkend achten
- Raksana rakṣaṇa n. Schutz, Behütung
- Raksas rakṣas Beschädigung
- Raksas rakṣas m. nächtlicher Unholde
- Raksastva rakṣastva n. Beschädigung, Behexung
- Raksasvin rakṣasvin unhold, schädigend, zauberisch
- Raksi rakṣi adj. hütend, schützend
- Raksitri rakṣitṛ m. Beschützer, Hüter, Wächter
- Raksohan rakṣohan adj. Rakschasen schlagend tödtend
- Raksohatya rakṣohatya n. das Schlagen, Erschlagen der Rakschasen
- Raksoyuj rakṣoyuj adj. Gefährte der nächtlichen Unholde
- Ram ram zum Stillstand bringen; ruhen lassen feststellen, befestigen stillstehen, rasten stillstehen
- Rama rāma m. Lust
- Rama rāma m. Nacht
- Ramb ramb schlaff herabhängen
- Rambha rambha m. Stütze
- Rambhin rambhin adj. mit einer Stütze versehen, eine Krücke tragend, Lanze
- Rami rāmī f. Nacht
- Ramvasandrish raṃvasaṃdṛś adj. ergötzlich anzuschauen
- Ran ran m. Genuss
- Ran ran sich erlaben, gütlich tun, gerne annehmen. Gefallen finden, gerne bei ihm sein, sich ergötzen
- Rana raṇa Ergötzen, Lust, Freude; Kampf
- Ranakrit raṇakṛt adj. Freude schaffend
- Randhanay randhanāy überliefern, in seine Gewalt geben
- Randhi randhi f. Unterwerfung
- Randhra randhra n. Höhle
- Randya rāṇḍya adj. erfreulich
- Ranh raṃh beschleunigen, beeilen strömen lassen laufen, eilen schnell dahinschiessen strömen
- Ranhas raṃhas n. Schnelligkeit
- Ranhi raṃhi in Eile, in schnellem Laufe in schnellen Strome der Strom, die schnell hinschiessende Woge; schnellfliegende Geschoss
- Ransu raṃsu adj. erfreulich, lieblich
- Ransujihva raṃsujihva adj. liebliche Zunge habend
- Ranti ranti Erquickung, Erfrischung Erfreuer
- Rantia rantia adj. ergötzend
- Ranva raṇva ergötzlich, erfreulich; sich ergötzend, fröhlich; kampflustig
- Ranvan raṇvan m. kampf lustig, kriegerisch, Krieger
- Ranvita raṇvita adj. munter
- Ranya raṇya adj. ergötzlich, Freude bringend
- Ranyajit raṇyajit adj. erfreuliches erbeutend
- Ranyavach raṇyavāc adj. erfreuliches redend
- Rap rap sprechen, preisen laut rauschen, preisen; preisen; anpreisen, ankündigen
- Rapas rapas körperliches Gebrechen, Krankheit, Wunde, Verletzung; Schädiger
- Raph raph beschädigen, verletzen
- Rapsh rapś hinausreichen
- Rapshadudhan rapśadūdhan adj. strotzende Euter habend
- Raravan rarāvan adj. spendend, freigiebig
- Rasa rasa m. die Flüssigkeit, das Nass das Kräftigste einer Flüssigkeit Essenz, Seim; Labetrunk, wohlschmeckender Trank, Labung
- Rasa rasā Nass, Flüssigkeit, Fluth; Fluth
- Rasabha rāsabha m. Esel, Eselhengst
- Rasashir rasāśir adj. mit Seim fetter Milch gemischt
- Rasavat rasavat adj. kräftig, seimig, schmackhaft
- Rasayya rasāyya adj. kräftig, seimig, schmackhaft
- Rash raś binden
- Rashana raśanā Strick Wagenstrang, Sielenzeug; Zügel Zügeln
- Rashi rāśi grosse Menge, Haufe Sterngruppe
- Rashman raśman m. Zügel
- Rashmi raśmi Wagenstrang, Sielenzeug; Zügel, Leitseil; Zügel Messschnur; Strahl
- Rashtra rāṣṭra n. Reich, Herrschaft
- Rashtri rāṣṭrī m. Herrscher
- Rashtri rāṣṭrī f. Herrscherin Beherrscherin
- Rasin rasin adj. kräftig, seimig, schmackhaft
- Raspina rāspina adj. rauschend, geräuschvoll
- Ratahavis rātahavis adj. der den Opferguss dargebracht hat
- Ratahavya rātahavya adj. der die Opfergüsse dargebracht hat darreicht; Opferer
- Ratha ratha m. Wagen Streitwagen
- Rathacharshana rathacarṣaṇa n. Behälter des Wagens
- Rathajit rathajit adj. Wagen erbeutend
- Rathaksaya rathakṣaya adj. im Wagen sitzend
- Rathapra rathaprā adj. Wagen füllend Wagen fördernd
- Rathary rathary im, Wagen fahren
- Rathasah rathāsah den Wagen bewältigend, ihn zu ziehen vermögend
- Rathasanga rathasamga m. Zusammenstoss der Streitwagen
- Rathaspati rathaspati m. Herr Beschützer des Streitwagens
- Rathasprish rathaspṛś adj. den Wagen berührend, gegen ihn ausschlagend
- Rathatur rathatur adj. den Wagen befördernd, ihn beeilend
- Rathavahana rathavāhana n. Untergestell des Wagens
- Rathavat rathavat adj. von Wagen begleitet, mit Wagen versehen; Vorrath an Wagen
- Rathaya rathayā f. Begierde nach Wagen
- Rathayavan rathayāvan adj. auf Wagen fahrend
- Rathayu rathayu adj. nach Wagen verlangend
- Rathayuj rathayuj adj. an den Wagen schirrend; an den Wagen geschirrt
- Ratheshtha ratheṣṭha adj. auf dem Wagen stehend Wagenkämpfer
- Ratheshubh ratheśubh adj. auf dem Wagen glänzend
- Rathi rathī adj. im Wagen fahrend, den Wagen lenkend; im Wagen gefahren, den Wagen füllend; zum Wagen gehörig, den Wagen ziehend; Wagenlenker, Wagenlenkerin; Wagenross
- Rathin rathin adj. mit Wagen versehen; zum Wagen gehörig, den Wagen ziehend; zum Wagen gehörig, auf Wagen gefahren, Wagen füllend; Wagenlenker
- Rathiray rathirāy auf Wagen gefahren werden, Wagen füllen
- Rathiy rathīy fahren wollen
- Rathodha rathoḍha adj. auf dem Wagen fahrend
- Rathya rāthya n. Wagenbesitz
- Rathya rathya adj. zum Wagen gehörig, Wagen Wagenross; Wagenrad; Besitz an Wagen
- Rathya rathya adj. zum Wagen gehörig; Wagenlast
- Rati rāti Gabe, Geschenk, Gunsterweisung, Gunst Gabe, Geschenk Gabe Opfergabe der Geber
- Ratin rātin gabenreich
- Ratishach rātiṣāc adj. Gaben gewährend, Spende betreibend gern spendend
- Ratna ratna Gabe, Schatz, Reichthum, Gut Gabe, Geschenk
- Ratnabhaj ratnabhāj adj. Güter austeilend
- Ratnadha ratnadhā adj. Schätze gebend, Gut verleihend
- Ratnadheya ratnadheya n. Schatzspende, das Güterschenken
- Ratnavat ratnavat adj. mit Gaben ausgerüstet
- Ratnin ratnin adj. mit Geschenken versehen
- Ratra rātra n. Nacht
- Ratri rātrī die Nacht
- Rava rava m. Schall Gebrüll Gekrach, Getöse Lärm, Getöse Donner
- Ravan rāvan adj. gebend, spendend
- Raya rāya adj. gebend
- Rayaskama rāyaskāma adj. nach Reichthum begierig
- Rayi rayi m. Gut, Schatz, Reichthum
- Rayida rayida adj. Reichthum gebend
- Rayimat rayimat adj. reich, mit Schätzen versehen
- Rayintama rayintama sehr reich
- Rayipati rayipati m. Herr der Reichthümer
- Rayishach rayiṣāc adj. der Güter teilhaft
- Rayishah rayiṣāh adj. Reichthum erringend besitzend
- Rayisthana rayisthāna reich
- Rayivid rayivid adj. Reichthum erwerbend besitzend
- Rayivridh rayivṛdh adj. der Güter sich erfreuend
- Rayiy rayīy Schätze wünschen
- Re re m. Gut, Schatz, Reichthum; Besitze Gabe
- Rebha rebha Sänger, Sprecher
- Rebha rebha adj. von Rebha, vom Sänger stammend
- Rej rej erschüttern, in zitternde Bewegung versetzen in Bewegung versetzen, erregen, anregen sich zitternd bewegen; zittern, beben zittern, beben
- Reknas rekṇas n. Gut, Reichthum
- Reknasvat rekṇasvat adj. reich
- Reku reku adj. leer
- Renu reṇu Staub
- Renukakata reṇukakāṭa adj. bestäubten Kopf habend
- Repas repas n. Fleck, Schmutz
- Reshana reṣaṇa m. Schädiger
- Retas retas Samenerguss, Samenflüssigkeit; Leibesfrucht; Same
- Retin retin adj. reich an Samenflüssigkeit
- Retodha retodhā adj. Samen lassend besamend
- Revat revat n. reich, reichlich, reich reiches Gut; reichlich, schön
- Revata revata adj. von reichen Aeltern stammend
- Revatya revatya n. Reichthum
- Ri ri frei lassen, strömen lassen laufen lassen lostrennen zerstreuen, auseinandertreiben ins Fliessen gerathen, rinnen
- Ribh ribh rauschen singen, lobsingen; singen; besingen, preisen sprechen
- Ribhu ṛbhu adj. kunstreich, kräftig, tüchtig; wirksam Bildner, Künstler
- Ribhuksa ṛbhukṣā adj. Ribhu's beherrschend Beherrscher der Ribhu's
- Ribhumat ṛbhumat adj. von den Ribhu's begleitet wirksam, kräftig
- Ribhushthira ṛbhuṣṭhira adj. stark, tüchtig wie Ribhu
- Ribhva ṛbhva adj. tüchtig, kräftig, kunstreich
- Ribisa ṛbīsa n. Schlund, Erdspalte
- Rich ṛc f. Lied Glanz
- Rich ric loslassen, freilassen überlassen; hingeben, Preis geben frei machen, leer machen räumen
- Richishama ṛcīṣama adj. glänzend
- Ridh. ṛdh. gedeihen; gelingen lassen; fördern; glücklich vollbringen; befriedigen
- Ridhadvara ṛdhadvāra adj. Güter mehrend
- Ridhak ṛdhak abgesondert gesondert, entfernten fern, fern
- Ridhak ṛdhak fortschaffen
- Ridu ṛdu süsse Flüssigkeit
- Ridudara ṛdūdara adj. Gutes gebend, gütig, freundlich
- Ridupa ṛdūpā f. Biene
- Riduvridh ṛdūvṛdh adj. an der Süssigkeit sich erlabend
- Righavat ṛghāvat adj. tobend, stürmend
- Righay ṛghāy beben beben, toben
- Rigmin ṛgmin adj. singend, jubelnd
- Rigmiya ṛgmiya adj. preiswürdig
- Rih rih lecken; lecken; belecken belecken, liebkosen
- Rihat ṛhat adj. klein, gering
- Rijipin ṛjīpin adj. sich streckend eilend
- Rijipya ṛjipya adj. sich streckend eilend
- Rijishin ṛjīṣin adj. vordringend, gerade drauf los eilend
- Rijiti ṛjīti adj. glühend, strahlend
- Rijra ṛjra adj. röthlich, röthlich glänzend, bräunlichroth
- Riju ṛju adj. gerade recht, richtig, gerecht
- Rijugatha ṛjugātha adj. richtig singend
- Rijuhasta ṛjuhasta adj. die Hand ausstreckend
- Rijukratu ṛjukratu adj. rechtgesinnt das Rechte wollend
- Rijumushka ṛjumuṣka adj. dessen Glied straff ist
- Rijuniti ṛjunīti f. richtige Führung
- Rijuvani ṛjuvani adj. geradeaus strebend
- Rijuy ṛjūy sich gerade aufrichten recht wandeln, rechtschaffen sein
- Rijuya ṛjūyā f. gerades Wegs
- Rijuyu ṛjūyu adj. redlich
- Rijvach ṛjvac adj. geradeaus gehend
- Rikh rikh ritzen, aufreissen
- Riksa ṛkṣa adj. verletzend Bär, Sternbild des grossen Bären
- Riksama ṛksāma n. Lied Gesang
- Riksara ṛkṣara m. Dorn
- Riktha riktha n. Nachlass, Erbschaft
- Rikva ṛkva adj. singend
- Rikvan ṛkvan adj. singend, jubelnd glänzend, strahlend Sänger; Glanz, Strahl
- Rina ṛṇa adj. schuldig, sündig; Schuld, Verschuldung, Sünde; Verstoss, Versehen; Geldschuld
- Rinachit ṛṇacit adj. Schuld rächend
- Rinachyut ṛṇacyut adj. Schuld tilgend
- Rinakati ṛṇakāti adj. Schuld rächend
- Rinavan ṛṇāvan adj. schuldbeladen verschuldet
- Rinaya ṛṇayā adj. Schuld verfolgend Schuld rächend
- Rinj ṛñj vordringen, vorwärtsschiessen erstreben, hinstreben
- Rip rip schmieren kleben betrügen
- Rip rip Verunreinigung Betrug Betrüger, tückischer Mensch; Erde
- Ripra ripra n. Unreinigkeit, Schmutz
- Ripravaha ripravāha adj. Unreinigkeit wegführend
- Ripu ripu adj. betrügerisch, tückisch, hinterlistig; Betrüger, tückischer, hinterlistiger Mensch
- Ririksu ririkṣu adj. beschädigen wollend
- Rish riṣ f. Schaden, Schädiger
- Rish riṣ Schaden nehmen, beschädigen schädigend, Schädiger. schädigen
- Rish ṛṣ stossen, stechen
- Rish ṛṣ strömen
- Risha riśa adj. rupfend, zerrend
- Rishabha ṛṣabha m. Stier
- Rishadas riśādas adj. die Gewaltthätigen verzehrend
- Rishany riṣaṇy auf Schaden ausgehen; fehlerhaft handeln, Fehler machen; fehlen, säumen
- Rishanya riṣaṇya adj. säumend
- Rishanyu riṣaṇyu adj. auf Schaden ausgehend
- Rishi ṛṣi m. Sänger
- Rishibandhu ṛṣibandhu adj. dem Sänger verwandt
- Rishichodana ṛṣicodana adj. die Sānger antreibend
- Rishidvis ṛṣidvis adj. den Sänger hassend, Sängerfeind
- Rishikrit ṛṣikṛt adj. zum heiligen Sänger machend, begeisternd, Begeisterer
- Rishimanas ṛṣimanas adj. eines heiligen Sängers Sinn habend
- Rishishah ṛṣiṣah adj. den Sänger überwältigend
- Rishishana ṛṣiṣāṇa adj. dem Sänger freund
- Rishishtuta ṛṣiṣṭuta adj. von Sängern gepriesen
- Rishisvara ṛṣisvara adj. von heiligen Sängern besungen, umrauscht
- Rishivat ṛṣīvat adj. von Sängern umgeben
- Rishti ṛṣṭi f. Speer, Spiess, Dolch
- Rishtimat ṛṣṭimat adj. mit Speeren versehen
- Rishtividyut ṛṣṭividyut adj. speerblitzend
- Rishu ṛṣu Flamme
- Rishva ṛṣva adj. hoch, emporragend erhaben
- Rishvavira ṛṣvavīra adj. erhabene Helden enthaltend
- Rishvojas ṛṣvojas adj. hohe Kraft besitzend
- Rishya ṛśya m. Bock einer Antilopenart
- Rishyada ṛśyada m. Fanggrube für Antilopen
- Ritachit ṛtacit adj. den heiligen Brauch kennend
- Ritadhiti ṛtadhīti adj. heiliggesinnt
- Ritadyunna ṛtadyumna adj. der Wahrheit sich freuend
- Ritaja ṛtajā adj. heilig geartet
- Ritajata ṛtajāta adj. durch das heilige Opferwerk erzeugt; heilig geartet, heilig
- Ritajatasatya ṛtajātasatya adj. das durch heiliges Werk entsprossene wahr machend
- Ritajna ṛtajñā adj. das heilige Gesetz kennend
- Ritajur ṛtajur adj. im Opferdienst ergraut
- Ritajya ṛtajya adj. mit tüchtiger Sehne versehen
- Ritani ṛtanī adj. frommes Werk leitend
- Ritapa ṛtapā adj. das heilige Gesetz wahrend
- Ritapeshas ṛtapeśas adj. herrliche Gestalt habend
- Ritaprajata ṛtaprajāta adj. aus heiliger Gesinnung heiligem Werk entsprungen
- Ritapravita ṛtapravīta adj. aus dem heiligen Opferwerk entsprungen
- Ritapsu ṛtapsu adj. herrliches Ansehen habend
- Ritasad ṛtasad adj. im heiligen Gesetze seinen Sitz habend
- Ritasap ṛtasāp heiliges Werk pflegend
- Ritaspati ṛtaspati m. Beschützer des heiligen Gesetzes
- Ritasprish ṛtaspṛś adj. das heilige Gesetzhegend, es mit Liebe umfassend
- Ritastubh ṛtastubh adj. auf rechte Weise preisend
- Ritavaka ṛtavāka m. fromme Rede
- Ritavan ṛtāvan adj. heilig fromm
- Ritavasu ṛtāvasu adj. andachtsreich andächtig
- Ritavridh ṛtāvṛdh adj. an Recht, Gerechtigkeit, Frömmigkeit sich freuend
- Ritay ṛtay der heiligen Ordnung gemäss handeln
- Ritay ṛtāy heilig sein, fromm sein
- Ritaya ṛtayā in richtiger Weise
- Ritayin ṛtāyin adj. fromm
- Ritayu ṛtayu adj. heilig
- Ritayuj ṛtayuj adj. gut angeschirrt; wohl verbündet
- Ritayukti ṛtayukti f. rechte Verbindung
- Rite ṛte mit Ausschluss von ohne, ausser
- Riteja ṛtejā adj. im Gesetze lebend, getreu
- Ritekarmam ṛtekarmam dem beim Gottesdienste vollbrachten Werke gemäss
- Riti ṛti f. Angriff
- Riti rīti Strömen Strom; Bewegung
- Ritishah ṛtīṣah adj. Angriff aushaltend widerstandsfähig; ausdauernd
- Ritu ṛtu m. bestimmte Zeit bestimmter Zeitpunkt, angemessener Zeitpunkt, Opferzeit, regelmässige Zeitlauf; Regel
- Ritupa ṛtupā adj. zur regelmässigen Opferzeit trinkend
- Ritupati ṛtupati m. Herr der Opferzeiten
- Ritushas ṛtuśas nach der Regel, nach der Ordnung, nach der Reihe
- Ritutha ṛtuthā zur bestimmten Zeit, zur rechten Zeit zu den Opferzeiten, zu den regelrechten Zeiten des Opfers den Jahreszeiten gemäss regelrecht in rechter Weise, der Wahrheit gemäss
- Ritvij ṛtvij adj. zur regelmässigen Zeit opfernd Priester
- Ritviya ṛtviya zu den bestimmten Opferzeiten sich einfindend erscheinend rechtmässig, gebührend angemessen regelrecht, ordnungsmässig
- Ritviyavat ṛtviyāvat adj. gesetzmässig, ordnungsmässig, den Regeln des Gottesdienstes entsprechend
- Ritvya ṛtvya adj. menstruirend
- Rityap rītyap adj. strömende Wasser habend
- Rochana rocana Licht, Lichtraum Lichtraum des Himmels; Lichtraum, Himmelsraum Licht, Glanz
- Rochanastha rocanastha adj. im Lichtraume befindlich
- Rochis rocis n. Licht, Glanz
- Rodasi rodasī Welt
- Rodasipra rodasiprā adj. die Welt erfüllend
- Rodha rodha Ufer
- Rodhachakra rodhacakra adj. dessen Rad das Ufer ist
- Rodhana rodhana Umwallung; Verschluss
- Rodhas rodhas Wall, Schutzwehr; steiler Abhang, steiles Ufer
- Rodhasvat rodhasvat adj. von einer Umwallung eingeschlossen, eingesperrt
- Rodra rodra adj. herrlich, prächtig
- Roga roga m. Gebrechen, Krankheit
- Rohana rohaṇa n. Ersteigung, Mittel zur Ersteigung
- Rohas rohas n. Höhe, Gipfel
- Rohidashva rohidaśva adj. rothe Rosse habend
- Rohini rohiṇī rothe Kuh Stute
- Rohit rohit adj. roth rothe Stute
- Rohita rohita adj. roth; rothes Ross
- Roka roka Licht
- Roman roman n. Haar
- Romanvat romaṇvat adj. behaart
- Romasha romaśa adj. stark behaart; das männliche Glied
- Ropanaka ropaṇākā f. Drossel
- Ru ru brüllen laut brüllen rauschen. laut rauschen, tosen
- Ru ru zerbrechen, zerschlagen, zerschmettern
- Ruch ruc Glanz, Licht; Glanz Ansehen Wohlstand
- Ruch ruc leuchten, scheinen, strahlen, glänzen ausstrahlen, herbeistrahlen; leuchten lassen, scheinen lassen erleuchten, erhellen hell leuchten
- Ruchay rucay leuchten, strahlen
- Rud rud weinen; beweinen weinen machen, betrüben Trauer erregen
- Rudh rudh hemmen, hindern, zurückhalten, bei sich behalten, von sich fern halten, verschmähen
- Rudh rudh wachsen, spriessen
- Rudha rudha adj. fernhaltend, verschmähend
- Rudhikra rudhikrā m. Blut vergiessend
- Rudhira rudhira adj. blutig, blutroth; Blut
- Rudra rudra adj. glänzend, prächtig, herrlich
- Rudravartani rudravartani adj. prächtige, glänzende Pfade beschreitend
- Rudriya rudriya adj. dem Rudra eigenthümlich; vom Rudra entsprossen, von den Rudra's ausgehend; des Rudra Gunst
- Ruh ruh f. Spross, Zweig, Kein
- Ruh ruh wachsen emporsteigen ersteigen; besteigen, hinschreiten aufsteigen machen
- Ruj ruj durchbrechen, zerbrechen, zertrümmern zerschmettern, vernichten; erbrechen, aufbrechen, eröffnen; zerbrechen
- Rujana rujānā f. Kluft
- Rukma rukma adj. glänzend, strahlend Gold; Gold Goldschmuck Geschmeide, Goldschmuck
- Rukmat rukmat adj. glänzend
- Rukmavaksas rukmavakṣas adj. Goldschmuck an der Brust tragend
- Rukmin rukmin adj. mit Gold geschmückt, goldglänzend
- Ruksa rukṣa adj. glänzend, strahlend
- Ruksita rūkṣita adj. rauh, mager, bestäubt sein
- Rup rup f. Kuh
- Rupa rūpa glänzende Erscheinung, schönes Aussehen, Schönheit; Gestalt, Erscheinungsform, äussere Erscheinung; Farbe; Gestalt
- Rupashas rūpaśas je nach ihrer Art
- Ruru ruru m. eine Hirschart
- Ruruksani rurukṣaṇi adj. zu zerstören vermögend willig
- Rurushirshan ruruśīrṣan adj. mit hörnerner Spitze versehen
- Rush ruṣ missfallen; übel aufnehmen
- Rushadgo ruśadgo adj. lichte Kühe habend
- Rushadurmi ruśadūrmi adj. lichte Wellen habend
- Rushadvatsa ruśadvatsa adj. lichtes, schimmerndes Kalb habend
- Rushat ruśat leuchtend, hell, licht
- Rushatpashu ruśatpaśu adj. lichte, strahlende Heerde habend
- Ruvany ruvaṇy laut schreien
- Ruvanyu ruvaṇyu adj. laut rauschend
S
Buchstabe S Hermann Grassmann Wörterbuch zum Rig Veda, bereit gestellt von https://wiki.yoga-vidya.de
- Sa sa der, dieser
- Sa sa zusammen, einmal
- Sabadhas sabādhas adj. durch Bitten bestürmend, eifrig bittend, eifervoll
- Sabala sabala adj. mit Kraft versehen, stark
- Sabandhu sabandhu adj. gleichen Stammes seiend, verwandt
- Sabar sabar n. schmackhafter Trank, Göttertrank, Nektar
- Sabardhu sabardhu adj. Nektar herabschüttend
- Sabarduh sabarduh adj. schmackhaften Trank, Nektar milchend, Göttertrank strömen lassend
- Sabha sabhā Versammlung, Schar der Versammelten, Versammlungssaal, Spielhaus; Stammgenossenschaft, Stamm, Sippe
- Sabharas sabharas adj. mit Darbringungen, Gaben versehen
- Sabhasaha sabhāsāha adj. die Rathsversammlung beherrschend
- Sabhavat sabhāvat adj. mit Sippe versehen
- Sabheya sabheya adj. für eine Versammlung geeignet, in ihr sich auszeichnend
- Sabhriti sabhṛti adj. mit darzureichender Speise versehen, Speise darreichend
- Sacha saca adj. den Göttern ergeben
- Sacha sacā in Gemeinschaft. in Gemeinschaft, zusammen unter sich mit andern zugleich
- Sachabhu sacābhū adj. zur Seite stehend, hilfreich, vereint begleitet Genosse
- Sachana sacana adj. hilfreich geleitend, hilfreich, hold
- Sachanas sacanas adj. gleiche Huld habend huldreich vereint
- Sachanasy sacanasy huldreich, hilfreich sein
- Sachanavat sacanāvat hilfreich geleitend, hilfreich
- Sachasy sacasy Huld, Pflege begehren
- Sachatha sacatha m. Zusammensein, Gemeinschaft, Beistand
- Sachathya sacathya adj. hilfreich; Beistand
- Sachetas sacetas adj. weise, verständig, einsichtig gleichgesinnt, einmüthig
- Sachi saci zugleich
- Sachin sācin m. Begleiter, Freund, Helfer
- Sachit sacit adj. weise
- Sachivid sacivid adj. übereinstimmend, gleichgesinnt
- Sachya sācya adj. verehrungswerth
- Sad sad sich setzen, sich niederlassen; sich lagern; sich niederlassen; sich
- Sada sadā in einem fort, stets
- Sada sāda m. Sitzen auf dem Rosse, Reiten
- Sadadyoni sādadyoni adj. auf seinen Sitz sich setzend
- Sadam sadam in einem fort, stets je, jemals, irgend
- Sadana sadāna adj. mit Gaben versehen
- Sadana sadana Niedersitzen, Einkehren bewirkend
- Sadana sādana n. Sitz, Wohnsitz, Haus
- Sadana sadana n. Sitz, Wohnsitz, Haus; Sichniederlassen, zur Ruhe kommen
- Sadanasad sadanāsad adj. auf den Sitz sich niederlassend
- Sadanasprish sādanaspṛś adj. zu dem Wohnsitze, Hause gelangend
- Sadanva sadānvā f. mit Dämonen verbundene
- Sadanya sādanya adj. fürs Haus geeignet, häuslich
- Sadaprina sadāpṛṇa adj. stets reichlich gebend
- Sadas sadas n. Sitz, Platz zum Sitzen, Thron, Sitz; Wohnsitz
- Sadasa sadāsā adj. stets erlangend
- Sadasah sadāsah adj. stets siegreich, stets bewältigend
- Sadashva sadaśva adj. gute Rosse habend
- Sadaspati sadaspati m. Beschützer des Wohnsitzes
- Sadavridha sadāvṛdha adj. stets erquickend
- Sadh sādh stracks zum Ziele schreiten zum Ziele gelangen, gelingen in seinen Unternehmungen zum Ziele gelangen, Glück haben, gedeihen, hat Gedeihen, gelangt zum Ziele
- Sadha sādha m. Ausführung, Vollendung
- Sadha sadha zugleich
- Sadhadishti sādhadiṣṭi adj. Opfer gelingen lassend Opfersegner
- Sadhamad sadhamād adj. zum Mahle vereint versehen als Gefährten vereint; Festgenosse, Teilhaber am Opfermahle Genosse, Gefährte
- Sadhamada sadhamāda m. Genossenschaft Trinkgelage, gemeinsames Gelage beim Opferfeste; Festgenosse; an gleichem Mahle sich erfreuen
- Sadhamadya sadhamādya adj. zum gemeinsamen Opfermahle gehörig, Fest Tischgenosse
- Sadhana sādhana adj. gerade hinführend, fördernd der gelingen lässt, Förderer, Segner
- Sadhani sadhanī adj. Gefährte, Genosse
- Sadhanitva sadhanitva n. Genossenschaft, Gemeinschaft
- Sadhanya sadhanya adj. aus gemeinsamer Habe entsprungen, gemeinsam dargereicht
- Sadharana sādhāraṇa adj. gemeinsam, gemeinsame Stütze
- Sadhastha sadhastha n. Ort, Aufenthaltsort, Sitz, Stätte, Wohnstätte; Sitz, Stätte Stätte Sitz, Stätte
- Sadhastuti sadhastuti f. gemeinsames Lob, gemeinsamer Preisgesang; gemeinsames Lob empfangend
- Sadhastutya sadhastutya adj. gemeinsames Lob, gemeinsamer Beifall
- Sadhavira sadhavīra adj. mit den Männern seiend
- Sadhi sadhi m. Sitz, Stätte
- Sadhishtha sādhiṣṭha geradeste, förderndste; tauglichst, am meisten fördernd
- Sadhri sadhri adj. fest auf ein Ziel gerichtet aufmerkend
- Sadhrichina sadhrīcīna auf Ein Ziel hingerichtet; vereint; vereint
- Sadhryach sadhryac adj. nach Einem Ziele hingerichtet, vereint; zusammen, ins Gesammt
- Sadhu sādhu gerade, richtig gerade ausgehend gerade zum Ziele gehend, richtig treffend richtig treffend richtig ausführend, richtig verfahrend
- Sadhu sādhu Heil, Segen
- Sadhukarman sādhukarman adj. dessen Tun heilsam, förderlich ist
- Sadhvarya sādhvarya adj. gerade aus, vorwärts strebend
- Sadhya sādhya adj. dessen Absichten, Werke man fördern muss
- Sadivas sadivas sogleich
- Sadmabarhis sadmabarhis adj. die die Streu zum Sitze bereitet haben
- Sadmamakhas sadmamakhas adj. den Sitz erstürmend
- Sadman sadman n. Sitz Sitzplatz, Ort des Sitzens des Aufenthaltes, Wohnsitz; Göttersitz im Heiligthume Feuerstätte
- Sadman sadman n. Sitzende, Thronende
- Sadrish sadṛś adj. gleich aussehend, stets gleiches Aussehen habend
- Sadvan sadvan adj. sitzend, sich niederlassend
- Sadyas sadyas in Einem Tage, in kurzer Zeit, rasch auf einmal, in Kurzem alsbald, sogleich kaum, nur eben erst
- Sadyauti sadyaūti adj. dessen Hilfe sogleich zur Hand ist, rasch helfend
- Sadyoartha sadyoartha adj. rasch zum Ziele dringend
- Sadyoju sadyojū adj. rasch herbeikommend
- Sadyovridh sadyovṛdh adj. rasch wachsend erstarkend
- Sagana sagaṇa adj. zu Einer Schar verbunden umschart
- Sagara sagara m. Meer, Luftmeer
- Sagh sagh tragen, zu tragen vermögen, festhalten in sich fassen, erfassen
- Sah sah adj. siegreich
- Saha saha mit, zusammen mit, zugleich mit
- Saha sāha siegreich
- Saha saha adj. siegreich, gewaltig
- Sahachhandas sahachandas adj. mit Liedern versehen, sammt den chandas
- Sahadanu sahadānu adj. von Dämonen umgeben
- Sahadevya sāhadevya adj. von Sahadeva entsprossen
- Sahagopa sahagopa adj. mit Hirten versehen, von Hütern begleitet, sammt den Hirten
- Sahaja sahajā adj. gleichzeitig entstanden
- Sahajanusha sahajānuṣa adj. Leibesfrucht in sich hegend
- Sahamura sahamūra adj. mit der Wurzel
- Sahan sahan adj. bewältigend, siegreich, gewaltig
- Sahaprama sahapramā adj. mit Maassen versehen, sammt den Maassen
- Sahas sahas adj. mächtig, siegreich, stark; Kraft, Macht, überwältigende Macht, Sieg Kraft
- Sahasaman sahasāman adj. mit Gesang versehen
- Sahasana sahasāna stark, gewaltig
- Sahasavan sahasāvan adj. stark, mächtig
- Sahasheyya sahaśeyya n. das Zusammenliegen
- Sahaskrita sahaskṛta adj. durch Kraft gezeugt kräftig gemacht, gekräftigt
- Sahasra sahasra n. tausend tausend Mann, tausend Gaben
- Sahasrabahu sahasrabāhu adj. wobei tausend Arme thätig sind
- Sahasrabhara sahasrabhara adj. tausendfachen Gewinn mit sich führend
- Sahasrabharnas sahasrabharṇas adj. tausend Gaben enthaltend bringend
- Sahasrabhrishti sahasrabhṛṣṭi adj. tausend Zacken habend, tausend spitzige Waffen habend
- Sahasrachaksas sahasracakṣas adj. tausend Augen habend, tausendäugig
- Sahasrachetas sahasracetas adj. tausendfachen Glanz Einsicht habend
- Sahasrada sahasradā adj. tausend Gaben verleihend
- Sahasradaksina sahasradakṣiṇa adj. tausendfachen Opferlohn gebend enthaltend
- Sahasradana sahasradāna adj. tausend Gaben mitteilend
- Sahasradatu sahasradātu adj. tausendfach
- Sahasradavan sahasradāvan adj. tausend Gaben gebend
- Sahasradha sahasradhā tausendfach
- Sahasradhara sahasradhāra adj. tausend Ströme rinnen lassend, tausendströmig
- Sahasradvar sahasradvār adj. tausend Thüren habend, tausendthorig
- Sahasrajit sahasrajit adj. tausendfaches Gut erbeutend, tausend Feinde besiegend
- Sahasraketu sahasraketu adj. tausend Strahlen aussendend
- Sahasraksa sahasrākṣa adj. tausend Augen habend, tausendäugig
- Sahasraksara sahasrākṣara adj. tausend unversiegbare Wasser ausströmend, tausendsilbig
- Sahasramagha sahasrāmagha adj. tausendfache Schätze habend
- Sahasrambhara sahasrambhara adj. tausendfaches Gut bringend
- Sahasramidha sahasramīḍha adj. tausend Kämpfe bietend
- Sahasramushka sahasramuṣka adj. tausend Hoden habend
- Sahasramuti sahasramūti adj. tausend Hilfen bietend
- Sahasranirnij sahasranirṇij adj. tausendfachen Schmuck habend, tausendfach geschmückt
- Sahasranitha sahasraṇītha adj. tausend Mittel Wege habend
- Sahasraniti sahasraṇīti adj. tausend Führungen Wege habend
- Sahasrapad sahasrapad tausend Füsse habend, tausendfüssig
- Sahasrapajas sahasrapājas adj. tausendfachen Glanz habend, tausendfach schimmernd
- Sahasraparna sahasraparṇa adj. tausend Federn, tausendfaches Gefieder habend
- Sahasrapathas sahasrapāthas adj. tausend Himmelspfade habend
- Sahasraposha sahasrapoṣa m. tausendfacher Wohlstand reiche Nahrung
- Sahasraposhin sahasrapoṣin adj. tausendfach gedeihend
- Sahasrapradhana sahasrapradhana adj. tausendfachen Kampfpreis gewährend; Schlacht, die tausendfache Beute gewährt
- Sahasrapsas sahasrāpsas tausendgestaltig
- Sahasraretas sahasraretas adj. tausend Ergüsse, Samenergüsse strömen lassend
- Sahasrargha sahasrārgha adj. tausendfachen Werth habend
- Sahasrasa sahasrasā adj. tausendfaches Gut erlangend, erbeutend spendend
- Sahasrasava sahasrasāva m. tausendfache Somapressung
- Sahasrashas sahasraśas tausendfach, tausendmal, zu tausenden
- Sahasrashirshan sahasraśīrṣan adj. tausend Köpfe habend, tausendköpfig
- Sahasrashokas sahasraśokas adj. tausend Flammen sprühend
- Sahasrashringa sahasraśṛṅga adj. tausend Hörner habend, tausendhörnig
- Sahasrastari sahasrastarī adj. tausend nicht trächtige Kühe habend
- Sahasrasthuna sahasrasthūṇa adj. auf tausend Säulen ruhend
- Sahasravaja sahasravāja adj. tausendfache Kraft besitzend; tausendfache Nahrung darbietend
- Sahasravalsha sahasravalśa adj. tausend Schösslinge Sprösslinge habend
- Sahasravarchas sahasravarcas adj. tausendfachen Glanz habend
- Sahasravat sahasravat adj. tausendfach
- Sahasravira sahasravīra adj. tausend Männer fassend
- Sahasrayaman sahasrayāman adj. tausend Bahnen habend
- Sahasrin sahasrin adj. tausendfach tausendfaches Gut besitzend verschaffend
- Sahasriya sahasriya adj. tausendfach
- Sahasroti sahasroti adj. tausend Unterstützungen gewährend, tausendfach helfend; tausendfache Labung gewährend
- Sahastoma sahastoma adj. mit Lobliedern versehen, sammt den Lobliedern
- Sahasvat sahasvat adj. kraftreich, gewaltig, siegreich kräftig
- Sahasya sahasya adj. stark, kräftig, gewaltig
- Sahavah sahavah adj. zusammen den Wagen ziehend
- Sahavasu sahavasu adj. mit Gut versehen, sammt der Habe
- Sahavat sahāvat kräftig, gewaltig
- Sahavatsa sahavatsa adj. mit dem Kalbe versehen, sammt dem Kalbe
- Sahavira sahavīra adj. mit Männern versehen, sammt den Männern
- Sahishtha sahiṣṭha stärkste, gewaltigste
- Sahiyas sahīyas stärker, gewaltiger; sehr stark
- Sahobhari sahobhari adj. Kraft bringend
- Sahoda sahodā adj. Kraft gebend Sieg verleihend
- Sahoja sahojā adj. durch Gewalt erzeugt kraftgeboren
- Sahovridh sahovṛdh adj. Kraft mehrend
- Sahuri sahuri adj. siegreich, sieggewohnt
- Sahuti sahūti adj. gleiche Anrufung empfangend; gemeinsame Anrufung
- Sahya sāhya n. Überwältigung
- Sahyas sahyas stärker; sehr stark
- Sahyu sahyu adj. stark
- Sajanya sajanya adj. einem Verwandten gehörig
- Sajata sajāta m. verwandt; Verwandter
- Sajatya sajātya n. Verwandtschaft
- Sajitvan sajitvan adj. siegreich, überlegen
- Sajosha sajoṣa adj. gleichgesinnt, einmüthig, vereint; vereint
- Sajoshas sajoṣas adj. gleichgesinnt, vereint; vereint, verbunden versehen
- Sajus sajūs zusammen, zugleich vereint zusammen
- Saka saka adj. dieser geringe
- Sakam sākam zusammen, zugleich mit, zugleich mit
- Sakamuks sākamukṣ adj. zugleich herangewachsen
- Sakamvridh sākaṃvṛdh adj. zusammen aufwachsend, zugleich gross werdend erstarkend
- Sakanja sākaṃja adj. zugleich geboren
- Sakanyuj sākaṃyuj adj. miteinander verbunden, vereint
- Saketa saketa adj. gleichen Willen habend, gleichgesinnt
- Sakhi sakhi m. Genosse, Freund; Freund Freund; Genosse verbunden; Teilhaber an gemeinschaftlichem Besitze
- Sakhitva sakhitva n. Freundschaft, Genossenschaft
- Sakhivat sakhivat adj. von Genossen begleitet
- Sakhiy sakhīy Freund Genosse sein sein wollen; sich gesellen
- Sakhya sakhya n. Freundschaft, Genossenschaft
- Sakhya sākhya n. Genossenschaft, Gefolgschaft, Partei
- Sakman sakman n. Geleit, Genossenschaft
- Saknya sakmya n. was zu gehört Wesen, Eigenart
- Sakratu sakratu adj. gleich an Kraft Gesinnung einmüthig; gleichgesinnt
- Sakrit sakṛt einmal auf einmal, plötzlich
- Sakritsu sakṛtsū adj. auf einmal gebärend
- Saksana sakṣaṇa adj. überwältigend, siegreich
- Saksani sakṣaṇi adj. überwältigend, besiegend siegreich; siegreicher Kämpfer, Vorkämpfer, Vertheidiger
- Saksani sakṣaṇi adj. vereint Genosse, Freund
- Saksit sakṣit adj. zusammenwohnend
- Sakthan sakthan n. Schenkel, Dickbein
- Saktu saktu Korn, ausgedroschenes aber noch nicht gereinigtes Getreide
- Salaksman salakṣman adj. gleiches Merkmal habend
- Salaluka salalūka adj. zerflossen umherschweifend
- Salavrika sālāvṛka m. Schakal, Hyäne
- Salila salila adj. fliessend, wogend; Meer, Fluth, wogendes Wasser
- Sam sam abmessen zumessen, zuteilen
- Sam sam an sich ziehen, sich zueignen an sich ziehen, anlocken
- Sam sam anfassen, ergreifen sich umfassen erlangen sich gegenseitig anfassen festhalten
- Sam sam anregen; weihen, schenken, zurüsten
- Sam sam athmen, leben
- Sam sam ausgiessen
- Sam sam ausstatten
- Sam sam Behagen finden
- Sam sam beschmieren, beflecken
- Sam sam beströmen, reichlich beschenken besprengen; schmücken
- Sam sam dringend angehen
- Sam sam eilig herbeischaffen
- Sam sam einmüthig sein, eines Sinnes sein
- Sam sam eng zusammenfügen, eng verbinden
- Sam sam entfliehen Schrecken setzen
- Sam sam entzünden, entflammen
- Sam sam erfreuen, berauschen sich erfreuen
- Sam sam erfreut sein, sich ergötzen
- Sam sam erkennen, erfahren
- Sam sam erlaben zusammentreiben
- Sam sam erobern, erbeuten; erlangen, erwerben; zusammen besiegen; zusammen besiegen, verdrängen
- Sam sam erreichen, gleichkommen erreichen
- Sam sam erscheinen werden in Verbindung sein
- Sam sam erscheinen zusammengehören
- Sam sam ertönen
- Sam sam fesseln; festhalten
- Sam sam fesseln anbinden zurüsten
- Sam sam feststellen
- Sam sam ganz für sich gewinnen, ganz erlangen vereint sein; vereint sein
- Sam sam ganz wegwischen, tilgen
- Sam sam geboren werden von Geburt an ausgestattet werden zugleich geboren werden zugleich erzeugen
- Sam sam gemeinsam belecken
- Sam sam gerade biegen, zurichten gehorchen, willfährig sein; sich zusammenhinneigen hinrichten
- Sam sam gleich schön sein
- Sam sam gleichkommen, erreichen
- Sam sam herbeistrahlen
- Sam sam hervorbringen, schaffen; fördern; mitteilen
- Sam sam hineilen besuchen
- Sam sam hingelangen; treffen entgegennehmen; erlangen
- Sam sam hinlaufen; zusammenlaufen
- Sam sam hinstreben, zusammenstreben
- Sam sam im Ganzen erblicken, überschauen sich zusammen zeigen
- Sam sam in Gemeinschaft trinken; zusammen trinken
- Sam sam in schnelle Bewegungsetzen
- Sam sam in sich aufnehmen, verzehren mitteilen
- Sam sam insgesammt schenken
- Sam sam kräftig wirken
- Sam sam lenken, zügeln lenken die Richtung geben; darreichen
- Sam sam mischen vereinigen beschenken, erfüllen vermischen; mitteilen
- Sam sam mit andern Anteil haben, sein geniessen
- Sam sam mit einander in Kampf verwickeln
- Sam sam mit farbigen Stoffen durchweben
- Sam sam mit jemand eilend zusammenkommen; gemeinsam kommen
- Sam sam reinigen
- Sam sam salben, schmücken ausschmücken, zurüsten, ausschmücken, ausstatten; ausschmücken, herrlich machen, verherrlichen zusammenfügen, vereinigen
- Sam sam schärfen, wetzen anregen, kräftigen anregen, beeilen
- Sam sam sich befragen, begrüssen
- Sam sam sich besprechen, sich einander zugesellen
- Sam sam sich einlassen
- Sam sam sich einstellen, kommen; entstehen zusammenkommen zum Kampfe; sich zusammenballen; zusammenrollen
- Sam sam sich ergötzen; sich ergötzen befriedigen
- Sam sam sich kleiden sich umgeben umhüllen, reichlich versehen
- Sam sam sich niederlassen; zusammensitzen bewirthen
- Sam sam sich regen
- Sam sam sich unterreden
- Sam sam sich unterreden; sich unterreden bereden
- Sam sam sich vereinen sich lang hinstrecken
- Sam sam sich zu einander gesellen; sich vereinen
- Sam sam sich zusammenraffen, sich rüsten
- Sam sam striegeln, reinigen reinigen; hell machen, schüren; schmücken, herrlich machen
- Sam sam strömen lassen
- Sam sam überschauen, überblicken; zusammen erscheinen; einmüthig sein
- Sam sam überschauen, überzählen; zählen; betrachten, anblicken
- Sam sam verbrennen, durch Glut verzehren
- Sam sam vereinen
- Sam sam vereinen, sich versehen; zusammen eingehen
- Sam sam vereinigen, vereint gehen, zusammentreffen; zusammen wandern; sich vereinigen zusammentreffen feindlich zusammentreffen
- Sam sam vereinigen, vermischen; zubereiten zurüsten
- Sam sam vereinigen, versöhnen zusammentreiben, zusammendrängen
- Sam sam vereinigen, zusammenbringen vermischen versehen; treffen; teilen
- Sam sam vereinigen; sich aneinander reihen; sich vereinen zusammentreffen mit einander in Streit gerathen
- Sam sam vereinigen; zusammen fügen schliessen anstellen beauftragen
- Sam sam verfertigen, bilden
- Sam sam verhüllen
- Sam sam verhüllen zusammenwickeln; sich hüllen sich bekleiden sich verbergen
- Sam sam verlöschen
- Sam sam verzehren, ganz aufzehren
- Sam sam verzeihen
- Sam sam von allen Seiten quälen
- Sam sam walten
- Sam sam zerschmettern, zermalmen
- Sam sam zubereiten, fertig machen verherrlichen; zubereiten, zurüsten
- Sam sam zugleich erstrahlen sich schmücken
- Sam sam zugleich gesehen werden zusammen erscheinen; aussehen gleichen; erblicken
- Sam sam zugleich heranwachsen erstarken
- Sam sam zugleich lächeln
- Sam sam zugleich strahlen
- Sam sam zugleich um die Wette scheinen
- Sam sam zum Ziele führen
- Sam sam zurüsten, zuwenden
- Sam sam zusammen bewahren
- Sam sam zusammen darbringen
- Sam sam zusammen ein Geschrei erheben
- Sam sam zusammen erschallen; zusammen jauchzen brüllen; zusammenjauchzen
- Sam sam zusammen hinfliessen
- Sam sam zusammen hinrauschen gemeinsam besingen; rauschend zuführen
- Sam sam zusammen hinstreben
- Sam sam zusammen melken
- Sam sam zusammen opfern
- Sam sam zusammen rauschen; zusammen blöken, rauschen, sich hören lassen
- Sam sam zusammen rinnen
- Sam sam zusammen sich sättigen
- Sam sam zusammen übersetzen; zurücklegen
- Sam sam zusammen wandern; zusammengehen
- Sam sam zusammenbinden gegürtet, gerüstet, fest anlegen
- Sam sam zusammenbrechen zu Grunde gehen
- Sam sam zusammenbrennen, verbrennen, vernichten
- Sam sam zusammenbringen, vereinigen; sich mit einander verbünden
- Sam sam zusammenfassen
- Sam sam zusammenfassen zusammenergreifen; Zusammenfassen
- Sam sam zusammenfliegen
- Sam sam zusammenfügen, wiederherstellen
- Sam sam zusammengeballt
- Sam sam zusammenhauen, zerschlagen zusammendrücken zudrücken zusammenstossen
- Sam sam zusammenlaufen
- Sam sam zusammenschlagen
- Sam sam zusammenschmettern, vernichten
- Sam sam zusammenschreien durch Rauschen zusammenbringen
- Sam sam zusammenschweissen
- Sam sam zusammensitzen, versammelt sein; sich um jemand scharen
- Sam sam zusammenstehen; zusammentreffen; zusammen hinkommen (feindlich) zusammenstossen
- Sam sam zusammenstossen, zusammentreffen
- Sam sam zusammentreffen; zusammen hineilen zusammentreffen durch Zusammenfügen zu Stande bringen sich zusammenfügen
- Sam sam zusammentreiben gegeneinandertreiben zusammentreiben, zu Paaren treiben
- Sam sam zusammenwohnen
- Sam sam zusammenwohnen
- Sam sam zusammenziehen, zusammenlegen zusammenklappen zusammenstellen, zusammenfügen bereit machen, zurüsten; häufen, sammeln
- Sam sam zusammtreffen, zusammen hingehen vereinigen, zu Teil werden; zusammen wandern zusammenstossen
- Sam sam zuschūtteln, zuwerfen
- Sam sam zusenden, zuteilen; zurechtbringen
- Sam sam zuteil werden; teilhaft werden, sich vereinigen
- Sam a sam ā die Stränge anziehen
- Sam a sam ā durch Darbringung huldigen
- Sam a sam ā erfassen
- Sam a sam ā heimkehren; wegtreiben
- Sam a sam ā in sich fassen
- Sam a sam ā setzen, versetzen
- Sam a sam ā verschaffen
- Sam a sam ā zusammen herbeikommen sich vereinen
- Sam a sam ā zuweisen
- Sam abhi sam abhi herankommen
- Sam apa sam apa wegtreiben
- Sam pra sam pra darreichen
- Sam pra sam pra ganz bedecken
- Sam pra sam pra zusammen vordringen
- Sam pra sam pra zusammenströmen
- Sama sama gleich, derselbe, gleich derselbe bleibend, sich gleich bleibend. mitten hindurch; in gleicher
- Sama samā f. Jahr
- Sama samā zusammenbringen, aufhäufen in den Stand setzen, sich vollkommen gestalten
- Samabhrit sāmabhṛt adj. Gesang bringend
- Samad samad f. Kampflust; Kampf, Schlacht
- Samadana samadana n. Kampflust, Kampf
- Samadvan samadvan adj. kampflustig
- Samaga sāmagā adj. Lieder singend Liedersänger
- Samaha samaha irgendwie, auf irgend eine Weise, sei es wie es sei
- Samaksa samakṣa adj. vor Augen, Angesichts
- Saman sāman Erwerb, Besitz, Reichthum, Fülle
- Saman sāman Gesang, Lied, gesungenes Lied
- Samana samāna adj. gemeinsam gemeinsam, derselbe, gleich; vereint gemeinschaftlich
- Samana sāmana adj. gemeinschaftlich, vereint
- Samana samana adj. mit andern zusammen seiend; Zusammensein, Zusammentreffen; Ort des Zusammenseins, Festversammlung; Ort der liebenden Umarmung; Kampfplatz
- Samana samanā zusammen, zugleich zugleich, zu gleicher Zeit zusammen, in eins, zu einem Ganzen in gleicher Weise sowohl
- Samanabandhu samānabandhu adj. dieselbe Verwandtschaft habend von gleichem Stamme
- Samanadaksa samānadakṣa adj. gleiche Gesinnung habend, einmüthig
- Samanaga samanagā adj. zum Versammlungsorte gehend
- Samanas samanas adj. gleichen Sinn habend, gleichgesinnt, einmüthig, einträchtig
- Samanatas samānatas von demselben Orte her
- Samanavarchas samānavarcas adj. gleichen Glanz besitzend
- Samanayojana samānayojana adj. gleiche Anschirrung habend, gleichgeschirrt
- Samanika samanīka Schlacht, Schlachtreihe
- Samanta samanta adj. aneinander gränzend, benachbart; vereint
- Samanya samanya adj. den festlichen Zusammenkünften angemessen, festlich
- Samanya sāmanya adj. des Gesanges kundig, Gesang liebend
- Samanyu samanyu adj. gleichen Sinn, Eifer Mut habend
- Samara samara Zusammenkommen, Zusammenströmen Wettstreit
- Samarana samaraṇa n. Zusammenstoss Kampf; Wettkampf
- Samary samary kampflustig sein
- Samarya samarya n. Festversammlung, Opferfest; Zusammenstoss Kampf, Wettkampf
- Samarya samarya kriegerisch; festlich
- Samaryajit samaryajit adj. Schlachten gewinnend
- Samaryarajya samaryarājya n. Bereich der Festversammlung
- Samashir samāśir adj. mit Zumischung von Milch versehen
- Samati samāti Vergleich
- Samavipra sāmavipra adj. durch Lied begeistert
- Sambadha sambādha m. Zusammenstoss, Bedrängniss
- Sambhara sambhara m. Zusammenbringer, Häufer
- Sambharana sambharaṇa n. Zusammenhäufung, Menge
- Sambhritakratu sambhṛtakratu adj. zusammengehäufte Kraft habend, allgewaltig
- Sambhritashva sambhṛtāśva adj. zugerüstete Rosse habend
- Sameddhri sameddhṛ m. Anzünder des heiligen Feuers
- Sami sāmi halb
- Samichina samīcīna adj. einander zugewandt, vereinigt
- Samiddhagni samiddhāgni adj. dessen Feuer angezündet ist
- Samidh samidh adj. entflammt; Brennholz, Zündholz Flamme; Holzstücke, Schichten von Brennholz
- Samika samīka n. Kampf, Schlacht
- Samish samiṣ f. Geschoss
- Samitha samitha das Zusammentreffen, die Begegnung Zusammentreffen; Zusammenstoss, Schlacht
- Samiti samiti Zusammenkunft, Versammlung; Vereinigung, Zusammentreffen Bündniss
- Sammatri sammātṛ adj. von derselben Mutter geboren
- Sammishla sammiśla ausgerüstet, versehen, verbunden gerüstet
- Samoha samoha zusammen wirbelnd
- Samoha samoha Zusammentreffen, Kampf
- Samokas samokas adj. gleiche Wohnstätte habend, vereint, verbunden; vereint; verbunden, versehen
- Samparana sampāraṇa adj. fördernd, zum Ziele führend
- Samprashna sampraśna m. Befragung
- Samudra samudra adj. fluthenreich; zum Meere gehörig; Ansammlung der Wasser, Meer, Meeresbecken
- Samudrajyeshtha samudrajyeṣṭha unter denen das Meer das vorzüglichste ist
- Samudraminkhaya samudramīṅkhaya adj. Meer in wogende Bewegung versetzend
- Samudrartha samudrārtha adj. das Meer zum Ziele habend, dem Meere zustrebend
- Samudratas samudratas vom Meere her
- Samudravasas samudravāsas adj. meerumkleidet, in Fluth sich hüllend
- Samudravyachas samudravyacas adj. dessen Umfang dem des Meeres gleicht
- Samudriya samudriya zum Meere gehörig des Meeres
- Samvach saṃvāc f. gemeinsames Sprechen
- Samvada saṃvāda m. Unterredung
- Samvanana saṃvanana Joch, Vereinigung, Versöhnung
- Samvarana saṃvaraṇa n. umhegter Raum, Opferplatz, Behausung Verschluss, Schatzkammer
- Samvarga saṃvarga m. Gewinn, Beute Beute Gewinn
- Samvasana saṃvasana n. Stätte des gemeinsamen Verweilens, Versammlungsort
- Samvasu saṃvasu adj. zusammenwohnend
- Samvat saṃvat f. Strecke, Landstrich
- Samvatsam saṃvatsam ein Jahr lang
- Samvatsara saṃvatsara m. Jahr
- Samvatsarina saṃvatsarīṇa adj. jährlich, in jedem Jahre wieder erscheinend
- Samveshana saṃveśana n. Niederliegen, Schlafen
- Samvid saṃvid f. Erkenntniss, Kunde Einverständniss, Vereinigung
- Samvrij samvṛj adj. an sich reissend, Beute machend
- Samvriktadhrishnu saṃvṛktadhṛṣṇu adj. kühn nach Beute strebend, beutelustig
- San san erlangen durch Kampf erlangen, erbeuten, gewinnen erlangen, als Geschenk empfangen; Gutes empfangen glücklich zum Ziele gelangen, das Gewünschte erlangen
- Sana sana adj. alt alt, bejahrt, lange Zeit
- Sana sana Erlangung
- Sana sanā von je her
- Sanabhi sanābhi adj. von Einer Nabe ausgehend; gleichen Geschlechtsursprung habend, verwandt, verschwistert
- Sanadrayi sanadrayi adj. Reichthum spendend
- Sanadvaja sanadvāja adj. Labung spendend
- Sanaj sanaj adj. alt, von ewigem Dasein
- Sanaja sanaja adj. in alter Zeit geboren, längst vorhanden
- Sanaju sanājū adj. von Alters her regsam
- Sanajur sanājur adj. seit lange gealtert sehr alt
- Sanaka sanaka adj. alt, bejahrt; von Alters her, fort und fort
- Sanaman sanāman adj. gleichen Namen habend, gleichnamig; gleichartig
- Sanara sanara adj. mit Männern verbunden
- Sanashruta sanaśruta adj. von Alters her berühmt
- Sanasi sānasi erbeutend, beutebeladen segensreich, gewinnbringend
- Sanat sanāt von Alters her, von jeher, fort und fort
- Sanata sanatā f. stets, fort und fort nimmer:
- Sanavitta sanavitta adj. vor Alters bestehend
- Sanay sanāy ewig, von Alters her sein
- Sanaya sanaya alt, alt, von uralter Zeit her bestehend
- Sanayu sanāyu alt, vor langer Zeit entstanden
- Sancharana saṃcaraṇa adj. gangbar; Befahren
- Sanchrit saṃcṛt f. Verbindung
- Sandadi saṃdadi umfassend, haltend zusammenkommend
- Sandana saṃdāna n. Band, Halfter
- Sandhi saṃdhi m. Zusammenfügung der Glieder, Gelenk
- Sandih saṃdih f. Aufschüttung, Wall
- Sandrish saṃdṛś Anblick, Anschauen; Aussehen, Erscheinung, Erscheinungsform; Erscheinung unmittelbarer Nähe; sichtbaren Weltrichtungen
- Sandrishti saṃdṛṣṭi Anschauen, Anblick; Aussehen, Erscheinung, Anblick
- Sanemi sanemi adj. mit Radkranz versehen, unversehrt, vollständig; gänzlich, gänzlich
- Saneru saneru aufnehmend
- Sanga saṃga m. feindliches Zusammentreffen, Treffen
- Sangama saṃgama feindliches Zusammentreffen, Schlacht; Zusammenkommen, Zusammenströmen; festliche Zusammenkunft
- Sangamana saṃgamana m. Zusammenbringer, Sammler
- Sangamani saṃgamanī f. Zusammenbringerin, Sammlerin
- Sangatha saṃgatha Zusammenkommen, Zusammenströmen
- Sangati saṃgati Zusammenkunft, Versammlung; Eintreffen
- Sangava saṃgava die Melkzeit
- Sangir saṃgir adj. zusammenstimmend, übereinstimmend; Zustimmung, Zusage
- Sanhat saṃhat f. Schicht
- Sanhotra saṃhotra n. gemeinsames Opfer
- Sani sani Erlangung, Erbeutung; um zu erlangen Geschenk, Gabe, Darbringung; Geschenk Geschenke
- Sani sani adj. gewinnend, verschaffend, verleihend
- Sanida sanīḍa adj. gleiches Nest, gleichen Wohnsitz, gleiche Stätte habend; zusammenwohnend zusammenruhend
- Sanishtha saniṣṭha adj. am meisten gewinnend
- Sanishy saniṣy zu erlangen wünschen, verlangen; nach Gut verlangen geben, verleihen
- Sanishyu saniṣyu verlangend; zu erlangen begierig
- Saniti saniti m. Erlangung
- Sanitra sanitra n. Spende, Gabe
- Sanitri sanitṛ Erlanger, Gewinner Spender; Spender
- Sanitur sanitur abseits, unvermerkt
- Sanitvan sanitvan adj. Spender, Geber
- Sanjaya saṃjaya adj. siegreich
- Sanjit saṃjit m. Erbeuter, Erwerber
- Sanjnana saṃjñāna Einverständniss, Einmüthigkeit, Übereinstimmung
- Sanjnatarupa saṃjñātarūpa adj. erkennbares Aussehen habend
- Sanka saṅkā f. Kampf, Treffen
- Sankalpa saṃkalpa m. Plan, Anschlag
- Sankasha saṃkāśa m. Erscheinung, Aussehen
- Sankrandana saṃkrandana adj. brüllend
- Sannaya saṃnaya adj. zusammenführend, vereinigend
- Sanoja sanojā adj. von jeher seiend, uranfänglich
- Sanraj samrāj m. Oberherr, Oberster Gebieter
- Sanrajni samrājñī f. Oberherrin
- Sanrajya sāmrājya n. Herrschaft, Oberherrschaft
- Sanridh samṛdh glückliches Gelingen, Förderung
- Sanridha samṛdha zusammengefügt
- Sanriti samṛti f. Zusammentreffen, Begegnen feindlicher Zusammenstoss, Schlacht; Angriff, feindliches Herandringen
- Sansad saṃsad Versammlung, Festgelage; Gemeinschaft, Zusammensein
- Sansahasra saṃsahasra adj. tausendfaches enthaltend
- Sanshishvan saṃśiśvan adj. ein gemeinsames Junges habend
- Sanskritatra saṃskṛtatra n. Schlachtbank
- Sansrava saṃsrava m. zusammenrinnende Flüssigkeit
- Sansrij saṃsṛj f. Handgemenge, Treffen
- Sansrishtajit saṃsṛṣṭajit adj. die Kämpfenden besiegend
- Sanstha saṃstha m. Zusammentreffen in Mitten
- Sansthavan saṃsthāvan adj. zusammenstehend
- Sanstir saṃstir adj. zusammenstrebend
- Santani saṃtani concentus, Getön
- Santapana sāṃtapana adj. wärmend Warmes liebend
- Santara saṃtarā f. Zusammenfügen, Zusammenhalten
- Santarutra saṃtarutra adj. fördernd, siegverleihend
- Santya santya adj. gut, wohlgesinnt
- Sanu sānu n. Gipfel Oberfläche Rücken Gipfel, höchster Ort Berggipfel
- Sanuka sānuka adj. beutegierig
- Sanushak sānuṣak in ununterbrochene Reihenfolge
- Sanutar sanutar wegtreiben
- Sanutar sanutar weit hinweg, weit entfernt von
- Sanutar sanutar weit hinweggehen
- Sanutara sanutara adj. Gut gewinnend austeilend
- Sanutri sanutṛ erlangend
- Sanutya sanutya adj. fern seiend
- Sanyach samyac f. zusammengehörig, vereint; einander zugekehrten Welten; zusammen, auf einen Punkt gerichtet
- Sanyadvira saṃyadvīra adj. mit einer ununterbrochenen Reihe von Helden versehen, heldenreich
- Sanyas sanyas adj. älter, alt
- Sanyat saṃyat adj. eine fortlaufende Reihe bildend, ununterbrochen; verabredeter Ort, Stelldichein
- Sap sap ehren, verehren, dienen; betreiben; sich bedienen lassen
- Sapary sapary ehren, verehren; zur Ehre ausführen, verehrend darbringen; treu, ergeben sein
- Saparya saparya adj. verehrungswerth
- Saparyenya saparyeṇya zu verehren
- Saparyu saparyu verehrend; treu ergeben
- Sapatna sapatna m. Nebenbuhler
- Sapatnahan sapatnahan adj. Nebenbuhler tödtend
- Sapatni sapatnī f. Nebenbuhlerin; die Frauen Eines Mannes, Einem vermählt
- Sapiti sapīti adj. trankreich, mit Tranke verbunden
- Sapitva sapitva n. Vereinigung vereint
- Saprathas saprathas adj. weite Ausdehnung habend, sich weithin erstreckend, weit ausgebreitet, gross; gross, umfangreich, weithin wirkend
- Sapsara sapsara adj. gleiches geniessend
- Sapta sāpta n. Gesammtheit von Sieben Siebengespann
- Sapta sāpta Preis des Wettrennens
- Saptabudhna saptabudhna adj. sieben Böden habend
- Saptachakra saptacakra adj. siebenräderig
- Saptadhatu saptadhātu adj. sieben Teile Verzweigungen enthaltend darbietend
- Saptagu saptagu adj. sieben Rinder besitzend, mit ihnen fahrend
- Saptahan saptahan adj. Sieben erschlagend
- Saptahotri saptahotṛ adj. sieben Opferer habend
- Saptajami saptajāmi adj. sieben Geschwister habend
- Saptajihva saptajihva adj. sieben Zungen habend
- Saptamanusha saptamānuṣa adj. den sieben Menschenstämmen zugehörig
- Saptamatri saptamātṛ adj. sieben Mütter habend
- Saptan saptan adj. sieben
- Saptanaman saptanāman adj. siebennamig
- Saptapada saptapada adj. für sieben Orte geeignet
- Saptaputra saptaputra adj. sieben Söhne habend
- Saptarashmi saptaraśmi adj. sieben Zügel Stränge habend, siebenzüngig
- Saptarishi saptaṛṣi die sieben Sänger der Vorzeit
- Saptashirshan saptaśīrṣan adj. siebenköpfig; sieben Hauptteile enthaltend
- Saptashiva saptaśiva „den sieben Welten Heil erweisend”
- Saptashva saptāśva adj. sieben Rosse habend
- Saptasvasri saptasvasṛ adj. sieben Geschwister, Schwestern habend
- Saptasya saptāsya adj. siebenmündig; sieben Eingänge habend
- Saptatantu saptatantu adj. sieben Fäden, Gewebe enthaltend
- Saptatha saptatha adj. der siebente
- Saptati saptati f. Siebzig
- Sapti sapti adj. vereint, verbunden; zu Einem Gespann verbunden; Ross
- Saptivat saptīvat adj. mit Rossen fahrend; verbunden gehend
- Saptya saptya n. Genossenschaft von sieben
- Sara sāra n. die innere feste Masse Kernholz
- Sara sara adj. laufend, rinnend
- Saragh saragh f. Biene
- Saragha sāragha adj. von der Biene kommend; Biene
- Sarajat sarajat adj. ergiessend, ausgehen lassend
- Sarana saraṇa Eilen, sich rasch fortbewegen
- Sarany saraṇy eilen
- Saranyu saraṇyu f. eilend, sich rasch bewegend
- Sarapas sarapas n. schnell fliessendes Wasser
- Saras saras Wasser; See, Teich, Seebecken
- Sarashmi saraśmi adj. gleichen Zügel habend zugleich herbeigelenkt
- Sarasi sarasī f. Teich, Pfuhl
- Sarasvat sarasvat adj. wasserreich
- Sarasvativat sarasvatīvat adj. mit der Göttin verbunden, von ihr begleitet
- Sarat saraṭ f. Biene
- Saratha saratha adj. auf gleichem Wagen fahrend; auf gleichem Wagen zusammen fahrend, gehend, wirkend auf gleichem Wagen
- Sarathi sarathi Wagengenosse, Gefährte Wagenlenker Lenker
- Sarati sarāti adj. gleiche Gabe gebend, gleiche Gunst erweisend
- Sarga sarga Guss, Erguss Guss, Strom; Dahinschiessen sich ergiessende, dahinziehende Schar Schuss, Geschoss
- Sargapratakta sargapratakta adj. im Schusse voreilend, in Eile hervorstürzend
- Sargatakta sargatakta adj. im Strome, in Eile dahinschiessen
- Sariman sarīman Strömen
- Sarin sarin adj. eilend, herbeieilend
- Sarisripa sarīsṛpa adj. gleitend
- Sarit sarit f. Fluss, Bach
- Sarj sarj knarren
- Sarma sarma m. Strömen
- Sarpa sarpa m. Schlange
- Sarpiranna sarpiranna adj. zerlassene Butter zur Speise habend, Schmalz essend
- Sarpirasuti sarpirāsuti adj. dessen Trank zerlassene Butter ist, Schmelzbutter schlürfend
- Sarpis sarpis n. zerlassene Butter, Schmelzbutter, Schmalz
- Sarupa sarūpa adj. gleiches Aussehen, gleiche Gestalt Farbe habend
- Sarva sarva jeder, alle; all ganz, ganz, ungeteilt, unversehrt
- Sarvachasa sarvacāsa adj. alles lenkend
- Sarvadha sarvadhā adj. Heil schenkend, erquickend
- Sarvagana sarvagaṇa adj. die ganze Schar mit sich führend
- Sarvahrid sarvahṛd das ganze Herz, aus ganzem Herzen
- Sarvahut sarvahut adj. vollständig geopfert opfernd
- Sarvanga sarvāṅga adj. unversehrte, heile Glieder habend
- Sarvaratha sarvaratha n. mit ganzem Wagentrosse
- Sarvasena sarvasena adj. die ganze Heerschar führend
- Sarvatas sarvatas von allen Seiten her, überall
- Sarvatat sarvatāt f. vollkommenes Wesen, Kraftfülle, Segensfülle
- Sarvatati sarvatāti vollkommenes Wohlergehen, volles Heil vollkommenes Wesen, volle Kraft, Kraftfülle
- Sarvavira sarvavīra adj. alle Helden bei sich habend führend; mit allen unversehrten
- Sas sas schlafen unthätig sein, im Todesschlafe liegen
- Sasa sasa m. Nahrung, Speise, Opferspeise
- Sasa sasa Schlaf
- Sasahi sāsahi siegreich; besiegend, überwältigend
- Sasarpari sasarparī Kriegstrompete
- Sasch saśc geleiten
- Sashananashana sāśanānaśana n. was isst und nicht isst
- Sasni sasni erbeutend, Beute davontragend; spendend, mitteilend
- Sasra sasra adj. strömend
- Sasri sasri adj. laufend, eilend
- Sasrut sasrut adj. strömend
- Sasvar sasvar heimlich, im Verborgenen
- Sasvarta sasvartā im Verborgenen
- Sasyad sasyad f. rinnender Strom
- Satas satas gleich, in gleichem Grade
- Sati sāti f. Erlangung, Erbeutung, Gewinnung Erlangen Beuteerlangung; erlangtes zu erlangendes Geschenk, Gabe
- Satina satīna adj. wahrhaft, wirklich
- Satinakankata satīnakaṅkata m. Wasserschlange
- Satinamanyu satīnamanyu adj. wahrhaft eifrig
- Satinasatvan satīnasatvan adj. wahrhaft tapfer
- Satomahat satomahat adj. gleich gross
- Satovira satovīra adj. gleich stark
- Satpati satpati m. starker Gebieter Beschützer kräftig gebietend
- Satra satrā zusammen, ins Gesammt, in allen Beziehungen, ganz und gar nimmer, in keiner Weise zusammen mit
- Satrach satrāc vollzählig, vollständig; auf eins hingerichtet, achtsam, gespannt
- Satradavan satrādāvan adj. alles spendend
- Satraha satrāha adj. völlig schlagend
- Satrajit satrājit adj. ganz siegreich, alles erlangend
- Satrakara satrākara adj. überaus wirksam
- Satrasah satrāsah adj. allüberwältigend
- Satre satre zugleich
- Satu sātu m. der empfangende Mutterleib
- Satvan satvan m. tapfer, stark tapfere Krieger, Streiter
- Satya satya n. WAHR wahr, wahrhaft, recht, echt, angemessen, gut, heilsam; zur Wahrheit werdend, zur Ausführung kommend wahr machen
- Satyadharman satyadharman adj. dessen Gesetze gültig sind
- Satyadhvrit satyadhvṛt adj. Wahrheit Recht beugend
- Satyagirvahas satyagirvāhas adj. dem mit Recht Lieder dargebracht werden
- Satyakarman satyakarman adj. dessen Werke heilsam sind
- Satyamadvan satyamadvan adj. wahrhaft erfreut berauscht
- Satyamanman satyamanman adj. dessen Gedanken wahrhaftig, lauter sind
- Satyamantra satyamantra adj. dessen Sprüche wirksam sind
- Satyamugra satyamugra adj. wahrhaft kräftig
- Satyanrita satyānṛta n. Wahrheit und Unwahrheit Wahrhaftigkeit und Lüge
- Satyaradhas satyarādhas adj. gute Gabe schenkend
- Satyasatvan satyasatvan adj. wahrhaft stark
- Satyasava satyasava adj. wahrhaft belebend anregend
- Satyashavas satyaśavas adj. wahre Kraft habend, wahrhaft kräftig
- Satyashrut satyaśrut adj. Wahrheit hörend
- Satyatat satyatāt f. Wahrheit
- Satyatati satyatāti f. der Wahrhaftige
- Satyavach satyavac adj. Wahrheit redend
- Satyayaj satyayaj adj. recht opfernd
- Satyayoni satyayoni adj. Gutes, Heilvolles im Schose habend
- Satyokti satyokti f. Aussprechen der Wahrheit
- Sava sava Antrieb, Anregung, Belebung, Erquickung
- Sava sava der gepresste Somatrank
- Sava sāva m. Somapressung, Somaspende
- Savana savana das Antreiben, Erregen, Beleben
- Savana savana der ausgepresste Saft des Soma Gebräu; Somagebräu; Somabereitung Somafest
- Savarna savarṇa adj. gleiche Farbe gleiches Aussehen habend
- Savayas savayas adj. gleiche Jugendkraft habend
- Savedas savedas adj. gleichen Reichthum besitzend
- Saviman savīman n. Antrieb, Erregung, Erquickung
- Savin sāvin adj. Soma bereitend
- Savitri savitṛ m. Antreiber, Erreger, Beleber Antreiber
- Savrata savrata adj. gleiche Ordnung befolgend
- Savridh savṛdh adj. zugleich erwachsend
- Savya savya m. link, linke Hand; zur linken Seite
- Savyatas savyatas zur linken Seite
- Saya sāya n. Einkehr; Zeit der Einkehr, Abend; am Abend
- Sayaka sāyaka adj. zum Schleudern bestimmt; Wurfgeschoss, Pfeil
- Sayavan sayāvan adj. mitgehend, zusammengehend, begleitend; zusammengehend
- Sayoni sayoni adj. aus gleichem Mutterschoose entsprungen
- Sayugvan sayugvan adj. Gefährte, Begleiter
- Sayuj sayuj adj. verbunden, vereint vereint
- Scham ścam stillen, beschwichtigen
- Schand ścand glänzen, schimmern, hell sein
- Schandra ścandra adj. glänzend, schimmernd
- Schut ścut träufeln
- Seka seka Erguss Ausgiessen; ausgegossene Trank
- Sektri. sektṛ. m. Ausgiessende
- Sena senā Geschoss; Heer, Heerscharen
- Senaju senājū adj. rasch wie ein Geschoss Pfeilgeschwind
- Senani senānī m. Heerführer
- Senya senya adj. mit Geschoss versehen, schussfertig; Speerwerfer
- Serya serya m. Binse
- Setri setṛ Fesseler, Fessel
- Setu setu Band, Fessel; Brücke
- Sev sev geniessen, gebrauchen
- Seya seya n. Erlangen
- Sha śā schärfen, wetzen; eifrig, mutig, kräftig machen, stärken; entflammen; schärfen eilend fördern
- Shabala śabala adj. buntfarbig
- Shachi śacī Kraft, Energie, Krafterweisung, kräftiger Eifer, kräftiglich, tüchtig
- Shachigu śācigu adj. in Kraft einherschreitend
- Shachipati śacīpati m. Herr der Kraft
- Shachipujana śācipūjana adj. Eifer ehrend, anerkennend
- Shachishtha śaciṣṭha adj. stärkst, hilfreichst
- Shachivasu śacīvasu adj. Stärke reich kraftreich
- Shachivat śacīvat adj. mit Kraft begabt, kräftig, hilfreich
- Shad śad prangen sich auszeichnen vertrauen, sich verlassen herrlich, glücklich, siegreich sein, triumphiren
- Shada śāda m. Somagefäss
- Shadaksa ṣaḍakṣa adj. sechsäugig
- Shadara ṣaḍara adj. sechs Speichen habend, sechsspeichig
- Shadashva ṣaḍaśva adj. mit sechs Rossen bespannt
- Shadvidhana ṣaḍvidhāna adj. eine Ordnung von sechs Dingen bildend
- Shagma śagma adj. vermögend, stark, kräftig
- Shak śak stark sein werden; vermögen können können
- Shaka śāka m. Kraft
- Shaka śaka n. Mist
- Shaka śāka adj. stark, hilfreich, Gehilfe
- Shakamaya śakamaya adj. aus Mist aufsteigend
- Shakati śakaṭī Karren, Wagen
- Shakha śākhā f. Ast, Zweig
- Shakin śākin adj. kräftig, stark
- Shakman śākman n. Kraft
- Shakman śakman Kraft, Geschick; Werk, Arbeit
- Shakra śakra adj. stark
- Shakrit śakṛt n. Kot, Excremente
- Shakta śākta m. Lehrer
- Shakti śakti Kraft; Können, Vermögen; Hilfleistung, Gabe, Geschenk Opfergabe
- Shaktivat śaktīvat adj. kräftig, stark
- Shakuna śakuna m. Vogel, Häher Haselhuhn
- Shakuntika śakuntikā f. Vögelchen
- Shakvan śakvan geschickt, kunstreich
- Shalya śalya m. Pfeil Pfeilspitze
- Sham śam Werk, heilsames Werk; Heil, Segen; zum Heile gereichen, lieb, angenehm sein; Heil und Segen
- Shama śama adj. arbeitend, sich anstrengend
- Shamay śamāy wirken, thätig sein, sich Mühe geben
- Shambara śāmbara adj. auf den sich beziehend, des Śambara
- Shambarahatya śambarahatya n. Erschlagen des Śambara, Schlacht mit dem Śambara
- Shambhavishtha śambhaviṣṭha adj. am meisten zum Heile gereichend, wohlthätigst
- Shambhu śambhu adj. zum Heile gereichend, heilbringend
- Shami śamī f. Werk, Arbeit heilige Werk des Gottesdienstes; mit Gebet und Opferwerk, mit Plan und Werk, mit Absicht und Ausführung
- Shamitri śamitṛ m. beim Opfer thätige, dienstthuende Priester, Opferbereiter Bereiter Zerleger
- Shamulya śāmulya n. wollenes Hemde
- Shana śana langsam
- Shanaka śanaka langsam
- Shangaya śaṃgaya adj. Heil dem Hausstande schaffend
- Shanku śaṅku adj. schwankend, wankend
- Shans śaṃs n. feierlich aussprechen; feierlich anfsagen, aussprechen; loben, preisen anpreisen, anwünschen Lob aussprechen, lobsingen
- Shansa śaṃsa Lob, Preis, Gebet; Segen, Huld Preis gepriesene, Segen
- Shansin śaṃsin adj. aussprechend
- Shantama śaṃtama adj. heilsamst, heilsamst, heilbringendst, liebst, angenehmst, willkommenst
- Shantati śaṃtāti f. Heil, Segen; heilbringend, wohlthuend
- Shanya śamyā f. Stock, Zapfen
- Shanyos śaṃyos n. Heil und Glück
- Shanyu śaṃyu heilbringend
- Shap śap fluchen; verfluchen schwören
- Shapa śāpa m. Flösse, vom fliessenden Wasser fortgeschwemmte
- Shapatha śapatha m. Fluch, Verwünschung
- Shapathya śapathya adj. im Fluchen bestehend
- Shapha śapha Huf, Achtel
- Shaphachyuta śaphacyuta adj. durch die Hufe aufgeregt, aufgewirbelt
- Shapharuj śaphāruj adj. Hufe zertrümmernd
- Shaphavat śaphavat adj. behuft das behufte mit Klauen versehene Vieh
- Shar śar zertrennen zerschneiden, zerbrechen, zerschmettern, entzweibrennen; verletzen, verwunden, vernichten brechen, zerbrechen verkürzt werden
- Shara śara Rohr, Pfeil
- Sharad śarad f. Herbst, Jahr
- Sharada śārada adj. herbstlich
- Sharadvat śaradvat adj. herbstreich, bejahrt
- Sharana śaraṇa adj. schützend, schirmend; Schutzdach, Schutz, Zufluchtsstätte Hütte, Haus
- Sharani śaraṇi f. Übertretung, Sünde
- Shararu śarāru m. Zerstörer, Verderber
- Sharavya śaravyā f. Pfeil
- Shardh śardh sich keck, kühn, stark erweisen; verschmähen stark, kühn; Trotzende, kecke Feind
- Shardha śardha adj. stark, kühn, Held, Heerführer Schar Schar Marutschar
- Shardhaniti śardhanīti m. Scharführer
- Shardhas śardhas adj. sehr kühn, stark; Macht, helfende Macht; Schar; Schar
- Shardhin śardhin adj. stark
- Shardhya śardhya adj. stark, fest
- Shari śārī f. Pfeil
- Sharira śarīra n. Körper, Leib Knochen, Leib
- Sharman śarman Haus, sichere Wohnstätte; behaglicher Sitz, sicherer Aufenthalt; Zufluchtsstätte, Schutz, Schutzwehr; Schutz Schutz
- Sharmasad śarmasad adj. hinter einer Schutzwehr sich lagernd
- Sharmay śarmay schützen, schirmen
- Sharu śaru f. Pfeil, Speer
- Sharumat śarumat adj. mit Pfeilen versehen
- Sharvara śarvara adj. bunt
- Sharvari śarvarī f. bunten Thiere der Maruts Nacht
- Sharya śarya n. Pfeil Finger
- Sharyahan śaryahan m. Bogenschütze
- Sharyanavat śaryaṇāvat adj. mit Somapflanzen dem aus ihnen gepressten Safte versehen; reich an Somapflanzen; reich an Somasaft
- Shas śās belehren, unterweisen zurechtweisen, tadeln, strafen weisen, zeigen gebieten; preisen
- Shas śās f. Gebot
- Shas śas zerschneiden, zerteilen, zerlegen
- Shasa śāsa m. Befehl, Anweisung
- Shasa śāsa m. Gebieter
- Shasa śasā f. Lob, Loblied
- Shasa śāsā f. Tadler, Schmäher
- Shasana śāsana n. lehrend
- Shasana śasana n. Schlachtstätte
- Shasani śāsanī f. Lehrerin, Unterweiserin
- Shash ṣaṣ sechs
- Shasha śaśa m. Hase
- Shashaya śaśaya adj. unversieglich, unerschöpflich
- Shashiyas śaśīyas adj. häufiger, in grösserer Zahl vorhanden
- Shashti ṣaṣṭi f. sechzig
- Shashvadha śaśvadhā immer wieder, stets aufs neue
- Shashvat śaśvat m. sich stets wiederholend erneuend, immer wiederkehrend; wieder erscheinenden ununterbrochen, fortdauernd, stetig fortlaufend, unerschöpflich
- Shastra śāstra n. Befehl, Vorschrift
- Shastri śastṛ m. Zerschneider, Schlächter
- Shasus śāsus n. Befehl, Aufforderung; Aufforderung, Anrufung
- Shat śat zerhauen, zerschmettern, zerfleischen
- Shata śata n. hundert, hundert Mann, hundert Dinge, Gaben
- Shatabhuji śatabhuji adj. hundert Umschliessungen habend
- Shatabradhna śatabradhna adj. hundert Metallspitzen habend
- Shatachakra śatacakra adj. hunderträderig
- Shatada śatadā adj. hundert Gaben gebend
- Shatadatu śatadātu adj. hundert Teile enthaltend, hundertfach
- Shatadavan śatadāvan adj. hundertfaches gebend
- Shatadaya śatadāya adj. hundertfachen Anteil habend
- Shatadhanya śatadhanya hohen Preises werth
- Shatadhara śatadhāra adj. hundert Ströme enthaltend, hundertströmig
- Shatadura śatadura adj. hundert Thore Thüren habend
- Shatadvasu śatadvasu adj. hundert Güter habend
- Shatagvin śatagvin adj. hundertfach
- Shatahima śatahima adj. hundert Winter ausdauernd, lebend
- Shatakratu śatakratu adj. hundert Kräfte habend, hundertfach wirkend
- Shatamagha śatāmagha adj. hundertfache Fülle besitzend
- Shatamuti śatamūti adj. hundert Hilfen gewährend
- Shatanika śatānīka hundert Schneiden Spitzen habend
- Shatanitha śatanītha adj. der hundert Mittel hat, hundertfache Kunstgriffe habend enthaltend
- Shatapad śatapad adj. hundert Füsse habend
- Shataparvan śataparvan adj. hundert Gelenke habend
- Shatapatra śatapatra adj. hundert Flügel Federn habend
- Shatapavitra śatapavitra adj. hundert Läuterungsmittel gewährend
- Shatara śatarā adj. hundert Güter besitzend
- Shatarchas śatarcas n. hundertfach zu preisen
- Shataritra śatāritra hundert Ruder habend, hundertruderig
- Shatasa śatasā adj. hundertfaches Gut erlangend, erbeutend spendend
- Shataseya śataseya n. das Erlangen hundertfachen Gutes
- Shatasharada śataśārada adj. hundert Herbste, Lebensalter von hundert Jahren gewährend Alter von hundert Jahren
- Shatashri śatāśri hundert Kanten Schneiden habend, hundertkantig
- Shatashva śatāśva adj. aus hundert Rossen bestehend
- Shatasprih śataspṛh adj. von hunderten begehrt
- Shatasvin śatasvin adj. hundertfaches Gut besitzend
- Shatatama śatatama adj. hundertste
- Shatatman śatātman adj. hundertfaches Leben enthaltend gewährend
- Shatavaja śatavāja adj. hundertfache Labung gewährend
- Shatavalsha śatavalśa adj. hundert Zweige habend
- Shatavat śatavat adj. hundert enthaltend, hundert in sich fassend, hundertfach
- Shatavat śatāvat hundertfach helfend
- Shatavaya śatāvaya hundert Schafe zählend
- Shatavichaksana śatavicakṣaṇa adj. hundertfach erscheinend, hunderterlei Aussehen habend
- Shatavraja śatavraja adj. hundert Scharen bildend
- Shatayaman śatayāman adj. hundertfachen Gang gewährend, hundertbahnig
- Shatayus śatāyus hundertfache Lebenskraft enthaltend gewährend
- Shatin śatin adj. hundertfach hundertfaches Gut besitzend
- Shatoti śatoti hundertfache Förderung gewährend
- Shatru śatru m. Feind
- Shatruhan śatruhan adj. Feinde schlagend
- Shatrushah śatrūṣah adj. Feinde überwindend
- Shatruturya śatrutūrya n. Überwältigung der Feinde
- Shatrutva śatrutva n. Feindschaft
- Shatruy śatrūy feindlich gesinnt sein, feind sein
- Shattrinsha ṣaṭtriṃśa adj. aus sechsunddreissig bestehend
- Shavas śavas Kraft, Stärke
- Shavasavat śavasāvat adj. kraftvoll
- Shavasi śavasī f. die Starke
- Shavira śavīra adj. stark, kräftig
- Shavistha śavistha adj. der stärkste
- Shaya śayā Lager, Ruhestätte
- Shaya śaya adj. liegend
- Shayatha śayatha Lager Erschütterung Niederliegen
- Shayu śayu adj. liegend, ruhend
- Shayutra śayutrā auf dem Lager auf sein Lager
- Shepa śepa m. Schwanz, Schweif; männliche Glied
- Sheshas śeṣas n. Nachkommenschaft
- Sheva śeva hold, lieb, werth, heilbringend
- Shevadhi śevadhi m. Schatz
- Shevadhipa śevadhipā adj. Schatz hütend, geizig
- Shevara śevāra m. Schatzkammer
- Shevridha śevṛdha adj. Heil mehrend, lieb, werth
- Shevya śevya adj. hold, heilbringend
- Sheyia śeyia Liegen
- Shi śī liegen, daliegen, am Boden liegen, ruhig daliegen, ruhen, weilen; liegen weilen; erliegen
- Shi śi schärfen
- Shibha śībha adj. schnell
- Shikha śikhā f. Haarbusch auf dem Scheitel, Kamm des Pfaues
- Shiksanara śikṣānara adj. Menschen beschenkend
- Shiksu śikṣu adj. freigiebig
- Shikvan śikvan stark, tüchtig; geschickt, kunstfertig
- Shilpa śilpa bunt
- Shimbata śimbāta adj. munter
- Shimi śimī f. Arbeit, frommes Werk
- Shimivat śimīvat adj. wirksam, regsam, kräftig vordringend
- Shinj śiñj schwirren schnauben
- Shinshumara śiṃśumāra m. Meerschwein
- Shinyu śimyu m. Feind, Verderber
- Shipra śiprā f. Lippen trinkenden, schlürfenden Lippen
- Shipravat śipravat adj. mit schlürfenden Lippen begabt
- Shir śir zerbrechen
- Shira śīra adj. heiss, brennend, glühend
- Shiras śiras Haupt, Kopf
- Shirashochis śīraśocis adj. heisse Flamme habend
- Shirina śiriṇā f. Nacht
- Shirshan śīrṣan Haupt, Kopf, jedes Haupt, jedes Wesen
- Shirshanya śīrṣaṇya adj. am Kopfe befindlich
- Shish śiṣ zurückbleiben, bleiben zurückbleiben, übrig bleiben
- Shishaya śiśaya adj. stärkend, kräftigend
- Shishna śiśna n. Schwanz
- Shishnadeva śiśnadeva Schwanzgötter, geschwänzte Dämonen
- Shishnatha śiśnatha m. Angriff, siegreicher Kampf
- Shishti śiṣṭi Unterweisung
- Shishu śiśu m. Kind, Junges
- Shishula śiśūla m. Kindchen
- Shishumat śiśumat adj. mit Kindern versehen
- Shishvi śiśvi wachsend
- Shita śīta adj. kalt
- Shitaka śītaka kühl
- Shithira śithira locker, lose; lang ausgestreckt, verschlungen, Verschlungene
- Shiti śiti adj. weis hell
- Shitikavat śītikāvat f. kühlungsreich
- Shitipad śitipad adj. weissfüssig
- Shitiprishtha śitipṛṣṭha adj. weissen Rücken habend
- Shiva śiva adj. heilsam, heilbringend, hold, günstig, Heil, Glück
- Shivabhimarshana śivābhimarśana dessen Berührung heilsam ist
- Shloka śloka m. Getön, Geräusch Ruf, Preis, Preisgesang; Preis, Ruhm
- Shlokayantra ślokayantra adj. preisend
- Shlokin ślokin adj. geräuschvoll
- Shmasha śmaśā f. erhöhter Rand eines Beckens Grabens
- Shmashana śmaśāna n. Grube mit Aufwurf, Grabstätte
- Shmasharu śmaśāru n. Schnurrbart
- Shmashru śmaśru n. Bart, Schnurrbart
- Shnathana śnathana adj. durchbohrend
- Shnathitri śnathitṛ adj. durchbohrend; Durchbohrer
- Shobhana śobhana n. Schmuck
- Shobhishtha śobhiṣṭha adj. glänzendst
- Shochis śocis n. Licht, Flamme
- Shochishkesha śociṣkeśa adj. dessen Haupthaare Flammen flammenhaarig
- Shochishmat śociṣmat adj. leuchtend, flammend
- Shochishtha śociṣṭha adj. glänzendst, hell flammend
- Shodha ṣoḍhā sechsfach
- Shoka śoka m. Licht, Flamme Leiden
- Shokas śokas n. Flamme
- Shona śoṇa adj. flammenfarbig, glänzendroth rothes, feuerfarbenes Ross
- Shra śrā kochen
- Shraddha śraddhā f. Vertrauen, Glauben
- Shraddhamanas śraddhāmanas adj. dessen Sinn Vertrauen hegt, gläubig ist
- Shraddhamanasya śraddhāmanasyā f. vertrauende Gesinnung
- Shraddhiva śraddhiva adj. glaubwürdig
- Shram śram sich anstrengen, sich abmühen; ermüden, müde werden
- Shrama śrama n. Mühe, ermüdende Anstrengung
- Shramana śramaṇa adj. sich abmühend, ermüdend
- Shramayu śramayu adj. sich abmühend
- Shrambh śrambh sich stützen, sich anlehnen
- Shrath śrath anvertrauen
- Shrath śrath lösen, lockern, lösen, verzeihen lösen, lockern lösen, freimachen; loslassen
- Shrath śrath n. Vertrauen Vertrauen hegen, vertrauen, gläubig sein; vertrauen, sein Vertrauen setzen vertrauen vetrauensvoll, gläubig machen
- Shravaesha śravaeṣa m. Wunsch nach Rühmenswerthen
- Shravana śravaṇa adj. lahm
- Shravas śravas n. lauter Ruf, Lob, Preis, Preislied; Lob, Anerkennung Ruhm Rühmenswerthes, preisliches Gut, Schatz, Kampfpreis
- Shravaskama śravaskāma adj. preisbegierig
- Shravasy śravasy nach preislichem Gut, nach dem Kampfpreise hinstreben
- Shravasya śravasyā Preisbegier; Begierde zu preisen, zu loben; Begierde nach dem Preise des Weltlaufs; Begierde nach Beute Gut
- Shravasya śravasya adj. rühmenswerth preiserstrebend; rühmenswerthes Gut; ruhmreiche Tat
- Shravasyu śravasyu ruhmbegierig; preisliches Gut, Reichthum, Nahrung begehrend; nach dem Kampfpreise, nach Beute begierig; preisliches Gut enthaltend
- Shravayatpati śrāvayatpati adj. den Gebieter berühmt machend
- Shravayatsakhi śrāvayatsakhi adj. den Freund berühmt machend
- Shravayya śravāyya rühmenswerth, rühmlich
- Shravojit śravojit adj. Preis erbeutend Ruhm gewinnend
- Shraya śrāya versehen
- Shreni śreṇi Reihe, Zug Linie
- Shrenidat śreṇidat adj. gereihte Zähne habend
- Shrenishas śreṇiśas in Reihen, in Zügen
- Shreshtha śreṣṭha adj. glänzendst, schönst; herrlichst, vorzüglichst; heilsamst, segensreichst
- Shreshthashochis śreṣṭhaśocis adj. schönste Flamme habend
- Shreshthavarchas śreṣṭhavarcas adj. schönsten Glanz habend, sehr herrlich
- Shreyas śreyas adj. schöner, glänzender; herrlicher; heilsamer, dienlicher
- Shri śrī Glanz, Licht Glanz, Herrlichkeit Schönheit; Glanz, Schönheit Pracht, glänzende Erscheinung
- Shri śrī glühen, flammen; glänzen, geschmückt sein; kochen, gar machen gar machen; kochen, sieden
- Shri śri hinrichten gelangen lassen verbreiten verbreiten, ausgehen lassen; hoch emporsteigen lassen
- Shridhya śṛdhyā f. Tapferkeit, Trotz
- Shringa śṛṅga n. Horn
- Shringin śṛṅgin adj. gehörnt; gehörnte Vieh
- Shrira śrīra adj. schön
- Shrish śriṣ verbinden, zusammenschliessen
- Shritapa śṛtapā adj. gekochtes trinkend
- Shritapaka śṛtapāka adj. gar gekocht, gar
- Shromata śromata Erhörung; Segen
- Shrona śroṇa lahm
- Shroni śroṇi f. Hüfte, Lende, Hinterbacke
- Shroshat śroṣaṭ ein Opferruf
- Shroshti śroṣṭi adj. lenksam lenksame Stute
- Shrotra śrotra n. Ohr
- Shrotu śrotu Gehör
- Shroturati śroturāti adj. Gehör schenkend
- Shru śru adj. hören; nennen hören hören hören, reden hören, schallen hören
- Shru śru vorwärts bringen
- Shrudhiy śrudhīy gehorsam sein
- Shrush śruṣ hören
- Shrushti śruṣṭi williges Hören, Erhörung; Willigkeit, williger Dienst, Geneigtheit; Folge leisten, folgen; willig, gern, aufs Wort, sogleich
- Shrushtimat śruṣṭimat adj. Erhörung gewährend, Gehör schenkend; Erhörung verschaffend
- Shrushtivan śruṣṭīvan adj. Gehör schenkend, ihm willfahrend; willfährig, bereitwillig; Diener, Bote
- Shrutamagha śrutāmagha adj. berühmten Schatz habend
- Shrutaratha śrutaratha adj. berühmten Wagen habend
- Shrutarishi śrutaṛṣi adj. mit berühmten versehen
- Shruti śruti f. Segen, Heil
- Shrutkarna śrutkarṇa adj. hörende Ohren habend
- Shrutya śrutya n. hörenswerth, was man gerne hört; rühmenswerth, werth dass man davon hört; rühmliche Tat
- Shubh śubh f. Glanz, Pracht; um sich zu schmücken, Schmuck, Zierath
- Shubh śubh glänzen, leuchten, schimmern, prangen, im Schmucke glänzen; sich schmücken schmücken verherrlichen
- Shubhanya śubhaṃyā adj. zum Schmucke eilend
- Shubhas pati śubhas pati m. Herren des Glanzes Schmuckes
- Shubhay śubhāy glänzen
- Shubhra śubhra adj. glänzend, schimmernd, schmuck
- Shubhrakhadi śubhrakhādi adj. glänzende Spangen habend
- Shubhrashastama śubhraśastama adj. sehr glänzend
- Shubhravat śubhrāvat adj. glänzend, schön
- Shubhrayama śubhrayāma adj. schön schimmernden Wagen habend
- Shubhrayavan śubhrayāvan adj. mit glänzendem fahrend
- Shubhri śubhri adj. glänzend, schimmernd, schön
- Shuch śuc leuchten, strahlen, glänzen; herbeistrahlen, strahlend herbeischaffen, anzünden in Glut setzen
- Shuch śuc f. Licht, Strahl, Glut
- Shucha śuca adj. rein, hell
- Shuchadratha śucadratha adj. glänzenden Wagen habend
- Shuchi śuci leuchtend, strahlend leuchtend, glänzend glänzend, blank hell, klar glänzend, herrlich
- Shuchibandhu śucibandhu adj. leuchtende Verwandte habend
- Shuchibhraja śucibhrāja adj. hellstrahlend
- Shuchidat śucidat adj. dessen Zahn die Flamme ist, hellzahnig
- Shuchijanman śucijanman adj. leuchtende Geburtsstätte habend, im Licht geboren
- Shuchijihva śucijihva adj. flammende Zunge habend
- Shuchikranda śucikranda adj. hell tönend, laut rufend
- Shuchipa śucipā adj. hellen, reinen Trank trinkend
- Shuchipeshas śucipeśas adj. glänzenden Schmuck habend, hellgeschmückt
- Shuchipratika śucipratīka adj. leuchtendes Antlitz habend
- Shuchishad śuciṣad adj. im Lichte im reinen wohnend
- Shuchishmat śuciṣmat adj. leuchtend
- Shuchivarna śucivarṇa adj. leuchtende Farbe habend, hellfarbig
- Shuchivrata śucivrata adj. herrliches, glänzendes Werk verrichtend, reine, lichte Gesetze habend
- Shudh śudh reinigen, rein, lauter; rein, heilig rein, schön
- Shudra śūdra m. Angehöriger der vierten Kaste
- Shughana śūghana adj. schnell
- Shuj śuj sich auf sich selbst verlassen
- Shuka śuka m. Papagei
- Shukra śukra adj. hell, hellfarbig, leuchtend, glänzend; Licht, Flamme hellglänzende Soma Glanz; Licht
- Shukradugha śukradugha adj. Samen strömen lassend
- Shukrapish śukrapiś adj. mit glänzenden Farben geziert
- Shukraputapa śukrapūtapā adj. hell geklärten Soma trinkend
- Shukrasadman śukrasadman adj. glänzenden Sitz habend, im Licht wohnend
- Shukrashochis śukraśocis adj. helles Licht habend, hellleuchtend
- Shukravarchas śukravarcas adj. hellen Glanz habend, hellstrahlend
- Shukravarna śukravarṇa adj. hellfarbig, hellen Glanz habend; hellstrahlend
- Shukravasas śukravāsas adj. glänzendes Gewand habend, lichtgekleidet
- Shukrita śūkṛta n. Scheuchen, Antreiben
- Shukvan śukvan adj. leuchtend
- Shula śūla m. Spiess
- Shulka śulka n. Preis einer Waare, Kaufgeld
- Shuna śūna Leere, Mangel; Mangel Mangel erleiden haben
- Shuna śuna n. Wachsthum, Gedeihen Gedeihen, Wohlergehen, Glück, Segen; zum Gedeihen zum Gedeihen, zum Wohlergehen, zum Segen
- Shunaprishtha śunapṛṣṭha adj. Gedeihliches, Segen auf dem Rücken tragend
- Shunasira śunāsīra m. Pflug. Gedeihenschaffende Lenker
- Shundhyu śundhyu adj. rein, glänzend, schön, schmuck
- Shuneshita śuneṣita adj. von Hunden getrieben
- Shur śūr zerschmettern, tödten
- Shura śūra adj. stark, heldenhaft; Starke, Held
- Shuragrama śūragrāma adj. von Helden umschart
- Shurana śūraṇa stark, schnell
- Shurapatni śūrapatnī f. HeldenGattin, einen Helden zum Gatten habend
- Shurasati śūrasāti f. Schlacht
- Shurudh śurudh m. Starke, Held; stärkender Trank
- Shush śuṣ schnaufen
- Shush śuṣ verdorren, zusammenschrumpfen
- Shusha śūṣa adj. kräftig vordringend; laut ertönend das lautertönende Lied, Preislied; Kraft, Macht
- Shushka śuṣka adj. trocken, dürr das trockene Holz
- Shushma śuṣma adj. stark, ungestüm; schnaufende, sich heftig mit Geräusch bewegende Flamme; Ungestüm, kräftiger Andrang, Kraft, Mut; Ungestüm tatendrang
- Shushmin śuṣmin feurig, ungestüm stark, kräftig
- Shushnahatya śuṣṇahatya n. Kampf mit dem Besiegung desselben
- Shushukvana śuśukvana adj. glänzend, leuchtend
- Shushuluka śuśulūka m. Vogel
- Shushya śūṣya adj. laut erschallend
- Shvabhra śvabhra n. Grube, Kluft
- Shvaghnin śvaghnin m. Spieler, Gewinner im Spiele
- Shvan śvan m. Hund Hündin
- Shvanch śvañc beugen, niederbeugen sich zuneigen, sich hingeben
- Shvanta śvānta hilfreich, befreundet
- Shvapada śvāpada m. reissendes Thier, Raubthier
- Shvas śvas morgen, folgenden Tages
- Shvas śvas schnaufen Wuth schnauben zischen
- Shvasana śvasana adj. schnaufend
- Shvasatha śvasatha m. Schnauben
- Shvashru śvaśrū Schwieger, Schwiegermutter
- Shvashura śvaśura m. Schwäher, Schwiegervater; Schwiegerältern
- Shvasivas śvasīvas adj. schnaufend
- Shvatra śvātra adj. Gedeihen schaffend, gedeihlich, kräftig, gedeihen lassen, kräftigen; Förderer, Helfer Kraft, Macht
- Shvatrabhaj śvātrabhāj adj. Kraft erteilend, kräftigend, gedeihlich
- Shvatrya śvātrya adj. Gedeihen schaffend, kräftigend
- Shvayatu śvayātu m. Spuk, in Gestalt eines Hundes
- Shveta śveta adj. weiss, licht, hell, glänzend Leuchte
- Shvetana śvetanā Hellwerden, Morgenhelle
- Shvetari śvetarī weisslich
- Shvetayavan śvetayāvan adj. in lichtem Glanze gehend, weissfliessend
- Shvetya śvetya adj. glänzend, licht
- Shvit śvit leuchten, licht, hell sein
- Shvitichi śvitīci adj. hell, licht
- Shvitra śvitra m. weiss
- Shvityach śvityac hell, glänzend; festlich geschmückt
- Shya śyā frieren
- Shyava śyāva adj. braun, schwarzbraun braunes Ross; dunkelbraune Stute
- Shyavashvastuta śyāvāśvastuta adj. von gepriesen
- Shyavi śyāvī f. Dunkelbraune dunkelbraune Stute
- Shyavya śyāvyā f. Dunkelheit, Nacht
- Shyena śyena m. Lämmergeier, Adler, Falke
- Shyenabhrita śyenābhṛta adj. vom Adler herbeigebracht
- Shyenajuta śyenajūta adj. adlergleich eilend
- Shyenapatvan śyenapatvan adj. mit Adlern fliegend
- Shyeta śyeta adj. hell, weiss, röthlich weiss weisses Ross
- Si si binden binden, fesseln
- Si sī eine gerade Linie ziehen, gerade richten
- Si si schleudern
- Sich sic giessen, ausgiessen; giessen; zugiessen; ausgiessen, leer giessen; begiessen
- Sich sic f. Saum des Kleides Ränder des Horizontes Flügel des Heeres
- Sidh sidh von Statten gehen, gelingen; zu Statten kommen, nützen, helfen; forttreiben, abwehren
- Sidhma sidhma m. gerade drauf losgehend
- Sidhra sidhra rüstig fortschreitend, zum Ziele eilend; gelingend, glücklich von Statten gehend, erfolgreich
- Sikti sikti f. Ausgiessen
- Silamavat sīlamāvat adj. stromreich, wasserreich
- Silikamadhyama silikamadhyama adj. in der Mitte, eng aneinander geschlossen
- Sim sīm ihn, sie, es
- Sima sima ein jeder, ein jedes, alle; allen angehörig
- Sina sina Habe, Besitz
- Sinavat sinavat adj. reich an Bezitz reichlich
- Sindhu sindhu m. Fluss, Strom Strömung Strom, strömende Flüssigkeit, strömende Gewässer
- Sindhumatri sindhumātṛ adj. den Strom zur Mutter habend, stromerzeugt; Mutter der Ströme
- Sindhupati sindhupati m. Herr der Himmels Ströme
- Sindhuvahas sindhuvāhas adj. Ströme von Opfertränken empfangend
- Sinha siṃha m. Löwe
- Sinhi siṃhī f. Löwin
- Sira sīra n. Pflug
- Sira sirā f. Strom
- Sira sīrā Strom
- Siri sirī Weber
- Sishasani siṣāsani adj. zu erlangen begierig
- Sishasatu siṣāsatu adj. zu erlangen begierig
- Sishnu siṣṇu adj. reichlich spendend
- Sita sītā f. Furche
- Siv siv fest zusammen fügen zusammen binden, zusammen wickeln; nähen
- Skabh skabh befestigen, stützen hemmen, bannen
- Skabhiyas skabhīyas adj. sicher befestigend
- Skad skad springen, hüpfen, herabspringen, herabfallen, herausspritzen hervordringen
- Skambha skambha m. Stütze, stützender Pfeiler
- Skambhadeshna skambhadeṣṇa adj. dessen Gaben gestützt, fest, dauernd
- Skambhana skambhana n. Stütze, stützender Pfeiler
- Skanda skanda m. Hüpfer
- Skandhas skandhas n. Verästelung des Baumes
- Skri skṛ machen
- Skridhoyu skṛdhoyu adj. kärglich
- Sku sku bedecken; schützen, bewahren, in seiner Macht halten
- Sma sma eben, gerade, zumal fürwahr, und besonders, und zumal traun, fürwahr, recht, zumal, schon
- Smad smad zugleich mit zugleich zusammen zugleich
- Smadabhishu smadabhīśu adj. mit Zügeln versehen
- Smaddishti smaddiṣṭi adj. mit Lenkung versehen, gut lenkend; gut zu lenken
- Smadishta smadiṣṭa adj. mit einem Auftrag versehen
- Smadratishach smadrātiṣāc adj. zugleich, zusammen Gaben spendend
- Smadudhan smadūdhan adj. mit vollem Euter versehen
- Smatpuraṁdhi smatpuraṁdhi adj. mit Fülle versehen
- Smi smi lächeln, hold lächeln; freundlich, glänzend erscheinen; freundlich hindurchblicken
- Sna snā sich waschen sich waschen, sich baden
- Snatri snātṛ adj. sich badend, waschend
- Snehiti snehitī m. vernichtend, kämpfend
- Snih snih feucht werden, zerschmelzen vernichten, tödten
- Snihiti snīhiti vernichtend, kämpfend
- Snri smṛ gedenken
- Snusha snuṣā Schnur, Schwiegertochter
- Sobhaga sobhaga n. Glück, Glücksgut
- Sobhagatva sobhagatva Glückseligkeit, Wohlstand
- Sokritya sokṛtya n. Wohltun
- Soma soma m. Soma
- Somad somād adj. die Somapflanze essend, zerkauend, zerstampfend
- Somadhana somadhāna adj. Soma fassend, in sich enthaltend
- Somagopa somagopā m. Behüter des Soma
- Somahuta somāhuta adj. mit Soma begossen beopfert
- Somajami somajāmi adj. dem Soma verwandt
- Somakama somakāma adj. Begierde nach Soma habend, Soma begehrend
- Somamad somamad adj. vom Soma berauscht
- Soman soman m. Somabringer, Somabereiter
- Somanasa somanasa Wohlwollen, Gewogenheit, Huld; Frohsinn, Freude, Glück
- Somapa somapā adj. Soma trinkend, Somatrinker; durch Somatrunk erregt
- Somaparibadh somaparibādh m. Somafeind, Somaverächter
- Somaparvan somaparvan n. Zeit, wo Soma dargebracht wird
- Somapati somapati m. Herr des Soma
- Somapavan somapāvan adj. Soma trinkend
- Somapeya somapeya n. Somatrunk, Somatrinken
- Somapiti somapīti f. das Trinken des Soma, Somatrunk
- Somaprishtha somapṛṣṭha adj. Soma auf dem Rücken tragend
- Somapushan somāpūṣan m. Soma und Puschan
- Somarabhas somarabhas adj. durch Soma erregt
- Somarajan somarājan adj. die Somapflanze zum Könige habend
- Somarudra somārudra m. Soma und Rudra
- Somashita somaśita adj. durch Soma geschärft erregt
- Somasut somasut adj. Soma pressend Somapresser
- Somasuti somasuti f. Somapressung
- Somasutvan somasutvan adj. Soma pressend, Somapresser
- Somavat somavat adj. mit Soma, mit Darbringung des Soma verbunden
- Somavat somāvat adj. Soma enthaltend
- Somavriddha somavṛddha adj. durch Soma gekräftigt
- Somin somin adj. mit Soma versehen; Somabringer
- Sonya somya adj. aus Soma bestehend; mit dem Soma in Verbindung stehend, dem der Soma gebührt Soma liebend, mit dem Soma beschäftigt, ihn bereitend
- Sonya somya adj. dem Soma entstammt verwandt mit ihm verbunden
- Soshravasa sośravasa n. hoher Ruhm, hoher Preis; Preis des Wettlaufes Wettkampfes; rühmenswerthe Güter
- Sotri sotṛ m. Somapresser Somabereiter
- Sotu sotu m. Somapressung
- Sovashvya sovaśvya n. Reichthum an Rossen Wettrennen
- Spand spand zucken
- Sparha spārha adj. begehrenswerth, begehrt
- Sparharadhas spārharādhas adj. begehrenswerthe Geschenke habend, erwünschtes Gut besitzend
- Sparhavira spārhavīra adj. mit trefflichen Männern versehen
- Spash spaś sehen, blicken, schauen sehen, erblicken, beschauen, betrachten, beschauen; betrachten, erwägen achten
- Spash spaś Späher, Späher Beschauer
- Sphana sphāna adj. mehrend
- Sphati sphāti f. Mastung, Fettwerden
- Sphay sphāy schwellen, wachsen
- Sphigi sphigī f. Hinterbacke, Hüfte
- Sphira sphira adj. feist
- Sphur sphur wegstossen springen
- Sphurj sphūrj rauschen, donnern
- Spri spṛ erkämpfen, erringen schützen schützen, retten verhelfen bekämpfen, bezwingen
- Spridh spṛdh f. kampf; Gegner, Feind
- Spridh spṛdh kämpfen, sich den Vorrang streitig machen; kämpfen kāmpfen, wetteifern; eifern
- Sprih spṛh eifrig begehren, Verlangen haben
- Sprihayadvarna spṛhayadvarṇa adj. nach Glanz strebend
- Sprihayayya spṛhayāyya adj. begehrungswerth
- Sprish spṛś berühren kosend berühren, liebend umfassen heranreichen erreichen, erlangen in Berührung setzen
- Sra srā ausrenken, aus seiner natürlichen Lage bringen, verrenkt sein, fehlgehen, fehlerhaft handeln
- Sraj sraj f. Gewinde, Blumenkranz
- Sraj sraj winden, wenden, drehen
- Srakti srakti f. Ecke, Zacke
- Srakva srakva n. Mundwinkel, Mund, Rachen
- Srama srāma der sich den Fuss verrenkt hat, lahm, hinkend
- Srama srāma m. Verrenkung des Fusses, Beinbruch
- Sravat sravat f. Strom
- Sravatha sravatha n. Rinnen, Strömen
- Sreman sreman Fehl, Versehrung fehlerlos, unversehrt
- Sri sṛ rinnen, strömen, eilen; hinrinnen hineilen strömen=Wasser strömen lassen
- Sridh sridh f. der verkehrt handelnde, gottlose, Feind
- Sridh sridh straucheln fehlgehen; fehlerhaft handeln, falsch machen fehlschlagen
- Srij sṛj ausgiessen, strömen lassen; entsenden; entsenden, in rasche Bewegung setzen; entsenden, abschiessen; schleudern, schiessen
- Srika sṛka m. Geschoss, Donnerkeil
- Srikvan sṛkvan m. Mundwinkel
- Srini sṛṇi f. Sichel
- Srinya sṛṇya adj. mit einer Sichel versehen
- Srip sṛp schliechen, kriechen
- Sripra sṛpra sich ausstreckend, sich ausdehnend; schlüpfrig, fett
- Sriprabhojas sṛprabhojas adj. fette Nahrung habend austeilend
- Sripradanu sṛpradānu adj. fetten Thau habend
- Sriprakarasna sṛprakarasna adj. dessen Vorderarm sich ausstreckt
- Sripravandhura sṛpravandhura adj. dessen Wagensitz sich weit erstreckt
- Sritvan sṛtvan adj. strömend; eilend
- Sriv sriv erfolglos sein, aus der Art schlagen; aus der Bahn lenken
- Srotas srotas Strömung, Strom
- Srotas srotas Strömung, Strom; Wasserfluth
- Sru srū f. Strom
- Sru sru strömen, fleissen; zuströmen, im Strome zuführen; leck werden
- Sruch sruc Opferlöffel
- Sruti sruti Strom, Strömung; Bahn, Weg
- Sruva sruva Löffel, Kelle
- Sta stā heimlich, verborgen sein
- Stabh stabh befestigen festhalten, fesseln sich stützen vertrauen
- Stabhay stabhāy befestigen fest aufrichten festhalten, fesseln eng anschliessen
- Stabhuy stabhūy feststehen, sich stemmen, nicht vom Platze gehen wollen
- Stan stan laut rauschen, brausen; donnern
- Stana stana m. Brust, Mutterbrust
- Stanabhuj. stanābhuj. des Euters sich erfreuend
- Stanatha stanatha m. Donner, Gebrüll
- Stanayadama stanayadama adj. mit Donner herandringend
- Stanayitnu stanayitnu m. Donner
- Star star hinstreuen, ausbreiten ausstreuen; niederstrecken, niederwerfen hinwerfen, Preis geben
- Star star m. Stern
- Stari starī adj. unfruchtbar, nicht gebärend; unfruchtbar, mit seinen Gaben zurückhaltend, karg; unfruchtbares Weib; unfruchtbare
- Stariman starīman n. Ausbreitung, Ausstreuung
- Stava stava m. Lob, Preis
- Stavat stavat adj. donnernde, Donnerer
- Stavatha stavatha m. Lob, Loblied
- Stayu stāyu m. Dieb
- Stega stega m. Pfeil
- Stena stena Dieb, Räuber
- Steya steya n. Diebstahl
- Steyakrit steyakṛt adj. Diebstahl verübend stehlend
- Stha sthā stehen, Stehende stillstehen, weilen, verweilen; unbeweglich, fest stehen; dastehen, bereit stehen
- Stha stha adj. stehend
- Stha sthā adj. stehend Stehende, Unbewegliche
- Sthaman sthāman n. Standort
- Sthanu sthāṇu m. stehend, unbeweglich; Baumstumpf, Block
- Stharashman sthāraśman adj. feste Zügel habend
- Sthashas sthaśas je nach dem Standort
- Sthatra sthātra n. Standort, Stelle
- Sthatri sthātṛ adj. stehend, sich nicht bewegend, Stehende, Unbewegliche
- Sthatri sthātṛ m. Wagenlenker, Rosselenker
- Sthavira sthāvira adj. dick, dicken, fetten
- Sthavira sthavira adj. fest, stark, gewaltig
- Stheyas stheyas sehr beständig
- Sthira sthira adj. fest, haltbar stark, kräftig, fest Sehne des Bogens Bogen fester
- Sthiradhanvan sthiradhanvan adj. festen Bogen führend
- Sthirapita sthirapīta adj. sicher geschützt
- Sthivi sthivi m. Aehre des Getreides Scheffel
- Sthivimat sthivimat adj. mit Aehren Scheffeln versehen
- Sthuna sthūṇā f. Sāule
- Sthura sthūra adj. stark, dick, wuchtig, gross
- Sthuri sthuri adj. einspännig, einseitig
- Sti sti Hauswesen, Hörige, Gesinde
- Stipa stipā m. Schützer des Hauswesens, des Gesindes
- Stirnabarhis stīrṇabarhis adj. dessen Opferstreu gebreitet ist, mit gebreiteter Opferstreu versehen
- Stiya stiyā f. Schneefeld, Gletscher
- Stoka stoka m. Tropfen
- Stola stolā f. Körperwucht, Körperkraft
- Stomatasht stomataṣṭ adj. zum Lobe gezimmert gedichtet dem Loblied gedichtet ist
- Stomavahas stomavāhas adj. Loblied darbringend; dem Loblieder dargebracht werden
- Stomavardhana stomavardhana adj. am Loblied sich erlabend
- Stona stona adj. still stehend, müssig stehend
- Stonya stomya adj. des Lobes Lobliedes werth
- Stotra stotra n. Lob, Loblied, Lobgesang
- Stotri stotṛ m. Lobsänger
- Strena streṇa adj. auf Weiber sich beziehend
- Stri strī f. Weib
- Stu stu f. gekräuseltes Haar, Locke
- Stu stu loben loben, preisen; anrufen; sprechen; preisend verkünden
- Stu stu träufeln
- Stubh stubh rauschen, preisen, lobsingen; Lieder ertönen lassen
- Stubh stubh adj. rauschend; Loblied, freudiger Zuruf
- Stubhvan stubhvan adj. sangreich
- Stuka stukā Locke, Haarfleche
- Stukavin stukāvin adj. mit Haarflechten, Locken versehen
- Stupa stūpa m. Schopf, Scheitel; Gipfel, Krone des Baumes; Flammengipfel, Flammenschopf
- Stusheyya stuṣeyya adj. preisenswerth
- Stuti stuti Lobgebet, Preislied
- Su sū m. Erzeuger; Erzeugerin, Mutter
- Su sū gebären
- Su su m. pressen, keltern, Soma pressen der Somapresser; der ausgepresste Somasaft
- Su su schön, wohl, gut, recht, sehr, tüchtig
- Subaddha subaddha adj. fest gebunden
- Subahu subāhu adj. schönarmig
- Subandhu subandhu adj. schöne Verwandte habend; Verwandter guter Freund
- Subarhis subarhis adj. schöne Opferstreu habend
- Subhadra. subhadra. adj. herrlich, heilvoll, segensreich
- Subhaga subhāga adj. schönen Anteil, schönes Gut besitzend, reich
- Subhaga subhaga adj. schönes Teil habend, reich, glücklich, lieblich, schön, erfreuend heilbringend, beglückend
- Subhagatva subhagatva n. Wohlsein, Glück
- Subhara subhara adj. wuchtig kräftig, tüchtig fest, gedrungen reichlich
- Subharva sūbharva adj. schön kauend, viel verzehrend
- Subhas subhās adj. schönes Licht habend, schön leuchtend
- Subhasad subhasad adj. schönen Hintern habend
- Subhojas subhojas adj. schön reichlich nährend
- Subhrita subhṛta adj. schön getragen schön bewahrt, schön gepflegt, schön unterhalten schön dargebracht
- Subhu subhū adj. von schöner Art, schön; gewaltig, mächtig, stark; kräftig
- Subrahman subrahman adj. mit schönen Gebeten verbunden
- Subrahmanya subrahmaṇya n. schöne Andachtsverrichtung
- Suchakra sucakra adj. schönräderig; schönräderiger Wagen
- Suchaksas sucakṣas adj. gutes Auge habend, scharf sehend
- Suchetas sucetas adj. gute Einsicht Gesinnung habend, einsichtsvoll, wohlwollend
- Suchetu sucetu m. Wohlwollen
- Suchhardis suchardis adj. guten Schutz gewährend
- Suchi sūcī f. Nadel
- Suchika sūcīka stechendes Gewürm
- Sud sud geniessen
- Sud sūd versüssen, schmachhaft machen versüssen, verschönen, angenehm machen; verschönen, angenehm machen, zur vollen Grösse
- Suda sūda m. Süssigkeit süsser Trank
- Sudadohas sūdadohas adj. Süssigkeit milchend
- Sudaksa sudakṣa adj. grosse Kraft habend, sehr kräftig
- Sudaksina sudakṣiṇa adj. schöne Rechte habend
- Sudaman sudāman adj. schöne viele Gaben darreichend, reichlich gebend
- Sudana sūdana m. Segner
- Sudansas sudaṃsas adj. schöne taten verrichtend, reich an herrlichen taten
- Sudanu sudānu adj. reich an schön träufelnder Flüssigkeit tropfenreich, schön träufelnd, „reichlich spendend” strotzend, reich
- Sudarsha sudarśa adj. schön zu schauen, leicht zu erschauen
- Sudas sudās adj. reichlich gebend freigiebig
- Sudatra sudatra adj. schöne Gaben verleihend
- Sudatu sudātu adj. viele Teile enthaltend, vielfach
- Sudayitnu sūdayitnu adj. Süssigkeit strömen lassend
- Sudeva sudeva adj. dem die Götter hold sind, gut gesinnte Götter habend; rechter, guter Gott
- Sudevya sudevya n. Schar der guten Götter
- Sudhana sudhana adj. schöne, reiche Beute habend, beutereich
- Sudhanvan sudhanvan adj. guten Bogen führend
- Sudhara sudhāra adj. schön, reichlich strömend
- Sudhatu sudhātu adj. vielfach
- Sudhi sudhī adj. gute Andacht habend, andächtig, fromm
- Sudhita sudhita adj. schön gestellt schön hingesetzt hingestellt schön aufgestellt schön aufgerichtet
- Sudhrish sudhṛṣ adj. schön unternehmend
- Sudhur sudhur adj. mit schönem Joch versehen, schön gejocht schön gefahren gutes Wagenpferd
- Sudina sudina adj. schön tagend, licht, hell, heiter, ungetrübt aufleuchtend, heiter, als licht schön sich zeigend; heitere Tageshelle, glücklicher Tag, glückliche Zeit
- Sudinatva sudinatva n. glückliche Zeit
- Suditi sudīti adj. schönen Glanz habend, schön strahlend, glanzreich; glanzreich, ausgezeichnet heller Glanz, schöner Strahl
- Sudiv sudiv adj. schön leuchtend
- Sudogha sudogha adj. schön milchend, reichlich spendend
- Sudravinas sudraviṇas adj. schönes Gut besitzend
- Sudrish sudṛś adj. gut scharf sehend; schön aussehend
- Sudrishika sudṛśīka adj. schön aussehend, schön
- Sudrishikarupa sudṛśīkarūpa adj. schönfarbig
- Sudrishikasandrish sudṛśīkasaṃdṛś adj. schönes Aussehen habend
- Sudru sudru adj. aus gutem Holze bestehend; gutes, festes Holz, starker Balken
- Sudugha sudugha adj. schön milchend, viele Milch gebend die schön milchende Kuh
- Sudyunna sudyumna adj. schönen Glanz habend
- Sudyut sudyut adj. schön leuchtend
- Suga suga adj. leicht zu durchwandern, gangbar, fahrbar zugänglich; was gangbar ist, gangbarer Weg, schöne Bahn; Heil, Glück
- Sugabhasti sugabhasti adj. schöne, kunstreiche Arme habend, schönarmig
- Sugadha sugādha adj. schöne Furth habend, leicht zu durchwaten
- Sugandhi sugandhi adj. wohlriechend
- Sugarhapatya sugārhapatya adj. dem Hausstande reichlich zu Teil werdend; guter Hausherr
- Sugatu sugātu m. glücklicher Fortgang, Wohlergehen
- Sugatuya sugātuyā f. Verlangen nach Wohlergehen
- Sugava sugava adj. schöne, viele Rinder besitzend
- Sugavya sugavya n. Reichthum an Rindern
- Sugevridh sugevṛdh adj. an gutem Fortgang an Wohlergehen sich erfreuend
- Sughna sughna adj. schnelles Tödten
- Sugnya sugmya adj. heilvoll, glückbringend
- Sugopa sugopā adj. treue Hüter habend, wohl behütet; schön behütend, sicher behütend
- Sugrathita sugrathita adj. gut fest geknüpft
- Sugu sugu adj. schöne zahlreiche Rinder habend
- Suhana suhana adj. leicht zu schlagen zu erschlagen
- Suharda suhārda adj. schön gesinnt tüchtigen Bauch habend
- Suhasta suhasta adj. schöne kunstreiche schön wirkende, reichlich gebende Hände habend, schönhändig
- Suhava suhava adj. der leicht sich rufen lässt, gern hört; schön anrufend; erfolgreiche Anrufung
- Suhavis suhavis adj. schönen Opfertrank habend
- Suhavitu suhavītu adj. schön anzurufen
- Suhavitunaman suhavītunāman adj. dessen Name schön (mit Erfolg) anzurufen ist
- Suhavya suhavya adj. dem schöner Opferguss gebührt zu Teil geworden ist
- Suhavya suhavya adj. zur Anrufung geeignet
- Suhiranya suhiraṇya adj. schönes Gold schönen Goldschmuck habend
- Suhotri suhotṛ adj. schön ergiessend, schön opfernd
- Suhuta suhuta adj. gut ausgegossen
- Suhutad suhutād adj. das gut ausgegossene verzehrend
- Sujambha sujambha adj. gutes Gebiss habend
- Sujaniman sujaniman adj. schöne Geburt bewirkend, schön erzeugend, Gutes schaffend
- Sujata sujāta adj. schön geboren wohl edel geboren, von edler Abkunft, schön geartet
- Sujatata sujātatā f. Edelmut, edler Sinn
- Sujihva sujihva adj. schöne Zunge habend, schön redend
- Sujurni sujūrṇi adj. sehr erhitzt
- Sujushta sujuṣṭa adj. sehr willkommen, sehr beliebt
- Sujyotis sujyotis adj. schönen Glanz habend, schön glänzend
- Sukara sukara adj. leicht zu vollbringen
- Sukara sūkara m. Schwein
- Sukarman sukarman adj. schön wirkend, kunstfertig; Künstler
- Suketu suketu adj. schönes Licht habend, schön strahlend
- Sukha sukha adj. schöne Radbüchse habend
- Sukhadi sukhādi adj. mit schönen Ringen Spangen geschmückt
- Sukharatha sukharatha adj. dessen Wagen schöne Radbüchse hat
- Sukinshuka sukiṃśuka adj. schön mit Blüthen des Baumes geschmückt
- Sukirti sukīrti adj. ruhmreich, viel gepriesen; Lob, lobende Anerkennung; Lob, Loblied
- Sukratu sukratu adj. treffliche Tüchtigkeit zum Wirken besitzend, schön wirksam, geschickt, weise, tüchtiger Vollführer, Segner
- Sukratuy sukratūy schön wirksam sein
- Sukratuya sukratūyā f. schönes Werk, schönes Wirken
- Sukrit sukṛt adj. gut handelnd; der gut handelnde, Gute, Fromme
- Sukrita sukṛta n. gutes Werk, gutes Handeln, Tugend, Frömmigkeit
- Sukrita sukṛta adj. schön bereitet, schön angefertigt; schön getan; schön gestaltet, schön geartet
- Sukritvan sukṛtvan adj. fromm handelnd, fromm
- Sukritya sukṛtyā f. gutes frommes Werk, fromme Handlungsweise, Kunstfertigkeit
- Suksatra sukṣatra adj. schöne Herrschaft übend, schön waltend; schöne Herrschaft verleihend
- Suksaya sukṣaya adj. schönen Sitz habend
- Suksetra sukṣetra adj. von schönen Fluren umgeben; schöne Flur, schönes Feld
- Suksetriya sukṣetriyā f. Begier nach schönen Fluren
- Suksiti sukṣiti adj. schöne Wohnung habend, schön wohnend; schöne, sichere Wohnung, sicherer Sitz, Sicherheit; Ansiedler, sicher wohnenden
- Sukta sūkta adj. schön gesprochen schöner Spruch, Hymne, Lied
- Suktavach sūktavāc adj. schöne Lieder sprechend
- Suktavaka sūktavāka m. das Aussprechen eines schönen Liedes Spruches
- Sulabhika sulābhika adj. leicht zu gewinnen
- Sumad sumad zusammen, zugleich mit
- Sumadanshu sumadañśu adj. sammt dem
- Sumadgana sumadgaṇa adj. sammt der Schar zusammengeschart
- Sumadratha sumadratha adj. sammt dem Wagen
- Sumahat sumahat adj. sehr erhaben, sehr herrlich
- Sumajjani sumajjāni adj. sammt der Gattin
- Sumakha sumakha adj. schön kräftig kämpfend, kampftüchtig, kampftüchtiger Held
- Sumanas sumanas adj. wohlgesinnt; wohlgesinnt, hold wohlgemut, befriedigt, beseligt; beliebt
- Sumanasy sumanasy wohlgesinnt, hold sein; wohlgemut sein
- Sumangala sumaṅgala adj. Glück bringend
- Sumanman sumanman adj. weise, wohlgesinnt
- Sumantu sumantu adj. leicht kenntlich, wohlbekannt; wohlgesinnt, hold
- Sumantunaman sumantunāman adj. wohlbekannten Namen habend
- Sumaruta sumāruta n. die schöne glänzende Marutschar
- Sumati sumati Wohlwollen, Gunst, Gunsterweisung Gebet, Andachtslied wohlwollend, hold
- Sumatri sumātṛ adj. schöne Mutter habend
- Sumaya sūmaya adj. schön verfertigt
- Sumaya sumāya adj. schöne Gedanken Pläne habend
- Sumedha sumedha adj. einsichtsvoll, weise
- Sumedha sumedha adj. schöne, Nahrung bietend, nahrungsreich, saftig
- Sumedhas sumedhas adj. schöne Einsicht habend, weise, verständig
- Sumeka sumeka adj. segensreich, schön träufelnd
- Sumita sumita schön gemessen schön errichtet
- Sumiti sumiti f. schöne Aufrichtung
- Sumitra sumitra adj. schön befreundet, freundlich gesinnt
- Sumitrya sumitrya adj. wohl befreundet, freundlich gesinnt
- Suna sūna f. geflochtener Korb, Schüssel
- Sunara sūnara adj. schön, jugendlich schön schön, erfreulich Jüngling, junger Sohn
- Sunidha sunidha adj. schön niedergelegt, schön aufbewahrt
- Suniraja suniraja adj. leicht herauszutreiben
- Sunirmatha sunirmatha adj. leicht hervorzureiben = leicht zu erlangen
- Sunishka suniṣka adj. schönen Halsschmuck tragend
- Sunitha sunītha adj. schöne Leitung gewährend, schön leitend; schöne Leitung empfangend, gut geleitet
- Suniti sunīti adj. schöne Leitung gewährend, schön leitend; schöne Leitung
- Sunna sumna adj. wohlmeinend, wohlwollend, hold, Wohlwollen, Huld, Gunst Erweisung des Wohlwollens, Hulderweisung; das aus Wohlwollen dargereichte, geschenktes Gut, Wohlstand Gebet, Andachtslied
- Sunnaapi sumnaāpi in Zuneigung verbunden
- Sunnavan sumnāvan adj. reich an Huld huldreich
- Sunnay sumnay wohlgesinnt sein wohlwollend, hold gesinnt sein wohlwollend sein gegen die Götter, fromm gesinnt sein
- Sunnaya sumnaya fromme Gesinnung
- Sunnayu sumnayu hold gesinnt fromm gesinnt
- Sunridika sumṛḍīka adj. huldreich, gnädig
- Sunrita sūnṛta adj. schön, herrlich, rcich; Lied, Loblied, Jubellied Wonne, Herrlichkeit, reiche, herrliche Gabe
- Sunritavat sūnṛtāvat gesangreich; herrlich, reich, gabenreich
- Sunu sūnu m. Sohn
- Sunumat sūnumat adj. mit Söhnen begabt
- Sunva sunva adj. Soma pressend
- Supad supad adj. schönfüssig, schnellfüssig
- Supalasha supalāśa adj. schön belaubt
- Supani supāṇi adj. schöne Hände habend
- Supaptani supaptani f. rascher Flug
- Supara supāra adj. leicht zu durchfahren zu überschreiten; schön hinüberführend; zum Erfolg führend, helfend, fördernd; Hinüberfahrer, Förderer, Helfer
- Suparaksatra supārakṣatra adj. sein Herrschergebiet leicht durchdringend
- Suparna suparṇa adj. schöngeflügelt; grosser Vogel: Adler, Geier
- Supastha sūpastha guten Schoos bildend
- Supath supath m. schöner Pfad
- Supatha supatha adj. schön gangbar, schön gebahnt; schön gangbar gangbar gangbarer Weg, gute Strasse
- Supatni supatnī adj. guten Gatten habend
- Supavanchana sūpavañcana adj. schön herbeieilend, hilfreich
- Supayana sūpāyana adj. schön herbeikommend, hilfreich
- Supeshas supeśas adj. schönen Schmuck habend, schön geschmückt, schön, herrlich schön geschmückt = reich beschenkt
- Suphala suphala adj. schöne Frucht bringend, fruchtbar
- Supippala supippala adj. schöne Beeren tragend
- Supish supiś adj. schönen Schmuck habend, schön geschmückt, schmuck
- Supitrya supitrya adj. den Vätern hold
- Supivas supīvas adj. sehr fett, feist
- Suprach suprāc adj. schön nach vorne gewandt
- Suprachetas supracetas adj. sehr weise
- Supraja suprajā adj. schöne Kinder Nachkommen habend, kinderreich; mit schöner Nachkommenschaft verbunden, davon begleitet
- Suprajastva suprajāstva n. Besitz trefflicher Nachkommen
- Supraketa supraketa adj. schöne, leuchtende Erscheinung darbietend, schön leuchtend; schön beschaffen
- Supraniti supraṇīti adj. sichere Leitung Förderung gewährend, schön leitend schön fördernd
- Suprapana. suprapāṇa. adj. guten Trunk gewährend; gute Tränke
- Supratichaksa supraticakṣa adj. schönen Anblick gewährend
- Supratika supratīka adj. schöne Gestalt erscheinen lassend, schön aussehend
- Supratur supratur adj. siegreich vordringend
- Supraturti supratūrti adj. schön hilfreich vordringend
- Supravachana supravācana adj. schöner Verkündigung schönes Preises werth, schön zu preisen
- Supravarga suprāvarga adj. schön überwältigend
- Supravi suprāvī adj. wohl beschützt; hilfreich; sehr achtsam, sehr eifrig
- Supraya suprayā adj. schön vorschreitend
- Suprayana suprāyaṇa adj. schön zu beschreiten zu durchschreiten
- Suprayas suprayas adj. schönen Genuss empfangend
- Suprayavat suprayāvat adj. reichlich von Nachkommenschaft begleitet
- Supretu supretu leicht zu durchwandeln
- Supriks supṛkṣ adj. schöne Labungen bringend, nahrungsreich
- Suprita suprīta adj. schön erfreut
- Supsaras supsaras adj. schönes Mahl geniessend, schön schmausend
- Supurna supūrṇa adj. schön gefüllt, ganz roll
- Suputa supūta adj. schön geklärt
- Suputra suputra adj. treffliche Söhne habend
- Sur sūr leuchten
- Sura surā f. berauschender Trank
- Sura sūra m. Sonne
- Surabhi surabhi schön umfangend, lieblich umfassend; schön duftend, wohlriechend
- Surachaksas sūracakṣas adj. sonnengleich blickend
- Suradhas surādhas adj. schöne Geschenke darreichend, gabenreich, freigiebig; reiche Gaben empfangend
- Surama surāma adj. schöne Lust erregend, ergötzend
- Surana suraṇa adj. Lust bringend, erfreuend, erfreulich; Lust, Freude
- Surashmi suraśmi adj. schönen Zügel habend, schön zu lenken
- Surashu surāśū adj. von Rauschtrank übermüthig
- Suratha suratha adj. schönen Wagen besitzend; mit schönem Wagen versehen, Lenker guten Wagens
- Surati surāti adj. schöne Gaben darreichend
- Suratna suratna adj. viele Schätze besitzend, schatzreich
- Suravat surāvat adj. mit Rauschtrank versehen
- Sureknas surekṇas adj. schönen Reichthum besitzend, sehr reich
- Suretas suretas adj. schönen Samen habend, zeugungskräftig; segensreich
- Suri sūri m. Glänzende, Leuchtende, Glänzende, Reiche, Opferherr, Glänzende, Reiche, Herrliche
- Surmi sūrmi Leuchte, leuchtende Flamme
- Surmi sūrmī f. Röhre zur Wasserleitung
- Surta sūrta adj. hell, erhellt, erleuchtet
- Surukma surukma adj. schön strahlend, schön geschmückt
- Surupa surūpa adj. schönes Aussehen habend, schön
- Surupakritnu surūpakṛtnu adj. der Schönes zu wirken versteht
- Surya sūryā Sonne
- Surya sūrya m. Sonne Sonne Sonnenglanz
- Suryachandramas sūryācandramas m. Sonne und Mond
- Suryamas sūryāmās m. Sonne und Mond
- Suryarashmi sūryaraśmi adj. der Sonne Strahlen habend, wie die Sonne strahlend
- Suryashvit sūryaśvit adj. sonnenglänzend
- Suryatvach sūryatvac adj. dessen Haut Oberfläche wie die Sonne strahlt
- Suryavasu sūryāvasu adj. die Suria als Gut besitzend
- Susaha susaha schöne Verbindung, gutes Zusammensein
- Susamiddha susamiddha adj. schön angezündet
- Susaṁkasha susaṁkāśa adj. schön aussehend
- Susamnrishta susammṛṣṭa adj. schön gestriegelt
- Susampishta susampiṣṭa adj. ganz zerschmettert
- Susamubdha susamubdha adj. schön gefesselt
- Susandrish susaṃdṛś adj. schönen Anblick gewährend
- Susanita susanitā f. Freigiebigkeit
- Susanitri susanitṛ adj. schön spendend, freigiebiger Spender
- Susankasha susaṃkāśa adj. schönen Anblick gewährend, schön aussehend
- Susanrabdha susaṃrabdha adj. fest gestützt
- Susansad susaṃsad adj. schön vereint
- Susanshita susaṃśita adj. gut geschärft
- Susanskrita susaṃskṛṭa adj. schön zugerüstet, schön geschmückt
- Susarana susaraṇa n. leichte Fortbewegung
- Susartu susartu adj. schön rinnend
- Suschandra suścandra adj. schön glänzend, schön leuchtend
- Susha suṣā adj. leicht erlangend erbeutend
- Sushada suṣada worin man bequem sitzt
- Sushaha suṣaha adj. leicht zu besiegen leicht zu erbeuten, zu erringen
- Sushaka suśaka adj. leicht ausführbar
- Sushakhi suṣakhi adj. gute Freunde habend; wohl befreundet, freundlich gesinnt
- Sushakti suśakti f. leichte Möglichkeit Geneigtheit, etwas zu tun
- Sushaman suṣāman n. schöner Gesang
- Sushami suśamī f. sorgsames Werk
- Sushamidh suṣamidh f. gutes Brennholz
- Sushaṁsad suṣaṁsad adj. schöne Umgebung habend, in schöner Gemeinschaft wohnend
- Sushana suṣaṇa adj. leicht zu erlangen
- Sushansa suśaṃsa adj. huldvoll segnend Gutes redend, wohlgesinnt
- Susharana suśaraṇa adj. sichere Zuflucht gewährend
- Susharathi suṣārathi m. guter Wagenlenker
- Sushasti suśasti adj. schönen Lobes werth; schöner Spruch, Preislied; rühmenswerthe tat Eigenschaft, Herrlichkeit
- Sushavya suṣavya adj. schöne Linke habend
- Susheka suṣeka adj. schön sich ergiessend
- Susheva suśeva adj. sehr hold, sehr lieb
- Sushilpa suśilpa adj. schöne Gestalt habend, schön geziert
- Sushipra suśipra adj. schöne Lippen habend, schönlippig
- Sushira suṣira gutes Gerinne habend; hohl
- Sushishti suśiṣṭi f. gute Anweisung
- Sushishvi suśiśvi adj. schön wachsend, schön sich bildend
- Sushoka suśoka adj. schönes Licht habend, schön leuchtend
- Sushoma suṣoma adj. reichlichen Soma enthaltend; ein Somagefäss
- Sushrata suśrāta adj. schön gekocht
- Sushravas suśravas adj. ruhmreich; sehr gern erhörend
- Sushravasya suśravasyā f. Begierde nach Ruhm
- Sushri suśrī adj. schön glänzend, glanzreich; reich, glücklich
- Sushrotu suśrotu gern Gehör verleihend, gern erhörend
- Sushruna suśruṇa adj. gute Erhörung findend
- Sushrut suśrut adj. gut hörend
- Sushruta suśruta adj. sehr berühmt
- Sushthaman suṣṭhāman adj. schönen Platz zum Stehen darbietend
- Sushthana suṣṭhāna adj. schönen Standort habend, feststehend
- Sushthu suṣṭhu adj. in gutem Zustande befindlich
- Sushthuvah suṣṭhuvah adj. Gutes fahrend
- Sushtu suṣṭu adj. hoch gepriesen
- Sushtubh suṣṭubh adj. schön preisend schön rauschend; Sänger
- Sushtuta suṣṭuta adj. schön gepriesen
- Sushtuti suṣṭuti f. schönes Loblied, schöner Preis
- Sushu suṣū adj. glücklich gebärend
- Sushu suṣū adj. schr erregend
- Sushukvan suśukvan adj. schön leuchtend
- Sushuma suṣūma adj. leicht gebärend
- Sushumat suṣumat adj. sehr erregend
- Sushunna suṣumna adj. huldreich
- Sushuta suṣūta adj. schön erzeugt
- Sushuta suṣuta adj. schön gepresst, schön bereitet
- Sushuti suṣuti f. leichtes, glückliches Gebären
- Sushvay suṣvay rinnen, rennen
- Sushvi suṣvi adj. rennend
- Sushvi suṣvi adj. Soma pressend; Somapresser; besser Soma pressend
- Susnusha susnuṣa adj. schöne Schwiegertochter habend
- Sutakri sutakri adj. sehr schnell
- Sutambhara sutambhara adj. gepressten Soma davon tragend, in Emfang nehmend
- Sutapa sutapā m. Somatrinker
- Sutapeya sutapeya n. Somatrinken
- Sutara sutara adj. leicht zu durchfahren
- Sutarman sutarman adj. schön hinüberfahrend
- Sutashta sutaṣṭa adj. schön gezimmert
- Sutasoma sutasoma adj. der den Soma gepresst hat mit gepresstem Soma versehen ist, mit gepresstem Soma versehen
- Sutasomavat sutasomavat adj. mit solchen, die Soma gepresst haben versehen
- Sutavat sutāvat adj. mit gepresstem Soma versehen
- Sutegribh sutegṛbh adj. in den gepressten Soma hineingreifend
- Sutekara sutekara adj. beim gepressten Soma thätig
- Suterana suteraṇa adj. am gepressten Soma sich ergötzend
- Suti suti f. Erregung
- Suti sūti f. Gebären, Geburt
- Suti suti f. Pressung
- Sutirtha sutīrtha adj. schöne Furth, schöner Weg; Glück
- Sutratra sutrātra adj. schön beschirmend; schön behütet
- Sutuka sutuka adj. rasch dahin eilend rasch, geschäftig flüchtig
- Sutvan sutvan adj. Soma pressend
- Sutyaj sutyaj adj. gut schleudernd angreifend
- Suuti suūti adj. erwünschte Hilfe bringend, schön helfend
- Suvach suvāc adj. schöne Rede habend, schön redend, schön singend; werth, dass man darüber redet, preisenswerth viclbesungen
- Suvachasya suvacasyā f. schönes Lied
- Suvahman suvahman adj. schön fahrend
- Suvajra suvajra adj. schönen glänzenden, kräftigen Donnerkeil habend
- Suvan sūvan adj. gebärend
- Suvaratra suvaratra adj. mit gutem Riemen, gutem Seil versehen
- Suvarchas suvarcas adj. schönen Glanz habend, glanzreich, blühend
- Suvarna suvarṇa adj. schönfarbig
- Suvasana suvasana adj. schönkleidend; schöne Kleidung
- Suvasas suvāsas adj. schönes Kleid habend, schöngekleidet
- Suveda suveda adj. leicht zu gewinnen, zu erlangen
- Suvena suvena adj. sehnsüchtig, verlangend
- Suvid suvid adj. reichlich spendend
- Suvidatra suvidatra adj. Gutes austeilend, Gutes erweisend, gabenreich; ausgeteiltes Gut, reiche Gabe
- Suvidvas suvidvas adj. wohl wissend, weise
- Suvijana suvijana adj. in schönen Ortschaften wohnend
- Suvijnana suvijñāna n. klare Unterscheidung, leicht unterscheidbar
- Suvikti suvikti adj. schön zugerichtet, schön bereitet; schön gefeiert das schön zugerichtete, Darreichung Lied, Hymnus
- Suvipra suvipra adj. ernstlich betend, Beter
- Suvira suvīra adj. sehr stark, heldenhaft an Männern reich, heldenreich, mit tapfern Streitern vereint; rich an Söhnen; mit tapfern Männern, mit Helden versehen
- Suvirya suvīrya n. Heldenkraft, Heldenfülle, Reichthum an Helden, Heldenschar
- Suvita suvita adj. schön(glücklich) fortschreitend; guter Fortgang, Wohlfahrt, Wohlergehen, Glück
- Suvivrita suvivṛta adj. leicht zu enthüllen zu eröffnen
- Suvrata suvrata adj. schön die (göttlichen) Gesetze befolgend, den Gesetzen treu, fromm; eifrig die Gesetze bewachend
- Suvridh suvṛdh adj. schön fördernd
- Suvrit suvṛt adj. schön rollend
- Suyaj suyaj adj. schön opfernd
- Suyajna suyajña adj. schönes reichliches Opfer empfangend; schön opfernd
- Suyama suyāma adj. gut lenkend
- Suyama suyama adj. leicht zu lenken leicht zu lenken, zu verwalten
- Suyantu suyantu adj. leicht zu lenken
- Suyashas suyaśas adj. sehr herrlich
- Suyashu suyāśu adj. brünstig, heftig nach der Begattung verlangend
- Suyata suyata adj. schön gelenkt
- Suyavasa sūyavasa adj. mit schönem Grase versehen; grasreiche Wiese, schöne Weide
- Suyavasad sūyavasād adj. gute Weide geniessend
- Suyavasin sūyavasin adj. grasreiche Wiesen enthaltend
- Suyavasyu sūyavasyu adj. nach guter Weide begierig
- Suyuj suyuj adj. schön geschirrt gut im Geschirr
- Suyukta suyukta adj. gut angeschirrt
- Sva sva n. sein, ihr sein eigen, ihr eigen. mein, unser dein, euer. eigen
- Svabdin svabdin adj. brüllend, vor Verlangen brüllend
- Svabhanu svabhānu adj. eigenes Licht habend, selbstleuchtend
- Svabhishti svabhiṣṭi adj. schönen (willkommenen) Beistand gewährend; schönen Beistand empfangend
- Svabhishtisunna svabhiṣṭisumna adj. dessen Huld schönen Beistand gewährt
- Svabhishu, svabhīśu, adj. mit schönem Zügel versehen
- Svabhu, svābhū, adj. schön zur Hand seiend, gerne helfend
- Svabhuti svabhūti f. eigene Natur, Anlage
- Svabhutyojas svabhūtyojas adj. dem Kraft von Natur beiwohnt, urkräftig
- Svach svac adj. sich leicht hinrichtend, gewandt
- Svad svād erfreut sein mit Lust geniessen, verzehren
- Svad svad mit Lust geniessen, sich schmecken lassen; gerne haben, sich gefallen lassen gut schmecken; schmackhaft machen, süss machen; schmackhaft, süss machen
- Svadana svādana m. Versüsser, Verschönerer
- Svadavan svadāvan adj. süsse Kost habend liebend
- Svadha svadha f. Opfertrank
- Svadhapati svadhāpati m. Herr des Opfertranks
- Svadharman svadharman adj. sein Gesetz, seine feste Ordnung bewahrend
- Svadhavat svadhāvat adj. mit eigener Machtvollkommenheit begabt, selbständig, selbstherrlich
- Svadhenava svadhenava adj. seine Milch mit sich führend
- Svadhi svādhī achtsam, andächtig, mit Andacht dargereicht
- Svadhiti svadhiti m. Axt, Beil
- Svadhitivat svadhitīvat adj. mit Aexten versehen
- Svadhvara svadhvara adj. schön opfernd, schöne Opferfeier empfangend, zur Opferfeier geeignet; schönes Opfer, gute Opferfeier
- Svadishtha svādiṣṭha adj. süsseste, angenehmst, lieblichst
- Svadiyas svādīyas adj. süsser
- Svadman svādman m. Süssigkeit; Süssigkeit Lieblichkeit
- Svadu svādu süss angenehm, lieblich; süss, angenehm schmeckend
- Svaduksadman svādukṣadman adj. Süsses vorlegend, zuteilend
- Svadurati svādurāti adj. liebliche Gaben zuteilend
- Svadushansad svāduṣaṃsad adj. angenehme Gemeinschaft habend, schön zusammensitzend
- Svagni svagni adj. gute Feuer, guten Agni habend
- Svagopa svagopa adj. sich selbst behütend
- Svagurta svagūrta adj. durch sich selbst willkommen an sich erfreulich
- Svaha svāhā zum Heil, zum Segen, mit dem Heilsruf
- Svahakrita svāhākṛta adj. mit svāhā zubereitet, geweiht
- Svahakriti svāhākṛti f. Weihung mit svāhā
- Svahuta svāhuta adj. schön mit Opfertrank begossen
- Svaj, svaj, umarmen, umfassen, umschlingen umfangen
- Svaja svaja adj. eigen, angehörig, verwandt; aus sich selbst entsprungen
- Svajanman svajanman adj. selbsterzeugt
- Svajenya svajenya adj. dem eigenen Geschlecht angehörig, Blutsfreund
- Svaksatra svakṣatra adj. eigene Herrschaft übend, unabhängig, sich selbst bestimmend
- Svan svan rauschen
- Svan svan adj. rauschend
- Svana svana m. Rauschen Brausen Brausen Donnern Donner
- Svana svāna adj. rauschend, rasselnd stampfend Geräusch, Prasseln Klirren
- Svanadratha svanadratha adj. rasselnden Wagen habend
- Svanas svanas adj. Rauschen, rauschend
- Svanga svaṅga adj. schöne Glieder habend, schöngliederig
- Svanguri svaṅguri adj. schöne Finger habend, schönfingerig
- Svani svani n. Rauschen
- Svanika svanīka adj. schönes Antlitz Aussehen habend
- Svanin svānin adj. rauschend
- Svap svap schlafen; in schlaf bringen in Todesschlaf versenken
- Svapaka svapāka adj. schön von Ferne kommend
- Svapas svapas adj. schönes Werk verrichtend; kunstvolles Werk bereitend, kunstreich; kunstvoll bereitet; Künstler
- Svapasy svapasy schön wirken
- Svapasya svapasyā kunstreiches Schaffen Wirken, kunstreiches Werk
- Svapati svapati m. sein eigener Herr
- Svapatya svapatya adj. mit schöner, reicher Nachkommenschaft versehen; schöne, reiche Nachkommenschaft; gut zu Stande gebrachtes Werk
- Svapi svāpi adj. schön befreundet
- Svapivata svapivāta adj. sehr begehrt
- Svapna svapna m. Schlaf Traum
- Svapnaj svapnaj adj. schläfrig
- Svapnananshana svapnanaṃśana adj. Schlaf erlangen lassend
- Svapnas svapnas adj. reichen Besitz habend
- Svapnya svapnya n. Traum
- Svapu svapū f. Besen Kehrbürste
- Svar svar Glanz, Licht Licht, Glanz = Herrlichkeit, Seligkeit, Glück; Sonne; Himmel, Himmel
- Svar svar leuchten
- Svar svar rauschen; rauschen lassen, erschallen lassen besingen umrauschen
- Svara svara adj. Rauschen, Geräusch
- Svara svāra m. Schall, Geräusch
- Svaraj svarāj adj. selbstleuchtend, selbstherrschend
- Svarajya svarājya n. eigene Herrschaft, eigene Reich
- Svarana svaraṇa adj. glanzreich
- Svarankrita svaraṃkṛta schön zugerüstet
- Svaras svaras Geräusch
- Svarchaksas svarcakṣas adj. die Helligkeit der Sonne habend, sonnengleich strahlend
- Svarchanas svarcanas adj. lieblich wie Himmelsglanz
- Svarchi svarci adj. schöne Flamme habend, schön flammend
- Svardrish svardṛś adj. Himmelslicht schauend, sonnengleich
- Svarga svarga m. Himmel
- Svari svari adj. rauschend, tosend, brüllend
- Svaritra svaritra adj. schöne Ruder habend
- Svaritri svaritṛ adj. rauschend
- Svarjit svarjit adj. Glanz, Herrlichkeit, Glück, Himmel erringend, verschaffend
- Svarka svarka adj. schönen Glanz habend, schön glänzend
- Svarmidha svarmīḍha adj. Herrlichkeit, herrliches Gut als Kampfpreis habend; Kampf um herrliches Gut
- Svarnara svarṇara m. HimmelsMann Glanzesherr
- Svarnri svarṇṛ m. HimmelsMann Glanzesherr
- Svarochis svarocis adj. eigenes Licht habend, selbstleuchtend
- Svarpati svarpati m. Herr des Himmels, Glanzesherr
- Svarsha svarṣā adj. Himmel, Himmelsglanz, Glück erlangend; Glück spendend, verschaffend
- Svarshati svarṣāti f. Erlangung des Himmels, des Glanzes, des Glückes
- Svartha svartha adj. schönes Ziel verfolgend; schöne Wirkung habend
- Svaru svaru m. Opferfosten
- Svarvat svarvat adj. mit Glanz, Herrlichkeit, Glück, Seligkeit, herrlichen Gütern begabt
- Svarvid svarvid adj. Licht, Glück verschaffend, erwerbend, erlangend
- Svarya svarya adj. rauschend tosend brültend schwirrend
- Svaryu svaryu adj. Glanz, Glück wünschend
- Svas svās adj. kräftigen (verzehrenden) Mund habend
- Svasara svasara n. Hürde, Stall, Kuhstall; Nest Kuhstall Tränke
- Svasastha svāsastha auf gutem Sitze sich befindend
- Svaschandra svaścandra adj. selbstleuchtend
- Svasetu svasetu adj. eigene Brücke habend
- Svashis svāśis adj. mit gutem Gebete versehen
- Svashita svāśita adj. wohlgesättigt
- Svashochis svaśocis adj. eigenes Licht habend, selbstleuchtend
- Svashtra svaṣṭra adj. guten, scharfen Dolch führend
- Svashva svaśva adj. schöne Rosse besitzend; mit schönen Rossen versehen, Besitz schöner Rosse verschaffend
- Svashvayu svaśvayu adj. nach schönen Rossen begierig
- Svashvya svaśvya n. Besitz schöner Rosse, Rosserichthum
- Svasri svasṛ f. Schwester
- Svasrit svasṛt adj. in eigener Kraft auf eigenem Wege vorwärts eilend
- Svasritva svasṛtva n. Schwesterschaft
- Svasti svasti n. Wohlsein, Heil, Segen
- Svastida, svastidā, adj. Wohlsein gebend
- Svastiga svastiga adj. zum Heile gehend, führend
- Svastimat svastimat adj. heilvoll Heil bringend; gesegnet, sich wohl befindend
- Svastivah svastivah adj. Segen mit sich führend, bringend
- Svatata svātata adj. schön gezielt schön ausgespannt, wohl aufgerichtet
- Svatavas svatavas adj. durch sich selbst stark, urkräftig
- Svavas svavas adj. schöne Hilfe gewährend, hilfreich; schöne Hilfe erlangend
- Svavasu svāvasu adj. schön mit Gut zur Hand seiend
- Svavesha svāveśa adj. guten, gesegneten Eingang verschaffend; leicht zugänglich
- Svavesha svaveśa adj. sein eigen Haus habend
- Svavidyut svavidyut adj. selbst funkelnd
- Svavrij svavṛj adj. in seine Gewalt bringend, an sich reissend
- Svavrij svāvṛj adj. leicht anzueignen
- Svavrikti svavṛkti f. Eigene Darreichung
- Svavrishti svavṛṣṭi adj. der den Regen für sich behält
- Svayam svayam selbst von selbst, in eigener Bewegung, aus eigenem Antriebe
- Svayambhu svayambhū adj. durch sich selbst seiend
- Svayanja svayaṃjā adj. von selbst entsprungen
- Svayasa svāyasa adj. aus gutem Erz gemacht
- Svayashas svayaśas adj. eigenem Glanz, eigene Herrlichkeit habend, durch sich selbst herrlich
- Svayata svayata adj. durch sich selbst gelenkt
- Svayavan svayāvan adj. von selbst gehend, in eigener Bewegung gehend
- Svayu svayu adj. sich selbst überlassen; selbständig, frei schaltend
- Svayudha, svāyudha, adj. gute Waffen habend
- Svayugvan svayugvan m. eigener Genosse, Verbündeter
- Svayuj svāyuj adj. leicht anzuschirren
- Svayuj svayuj adj. sich selbst anschirrend, sich selbst in Bewegung Thätigkeit setzend
- Svayukta svayukta adj. durch sich selbst angeschirrt, in Bewegung gesetzt
- Svayukti svayukti adj. sich selbst anschirrend
- Sveda sveda m. Schweiss Schweisstropfen
- Svedanji svedāñji adj. mit Schweiss gesalbt schweisstriefend
- Sveduhavya sveduhavya n. im Schweisse opfernd
- Svetu svetu adj. eigenen, selbständigen Gang habend
- Svid svid schwitzen. ausschwitzen
- Svid svid wol, doch
- Svidhma svidhma adj. geeignetes Brennholz enthaltend
- Svishta sviṣṭa adj. schön (richtig) geopfert
- Svishu sviṣu adj. gute Pfeile habend
- Svojas svojas adj. frische Kraft habend, sehr kräftig
- Sya sya n. jener, der
- Syad syad fliessen, strömen, eilend laufen, hinströmen
- Syala syāla m. Bruder der Frau
- Syandana syandana m. Fahrzeug, Wagen
- Syandra syandra adj. eilend schnell vergehend
- Syona syona adj. angenehm, erfreulich, freudegewährend; angenehm lieb, erfreulich machen weiches Lager, angenehme Lage
- Syonakrit syonakṛt adj. weichen Sitz bereitend, Angenehmes wirkend
- Syonashi syonaśī adj. auf weichem Lager ruhend
- Syumagabhasti syūmagabhasti adj. Riemen zur Deichsel habend, mit Riemen gezogen
- Syumagribh syūmagṛbh adj. den Zügel heftig fassend
- Syuman syūman n. Band, Riemen, Gurt Kette, Reihe
T
Buchstabe T Hermann Grassmann Wörterbuch zum Rig Veda, bereit gestellt von https://wiki.yoga-vidya.de
- Ta ta der, dieser, er
- Tad taḍ zerstossen, zerspalten
- Tadanim tadānīm damals
- Tadanna tadanna adj. dieser Speise gewohnt
- Tadapas tadapas adj. dieser Arbeit gewohnt, gewohnt dies zu tun; in gewohnter Weise
- Tadidartha tadidartha adj. gerade das als Zweck verfolgend, darauf hin gerichtet
- Tadit taḍit adj. in unmittelbarer Nähe seiend
- Taditna tādītnā alsdann
- Tadojas tadojas adj. solche Kraft besitzend
- Tadokas tadokas adj. daran Behagen findend
- Tadrish tādṛś adj. ein solcher
- Tadvasha tadvaśa adj. danach Verlangen habend
- Tak tak eilen, dahinschiessen
- Taka taka dieser
- Takavana takavāna adj. eilend, rasch, regsam
- Taks takṣ künstlich verfertigen, zimmern künstlich verfertigen, verfertigen, schaffen, hervorbringen, zeugen schaffen, bewirken, zu Stande bringen
- Taksan takṣan Holzarbeiter, Zimmermann
- Takvan takvan m. Vogel, Raubvogel
- Takvaviya takvavīya m. Eile, Emsigkeit
- Talpa talpa m. Lager, Ruhebett
- Talpashivan talpaśīvan adj. auf dem Bette liegend
- Tam tam betäubt, erstickt, erschöpft sein
- Tamas tamas Dunkel, Finsterniss, Irrthum, Verwirrung, Betäubung Blindheit
- Tamishichi tamiṣīcī adj. betäubend, ermattend
- Tamisra tamisrā f. dunkle Nacht
- Tamoga tamogā adj. im Dunkel wandelnd
- Tamohan tamohan adj. das Dunkel schlagend verjagend
- Tamovridh tamovṛdh adj. des Dunkels sich freuend
- Tan tan adj. fortlaufend, zusammenhängend, ausgedehnt, Dauer, Fortdauer, Fortbestehen, ununterbrochene Folge, in ununterbrochener Dauer, fort und fort; Nachkommenschaft, Kinder
- Tan tan laut tönen, rauschen donnern
- Tan tan spannen, aufziehen, aufziehen, unternehmen, kunstvoll ausführen; bahnen; weit hindringen lassen
- Tana tanā Spross, Kind
- Tana tana adj. unablässig, fortdauernd; Nachkommenschaft, Kinder
- Tanas tanas n. Nachkommenschaft
- Tanaya tanaya adj. fortdauernd, sich lange erhaltend das Geschlecht fortpflanzend, Sohn; Fortpflanzung des Geschlechts; Nachkommenschaft, Kinder und Kindeskinder
- Tanayitnu tanayitnu rauschend, donnernd
- Tand tand nachlassen, ermatten
- Tandra tandra adj. matt
- Tandrayu tandrayu adj. matt, lässig
- Tanra tamra adj. verdunkelnd, erstickend
- Tans. taṃs. hintreiben
- Tanti tanti f. Schnur, Seil
- Tantra tantra n. Aufzug des Gewebes
- Tantu tantu Faden, Aufzug des Gewebes, Fäden Aehren
- Tanu tanu lang, ausgedehnt
- Tanu tanū f. Leib Leib Leib Leibe Leib
- Tanukrit tanūkṛt Leib schaffend, Leben erhaltend; dem eigenen Selbst bereitet, was man sich selbst zugezogen
- Tanukritha tanūkṛtha m. Erhaltung des Leibes und Lebens
- Tanunapat tanūnapāt m. Sohn seiner selbst der aus seinem eigenen Leibe entsprungene
- Tanupa tanūpā adj. Leib und Leben schirmend
- Tanuruch tanūruc adj. am Leibe glänzend
- Tanushubhra tanūśubhra adj. am Leibe glänzend sich herausputzend, eitel
- Tanutyaj tanūtyaj adj. Leib und Leben hingebend, es wagend, in Gefahr gebend
- Tanva tānva ausgespannt, gewebt
- Tanva tānva adj. zur eigenen Person gehörig; leibliche Sohn
- Tanyata tanyatā f. Donnern, Tosen
- Tanyatu tanyatu m. Donnern, Tosen Donner, Donnerkeil; Donnerer, Prasselnde
- Tanyu tanyu adj. donnernd, tosend
- Tap tap brennen heiss scheinen erwärmen, erhitzen, glühend machen brennen verbrennen
- Tapana tapana adj. quälend, plagend
- Tapani tapanī f. Glut
- Tapas tapas Wärme, Hitze, Glut; Qual, Bedrängniss; Selbstpeinigung, Askese, Flammenglut
- Tapasvat tapasvat glühend; fromm, asketisch
- Tapayishnu tāpayiṣṇu adj. brennend, quälend
- Tapishtha tapiṣṭha adj. heissest, sehr heiss, glühend
- Tapoja tapojā adj. dessen Wesen Askese ist
- Tapu tapu adj. glühend, heiss
- Tapuragra tapuragra adj. mit glühender Spitze versehen
- Tapurjambha tapurjambha adj. mit glühendem Gebiss versehen
- Tapurmurdhan tapurmūrdhan adj. dessen Haupt glühend ist
- Tapurvadha tapurvadha adj. mit glühender Waffe versehen
- Tapus tapus adj. glühend, heiss; Glut
- Tapushi tapuṣi adj. glühend glühende Waffe
- Tapushpa tapuṣpā adj. warmes trinkend
- Tapyatu tapyatu adj. heiss, glühend
- Tar tar hindurchdringen über übersetzen, hinübergelangen, durchschiffen; hindurchdringen, übersetzen
- Tara tara m. Übersetzen
- Taraddveshas taraddveṣas adj. Feinde besiegend
- Tarani taraṇi adj. rasch zum Ziele dringend, rasch vorwärtsdringend, mit seinen Handlungen zum Ziele dringend, kräftig, energisch, rastlos, ungehemmt, eifrig, Retter
- Taranitva taraṇitva n. kräftige, zum Ziele durchdringende Tätigkeit Ausdauer, Energie
- Taras taras rasches Vordringen, Schnelligkeit; Fähigkeit, mit seinen Handlungen rasch und ungehemmt zum Ziele durchzudringen, Energie, Kraft, Wirksamkeit, Erfolg, Nachdruck, Fahrzeug, Fähre
- Tarasvin tarasvin adj. rasch vordringend, tatkräftig
- Tarh tarh zerschmettern, zermalmen, zerquetschen
- Tarhana tarhaṇa adj. zerschmetternd, zermalmend
- Tariyas tarīyas adj. leicht durchdringend
- Tarksya tārkṣya m. Sonnenross
- Tarman tarman n. Hinüberfahren, Übersetzen
- Tarshyavat tarṣyāvat adj. durstig
- Taru taru adj. rasch
- Taruna taruṇa adj. frisch entsprossen, neugeboren, nur eben erst geboren; jung
- Tarus tarus Überlegenheit; Kampf
- Tarusha taruṣa m. Überwinder, Besieger
- Tarushas tarūṣas Sieg verleihend
- Tarushy taruṣy bekämpfen
- Tarutra tarutra hinūberbringend siegreich, siegverleihend
- Tarutri tarutṛ Überwinder, Besieger, Förderer, Antreiber, Sieger
- Tasara tasara n. Weberschiff
- Tashtri taṣṭṛ m. Zimmermann, Wagner
- Taskara taskara m. Räuber
- Tat tāt so, auf diese Weise
- Tata tata m. Väterchen, Papa
- Tatanushti tatanuṣṭi adj. sich breit machend, prahlerisch
- Tatas tatas von da her, von dem her: von dieser Seite her, dann, darauf
- Tatha tathā so, auf diese Weise
- Tatra tatra wo
- Tatripi tātṛpi adj. ergötzend, erquickend
- Tatsina tatsina adj. das als Besitz habend begehrend
- Taturi taturi adj. siegreich, überwindend
- Tatya tātya adj. väterlich
- Tavaga tavāgā adj. kräftig vordringend
- Tavas tavas adj. stark, kräftig, Kraft
- Tavasvat tavasvat adj. kräftig
- Tavasya tavasya n. Kraft
- Tavat tāvat adj. so gross, so weit, so weit, so sehr, auf gleiche Weise, so auch, daher auch
- Tavisha taviṣa adj. stark, Kraft, Kraftthat
- Tavishi taviṣī f. Kraft, Stärke, mit Macht
- Tavishimat taviṣīmat adj. kräftig, ungestüm
- Tavishivat taviṣīvat adj. kräftig, ungestüm
- Tavishiy taviṣīy stark sein, mit Ungestüm vordringen
- Tavishiyu taviṣīyu adj. mit Kraft Ungestüm vordringend
- Tavishy taviṣy kräftig sein, mit Kraft vordringen
- Tavishya taviṣyā f. Ungestüm
- Taviyas tavīyas adj. stärker
- Tavya tavya adj. stark
- Tayu tāyu m. Dieb
- Tejana tejana n. Pfeilspitze Pfeilschaft; Rohrstab
- Tejas tejas Schneide Hitze; Eifer, Kraft
- Tejishtha tejiṣṭha adj. sehr scharf; sehr heiss; sehr glänzend
- Tejiyas tejīyas adj. schärfer, eifriger
- Tigita tigita adj. scharf, spitz
- Tigma tigma adj. scharf, spitzig heiss, heftig andringend, scharf, scharf
- Tigmabhristi tigmabhṛsti adj. scharfe Zacken habend, scharfzackig
- Tigmaheti tigmaheti adj. scharfes Geschoss führend
- Tigmajambha tigmajambha adj. scharfes Gebiss habend
- Tigmamurdhan tigmamūrdhan adj. spitze Hervorragungen habend
- Tigmanika tigmānīka adj. scharfe Schneide Spitzen habend
- Tigmashochis tigmaśocis adj. heisse helle Flamme habend, scharfstrahlend
- Tigmashringa tigmaśṛṅga adj. spitze Hörner habend
- Tigmayudha tigmāyudha adj. scharfe Waffen führend
- Tigmeshu tigmeṣu adj. scharfe Pfeile führend
- Tij tij scharf sein, scharf werden; schärfen. schärfen. sich zu schärfen zu stählen suchen
- Tiksna tīkṣṇa adj. scharf
- Tiksnashringa tīkṣṇaśṛṅga adj. scharf zugespitzte Hörner habend
- Tilvila tilvila adj. fruchtbar, reich
- Tilvilay tilvilāy sich reich erweisen
- Tiras tiras wegschaffen, bei Seite schaffen, verbergen
- Tiraschata tiraścatā querdurch
- Tiraschina tiraścīna adj. querliegend, wagrecht
- Tiroahnya tiroahnya adj. was einen Tag hindurch gestanden hat, vorgestrig
- Tirtha tīrtha n. Weg zur Tränke, Tränke; Furt des Flusses
- Tiryach tiryac quer hindurch; der Breite nach
- Titau titau n. Getreideschwinge
- Tivra tīvra adj. scharf, scharf, hell, laut, heftig, dicht
- Tivrasut tīvrasut adj. den scharfen auspressend, ausnutzend, ausbeutend
- Tman tman m. Lebenshauch; eigene Selbst in seiner Weise in eigener Person, nach seiner Art
- Toda toda m. Stachler Antreiber
- Togrya togrya m. Sohn des Tugra
- Toka toka n. Nachkommenschaft, Kinder
- Tokasati tokasāti f. Erlangen von Nachkommenschaft
- Tokavat tokavat mit Nachkommenschaft verbunden
- Tokman tokman n. junger Getreidehalm
- Tosha tośa träufelnd, strömend, strömen lassend, reichlich spendend
- Toshas tośas adj. strömen lassend, reichlich spendend
- Tra trā beschützen, behüten behüten retten
- Tra trā m. Beschützer, Behüter
- Trada trada m. Eröffner, Freimacher, Spender
- Traman trāman n. Beschützung, Behütung
- Tras tras zittern, beben
- Tratra trātra n. Beschützung
- Tratri trātṛ n. Beschützer, Behüter, Retter
- Traya traya adj. dreifach
- Trayastrinshat trayastriṃśat f. dreiunddreissig
- Trayayayya trayayāyya adj. zu behüten, zu beschützen
- Tredha tredha dreifach an drei Orten dreimal, in drei Teile
- Treta tretā f. Dreizahl
- Tretini tretinī f. dreifache Feuer des Altars
- Tri tri drei
- Tri tṛ Stern
- Tribandhu tribandhu adj. dreifachen Zusammenhang habend
- Tribarhis tribarhis adj. mit dreifacher Opferstreu versehen
- Trichakra tricakra adj. drei Räder habend, dreiräderig
- Tridha tridhā dreifach dreifach, in drei Teile:
- Tridhatu tridhātu adj. aus drei Teilen bestehend, dreiteilig, aus drei Bestandteilen gemischt; dreifaches Gut enthaltend dreifach
- Tridhatushringa tridhātuśṛṅga adj. dreiteilige Hörner habend
- Tridila tṛdila adj. löchrig, porös
- Tridiva tridiva n. dritte, höchste Himmelsraum
- Trika trika adj. zu dreien verbunden
- Trikadruka trikadruka drei Kadrugefässe
- Trikakubh trikakubh adj. drei Gipfel Spitzen habend
- Trikasha trikaśa adj. mit drei Peitschen versehen
- Trimantu trimantu m. dreifachen Rath habend
- Trimatri trimātṛ adj. drei Mütter habend
- Trimurdhan trimūrdhan adj. drei Köpfe habend, dreiköpfig
- Trina tṛṇa Gras
- Trinabhi trinābhi adj. drei Naben habend
- Trinaka trināka n. dritte Himmelsgewölbe, höchste Himmelsraum
- Trinshachchhata triṃśacchata n. hundert und dreissig
- Trinshat triṃśat dreissig
- Trip tṛp n. bis zur Sättigung geniessen, sich sättigen, befriedigt werden; gesättigt; zur Genüge, bis zur Sättigung
- Tripa tṛpa adj. befriedigt
- Tripad tripad adj. dreifüssig
- Tripajasya tripājasya adj. drei Bäuche habend
- Tripala tṛpala adj. freudig
- Tripalaprabharman tṛpalaprabharman adj. erquickliches darbringend
- Tripanchasha tripañcāśa adj. aus bestehend
- Tripastya tripastya adj. drei Wohnsitze habend
- Tripra tṛpra adj. sich unruhig bewegend, gärend
- Triprishtha tripṛṣṭha adj. drei Rücken Hervorragungen habend
- Triptanshu tṛptāṃśu adj. gesättigten, concentrirten Somasaft enthaltend
- Tripti tṛpti f. Sättigung, Befriedigung
- Trirashri triraśri adj. dreikantig
- Tris tris dreimal
- Trish tṛṣ dürsten, lechzen, lechzen, begierig sein. dürsten lassen
- Trishadhastha triṣadhastha adj. drei Sitze habend; dreifacher Sitz
- Trishapta triṣapta adj. dreimal sieben
- Trishata triśata adj. dreihundert
- Trishirshan triśīrṣan adj. dreiköpfig
- Trishna tṛṣṇā f. Durst
- Trishnaj tṛṣṇaj adj. durstig
- Trishoka triśoka adj. dreifaches Licht habend, stark glänzend
- Trishta tṛṣṭa adj. rauh, kratzend; rauh, heiser
- Trishtha triṣṭha adj. drei Plätze enthaltend, dreisitzig
- Trishtubh triṣṭubh f. Preislied; Versmass
- Trishu tṛṣu adj. gierig, lechzend, verlangend
- Trishuchyavas tṛṣucyavas adj. sich voll Gier bewegend
- Trishyavat tṛṣyāvat adj. durstig
- Tritantu tritantu adj. drei Gewebe habend, dreifach gewoben
- Tritiya tṛtīya adj. dritte zum dritten mal
- Trivandhura trivandhura adj. drei Wagensitze habend, dreisitzig
- Trivartu trivartu adj. dreifach
- Trivarutha trivarūtha adj. dreifachen Schutz bietend
- Trivayas trivayas adj. dreifache Nahrung Labung darbringend
- Trivishti triviṣṭi dreimal
- Trivishtidhatu triviṣṭidhātu n. die dreifache Teile enthaltende Welt
- Trivrit trivṛt adj. dreifach gewunden dreifach; auf drei Rädern rollend drei Teilen bestehend
- Triyuga triyuga n. Zeitraum von drei Lebensaltern
- Tryambaka tryambaka adj. drei Mütter habend
- Tryanika tryanīka adj. drei Antlitze habend
- Tryarusha tryaruṣa adj. an drei Stellen röthlich gezeichnet
- Tryashir tryāśir adj. drei Zumischungen enthaltend
- Tryavi tryavi adj. drei Lammzeiten, drei halbe Jahre zählend
- Tryudaya tryudāya n. dreimalige Hervortreten an die heilige Stätte
- Tryudhan tryudhan adj. drei Euter habend
- Tsar tsar schleichen, heranschleichen; beschleichen
- Tsarin tsārin adj. schleichend, heimlich kommend
- Tsaru tsaru m. ein schleichendes Thier
- Tu tu doch aber, sondern, vielmehr doch, besonders
- Tu tu Macht haben, gedeihen. zur Geltung bringen, wirksam machen
- Tuch tuc f. Kinder, Nachkommenschaft
- Tuchhya tuchya adj. leer, nichtig, Leere, leere öde Raum
- Tud tud stossen, anstacheln peitschen zerstossen
- Tugrya tugrya adj. von stammend
- Tugryavridh tugryāvṛdh adj. der Tugrier sich freuend, gern bei ihnen weilend
- Tugvan tugvan n. Furt Stromschnelle
- Tuj tuj f. Kinder, Nachkommenschaft
- Tuj tuj adj. schnell kräftig vordringend; kräftiger Andrang, Ungestūm
- Tuj. tuj. herbeitreiben, herbeischaffen; losstürzen
- Tuji tuji f. Fortpflanzung, Erlangung von Nachkommenschaft
- Tunja tuñja m. Anlauf, Andrang
- Tunra tumra adj. feist, kräftig
- Tur tur durch Vordringen erlangen
- Tur tur adj. vordringend Förderer
- Tura tura rasch, eifrig, strebend, kräftig vordringend
- Tura tura stark, krāftig vordringend stark, reich; reichlich, gross, viel
- Tura tura adj. wund
- Turagatu turagātu adj. raschen Gang habend, rasch gehend
- Turana turaṇa adj. eilend schnell vordringend
- Turany turaṇy eilen, schnell vordringen beeilen, vordringen lassen
- Turanyasad turaṇyasad adj. dessen Wesen Raschheit ist
- Turanyu turaṇyu rasch, kräftig vordringend; eifrig
- Turashah turāṣāh adj. die Starken die vordringenden überwindend
- Turaspeya turaspeya n. das Trinken des vordringenden, fördernden
- Turaya turayā adj. eilig gehend
- Turi turi f. Sieg kräftiges Vordringen
- Turipa turīpa n. Samenflüssigkeit
- Turiya turīya adj. vierte
- Turnasha tūrṇāśa n. Wassersturz
- Turni tūrṇi adj. rasch, eilend, rasch im Werke
- Turnyartha tūrṇyartha adj. schnell zum Ziele dringend, zum Ziele eilend
- Turphari turphari adj. sättigend
- Turti tūrti Anregung
- Turv tūrv siegreich vordringen
- Turvan turvan n. Überwinden Erlangen
- Turvani turvaṇi siegreich, siegreich vordringend; überwältigend, überlegen
- Turvayana tūrvayāṇa adj. siegreich vordringend
- Turvi tūrvi adj. überlegen
- Turya tūrya n. Überwältigung
- Tush tuś befriedigt sein, sich erlaben; beschwichtigen
- Tush tuś herabträufeln strömen; träufeln lassen, strömen lassen, reichlich spenden
- Tush tuṣ zufrieden stellen
- Tushnim tūṣṇīm still, schweigend
- Tutuji tūtuji m. Beförderer, Erreger
- Tutuji tūtuji adj. rasch, ungestüm, eilend eifrig
- Tutuma tūtuma adj. kräftig
- Tuturvani tuturvaṇi adj. zu erlangen strebend
- Tuvi tuvi adj. mächtig, sehr, reichlich, viel
- Tuvibadha tuvibādha adj. viele tödtend, viele bedrängend
- Tuvibrahman tuvibrahman adj. viel betend, sehr fromm
- Tuvichushma tuvicuṣma adj. grosse Kraft besitzend, sehr kräftig
- Tuvideshna tuvideṣṇa adj. reichliche Gaben habend
- Tuvidyunna tuvidyumna adj. viel vermögend
- Tuvigra tuvigra adj. viel verschlingend
- Tuvigrabha tuvigrābha adj. mächtig erfassend
- Tuvigri tuvigri adj. viel verschlingend
- Tuvigriva tuvigrīva adj. starknackig
- Tuvijata tuvijāta adj. mächtig geartet, gewaltig
- Tuvikratu tuvikratu adj. grosse Kraft habend, vielvermögend
- Tuviksa tuvikṣa adj. viele vernichtend
- Tuvikurmi tuvikūrmi adj. mächtig wirkend
- Tuvimagha tuvīmagha adj. sehr reich
- Tuvimagha tuvīmagha adj. sehr reich
- Tuvimanyu tuvimanyu adj. sehr zürnend
- Tuvimatra tuvimātra adj. viel zumessend, viel gewährend
- Tuvinraksa tuvimrakṣa adj. sehr verderblich viele verderbend
- Tuvinrinna tuvinṛmṇa adj. sehr stark, sehr mannhaft
- Tuviprati tuviprati adj. vielen widerstehend
- Tuviradhas tuvirādhas adj. viele Gaben darreichend, reichlich beschenkend
- Tuvirava tuvīrava adj. mächtig tobend
- Tuviravat tuvīravat adj. sehr erquickend, sehr erfreuend
- Tuvis tuvis n. Kraft
- Tuvishagma tuviśagma adj. viel vermögend
- Tuvishmat tuviṣmat kraftvoll, viel vermögend
- Tuvishravas tuviśravas adj. hohen Ruhm habend, hochberühmt
- Tuvishtama tuviṣṭama adj. der stärkste
- Tuvishvanas tuviṣvaṇas adj. mächtig rauschend
- Tuvivaja tuvivāja adj. nahrungsreich
- Tuvyojas tuvyojas adj. schr stark
- Tuya tūya kräftig, stark; schnell, rasch
- Tva tva n. du
- Tva tva n. mancher; ein anderer; der eine, der andere, einer, ein anderer dieser und jener
- Tvach tvac bedecken
- Tvach tvac f. Haut, Fell Schlauch Decke, Pferdedecke; Decke Oberfläche der Erde
- Tvadatta tvādatta adj. von dir gegeben
- Tvadrik tvadrik auf dich hingerichtet, zu dir hin
- Tvaduta tvādūta adj. dich als Boten habend
- Tvahata tvāhata adj. von dir getödtet
- Tvaks tvakṣ sehr kräftig sein
- Tvaksas tvakṣas n. Tatkraft
- Tvaksiyas tvakṣīyas adj. sehr kräftig
- Tvanid tvānid adj. dich hassend
- Tvankama tvāṃkāma adj. dich begehrend
- Tvashtra tvāṣṭra adj. dem gehörig; Sohn des Schöpferkraft
- Tvashtri. tvaṣṭṛ. Schöpfer, kunstreichen Bildner Tvaschtar
- Tvashtrimat tvaṣṭṛmat adj. von begleitet
- Tvavasu tvāvasu adj. dich als Gut habend, dich besitzend
- Tvavat tvāvat so wie du; wie du, deiner würdig
- Tvavridha tvāvṛdha dich zum Förderer habend, von dir gefördert
- Tvaya tvāyā f. aus Liebe zu dir
- Tvayata tvayata adj. von dir dargereicht
- Tvayu tvāyu adj. dich liebend nach dir verlangend
- Tvesha tveṣa schnell vordringend, ungestüm, gewaltig, glänzend, funkelnd; prächtig, erhaben, hehr
- Tveshadyunna tveṣadyumna adj. ungestüme Kraft habend
- Tveshanrinna tveṣanṛmṇa adj. vordringende Kraft habend
- Tveshapratika tveṣapratīka adj. funkelndes Ansehen habend
- Tvesharatha tveṣaratha adj. dessen Wagen schnell vordringt
- Tveshas tveṣas n. Antrieb, Anregen
- Tveshasandrish tveṣasaṃdṛś adj. von glänzendem Aussehen prächtig aussehend
- Tveshatha tveṣatha m. Ungestüm, Andrang
- Tveshayama tveṣayāma adj. schnell vordringenden Gang habend
- Tveshin tveṣin adj. ungestüm
- Tveshita tveṣita adj. von dir angeregt
- Tveshya tveṣya n. heftige Bewegung
- Tvish tviṣ f. Aufregung, Ungestüm; Schrecken; Glanz
- Tvish tviṣ beben
- Tvishi tviṣi Ungestüm, Andrang; Glanz Glanz, Pracht
- Tvishimat tviṣīmat ungestüm, gewaltig; glänzend, funkelnd; prächtig
- Tvota tvota adj. von dir unterstützt
- Tya tya jener, der, bekanntlich, ja
- Tyaga tyāga m. Hingabe des Lebens
- Tyaj tyaj verstossen, verlassen, im Stich lassen hingeben, daranwagen
- Tyajas tyajas m. Sprössling
- Tyajas tyajas n. Wurfwaffe, Angriff, Gewalttat
U
Buchstabe U Hermann Grassmann Wörterbuch zum Rig Veda, bereit gestellt von https://wiki.yoga-vidya.de
- U u adj. auch, andrerseits, hinwiederum, dagegen
- U u weben
- Ubh ubh binden, fesseln
- Ubha ubha adj. beide
- Ubhaya ubhaya adj. beiderseitig, beiderlei Art
- Ubhaya ubhayā in beiderlei Weise
- Ubhayadat ubhayādat adj. auf beiden Seiten Zähne habend
- Ubhayahasti ubhayāhasti adj. beide Hände voll, beide Hände füllend
- Ubhayankara ubhayaṃkara adj. beides vollbringend
- Ubhayatas ubhayatas von beiden Seiten aus, auf beiden Seiten
- Ubhayatra ubhayatra an beiden Orten
- Ubhayavin ubhayāvin adj. nach beiden Seiten hingewandt
- Ubj ubj loslassen
- Uch uc gern tun, gern haben
- Uchatha ucatha n. Spruch, Preis, Loblied
- Uchathya ucathya adj. preiswürdig
- Uchcha uccā herausschaffen
- Uchcha uccā oben, hoch oben
- Uchchabudhna uccābudhna adj. dessen Boden nach oben gekehrt ist
- Uchchachakra uccācakra adj. dessen Rad nach oben gekehrt ist
- Uchches ucces von oben her
- Uchchhvasa ucchvāsa m. Aufathmen Aufwallen, Emporsprudeln Gischt
- Ud ud an sich ziehen, empfangen
- Ud ud anhalten
- Ud ud aufathmen, aufwallen
- Ud ud auffliegen; sich erheben; auffliegen machen
- Ud ud aufgehen
- Ud ud aufgehen
- Ud ud aufgehen, hervorgehen
- Ud ud aufhalten, aufhören lassen
- Ud ud aufleuchten
- Ud ud aufrichten; aufrichten, aussetzen
- Ud ud aufrütteln, erschüttern
- Ud ud ausgiessen, leer giessen; sich Flüssigkeit giessen
- Ud ud ausreissen
- Ud ud ausstrecken, vorstrecken
- Ud ud den Gesang anstimmen
- Ud ud den Weg nach oben weisen, führen
- Ud ud emporbringen, heraufführen; rettend hervorholen; hervorholen; aufrichten; ausschöpfen
- Ud ud emporheben
- Ud ud emporsteigen
- Ud ud erfreuen
- Ud ud erhöhen, steigern
- Ud ud erregen, begeistern
- Ud ud erreichen, hinreichen erlangen
- Ud ud erreichen reichen gleichkommen; erreichen beherrschen
- Ud ud erwachen
- Ud ud erzeugen; geboren werden, entstehen; geboren werden hervorgebracht werden
- Ud ud fangen, fesseln
- Ud ud fördern, antreiben fördern, unterstützen gnädig annehmen
- Ud ud herausbilden
- Ud ud herausfahren
- Ud ud herausholen
- Ud ud herausholen, herausnehmen auslesen, auswählen erlesen, erwählen; emporheben
- Ud ud herausholen; erheben, verherrlichen; erheben, hervorgehen lassen, erheben, sich erheben
- Ud ud herausholen herausholen, herausgraben; herausschütten, reichlich zuteilen
- Ud ud herausschleudern, zur Seite stossen auftreiben, aufschlagen; hinwegdrängen, hinwegheben emporschlagen, hoch aufwallen
- Ud ud heraustreiben, herausholen
- Ud ud hervorkommen, hervorgehen
- Ud ud hervorsenden, herauslassen entleeren, ausgiessen; lösen
- Ud ud hinauf, empor aus, hinaus
- Ud ud hinaufstreben ausstrecken
- Ud ud hinausreichen, hervorragen hervorragen
- Ud ud in Bewegung setzen erregen sich erheben, sich in Bewegung setzen emporbringen, gedeihen lassen
- Ud ud in der Höhe erblicken
- Ud ud in die Höhe gehen; aufgehen, hinaufgehen hervorgehen ausgehen
- Ud ud in die Höhe heben; hoch aufrichten; herbeiführen
- Ud ud in die Höhe richten, aufrichten sich erheben
- Ud ud in die Höhe strecken, erheben, emporsteigen lassen; emporhalten, erhöhen aufregen, erregen; darreichen
- Ud ud in die Höhe ziehen, fest an sich ziehen
- Ud ud preisen, erheben
- Ud ud quellen; benetzen
- Ud ud sich ergiessen, sich ausschütten sich ergiessen
- Ud ud sich erheben, sich emporrichten; sich erheben, sich aufmachen; sich öffnen
- Ud ud sich erheben, sich erheben; sich aufmachen sich erheben, aufbrechen
- Ud ud sich hoch hinaufsetzen sich erheben
- Ud ud sich hören lassen
- Ud ud stärken, kräftigen
- Ud ud verschwinden
- Ud ud vollfüllen
- Ud ud f. Woge, Wasser
- Ud ud zerreissen
- Ud ud zersprengen
- Ud a ud ā aufsteigen
- Ud a ud ā heraustreiben
- Ud a ud ā hervorgehen
- Ud a ud ā hervorkommen, heraufkommen
- Ud: ud: verlangend hinaufschauen
- Udach udac adj. nach oben gehend, nach oben gerichtet, oben befindlich; nördlich
- Udadhi udadhi m. der Wasserbehälter, Brunnen
- Udagrabha udagrābha m. der das Wasser umfasst, einschliesst
- Udaka udaka n. Wasser
- Udaktat udaktāt von oben her; von Norden her
- Udamegha udamegha m. Wassertraufe
- Udan udan n. Woge, Wasser, Wasserschwall
- Udanchana udañcana m. Schöpfeimer
- Udanimat udanimat adj. wogenreich
- Udanvat udanvat adj. wogenreich, wasserreich
- Udany udany hinströmen
- Udanya udanya Wasser
- Udanya udanya adj. wogend, aus Wasser bestehend
- Udanyaja udanyaja adj. wassergeboren
- Udanyu udanyu adj. nach Wasser verlangend; Wasser ausströmend
- Udaprut udaprut adj. im Wasser schwimmend
- Udara udara n. Bauch
- Udara udāra m. Erreger
- Udarathi udārathi adj. wallend, wogend
- Udarka udarka m. Hervorbrechen
- Udavaha udavāha adj. Wasser bringend
- Udaya udāya m. das Hervortreten
- Udaya udaya m. Hervorbrechen
- Udayana udayana n. Aufgang
- Udbhid udbhid adj. hervorbrechend, hervorquellend hervorsprudelnd
- Udgatri udgātṛ m. der den Gesang anstimmt
- Udhar ūdhar Euter, Busen, bewölkter Himmel Nebel
- Uditi uditi f. Aufgang Untergang Ende
- Udojas udojas adj. übergewaltig
- Udra udra Wasser
- Udrich udṛc f. Folge, Zukunft in der Folge, fortan
- Udrin udrin adj. wasserreich
- Udumbala udumbala adj. hellbraun
- Udvat udvat f. Höhe, Anhöhe
- Udyamiyas udyamīyas adj. mehr auseinandersperrend, mehr ausstreckend
- Udyatasruch udyatasruc adj. der den Opferlöffel emporgestreckt hält
- Udyati udyati f. Darreichung, Darbringung
- Ugra ugra adj. kräftig, mächtig, gewaltig, Mächtige
- Ugrabahu ugrabāhu adj. kräftige Arme habend
- Ugradhanvan ugradhanvan adj. gewaltigen Bogen führend
- Ugraputra ugraputra adj. mächtige Söhne habend
- Uh ūh achten, beachten; warten lauern auflauern; gelten
- Uh ūh weiterschaffen, schieben, rücken
- Uhu uhū adj. schreiend
- Ukha ukhā f. Kochtopf, Pfanne
- Ukhachhid ukhachid adj. den Topf zerbrechend
- Uks ukṣ zusammen aufwachsen, erstarken
- Uksan ukṣan m. Stier, Bulle, Stiere
- Uksanna ukṣānna adj. Stiere zur Speise habend
- Uksany ukṣaṇy wie ein Stier tun
- Uksanyu ukṣaṇyu adj. wie ein Stier thuend
- Uktha uktha n. Spruch, Loblied
- Ukthabhrit ukthabhṛt adj. Sprüche darbringend
- Uktharka ukthārka n. Spruch
- Ukthashansin ukthaśaṃsin adj. Loblied sprechend, lobpreisend
- Ukthashishma ukthaśiṣma adj. durch Sprüche Kraft verleihend; durch Sprüche Kraft erlangend
- Ukthavahas ukthavāhas adj. Sprüche darbringend; dem Sprüche dargebracht werden
- Ukthavardhana ukthavardhana adj. an Loblied sich stärkend, erquickend
- Ukthin ukthin adj. Loblied sprechend, preisend; von Loblied begleitet, unter Lobsprüchen dargebracht
- Ukthya ukthya adj. des Preises werth, preiswürdig; Preis darbringend enthaltend, preisend
- Ukti ukti f. Aussprechung
- Ulapa ulapa m. Buschwerk
- Ulba ulba n. Eihaut, Hülle des Embryo
- Ulbana ulbana adj. dick, klumpig, wulstig
- Ulka ulkā f. Feuerschein, Feuerglut
- Uluka ulūka m. Eule, Käuzlein
- Ulukhala ulūkhala m. Mörser
- Ulukhalaka ulūkhalaka m. Mörserchen
- Ulukhalasuta ulūkhalasuta adj. durch den Mörser gezeugt
- Uma ūma m. Helfer Genosse, Verbündeter, Mitglied einer Genossenschaft
- Una ūna adj. woran etwas mangelt
- Unay ūnay unerfüllt lassen
- Unkh ūṅkh gierig brummen grunzen
- Upa upa anblasen
- Upa upa anfüllen
- Upa upa angebracht sein gelegt sein emporstreben
- Upa upa anlächeln
- Upa upa anlegen, zur Seite legen; anschirren; mitteilen; anlegen, anwenden
- Upa upa anrufen; anrufen auffordern bitten um
- Upa upa anschirren anschirren sich anschliessen
- Upa upa aufwachsen, aufspriessen
- Upa upa begiessen, benetzen
- Upa upa berühren, heranreichen
- Upa upa bewohnen bleiben bleiben, beobachten beherrschen
- Upa upa Brausen erfüllen
- Upa upa dabeistehen, gegenwärtig sein; herangehen, nahen, gelangen, hingelangen
- Upa upa ehren, verehren
- Upa upa erfreuen
- Upa upa erlangen
- Upa upa ermuntern, antreiben
- Upa upa hegen, verehren fördern
- Upa upa herankriechen hingleiten, herantreten
- Upa upa herantreten
- Upa upa herbeieilen
- Upa upa herbeifahren; herbeifahren
- Upa upa herbeikommen; herantreten
- Upa upa herbeikommen; kommen angehen
- Upa upa herbeirufen
- Upa upa herbeiströmen reichlich spenden; zugiessen, reichlich spenden; ergiessen
- Upa upa herbeitragen, herbeiholen
- Upa upa herbeitreiben
- Upa upa herbeiwallen
- Upa upa herzu, hinzu, herbei
- Upa upa hinfliegen hineilen
- Upa upa hingehen gelangen erlangen
- Upa upa hingehen zu Hilfe eilen, unterstützen Unrecht tun, Fehler begehen
- Upa upa hinkommen, hingelangen angreifen, handgemein werden; angehen; herbeikommen
- Upa upa hinkommen angehen; wandern
- Upa upa hinstreben
- Upa upa hinströmen
- Upa upa hinzufügen mehren; sich begatten
- Upa upa hinzugeboren werden, hinzukommen
- Upa upa hinzutreten
- Upa upa hören; erhören hören, zuhören
- Upa upa laufen, rennen
- Upa upa lenken, leiten reichen
- Upa upa liebkosen; erfrischen
- Upa upa liegen
- Upa upa losgehen
- Upa upa nahen, sich zur Seite stellen legen; gerathen; begehen, unternehmen
- Upa upa preisen anrufen
- Upa upa schlagen
- Upa upa sich begatten
- Upa upa sich erschöpfen, zu Ende gehen, ausgehen, versiegen; ausgehen, mangeln
- Upa upa sich nahe heransetzen mit Anbetung herantreten verehren sich hinsetzen erworben haben, besitzen
- Upa upa sich nahen behilflich sein
- Upa upa sich nahen sich aufmerkend nahen Acht haben Acht haben
- Upa upa strahlend herbeikommen
- Upa upa Umwege machen, irre gehen
- Upa upa verehren
- Upa upa verehren; erwarten anerkennen, achten; beschäftigt sein; treu bleiben
- Upa upa von unten her stützen
- Upa upa wahrnehmen; gesehen werden, sichtbar werden
- Upa upa zu gewinnen suchen
- Upa upa zuführen, darreichen; heimführen; herbeilenken
- Upa upa zumessen, zuteilen
- Upa upa zusingen, besingen
- Upa upa zuteilen, geben, darreichen
- Upa a upa ā angehen, anflehen
- Upa a upa ā ergiessen
- Upa a upa ā herbeieilen
- Upa a upa ā herbeifahren
- Upa a upa ā herbeikommen; herbeikommen; herbeikommen helfend herbeikommen
- Upa a upa ā herbeikommen; kommen kommen
- Upa a upa ā herbeikommen; zur Seite, zur Hand gehen dienstbereit sein
- Upa a upa ā herbeitreiben
- Upa a upa ā hinzufliegen
- Upa a upa ā kommen anrücken
- Upa a upa a sich nahen; hinstreben zu erlangen suchen
- Upa ava upa ava hinströmen entlassen, hergeben
- Upa ni upa ni sich zur Seite niederlegen
- Upa pra upa pra anregen, antreiben
- Upa pra upa pra befolgen
- Upa pra upa pra heranschreiten; heranschreiten
- Upa pra upa pra herbeikommen
- Upa pra upa pra hindringen
- Upa pra upa pra preisen
- Upa pra upa pra sich hinstrecken
- Upa pra upa pra vorschreiten; losgehen auf unternehmen
- Upabarhana upabarhaṇa n. Polster, Kissen
- Upabda upabda m. Geräusch, Gepolter
- Upabhriti upābhṛti f. Herzubringen
- Upachyava upacyava m. Sichherandrängen
- Upadhi upadhi m. der Teil des Rades zwischen Nabe und Radkranz
- Upadrish upadṛś f. Anblick, Aussehen
- Upahasvan upahasvan adj. spottend, Spötter
- Upahatnu upahatnu adj. anfallend, angreifend
- Upahvara upahvara m. gewölbte Vertiefung Herniederneigung, Abhang
- Upajihvika upajihvikā f. weibliche Ameise
- Upaka upāka adj. nahe zusammengefügt nahe verbunden
- Upakachaksas upākacakṣas adj. ganz nahe vor Augen stehend
- Upaksetri upakṣetṛ m. Anhänger
- Upaksit upakṣit adj. beiwohnend, anhaftend
- Upala upala Stein, obere
- Upalapraksin upalaprakṣin adj. den obern Mühlstein anfügend
- Upama upama adj. oberste, höchste höchste, herrlichste, vorzüglichste; das der Gegenwart nächste, letzte; aufs höchste
- Upamada upamāda m. Ergötzung
- Upamantrin upamantrin adj. ermunternd
- Upamanyu upamanyu adj. anstrebend, eifrig
- Upamashravas upamaśravas adj. höchsten Ruhm habend, hochberühmt
- Upamati upamāti f. Anrede, Zuruf, bittende Ansprache der Anrede zugänglich, freundlich
- Upamativani upamātivani adj. Anrede freundlich annehmend
- Upamit upamit f. Strebepfeiler, Stützbalken
- Upanasa upānasa adj. auf dem Wagen befindlich
- Upanaya upanāya m. Führer, Anführer
- Upanshu upāṃśu m. beim Somasafte, bei der Somafüllung
- Upaparchana upaparcana n. Beimischung
- Upaprich upapṛc adj. sich fest anschliessend
- Upaprut upaprut adj. heranschwebend, heranwallend
- Upara upāra m. Unrecht, Verirrung
- Upara upara adj. untere; hintere, spätere benachbarte; nähere
- Uparatat uparatāt f. Nähe
- Upari upari emporragen
- Upari upari oben, nach oben; oben: nach oben:
- Uparibudhna uparibudhna adj. über den Boden emporragend
- Uparimartya uparimartya über die Sterblichen sich erhebend
- Uparishtat upariṣṭāt von oben her
- Uparisprish uparispṛś adj. emporragend
- Uparuh upāruh f. Aufwuchs Schössling
- Upas upas Schoos
- Upasad upasad f. Dienst, Aufwartung
- Upasadya upasadya adj. dem man mit Verehrung naben muss
- Upasam upasam erlangen
- Upasechana upasecana adj. zugiessend, zum Opfergusse dienend; Zugiessen Löffel, Schale zum Zugiessen
- Upashaka upaśāka adj. stark, sehr stark
- Upashruti upaśruti f. Anhören, Erhörung
- Upashtut upaṣṭut zur Hand, bereit
- Upaspij upaspij f. Scherz
- Upasprish upaspṛś adj. berührend schmeichelnd, freundlich
- Upastarana upastaraṇa n. Decke
- Upastha upastha Schoos; Schoos
- Upasthasad upasthasad adj. im Schoose sitzend
- Upasthaya upasthāya n. Herantreten
- Upasti upasti m. Untergebene
- Upastir upastir f. Decke, Hinstreuen
- Upastut upastut f. Anrufung
- Upastuti upastuti f. Anrufung, Preis
- Upastutya upastutya adj. zu preisen
- Upaupa para upaupa parā sich eng an anschmiegen
- Upavaka upavāka m. Anrede, Preisen
- Upavaktri upavaktṛ m. Ermunterer, Zurufer
- Upavakya upavākya adj. anzureden, zu preisen
- Upavanchana upavañcana adj. herbeieilend
- Upavasu upāvasu adj. dem Gut beiwohnt
- Upayana upāyana n. Herbeikommen
- Upeti upeti f. Herbeikommen Annäherung
- Ura urā f. Schaf
- Uramathi urāmathi adj. Schafe würgend
- Urana uraṇa m. der Widder, das Lamm
- Uras uras n. Brust
- Urdhva ūrdhva aufrechtstehend
- Urdhvabhas ūrdhvabhās adj. dessen Licht hoch emporsteigend ist
- Urdhvagravan ūrdhvagrāvan adj. der den Pressstein hoch emporgehoben hat
- Urdhvakrishana ūrdhvakṛśana adj. oben perlend
- Urdhvasana ūrdhvasāna adj. emporgerichtet
- Urdhvasanu ūrdhvasānu adj. den Nacken emporgereckt haltend
- Urdhvatha ūrdhvathā aufwärtsgerichtet
- Urj ūrj Fettsaft, fettreicher Trunk, Labetrunk, Fett, Kraft; Kraft, Kraftfülle; Stärkung
- Urjad ūrjād adj. saftige, fette Nahrung geniessend
- Urjahuti ūrjāhuti adj. fetten Opferguss empfangend
- Urjani ūrjānī f. Nahrung, Stärkung
- Urjasani ūrjasani adj. Kraft verleihend
- Urjasvat ūrjasvat adj. saftreich, nahrungsreich
- Urjavya ūrjavya adj. saftig, kraftreich
- Urjay ūrjay strotzen, schwellen, saftig sein; kräftig sein, kräftigen
- Urmi ūrmi m. Welle, Woge
- Urmin ūrmin adj. wogend
- Urna ūrṇā f. Wolle
- Urna ūrṇā f. Wolle
- Urnanradas ūrṇamradas adj. wollenweich
- Urnavabhi ūrṇavābhi m. Spinne
- Urnavat ūrṇāvat adj. mit Wolle versehen, wollig
- Urnu ūrṇu bedecken
- Urnya ūrmyā f. Nachthimmel Nacht
- Uru ūru m. Schenkel, Lende, Dickbein
- Uru uru adj. weit, geräumig, umfangreich, weit
- Urubja urubja adj. weit geöffnet
- Uruchakra urucakra adj. weite Räder habend
- Uruchakri urucakri adj. Unbeengtheit Freiheit schaffend
- Uruchaksas urucakṣas adj. weitschauend
- Urudhara urudhāra adj. breiten Strom gebend
- Urugavyuti urugavyūti adj. weites Gebiet habend
- Urugaya urugāya adj. weitschreitend weit sich erstreckend, lange dauernd; weiter Raum Unbeengtheit
- Urujrayas urujrayas adj. weiten Raum einnehmend
- Urujri urujri adj. weit schreitend
- Urukrama urukrama adj. weitschreitend
- Urukrit urukṛt adj. weiten Raum, Unbeengtheit schaffend
- Uruksaya urukṣaya adj. weiten Wohnsitz habend
- Uruksiti urukṣiti f. unbeengter Wohnsitz
- Uruloka uruloka adj. weiten Raum einnehmend
- Urunasa urūṇasa adj. breite Nase habend, breitnasig
- Urusha uruṣā adj. unbeengten Raum gewährend
- Urushansa uruśaṃsa adj. weithin rufend, laut preisend; weithin gebietend
- Urushy uruṣy das Weite suchen, sich davonmachen; sich abwenden; entgehen; ins Weite, in Sicherheit
- Urushya uruṣyā f. Bereitwilligkeit zu helfen
- Urushyu uruṣyu adj. begierig zu retten, hilfreich
- Uruvraja uruvraja adj. weithin sich erstreckend
- Uruvyach uruvyac adj. weit umfassend ausgedehnt; weitreichend; weitumfassende
- Uruvyachas uruvyacas adj. weiten Umfang habend, viel umfassend
- Uruyuga uruyuga adj. ein weites Joch habend
- Urva ūrva m. Behältniss, Verschluss Seebecken; Wasserbehälter Stall, Versammlungsort
- Urvajra urvajra m. weite Flur
- Urvara urvarā f. Fruchtfeld, Saatland
- Urvarajit urvarājit adj. Ackerfelder ersiegend
- Urvarapati urvarāpati m. Herr des Ackerlandes
- Urvarasa urvarāsā adj. Ackerfelder verschaffend
- Urvashi urvaśī f. heftige Begierde, inbrünstiges Verlangen; Inbrunst
- Urviya urviyā weithin, weit und breit
- Urvyuti urvyūti adj. dessen Hilfe weithin reicht
- Ush uṣ aufleuchten
- Ush uṣ brennen
- Ush uṣ f. Morgenröthe
- Usha uṣā f. Morgenröthe
- Usha uṣa adj. verlangend, Liebhaber
- Ushadhak uśadhak mit Begierde vernichtend, verzehrend
- Ushana uśanā f. Begierde voll Begierde, begierig, eilig
- Usharbudh uṣarbudh adj. früh wach
- Ushas uṣas f. Röthe des Himmels Morgenröthe, Abendröthe; Morgen, am Morgen, morgens
- Ushasanakta uṣāsānaktā Morgenröthe und Nacht
- Ushenya uśenya adj. wünschenswerth
- Ushij uśij adj. heischend, eifrig strebend
- Ushman ūṣman m. Hitze, Dampf
- Ushmanya ūṣmaṇya adj. dampfend
- Ushna uṣṇa adj. heiss warm
- Ushniha uṣṇihā f. Genickwirbel, Genick
- Ushtra uṣṭra m. Büffel
- Ushtri uṣṭṛ m. Pflugstier
- Usra usra adj. röthlich glänzend, morgendlich Stier die Morgenröthe; die Kuh Tageshelle, Tag
- Usrayaman usrayāman adj. in der Frühe ausgehend
- Usri usṛ Morgenröthe; Tageshelle
- Usrika usrika Oechslein
- Usriya usriya m. röthlich, aus Kühen bestehend, Kalb; Kuh, Licht, Strahl
- Uta uta und, auch, und
- Uti ūti Förderung, Vorwärtstreibung Förderung, Unterstützung, Stärkung, Labung, Erquickung, Hilfe Labung, Stärkung, Stärkungsmittel
- Utsa utsa m. Quelle, Brunnen
- Utsadhi utsadhi m. Behältniss einer Quelle
- Utsava utsava m. Unternehmung
- Uttama uttama adj. höchste, oberste höchste, vorzüglichste, herrlichste, beste, mächtigste
- Uttamayya uttamāyya adj. der höchste Raum
- Uttana uttāna adj. ausgestreckt ausgestreckt liegend
- Uttanahasta uttānahasta adj. ausgestreckte Hände habend
- Uttanapad uttānapad f. deren Beine ausgebreitet sind
- Uttanaparna uttānaparṇa adj. ausgebreitete Blätter habend
- Uttara uttara adj. höhere, obere nördliche; herlicher, mächtiger, herrlicher, mächtiger später
- Uttarat uttarāt von Norden her
- Uttarattat uttarāttāt von Norden her
- Uvadhya ūvadhya n. Inhalt des Magens und der Gedärme
V
Buchstabe V Hermann Grassmann Wörterbuch zum Rig Veda, bereit gestellt von https://wiki.yoga-vidya.de
- Va vā müde werden, ermatten; verlustig gehen
- Va vā weben; weben weben
- Va vā wehen herbeiwehen
- Va va wie
- Vach vāc Rede, Spruch, Ruf, Gesang; Stimme, Ruf Lied; Lied Lied
- Vach vac n. reden, sprechen, rauschen, tönen aussprechen, sagen, sagen nennen
- Vachaminkhaya vācamīñkhaya adj. die Stimme in Bewegung setzend
- Vachana vacana redend, redefertig; Redende, Sänger
- Vachas vacas n. Wort, Rede Lied, Lieder, Worte Sprüche des Liedes; Gesänge, Sprüche
- Vachasa vacasa adj. beredt, Redner
- Vachastena vācāstena adj. durch Reden, Zaubersprüche beraubend, schädigend
- Vachasy vacasy sich hören lassen, rauschen
- Vachasya vacasyā Beredtsamkeit, Liederkunst; Redelust
- Vachasyu vacasyu liedkundig; rauschend
- Vachovid vacovid adj. liederkundig, sich auf Lieder verstehend
- Vachoyuj vacoyuj adj. aufs Wort sich anschirrend angeschirrt
- Vad vad reden, sprechen; lobsingen beten; tönen, Stimme erschallen lassen
- Vada vada adj. sprechend
- Vadh vadh erschlagen, tödten schlagen, verwunden
- Vadha vadha adj. tödtend, tödtlich; Tödter Mordwaffe, Keule Streitkolben
- Vadhary vadhary Geschoss schleudern
- Vadhasnu vadhasnu adj. Mordwaffe tragend
- Vadhra vadhra adj. verletzend
- Vadhri vadhri verschnitten, entmannt, unmännlich
- Vadhrivach vadhrivāc adj. dessen Stimme Rede unmännlich ist
- Vadhryashva vādhryaśva adj. entsprossen
- Vadhu vadhū f. Braut, junge Frau Zugthier, Gespann
- Vadhumat vadhūmat mit Gespann, mit Zugthieren versehen, mit Geschirr versehen
- Vadhuya vādhūya n. Hochzeitskleid
- Vadhuyu vadhūyu adj. nach der Braut verlangend; Bräutigam
- Vadin vādin adj. redend
- Vadman vadman m. Sänger, Sprecher
- Vagnu vagnu m. Tönen, Rauschen, Getöse
- Vagvana vagvana adj. schwatzhaft, prahlerisch
- Vagvanu vagvanu m. Ton, Geräusch
- Vah vah adj. fahren ziehen lenken; lenken; herbeifahren, bringen
- Vaha vāha adj. bringend, fahrend, wegführend Zugthier
- Vahana vāhana adj. fahrend, bringend
- Vahas vāhas n. Darbringung Opfergaben darbringen
- Vahat vahat f. Strom
- Vahatu vahatu m. Hochzeit Hochzeitsgeleite; Brautzug; Darbringung
- Vahishtha vahiṣṭha aufs Beste fahrend, aufs Beste den Wagen ziehend
- Vahishtha vāhiṣṭha adj. aufs beste fahrend aufs beste, angenehmste strömend, sich ergiessend, kommend
- Vahiyas vahīyas trefflich fahrend
- Vahman vahman fahrend
- Vahni vahni adj. fahrend, Wagen ziehend; Zugthier, Zugvieh; Ross; fahrend, Fahrenden
- Vahya vahya Tragsessel, Sänfte, Ruhebett
- Vahyeshaya vahyeśaya adj. auf einer Sänfte einem Ruhebette liegend
- Vaj vaj rege sein, kräftig sein zur Eile antreiben, anspornen anregen, zu Taten kräftigen; wirksam machen; anspornen, anregen
- Vaja vāja Kraft, Stärke; Raschheit Kampf; Wettlauf; Beute
- Vajabandhu vājabandhu m. zum Kampfe verbündet
- Vajabharman vājabharman adj. Kraft Gut bringend
- Vajada vājadā adj. Kraft verleihend
- Vajadavan vājadāvan adj. Güter schenkend, Gutschenker, Bereicherer
- Vajadravinas vājadraviṇas adj. Reichthum an Gaben erlangend, reich belohnt
- Vajagandhia vājagandhia adj. dessen Gaben zu ergreifen, festzuhalten sind
- Vajajathara vājajaṭhara adj. Speise Opfertrank im Bauche habend
- Vajakritya vājakṛtya n. Kampfestat, Kampf
- Vajambhara vājambhara adj. den Preis des Kampfes Wettlaufes davontragend
- Vajapastya vājapastya adj. reiches Gut im Hause habend, ins Haus bringend
- Vajapati vājapati m. Besitzer reichen Gutes
- Vajapatni vājapatnī f. Besitzerin reichen Gutes
- Vajapeshas vājapeśas adj. mit reichen Gaben geschmückt
- Vajapramahas vājapramahas adj. an Kraft Gütern sehr herrlich
- Vajaprasuta vājaprasūta adj. zu reichlichem Geben angeregt
- Vajaratna vājaratna adj. mit reichen Gütern versehen beschenkt
- Vajasa vājasā adj. Macht, Kraft Güter verleihend; Nahrung verleihend
- Vajasani vājasani adj. Kraft, Macht verleihend; Beute gewinnend
- Vajasati vājasāti f. Erlangung von Gütern Beute Kampfpreis; Kampf um Erlangung von Gütern zur Erlangung von Gütern
- Vajashravas vājaśravas adj. durch reiche Güter ausgezeichnet; durch Streitrosse ausgezeichnet
- Vajashruta vājaśruta adj. durch den Vadscha berühmt
- Vajasrit vājasṛt adj. zu dem Preise des Wettlaufes hineilend, wettlaufend
- Vajavat vājavat n. an Gütern reich, von reichen Gaben begleitet; nahrungsreich reich an Streitrossen, Reichthum an Streitrossen
- Vajay vājay der Beute, dem Preise des Wettlaufes zustreben, nach Beute, Gut, Wohlstand verlangen; reiche Güter
- Vajayu vājayu nach Beute, dem Preise des Wettlaufes eilend, nach Gut verlangend; güterreich
- Vajin vājin adj. rasch, Streitross, Ross stark, kräftig, tapfer; Held, Kriegsheld; stark, Held
- Vajina vajina Kraft, Heldenkraft; Wettkampf
- Vajineya vājineya adj. von Helden entsprossen
- Vajinivat vājinīvat adj. gabenreich
- Vajra vajra m. Donnerkeil des Indra
- Vajrabahu vajrabāhu adj. den Donnerkeil im Arme tragend
- Vajrabhrit vajrabhṛt adj. den Donnerkeil tragend
- Vajradaksina vajradakṣiṇa adj. den Donnerkeil in seiner Rechten haltend
- Vajrahasta vajrahasta adj. den Donnerkeil in der Hand haltend
- Vajravah vajravah adj. den Donnerkeil fahrend
- Vajrin vajrin adj. den Donnerkeil habend
- Vak vak rollen
- Vaka vāka Spruch, Lied
- Vakman vakman n. Anrufung, Gebet
- Vakmarajan vakmarājan m. Anordner der Gebete
- Vakmarajasatya vakmarājasatya adj. dem Lenker der Gebete treu willfährig
- Vaknya vakmya preisend, anrufend
- Vaks vakṣ gross werden, heranwachsen, erstarken, erwachsen lassen
- Vaks vakṣ träufeln lassen
- Vaksana vakṣanā Bauch, der Unterleib, Bauch Bauch Bauch
- Vaksana vakṣaṇā f. Darbringung
- Vaksana vakṣaṇa adj. stärkend, erfrischend; Stärkung, Erfrischung
- Vaksaneshtha vakṣaneṣṭhā adj. auf dem Fahrenden befindlich
- Vaksani vakṣaṇi Kräftiger, Förderer
- Vaksatha vakṣatha Wachsthum, Zunahme, Kräftigung
- Vaksi vakṣī f. Flamme
- Vaktri vaktṛ m. Sprecher, Verkünder
- Vakva vakva adj. rollend, wogend, sich tummelnd
- Vala vala adj. einschliessend, verhüllend Einschliesser, Verhüller Höhle
- Valanruja valaṃruja adj. Höhlen zerbrechend
- Valg valg aufwallen, wallend bewegen
- Valgu valgu adj. zierlich, lieblich, schön lieblich
- Valguy valgūy artig behandeln
- Valsha valśa m. Schössling, Zweig
- Vam vam ausspeien, ausbrechen ausspeien
- Vam vām wir beide
- Vama vāma adj. lieb, theuer, werth, herrlich; Gut, werthes Gut, Heil, Wohlstand; lieblich, schön
- Vamabhaj vāmabhāj adj. Gut empfangend
- Vamajata vāmajāta adj. lieblich geartet, schön geboren
- Vamaniti vāmanīti adj. schöne Leitung gewährend, schön leitend
- Van van Baum; Pflanze Holz
- Van. van. begehren, gern haben; gerne haben, gerne annehmen, lieben, hold sein; hold sein
- Vana vanā f. Holzstück, Reibholz
- Vana vāṇa m. Musik
- Vana vāṇa m. Pfeife, Blaseinstrument; Zitze, Euter
- Vana vāṇa m. Pfeil
- Vana vana n. Wald; Baum, Waldbaum; Holz, Holzstück; Wasser, Fluth
- Vanad vanad adj. Holz verzehrend
- Vanadhiti vanadhiti f. Lage von Holzstücken Holzschicht
- Vanakraksa vanakrakṣa adj. im Wasser rauschend, fluthbrausend
- Vanana vananā f. Verlangen, Begierde
- Vanankarana vanaṃkaraṇa n. Wasser lassende Glied
- Vananvat vananvat verlangend, begehrend; lieblich, schön
- Vanargu vanargu adj. im Walde sich umhertreibend
- Vanarsad vanarsad adj. mit Wagenkasten versehen
- Vanarshad vanarṣad adj. auf Bäumen sich niederlassend; im Holze wohnend
- Vanas vanas n. Lust
- Vanaspati vanaspati m. Waldbaum, Oferpfosten; Mörserkeule, Mörser und Keule; Achse
- Vanasyu vanasyu adj. Gefallen findend
- Vanch vañc in bogenförmigen Sprüngen laufen, galoppiren sich tummeln, eilen, geschäftig sein; hervorquellen, sprudeln
- Vanchh vāñch gern haben, lieben
- Vand vand preisen, rühmen; preisen, verehren rūhmend sprechen
- Vanda vanda adj. preisend
- Vandana vandana n. Flechte, Schmarotzergewächs Ausschlag
- Vandana vandana Lobpreisung
- Vandanashrut vandanaśrut adj. Lobpreisung hörend
- Vandaneshtha vandaneṣṭhā adj. bei der Lobpreisung weilend
- Vandaru vandāru adj. preisend, rühmend; Preis, Lobpreisung
- Vandhur vandhur m. Wagensitz
- Vandhura vandhura Wagensitz
- Vandhurayu vandhurāyu adj. mit Wagensitz versehen
- Vandhureshtha vandhureṣṭhā adj. auf dem Wagensitze sich befindend
- Vanditri vanditṛ Lobsänger, Rühmer, Verehrer
- Vaneja vanejā adj. im Walde entstanden im Holze geboren
- Vaneraj vanerāj adj. im Holze gebietend
- Vaneshah vaneṣah adj. im Holze waltend
- Vani vāṇī Gesang, Musik; Getön, Klang Sänger Spielleute
- Vani vani f. Heischen, Begehren, Wunsch
- Vani vāṇī Rohr, Rohrstab; Wagenschwengel, an denen die Pferde angespannt werden
- Vanij vaṇij m. Kaufmann, Krämer
- Vanin vanin heischend, begehrend, spendend, mitteilend, freigiebig
- Vanin vanin Waldbaum, Baum
- Vanina vanina Waldbaum, Baum
- Vanishtha vaniṣṭha adj. am meisten erlangend; am reichlichsten mitteilend
- Vanishthu vaniṣṭhu m. Mastdarm
- Vanivan vanīvan adj. heischend, begehrend
- Vaniyas vanīyas adj. mehr erlangend
- Vankri vaṅkri f. Rippe
- Vanku vaṅku adj. sich tummelnd, sich rasch bewegend, rührig
- Vanra vamra m. Ameise
- Vanraka vamraka m. Ameischen
- Vanri vamrī Ameise
- Vansaga vaṃsaga m. Stier
- Vansha vaṃśa m. Rohr, Bambusrohr, Rohrstab; Balken
- Vantri vantṛ Erlanger, Erwerber, Besitzer
- Vanu vanu adj. eifrig, verlangend, strebend; Feind
- Vanus vanus adj. eifrig, eifervoll, wetteifernd Anhänger, eifriger Verehrer feindlich; Feind, Angreifer
- Vanushy vanuṣy eifrig sein, streben; feind sein, angreifen; befeinden, bekämpfen
- Vanya vanya adj. aus Holz bestehend, hölzern
- Vap vap ausstreuen, hinwerfen; aussäen, ausstreuen; hinwerfen säen
- Vap vap scheeren, abscheeren, abgrasen
- Vapavat vapāvat adj. mit Fett versehen
- Vapodara vapodara fettleibig
- Vapsas vapsas n. schönes Aussehen, schöne Gestalt
- Vaptri vaptṛ Scheerer, Bartscheerer
- Vapus vapus adj. wunderbar, erstaunlich, seltsam; wundervoll, herrlich, schön; wundervolles, schönes Aussehen schöne Erscheinung, schönem Aussehen
- Vapusha vapuṣa adj. wunderbar, herrlich, schön; wunderbar zu schauen
- Vapusha vāpuṣa wundersam
- Vapushy vapuṣy bewundern
- Vapushya vapuṣyā Bewunderung
- Vapushya vapuṣya wunderbar, herrlich, schön
- Var vār Beschützer
- Var vār Wasser; Nass, Flüssigkeit
- Vara vara m. Freier, Bräutigam erwünscht trefflich, herrlich
- Vara vāra Gut, Schatz
- Vara vāra m. Schweifhaare, Haarschweif die zur Somaseihe dienende Schafwolle, Seihe
- Vara vara Umkreis, weite Ausdehnung Weiten Hemmen
- Vara vara vorzüglich, ausgezeichnet; besser, vorzüglicher
- Vara vara m. Wunsch, Begehr; Gegenstand des Wunsches, gewünschtes Gut, Gabe; nach eigener Wahl, nach Belieben, nach Herzenslust, nach dem Wunsche nach Wunsch
- Varaha varāha m. Eber
- Varana vāraṇa stark, kräftig, unbändig, ungestüm stark, kräftig rauh, Hindernisse darbietend
- Varas varas weite Ausdehnung, weiter Raum
- Varasad varasad adj. im weiten Raume sich aufhaltend
- Varasya varasyā f. Verlangen nach Gut
- Varatra varatrā Riemen, Seil
- Varavat vāravat adj. mit haarigem Schweife versehen
- Varchas varcas n. Glanz, Glanz, Ansehen, Herrlichkeit
- Vardha vardha m. Fördern Gelingenlassen
- Vardhana vardhana adj. stärkend, kräftigend, Erquickung gewährend; Kräftiger, Erquicker Stärkungsmittel, Labungsmittel Stärkungsmittel, Nahrungsmittel
- Vardhitri vardhitṛ Kräftiger, Stärker, Erquicker
- Varenya vareṇya wünschenswerth, lieb, lieblich; herrlich
- Varenyakratu vareṇyakratu adj. herrliche Kraft besitzend
- Varey varey freien, werben
- Vareyu vareyu adj. freiend, werbend
- Variman variman n. Unbeengtheit, Sicherheit
- Variman variman Weite, weite Ausdehnung
- Variman varīman Weite, weite Ausdehnung; weiter, breiter Strom
- Varimat varimat Weite, weite Ausdehnung
- Varishtha variṣṭha vorzüglichste, herrlichste
- Varishtha variṣṭha weiteste, ausgedehnteste
- Varivas varivas freier Raum, Freiheit, Friede, Freude, Behaglichkeit, freie Bahn
- Varivaskrit varivaskṛt adj. freien Raum, Freiheit schaffend
- Varivasy varivasy weit, frei, angenehm machen; gewähren
- Varivasya varivasyā f. Verlangen nach Freiheit, Glück
- Varivodha varivodhā adj. freien Raum, Freiheit, Glück, Behaglichkeit verleihend
- Variyas varīyas n. weiter, ausgedehnter sehr weit, sehr ausgedehnt; weiterer Raum weiter, freier Raum, Freiheit, Sicherheit; weiter
- Varkaria vārkāria adj. Wasser Regen schaffend
- Varman varman Panzer, Harnisch; Schutzwehr, Schutz
- Varmanvat varmaṇvat adj. gepanzert
- Varmin varmin adj. gepanzert
- Varna varṇa Farbe glänzende Farbe, Glanz, Glanzerscheinung; Glanz, Herrlichkeit; Farbe, Stamm
- Varpaniti varpaṇīti adj. List anwendend
- Varpas varpas n. Gestalt; schöne, glänzende, jugendliche Gestalt; Scheingestalt List, Kunstgriff
- Varsha varṣa n. Regen
- Varshanirnij varṣanirṇij adj. dessen Gewand der Regen ist, in Regen gekleidet
- Varshishtha varṣiṣṭha höchste höchste, erhabenste, vorzüglichste reichlichste; sehr reichlich
- Varshishthaksatra varṣiṣṭhakṣatra adj. höchste Herrschaft habend
- Varshiyas varṣīyas höher, vorzüglicher, reichlicher
- Varshman varṣman Höhe, höchster Raum Scheitel
- Varshya varṣya adj. regnerisch, Regen entsendend Regenwolke
- Vartani vartani Rollen, Lauf, Radschiene das Geleise Weg
- Vartika vartikā f. Wachtel
- Vartis vartis wiederkehrende Lauf Umlauf
- Vartman vartman n. Radspur, Bahn
- Vartra vartra umwendend
- Vartrahatya vārtrahatya adj. zum Erschlagen des Vritra dienlich
- Vartri vartṛ m. Abwehrer
- Vartu vartu Wendung
- Varuna vāruṇa m. Wasserthier, Fisch
- Varunadhrut varuṇadhrut adj. den Varuna hintergehend
- Varunani varuṇānī f. des Varuna Gattin
- Varunaprashishta varuṇapraśiṣṭa adj. von Varuna angewiesen
- Varunasheshas varuṇaśeṣas adj. als des Varuna Nachkommen sich zeigend, heilig, sündlos
- Varunya varuṇya dem Varuna eigen, von ihm herrührend
- Varutha varūtha n. Schutz, Schirm, Schutzwehr
- Varuthya varūthya adj. Schutz gewährend
- Varutri varūtṛ Abwehrer Schützer, Beschirmer
- Varutri varutrī Schützerin, Schutzgenie
- Varya vārya adj. kostbar, werth; Kostbarkeit, Schatz, Gut
- Vas vas aufleuchten, hell werden, leuchten, hell werden, leuchten; leuchten, durch Leuchten
- Vas vas sich anziehen; sich kleiden sich hüllen sich umgeben sich reichlich versehen
- Vas vas verweilen übernachten; warten lassen, hinhalten
- Vas vas f. Wohnplatz, Haus
- Vasa vāsa m. Wohnung
- Vasana vasana n. Kleid
- Vasanta vasanta Frühling
- Vasara vāsara morgendlich leuch tend, in der Morgenhelle, am Morgen erscheinend
- Vasarhan vasarhan adj. in der Morgenfrühe schlagend
- Vasas vāsas Kleid, Gewand; Decke Decke Gewande, Gewande
- Vasati vasati f. Nest Behausung
- Vasavana vasavāna m. GüterBesitzer
- Vasavi vasavi f. Schatzkammer
- Vasavya vasavya n. Reichthum reiches Gut
- Vasay vasāy sich umhüllen sich reichlich versehen
- Vash vāś brüllen, blöken donnern; rauschen laut blöken ertönen machen
- Vash vaś zu haben wünschen, begehren, verlangen, verlangen, hinstreben, gerne haben, lieben
- Vasha vaśā f. Kuh
- Vasha vāśa adj. rauschend
- Vasha vaśa m. Wille, Wunsch, Begehren, Belieben; Gewalt, Botmässigkeit, Macht
- Vashani vaśanī m. Gebieter
- Vashanna vaśānna adj. dessen Speise Kühe sind
- Vashay vashay feilschen
- Vashi vāśī f. die Axt Streitaxt
- Vashimat vāśīmat adj. mit Axt versehen
- Vashin vaśin adj. Gewalt übend, gebietend, gewaltig; Gebieter, Bezwinger Gebieter Gebieterin
- Vashra vāśra brüllend, blökend rauschend die brüllende Kuh, die Kuh
- Vashti vaṣṭi adj. begehrend, begehrlich
- Vasishtha vasiṣṭha adj. beste, herrlichste, lichteste
- Vasman vasman n. Gewand, Decke
- Vasman vasman n. Nest
- Vasna vasna n. Kaufpreis
- Vasnya vasnya adj. feil, verkäuflich
- Vasoda vāsodā adj. Kleid schenkend
- Vasovaya vāsovāya adj. Gewand webend
- Vastra vastra n. Gewand, Kleid
- Vastrada vastradā adj. Kleider schenkend
- Vastramathi vastramathi adj. Kleider abreissend
- Vastri vastṛ m. Erheller
- Vastu vastu Hellwerden, Tagen, Morgen; Morgen, morgens; Morgen; Morgen
- Vastu vāstu Wohnstätte, Haus und Hof, Haus
- Vastva vāstva adj. zur Wohnung gehörig
- Vasu vasu adj. licht, herrlich, gut gut, fromm gut, heilsam Lichten, Herrlichen, Guten Gut
- Vasuda vasudā adj. Güter gebend freigiebig
- Vasudeya vasudeya n. Schenken von Gütern
- Vasudhiti vasudhiti adj. Güter spendend; Güterspende; Schatzkammer
- Vasuju vasūjū adj. Güter herbeischaffend
- Vasumat vasumat adj. viele Güter enthaltend; Besitz vieler Güter
- Vasupati vasupati m. Herr der Güter
- Vasupatni vasupatnī f. Herrin der Güter
- Vasurochis vasurocis m. hell strahlend
- Vasuruch vasuruc adj. hell glänzend
- Vasushravas vasuśravas adj. herrlichen Ruhm besitzend
- Vasuta vasutā f. Güte, Freigiebigkeit
- Vasutati vasutāti f. Schaar der Guten, der Götter; Freigiebigkeit
- Vasutti vasutti Empfangen von Gütern, Bereicherung
- Vasutva vasutva Reichthum, Fülle
- Vasuvahana vasuvāhana adj. Güter fahrend
- Vasuvani vasuvani m. Gutspender
- Vasuvid vasuvid adj. Güter verschaffend
- Vasuy vasūy Güter begehren
- Vasuya vasūyā f. Verlangen nach Gütern
- Vasuyu vasūyu Güter begehrend, nach Gütern strebend
- Vasyaishti vasyaiṣṭi f. das Erlangen höchsten Gutes Glückes
- Vasyas vasyas n. besser besser, willkommener, besser gesinnt; reicher, glücklicher; höchstes Glück Heil
- Vat. vat. geistig empfangen geistig einflössen, anregen, beleben
- Vata vāta Wind; Gott des Windes
- Vataarjanya vātāarjanya m. Wind und Donnergott
- Vatachodita vātacodita adj. vom Winde angetrieben, entflammt
- Vatajuta vātajūta adj. vom Winde beeilt windschnell
- Vatapi vātāpi erregt, gährend anschwellend, gross, gewaltig
- Vataprami vātapramī adj. den Wind übertreffend, schneller als der Wind
- Vataranhas vātaraṃhas adj. Schnelligkeit des Windes habend, windschnell
- Vatarashana vātaraśana adj. dessen Gurt der Wind ist, windumgürtet
- Vatasvana vātasvana adj. das Rauschen des Windes habend, wie der Wind rauschend
- Vatatvish vātatviṣ adj. den Ungestüm des Windes habend
- Vatopadhuta vātopadhūta adj. vom Winde erregt
- Vatsa vatsa m. Kalb, Junges
- Vatsaprachetas vatsapracetas adj. auf den Vatsa achtend
- Vatsara vatsara m. Jahr
- Vatsin vatsin adj. ein Kalb habend
- Vaturin vaṭūrin adj. geharnischt
- Vavahi vāvahi adj. schnell fahrend
- Vavata vāvāta lieb, werth
- Vavatri vāvātṛ Anhängliche, Getreue, anhänglich
- Vavra vavra Höhle; tiefe Grube, Tiefe; Brunnen, Born, Quell
- Vavri vavri Versteck; Hülle, Gewand; Leib
- Vaya vayā Opferspeise Stärkungsmittel
- Vaya vāya adj. webend
- Vaya vayā f. Zweig Zweige Zweig Sippe
- Vayakin vayākin adj. verzweigt, gehenkelt
- Vayas vayas Geflügel Vogel
- Vayas vayas Speise, Nahrung, Nahrungsmittel; Opferspeise; was Kraft giebt, Stärkungsmittel, frische, rüstige Kraft, Lebenskraft, Jugendkraft; was das Leben frisch
- Vayasa vāyasa ein grösserer Vogel
- Vayaskrit vayaskṛt adj. Jugendkraft schaffend
- Vayasvat vayasvat adj. mächtig, labungsreich
- Vayata vāyata adj. von dem Vayat entsprossen
- Vayavat vayāvat adj. labungsreich
- Vayavya vāyavya adj. im Winde in freier Luft sich aufhaltend
- Vayiyu vayiyu adj. frisch, kräftig
- Vayodha vayodhā adj. Lebenskraft Lebensmittel verleihend Macht verleihend Stärkung, Stärkungsmittel
- Vayoju vayojū adj. Kraft erregend
- Vayovridh vayovṛdh adj. Kraft Macht mehrend
- Vayu vāyu adj. Wind; Gott des Windes dem Vayu hold, ihn verehrend
- Vayugopa vāyugopa adj. den Wind zum Hüter habend
- Vayukesha vāyukeśa adj. windgleiches Haupthaar flatternde Haare habend
- Vayuna vayuna n. Gewebe kunstreiche Werk, Werk des Gottesdienstes, Opferwerk; Helligkeit, Licht, kunstreiches Werk, Opferwerk
- Vayuna vayunā f. Lebenskraft
- Vayunashas vayunaśas kunstgerecht
- Vayunavat vayunāvat hell
- Vayunavat vayunavat adj. hell, deutlich
- Vayunavid vayunāvid sich auf kunstreiche Werke verstehend
- Vayya vayya adj. erquickend Genossin, Freundin
- Ve ve m. Vogel
- Ve ve wahrlich, ja
- Ve ve weben
- Veda veda m. das Finden, Erlangen
- Veda veda m. Kenntniss, Einsicht, Verstand
- Vedana vedana n. Habe, Besitz
- Vedas vedas n. Habe, Besitz
- Vedas vedas n. Kenntniss, Einsicht, Umsicht
- Vedata vedatā f. Reichthum
- Vedhas vedhas adj. huldvoll; Verehrer; huldvoller Fürsorger Ordner; Ordner
- Vedhasya vedhasyā f. Verehrung, Huld
- Vedi vedi f. erhöhte Opferstätte, Altar
- Vedishad vediṣad adj. auf dem Altar befindlich
- Vedishtha vediṣṭha adj. am meisten verschaffend
- Vediyas vedīyas adj. mehr erlangend
- Vedya vedya adj. von dem man wissen muss, allbekannt
- Vedya vedyā weise Entschliessungen; listige Anschläge, Hinterlist; aus eigener Entschliessung, absichtlich; von selbst, ohne Weiteres
- Velasthana velasthāna n. Kluft
- Velasthanaka velasthānaka in der Kluft befindlich
- Ven ven sich wenden nachstellen hold sein, lieben, sich sehnen; neidisch, sein; verlangen
- Vena venā f. Sehnsucht, Verlangen
- Vena vena adj. sich sehnend, sehnsüchtig erwartend, liebend; Liebender, Verehrer; Sehnsucht, Wunsch
- Venu veṇu m. Bambusrohr, Bambusstäbe
- Vepa vepa adj. begeistert
- Vepas vepas zitternde, züngelnde Bewegung; Geschäftigkeit, Erregung
- Vepishtha vepiṣṭha adj. begeistertst
- Veradeya veradeya n. Rache, Strafe
- Verina veriṇa adj. auf dem Grase sich aufhaltend
- Veshana veṣaṇa n. Dienstleistung
- Veshana veṣana Werk, Arbeit
- Veshanta veśanta einen Teich bildend, einem See gleichkommend
- Veshanta veśantā f. Teich
- Veshi veśī f. Nadel
- Veshman veśman Haus
- Veshvanara veśvānara adj. der ganzen Menschheit angehörig
- Veshya veśya m. Angehöriger der dritten Kaste
- Vetasa vetasa m. Rohr, Stab männliche Glied
- Vetasa vetasa m. Rohrstab, Rohr
- Vevija vevija adj. erschreckt eilend
- Vi vi abhauen
- Vi vi ableiten
- Vi vi ablösen lösen, verzeihen sich erschliessen; auflösen, matt werden lassen
- Vi vi abwenden
- Vi vi an beiden Seiten festhalten
- Vi vī m. Annehmer, Empfänger
- Vi vi anrufen, zu Hilfe rufen; anrufen
- Vi vi auf ausgezeichnete Weise thätig sein; ausschmücken
- Vi vi aufbinden, öffnen trennen berauben; sich ablösen, sich abwechseln
- Vi vi aufbrechen, eröffnen, zerspalten, zerreissen zerspalten, zerschmettern
- Vi vi aufessen
- Vi vi aufhören
- Vi vi aufleuchten, erstrahlen, hell werden; erstrahlen; hell werden lassen
- Vi vi auflösen; auflösen, erlösen frei machen, bahnen; frei, glücklich losmachen, ablösen
- Vi vi aufschliessen erschliessen sich öffnen
- Vi vi auftun, eröffnen aufschliessen; enthüllen enthüllen = erhellen enthüllen
- Vi vi auftun, öffnen auseinander tun ausbreiten sich ausbreiten sich öffnen
- Vi vi ausbreiten, auseinandertun; verteilen; bringen verteilen; fortragen
- Vi vi ausbreiten, ausstreuen
- Vi vi ausbreiten sich ausbreiten; ausbreiten
- Vi vi auseinander, hinweg, hindurch
- Vi vi auseinander blasen, durch Blasen zerteilen hinwegwehen, durch Blasen zerstreuen entfernen
- Vi vi auseinander gehen, sich verteilen, sich verbreiten; getrennt wandern, hier und dort wandern vergehen, zerrinnen durchschreiten durchwandern
- Vi vi auseinander laufen
- Vi vi auseinanderblasen, durch Blasen zerstreuen
- Vi vi auseinanderhalten, trennen zertrennen, zerzausen, zerfleischen, verwunden ausspannen
- Vi vi auseinanderstrecken; ausstrecken ausbreiten; ausbreiten, darreichen
- Vi vi auseinandertreiben, vertreiben
- Vi vi ausgleiten
- Vi vi auspressen
- Vi vi ausschmücken
- Vi vi aussprechen, verkünden; streiten
- Vi vi austeilen, zuteilen; austeilen, verteilen; unter sich verteilen
- Vi vi austeilen; verteilen Anordnungen treffen; halten
- Vi vi austeilen; zuteilen; verteilen, anordnen; verbreiten schaffen, hervorbringen
- Vi vī bedecken
- Vi vi beherrschen, gebieten vorangehen führen, leiten
- Vi vi beiwohnen
- Vi vi berühren geistig berühren, beachten, wahrnehmen
- Vi vi beschädigen
- Vi vi beschädigen ausgleiten
- Vi vi beschauen unterscheiden
- Vi vi bestürmen sich bekämpfen
- Vi vi beträufeln
- Vi vi beträufeln
- Vi vi deutlich gesehen werden
- Vi vi durch Erschüttern freimachen
- Vi vi durchdringen, durchziehen vorwärtsbringen, fördern übermässig steigern, verlängern; von verschiedenen Seiten vorwärtsdringen
- Vi vi durchfliegen forteilen; sich auftun; nach verschiedenen Seiten hinschweifen; auseinanderstieben
- Vi vi durchlaufen, hindurchlaufen
- Vi vi durchmessen, durchschreiten, durchlaufen ausmessen anordnen, festsetzen
- Vi vi durchströmen
- Vi vi durchströmen hindurchrinnen auseinanderrennen, zerstreut laufen
- Vi vi durchströmen sich ausbreiten; hingeben; zerrinnen
- Vi vi erbauen, errichten, emporrichten; ausmessen
- Vi vi erreichen, erlangen
- Vi vi erreichen, hingelangen
- Vi vi erreichen erreichen erreichen, in Empfang nehmen erlangen
- Vi vi erwecken
- Vi vi fern halten trennen entziehen; berauben, trennen
- Vi vī flattern; ängstlich flattern
- Vi vi fortführen, forttragen; überall hinfahren
- Vi vi fortschleudern weithin strahlen; hell strahlen erleuchten erhellen
- Vi vi fortschwemmen
- Vi vi forttreiben verjagen auseinander drängen freimachen, lösen
- Vi vi fragen, forschen
- Vi vi frei strömen lassen; ausströmen lassen; aussenden, antreiben; zur Arbeit antreiben; forttreiben, verscheuchen
- Vi vi geboren werden, zur Welt kommen; entstehen; erzeugen
- Vi vi gehört werden; gehört werden berühmt sein, bekannt sein
- Vi vi genau wissen kennen; merken; unterscheiden; wissen
- Vi vi gesondert befestigen
- Vi vi gesondert befestigen fortschleudern
- Vi vi hervorquellen; benetzen, durchtränken
- Vi vi hervorwachsen, hervorspriessen; entstehen; wachsen machen
- Vi vi hinausreichen
- Vi vī hinstreben, verlangend kommen kommen beginnen; herangehen, unternehmen
- Vi vi hinwegschnellen, auseinanderjagen
- Vi vi im Einzelnen beschauen
- Vi vi im Stiche lassen
- Vi vi in Schichten sondern, zerteilen ausscheiden, fortschaffen, zerstreuen; verteilen; einziehen
- Vi vi krachen
- Vi vi kund machen, sich streiten
- Vi vi leermelken aussaugen
- Vi vi leuchten, erscheinen; deutlich sehen sich umschauen, um sich blicken; erblicken, beschauen; sehen
- Vi vi losmachen, befreien; ausspannen; einkehren rasten; lösen
- Vi vi lössen gewähren; entfalten, ausbreiten frei lassen gestatten
- Vi vi nach allen Seiten erfüllen, ausbreiten
- Vi vi nach verschiedenen Seiten gehen, sich zerteilen, sich verbreiten; sich zerstreuen, zerstieben; durchwandern
- Vi vi nach verschiedenen Seiten hin bewegen
- Vi vi nach verschiedenen Seiten sich erheben
- Vi vi Opfertrank ausgiessen
- Vi vi preisen
- Vi vi rühmen
- Vi vi rühmen aussprechen, hersagen; Lob ausreden, erschöpfen
- Vi vi schütteln erschüttern
- Vi vi sehen, aufblicken sich umsehen erblicken; beschauen; aufleuchten
- Vi vi sehen kennen, erkennen strahlen; erscheinen; beachten
- Vi vi sich abwenden, sich entziehen; abgeneigt sein
- Vi vi sich auftun, sich öffnen
- Vi vi sich entfernen durchschreiten einherschreiten; ausschreiten; schreiten
- Vi vi sich ergiessen
- Vi vi sich hinwegschleichen
- Vi vi sich salben, sich herausputzen durchsalben; glänzend, geschmückt erscheinen
- Vi vi sich tauchen sich hineinfügen
- Vi vi sich verbreiten, sich ausdehnen, sich verteilen; sich ausbreiten sich verbreiten aufbrechen sich verteilen
- Vi vi sich zeigen; erscheinen sich auszeichnen entstehen
- Vi vi siegen
- Vi vi siegen
- Vi vi adj. spannen spannen, aufziehen ausspannen; ausspannen, ausführen; ausspannen, auflegen
- Vi vi stockend
- Vi vi strahlen; erschauen, wahrnehmen
- Vi vi strotzen voll sein voll sein, reich sein
- Vi vi überfahren fahrend durchschneiden; hindurchfahren, hindurchziehen hinüberfahren
- Vi vi umrollen, sich umdrehen; nach verschiedenen Seiten rollen sich bewegen; umdrehen, umrollen lassen sich abwenden
- Vi vi unterscheiden
- Vi vi unterscheidend kennen genau wissen
- Vi vi verachten
- Vi vi verändern, mannichfach gestalten umgestalten zerteilen, verbreiten; zerstören
- Vi vi verleugnen, verschmähen
- Vi vi verlustig gehen nicht erlangen; wirkungslos bleiben, vereitelt werden; untergehen. vertilgen, zerstören
- Vi vi verscheuchen, forttreiben; zutreiben
- Vi vi vertreiben durchfurchen
- Vi vi Vogel, Vogel durch die Luft fliegenden Rosse, fliegenden Rosse
- Vi vi wachsen, gross werden
- Vi vi weben bahnen
- Vi vi weithin leuchten, weithin sichtbar sein; leuchten lassen erhellen rings erleuchten
- Vi vi weithin strahlen
- Vi vi weithin strahlen; leuchten Licht schaffen erscheinen hervorleuchten, sich auszeichnen
- Vi vi wetteifern
- Vi vi zerbrechen
- Vi vi zerbrechen zerschmettern; brechen; erbrechen, eröffnen
- Vi vi zerschellen
- Vi vi zerschlagen
- Vi vi zerschmelzen, zerbrechen durchdringen
- Vi vi zerschmettern, zerschlagen, in Stücke hauen austilgen hinwegtreiben, verjagen auseinander schlagen
- Vi vi zerspalten
- Vi vi zerspalten, auseinander spalten zerschlagen, vernichten zerstören hindurchdringen
- Vi vi zerspalten, zerhauen
- Vi vi zerspalten, zerschneiden
- Vi vi zerspalten, zertrennen; eröffnen, zuteilen
- Vi vi zersprengen, zerstücken; zersprengen, auseinandertreiben
- Vi vi zerstechen
- Vi vi zerstreuen, wegtreiben zerstossen, zertrümmern heraustreiben herumrollen
- Vi vi zerteilen; Gut austeilen
- Vi vi zerteilen; leer lassen, leer ausgehen lassen
- Vi vi zertrennen, zerhauen
- Vi vi zu verschiedenen Malen trinken
- Vi vi zusammenführen, zusammenscharen, vereinigen beschenken abtragen, abzahlen
- Vi a vi ā bestrahlen
- Vi a vi ā hindurcheilen
- Vi a vi ā scheiden, zerteilen
- Vi a vi ā sich trennen
- Vi a vi ā von verschiedenen Seiten eindringen
- Vi anu vi anu entfalten
- Vi ati vi ati hindurchdringen
- Vi para vi parā heimkehren
- Vi pra vi pra auseinandergehen, sich verteilen
- Vi pra vi pra sich weit verbreiten
- Vi: vi: zögern, unentschlossen sein
- Vibadha vibādha m. Verjager
- Vibha vibhā adj. strahlend
- Vibhaga vibhāga m. Verteilung, Zuteilung
- Vibhaktri vibhaktṛ Verteiler, Austeiler Zuteiler des Gutes
- Vibhanjanu vibhañjanu zerbrechend
- Vibhanu vibhānu adj. strahlend
- Vibhava vibhāva adj. strahlend, leuchtend
- Vibhavasu vibhāvasu adj. strahlenreich, glanzreich
- Vibhidaka vibhīdaka adj. vernichtend, betäubend; Nuss
- Vibhindu vibhindu adj. hindurchbrechend, hindurchdringend
- Vibhishana vibhīṣaṇa adj. in Furcht setzend, erschreckend
- Vibhrashti vibhrāṣṭi f. Glanz, Erglänzen, Aufflammen
- Vibhritra vibhṛtra adj. sich verbreitend, sich ausbreitend
- Vibhritvan vibhṛtvan adj. forttragend, sich forttragend, eilend
- Vibhu vibhū ausgezeichnet, hervorragend, kräftig
- Vibhu vibhu adj. ausgezeichnet, hervorragend, kräftig, gewaltig
- Vibhukratu vibhukratu adj. ausgezeichnete Kraft besitzend
- Vibhumat vibhumat adj. ausgezeichnet, mächtig
- Vibhutadyunna vibhūtadyumna adj. ausgezeichnete Macht Kraft habend
- Vibhutarati vibhūtarāti adj. ausgezeichnete Gaben gewährend
- Vibhuti vibhūti adj. ausgezeichnet, mächtig; reichlich, herrlich
- Vibhuvasu vibhūvasu adj. ausgezeichnetes Gut besitzend
- Vibhvan vibhvan adj. ausgezeichnet, herrlich erscheinend
- Vibhvasah vibhvāsah adj. Vorzügliche, Tapfere überwindend
- Vibhvatashta vibhvataṣṭa adj. von Vibhvan gebildet, gemacht
- Vibodhana vibodhana m. Erwecker
- Vich vic scheiden, trennen scheiden, unterscheiden
- Vichachali vicācali adj. wankend
- Vichaksana vicakṣaṇa adj. weithin schauend, weit leuchtend, einsichtig, weise
- Vicharin vicārin adj. getrennt wandernd
- Vicharshani vicarṣaṇi adj. sehr regsam, thätig, rüstig
- Vichetana vicetana adj. verständlich
- Vichetas vicetas adj. glänzend, hervorleuchtend einsichtsvoll, weise
- Vichi vīci f. Trug, Verführung
- Vichrit vicṛt f. Lösung, Auflösung
- Vid vid f. das Wissen mit Wissen, wissentlich
- Vid vid adj. erkennen kennen lernen erkennen, begreifen achten, merken achtsam sein
- Vid vid finden
- Vid vīḍ stark, fest machen; sich stark erweisen, stark sein; stark, fest
- Vidadvasu vidadvasu adj. Güter gewinnend verschaffend
- Vidasya vidasya adj. sich erschöpfend
- Vidatha vidatha Versammlung; Versammlung zum Gottesdienste, religiöse Festversammlung; Genossenschaft, Gemeinde; Schaar der Götter; beiden Gemeinden
- Vidathya vidathya adj. in der Versammlung hervorragend; für das Opferfest geeignet, festlich
- Vidatra vidatra adj. verteilend, Verteilung
- Vidatriya vidatriya adj. verteilend
- Vidayya vidāyya adj. zu finden
- Vidh vidh huldigen, dienen huldigen, verehren ehren huldigend hingeben, weihen, widmen
- Vidh vidh leer werden, leer sein Mangel haben verfehlen
- Vidh vidh verwunden
- Vidhana vidhāna Verteilung, Ordnung, Reihenfolge; Ordnung, Abteilung
- Vidhara vidhāra m. Durchrieseln Himmel
- Vidharman vidharman Verteilung, Ausbreitung die weite Ausdehnung, der weite Umfang; der weitausgespannte Himmel; Himmel
- Vidhartri vidhartṛ Verteiler des Gutes; Erhalter, Schützer
- Vidhatri vidhātṛ Verteiler, Anordner; Ordner, Schöpfer
- Vidhava vidhava adj. verwitwet, Witwe
- Vidhu vidhu adj. vereinsamt, einsam
- Vididhayu vidīdhayu adj. sich bedenkend, zögernd
- Vidman vidman Weisheit, Verstand, das sich verstehen auf kunstgerechte Werke; um zu erkennen, zu erfahren
- Vidmanapas vidmanāpas adj. mit Weisheit wirkend
- Vidradha vidradha adj. entkleidet
- Vidriya vidriya adj. zu zerspalten
- Vidu vīḍu n. fest, haltbar; stark, Feste, Burg
- Vidudveshas vīḍudveṣas adj. die Unnachgiebigen, Trotzigen hassend
- Viduharas vīḍuharas adj. starke Flammenschärfe besitzend
- Viduharshin vīḍuharṣin adj. des Festen sich freuend, darauf vertrauend
- Vidujambha vīḍujambha adj. festes, starkes Gebiss habend
- Vidupani vīḍupāṇi adj. starke, feste Hufe habend
- Vidupani vīḍupāṇi adj. starkhändig; starkhufig
- Vidupatman vīḍupatman adj. unaufhaltsam fliegend
- Vidupavi vīḍupavi adj. mit starken, festen Schienen versehen
- Vidus vidus adj. achtsam
- Vidvala vidvala adj. klug, listig
- Vidvanga vīḍvaṅga adj. feste Glieder Teile habend
- Vidveshana vidveṣaṇa adj. verfeindend, entzweiend
- Vidveshas vidveṣas adj. Hass, Feindschaft entfernend, fern von Hass
- Vidya vidya n. Finden, Erlangen
- Vidya vidyā f. Wissen
- Vidyuddhasta vidyuddhasta adj. Blitze in den Händen haltend
- Vidyudratha vidyudratha adj. blitzenden Wagen habend
- Vidyunmahas vidyunmahas adj. funkelnden Glanz habend, an Blitzen sich erfreuend
- Vidyunmat vidyunmat adj. blitzend
- Vidyut vidyut adj. blinkend, blitzend; Blitz, blinkende Wasser; Licht, Glanz
- Vigada vigada m. Schlacht
- Vigaha vigāha adj. sich eintauchend, eindringend
- Vigaman vigāman n. Schritt
- Vighana vighana m. Keule
- Vighanin vighanin adj. Keule führend
- Vigra vigra adj. regsam, kräftig
- Vigriva vigrīva adj. dem der Hals abgehauen umgedreht ist
- Vihantri vihantṛ m. Verjager, Vertreiber
- Viharyata viharyata adj. abwendbar
- Vihava vihava m. Anrufung der Götter
- Vihayas vihāyas adj. gross, gewaltig, kräftig
- Vihutmat vihutmat adj. mit Opfertrank versehen
- Vij vij erschreckt zurückweichen weichen, ausweichen; erschreckt weichen fliehen
- Vij vij flüchtig
- Vijaman vijāman adj. verzwillingt, in doppelter Zahl vorhanden
- Vijamatri vijāmātṛ m. Eidam
- Vijami vijāmi adj. verwandt, verschwistert
- Vijavan vijāvan adj. leibeigen
- Vijaya vijaya m. Sieg, Besiegung
- Vijenya vijenya adj. einsam, von Menschen fern
- Vijesha vijeṣa adj. Sieg verschaffend
- Vijnana vijñāna n. Erkenntniss
- Vijnaya vijñāya adj. erkennbar, kenntlich
- Vijoshas vijoṣas adj. verlassen, vereinsamt
- Vikata vikaṭa adj. ungeheuer gross, ungeheuerlich, grausenhaft
- Vikhada vikhāda Vertilgen, vernichtende Kampf
- Vikramana vikramaṇa Schritt
- Vimadhya vimadhya m. Mitte
- Vimahas vimahas adj. sehr herrlich, sehr glänzend
- Vimahi vimahi adj. sehr gross
- Vimana vimāna n. Anordnung; Durchmessen, Durchlaufen
- Vimana vimāna m. Durchmesser, Durchlaufer, Durchwandler
- Vimanas vimanas adj. sehr verständig, sehr weise unverständig, thöricht
- Vimani vimānī Durchmesserin, Durchwandlerin
- Vimanyu vimanyu m. Sehnsucht, Wunsch
- Vimaya vimāya adj. der Zauberkraft beraubt
- Vimochana vimocana m. Befreier, Erretter; Ausspannung Einkehr
- Vimuch vimuc Ausspannung; Befreiung
- Vinangrisa vinaṃgṛsa Arm
- Vinaya vinaya adj. trennend
- Vindu vindu adj. findend, aufsuchend
- Vinridh vimṛdh Feind
- Vinshati viṃśati f. Schaar von Zwanzigen, zwanzig
- Vinud vinud f. Stoss
- Vip vip adj. begeistert innerlich erregte, begeisterte Lied; Schössling, schwanker Zweig, Stäbe
- Vip vip zitternder, schwingender, wirbelnder Bewegung sein, zittern; erregt sein; umschütteln schütteln zitternde, schaukelnde, wirbelnde Bewegung setzen
- Vipaka vipāka adj. reif
- Vipaksas vipakṣas adj. auf beiden Seiten des Wagens gehend
- Vipanya vipanyā mit Bewunderung; in bewundernswerther Weise
- Vipanyu vipanyu rühmend, bewundernd; rühmenswerth
- Viparva viparva adj. gelenklos keine verwundbare Stelle habend
- Vipas vipas n. Begeisterung
- Vipaschit vipaścit adj. Begeisterung kennend erregt, begeistert, weise
- Vipathi vipathi adj. zur Seite des Weges gehend
- Vipatman vipatman adj. forteilend
- Vipodha vipodhā adj. Begeisterung mitteilend
- Vipra vipra adj. innerlich erregt, begeistert weise, einsichtig Sänger, Dichter, Beter, Weise, Einsichtsvolle
- Viprajuta viprajūta adj. von den Sängern angetrieben
- Vipramanman vipramanman adj. begeisterte Gebete habend
- Viprarajya viprarājya n. Bereich der Sänger und Priester
- Vipravachas vipravacas adj. begeisterte Rede führend
- Vipravahas vipravāhas adj. die Darbringung der Sänger empfangend
- Vipravira vipravīra adj. von begeisterten Männern besungen, gesungen
- Viprich vipṛc adj. getrennt, sich nicht berührend
- Viprikvat vipṛkvat adj. unvermischt, lauter
- Vira vīra Mann, Held, heldenhafter, heldenhaftest
- Virahan vīrahan adj. Männer tödtend
- Viraj virāj adj. weithin herrschend, gebietend
- Virajata vīrajāta adj. von Helden entsprossen stammend
- Viraka vīraka m. Held
- Virakarma vīrakarma adj. Manneswerk verrichtend
- Virakuksi virakukṣi adj. deren Leib Helden trägt, heldenschwanger
- Virana viraṇa Aufhören
- Virapastya vīrapastya adj. bei Helden seinen Wohnsitz habend, bei Helden heimisch
- Virapatni vīrapatnī f. Heldengattin
- Virapeshas vīrapeśas adj. Schmuck der Helden ausmachend, Helden schmückend
- Virapsha virapśa m. Fülle
- Virapshin virapśin adj. strotzend von Kraft Fülle, mächtig
- Virashah virāṣah adj. Männer beherrschend, in sich aufnehmend
- Virashushma vīraśuṣma adj. Männern Helden Kraft verleihend
- Virasu vīrasū adj. Helden gebärend
- Virava virava m. Gekrach
- Viravah vīravah adj. Männer, Helden fahrend
- Viravaksana vīravakṣaṇa adj. den Helden Erfrischung, Stärkung gewährend
- Viravat vīravat adj. von Helden begleitet, mit ihnen versehen, heldenhaft Reichthum an Helden Söhnen
- Viray vīray sich als Held erweisen
- Viraya vīrayā f. Liebe zu den Helden, Verlangen nach Männern
- Virayu vīrayu heldenmüthig; nach Helden verlangend
- Virenya vīreṇya adj. heldenhaft, mannhaft
- Virin vīrin adj. einen Helden zum Gatten Helden zu Söhnen habend
- Viroka viroka m. das Leuchten, Erstrahlen
- Virokin virokin adj. leuchtend, strahlend
- Virudh vīrudh f. Pflanze
- Virudra virudra adj. glänzend, herrlich
- Virukmat virukmat adj. glänzend die glänzende Waffe
- Virupa virūpa adj. verschiedene Farbe habend, verschiedenfarbig; mannichfach; in anderer Gestalt erscheinend
- Virupavat virūpavat nach Art des Virupa
- Virya vīrya Heldenkraft, Heldenmut; Heldentat
- Visadrisha visadṛśa adj. ungleichartig, verschiedenartig
- Visara visāra Ausbreitung, weite Ausdehnung
- Visarga visarga Entlassen, Aufhören, Ende
- Visarjana visarjana Ausgiessung; Emanation, Schöpfung Ausbreitung, weite Ausdehnung
- Visarman visarman Zerrinnen
- Vish viś eintreffen, kommen
- Vish viṣ ergreifen ergreifen; geistig ergreifen, begeistern feindlich ergreifen bewältigen
- Vish viś Haus, Wohnung; Haus, Familie; Stamm, Geschlecht menschlicher Stamm, Mensch, Untergebene
- Vish viṣ sich ergiessen
- Visha viṣa m. geschäftige Diener, der die Speisen aufträgt
- Visha viṣa Wasser, Flüssigkeit Gift
- Vishasahi viṣāsahi adj. siegreich, Nebenbuhler überwindend; Besieger
- Vishasana viśasana n. Zerschneiden, Zerlegen
- Vishastri viśastṛ m. Zerschneider, Zerleger
- Vishavat viṣavat adj. giftig
- Vishikha viśikha adj. ohne Kopfhaare haarlos
- Vishiksu viśikṣu adj. gerne Gut austeilend
- Vishitastuka viṣitastuka adj. aufgelöste Haarflechten habend
- Vishnu viṣṇu adj. wirksam
- Vishnuvat viṣṇuvat adj. von begleitet
- Vishpardhas viṣpardhas adj. wetteifernd
- Vishpash viṣpaś m. Erspäher
- Vishpati viśpati m. Hausherr, Stammherr; Gebieter der Menschen, Herrscher; Hausherr und Hausfrau
- Vishpatni viśpatnī f. Hausfrau, Gebieterin
- Vishphulinga viṣphuliṅga m. Funke
- Vishpita viṣpita n. Noth, Gefahr, Bedrängniss
- Vishpulingaka viṣpuliṅgaka adj. Funken sprühend
- Visht. viṣṭ. bekleiden, umgeben
- Vishtambha viṣṭambha m. Stütze
- Vishtanta viṣṭānta adj. hindurchgehende Enden habend
- Vishtap viṣṭap Oberfläche; Stätte, höchste Stätte; Meeresfläche
- Vishtara viṣṭāra adj. ausgedehnt
- Vishtha viṣṭhā f. Ausbreitung
- Vishti viṣṭi f. Arbeit, Bemühung
- Vishtir viṣṭir adj. auseinanderstrebend
- Vishu viṣu nach beiden Seiten, nach verschiedenen Seiten hin
- Vishuchina viṣūcīna adj. nach verschiedenen Seiten auseinandergehend
- Vishudruh viṣudruh adj. nach verschiedenen Seiten hin verletzend
- Vishuna viṣuṇa adj. verschiedenartig, mannichfach, in seinen Erscheinungen wechselnd in seiner Gesinnung wechselnd; abgewandt abgeneigt; abseits gelegen
- Vishunak viṣuṇak nach verschiedenen Seiten hin
- Vishurupa viṣurūpa adj. verschiedene Farbe Gestalt habend
- Vishuvat viṣūvat die verschiedenen Seiten an sich habend, in der Mitte befindlich
- Vishuvrit viṣūvṛt adj. nach verschiedenen Seiten hinrollend Abwender
- Vishva viśva n. jeder, ganz, alle alle alle; ein jeder, alle; alles, alle Dinge
- Vishvabhanu viśvabhānu adj. allen Glanz an sich tragend
- Vishvabharas viśvabharas adj. alles erhaltend, ernährend
- Vishvabheshaja viśvabheṣaja adj. alle Arzeneien enthaltend
- Vishvabhojas viśvabhojas adj. alle Nahrung gewährend, allnährend
- Vishvabhraj viśvabhrāj adj. alles bestrahlend
- Vishvabhu viśvābhū allen hilfreich
- Vishvach viṣvac nach verschiedenen Seiten hingewandt nach allen Seiten, auf allen Seiten, nach verschiedenen Seiten
- Vishvach viśvāc m. überall hingewandt; das zu allen Göttern hingewandte Gebet
- Vishvachaksas viśvacakṣas adj. allsehend, alles erleuchtend
- Vishvacharshani viśvacarṣaṇī adj. auf alle Menschen sich beziehend, alle Menschen beherrschend; bei allen Menschen beliebt bekannt
- Vishvad viśvād alles verzehrend
- Vishvadanim viśvadānīm zu allen Zeiten
- Vishvadarshata viśvadarśata adj. überall sichtbar
- Vishvadeva viśvadeva adj. allen Göttern zugehörend, für sie geeignet; aller Götter zu der Schaar der gehörig; von dieser Schaar begleitet
- Vishvadevya viśvadevya adj. für alle Götter geeignet, für sie ausreichend; von der Schaar der begleitet
- Vishvadevyavat viśvadevyāvat adj. mit dem begabt, was für alle Götter geeignet ausreichend ist
- Vishvadha viśvadha allenthalben, allezeit
- Vishvadhayas viśvadhāyas adj. alle Nahrung Labung in sich enthaltend, allnährend, allerquickend
- Vishvadhena viśvadhena adj. alle Kühe fassend, für sie ausreichend
- Vishvadohas viśvadohas adj. alles milchend, alles Gute hervorströmen lassend
- Vishvadrishta viśvadṛṣṭa adj. von allen gesehen
- Vishvadryach viṣvadryac adj. nach verschiedenen Seiten hingewandt
- Vishvagurta viśvagūrta adj. allen willkommen
- Vishvaha viśvāhā alle Tage, täglich
- Vishvaha viśvaha überall, immerdar
- Vishvajanya viśvajanya adj. allen Menschen zu Gute kommend, sie umfassend, für sie geeignet
- Vishvajinva viśvajinva adj. alles erregend belebend
- Vishvajit viśvajit adj. alles durch Sieg erlangend, alles erbeutend
- Vishvaju viśvajū adj. alles erregend belebend
- Vishvakarma viśvakarma adj. alle Werke schaffend, allwirkend
- Vishvakarman viśvakarman m. Allschaffende
- Vishvakrishti viśvakṛṣṭi adj. auf alle Menschen sich beziehend, alle Menschenstämme umfassend beherrschend, für alle Menschen ausreichend
- Vishvamahas viśvamahas adj. alle Fülle, alle Herrlichkeit besitzend
- Vishvamanas viśvamanas adj. auf alles den Geist hinrichtend
- Vishvamanus viśvamanus adj. auf alle Menschen sich beziehend, allen Menschen hold
- Vishvamanusha viśvamānuṣa m. die ganze Menschenschaar
- Vishvamejaya viśvamejaya adj. alles in Bewegung setzend, alles erregend
- Vishvaminva viśvaminva adj. in alles eindringend, überall hindringend, das All durchdringend
- Vishvamitrajamadagni viśvāmitrajamadagni V. und Dsch
- Vishvanara viśvānara adj. auf alle Menschen sich beziehend, allen Menschen zugehörend; allen Männern hold
- Vishvapeshas viśvapeśas adj. allen Schmuck, alle Kostbarkeit enthaltend, reich geschmückt
- Vishvapish viśvapiś adj. alles ausschmückend, verschönend
- Vishvapsnya viśvapsnya adj. alle Nahrung enthaltend, allnährend
- Vishvapsu viśvāpsu adj. alle Erscheinungsformen darbietend, allgestaltig
- Vishvapsu viśvapsu adj. alle Erscheinungsformen darbietend, allgestaltig, mannichfach
- Vishvapush viśvāpuṣ adj. alle ernährend, versorgend
- Vishvapush viśvapuṣ adj. allnährend
- Vishvarupa viśvarūpa adj. alle Farben Gestalten an sich tragend, allgestaltig, vielfarbig
- Vishvasah viśvāsah alle besiegend, allüberwindend
- Vishvaschandra viśvaścandra adj. ganz glänzend, sehr herrlich
- Vishvashambhu viśvaśambhū adj. allen zum Heile gereichend
- Vishvashardhas viśvaśardhas adj. von allen Heerschaaren umgeben
- Vishvashrushti viśvaśruṣṭi adj. allerhörend
- Vishvashuch viśvaśuc adj. alles erleuchtend
- Vishvasobhaga viśvasobhaga adj. allen Reichthum besitzend bringend
- Vishvasuvid viśvasuvid adj. alles schön spendend
- Vishvatas viśvatas von allen Seiten, allerwärts, rings
- Vishvataschaksus viśvataścakṣus adj. dessen Auge überall hin gerichtet ist, überall hinblickend
- Vishvataspad viśvataspad adj. seine Füsse überall habend
- Vishvatha viśvathā auf alle Weise
- Vishvatobahu viśvatobāhu adj. die Arme überall habend
- Vishvatodhi viśvatodhī adj. dessen Aufmerken auf alles hingerichtet ist, allachtsam
- Vishvatomukha viśvatomukha adj. den Mund, das Gesicht überall habend
- Vishvatra viśvatra überall
- Vishvatur viśvatur adj. alle besiegend, alles bewältigend
- Vishvaturti viśvatūrti adj. alles übertreffend, allsiegend
- Vishvavara viśvavāra adj. mit allen Gütern versehen
- Vishvavasu viśvāvasu adj. alles Gut besitzend
- Vishvavedas viśvavedas adj. alle Schätze besitzend; alle Weisheit besitzend
- Vishvavid viśvavid adj. alles besitzend erwerbend
- Vishvavid viśvavid adj. alles kennend, sich auf alles verstehend
- Vishvavyachas viśvavyacas adj. allumfassend, alles in sich fassend
- Vishvayu viśvāyu adj. allbelebend, alle Lebenskraft hegend allbelebend, allerquickend alles Leben, die ganze Lebenskraft
- Vishvayuposhas viśvāyupoṣas adj. alle Lebenskraft zur Blüthe bringend
- Vishvayuvepas viśvāyuvepas adj. alle Lebenskraft erregend
- Vishvojas viśvojas adj. alle Kraft besitzend, allmächtig
- Vishvya viśvyā nicht irgendwo, nirgend
- Vishya viśya adj. zum Hause Stamme gehörig
- Visrishtadhena visṛṣṭadhena adj. wobei Milchtränke ausgegossen werden
- Visrishtarati visṛṣṭarāti adj. dessen Gaben sich reichlich ergiessen
- Visrishti visṛṣṭi f. Emanation, Schöpfung, geschaffene Welt
- Visrit visṛt f. sich ergiessend, das sich ergiessende Wasser
- Visruh visruh f. Strom
- Vita vīta adj. gerade, geradlinigt
- Vitahavya vītahavya adj. dessen Opfertränke von den Göttern genossen werden willkommen sind
- Vitantasayya vitantasāyya adj. in rasche Bewegung zu versetzen, zu beeilen
- Vitaprishtha vītapṛṣṭha adj. dessen Rücken eben ist
- Vitaram vitaram weiter, weiterhin
- Vitarin vitārin adj. vorübergehend
- Vitarturam vitarturam abwechselnd laufend, abwechselnd
- Vitavara vītavāra adj. geraden Schweif habend
- Vithura vithura wankend, taumelnd; wankend, unsicher leicht bewegliche Dinge
- Vithury vithury wanken
- Viti vīti Empfangen; Geniessen; Genuss Opfermahl
- Vitihotra vītihotra adj. zum Mahle einladend
- Vitiradhas vītirādhas adj. Genuss gewährend
- Vittajani vittajāni adj. der ein Weib genommen hat
- Vitvaksana vitvakṣaṇa adj. sehr stark
- Vivach vivāc adj. Streit, Schlacht, Wettkampf; Streiter, Kämpfer, kämpfend
- Vivachana vivācana m. entscheidet, den Ausschlag giebt, Schiedsrichter
- Vivaksana vivakṣaṇa adj. schwellend, strotzend
- Vivakvat vivakvat adj. Preisende, Lobsänger
- Vivara vivara m. Höhle, Grotte
- Vivarta vivarta m. Strudel
- Vivartana vivartana n. Galopp
- Vivas vivās zu erlangen suchen mitzuteilen suchen, schenken wollen
- Vivasvan vivasvan n. Leuchte, leuchtende Flamme
- Vivasvat vivasvat m. leuchtend, strahlend, aufleuchtend, morgendlich
- Vivavri vivavri m. Loch, Oeffnung, Eingang zur Höhle
- Vivena vivena Abgeneigtheit
- Vivichi vivici umfassend, an sich reissend
- Vivrata vivrata adj. nach verschiedenen Seiten strebend, sich nach verschiedenen Richtungen verbreitend
- Viyotri viyotṛ m. Verscheucher
- Vlag vlag bedrängen, verfolgen
- Vodhri voḍhṛ adj. fahrend
- Vodhri voḍhṛ adj. fahrend; Zugpferd, Wagenpferd
- Vra vrā f. Schar, Trupp
- Vrad vrad weich werden
- Vradh vrādh gross, stark, gewaltig sein
- Vraj vraj gehen, wandern; hingehen
- Vraja vrāja Heerhaufen
- Vraja vraja m. Hürde, Stall Viehstand, Stall
- Vrajana vrajana n. Weg, Bahn
- Vrajapati vrājapati m. Herr der Heerscharen
- Vrajin vrajin adj. im Stalle befindlich
- Vrandin vrandin adj. schlaff machend
- Vrasch vraśc spalten, abhauen, behauen zerspalten; zerspalten
- Vraska vraska adj. behauend
- Vrata vrata göttliche Wille, göttliche Ordnung, Gesetz, Gebot, Gesetze, Ordnung, Geheiss
- Vrata vrāta Schar; fünf Menschengeschlechter
- Vratacharin vratacārin adj. nach den religiösen Gebräuchen wandelnd
- Vratani vratanī adj. die heilige Ordnung ausführend
- Vratapa vratapā adj. das Gesetz behütend, Hüter des Gesetzes
- Vratasaha vrātasāha Scharen besiegend
- Vratati vratati f. Schlinggewächs
- Vratya vratya adj. dem Gesetz ergeben, Ergebener, Untergebener
- Vri vṛ eng umschliessen, einschliessen, gefangen halten hemmen. aufhalten fern halten zurückhalten hindern
- Vri vṛ sich erwählen, ausersehen sich wählen, ausersehen sich erwählen, allen andern vorziehen
- Vriddhamahas vṛddhamahas adj. dessen Grösse ganz ausgewachsen ist, zu voller Grösse Macht erwachsen
- Vriddhasena vṛddhasena adj. grosse Schar bildend, grosse Geschosse tragend
- Vriddhashochis vṛddhaśocis adj. dessen Flamme hoch aufgerichtet ist, hoch auflammend
- Vriddhashravas vṛddhaśravas adj. grossen Ruhm habend
- Vriddhavayas vṛddhavayas adj. dessen Kraft zu voller Blüthe erwachsen ist, sehr kräftig
- Vriddhayu vṛddhāyu dessen Lebenskraft zu voller Blüthe erwachsen ist
- Vriddhi vṛddhi f. Erfrischung, Labung
- Vridh vṛdh f. Förderung, Labung, Segen, Gedeihen zur Förderung sein stärkend, erquickend
- Vridh vṛdh wachsen machen, vergrössern, anschwellen machen vermehren, steigern vermehren, reichlich zu Teil werden lassen; stärken, erquicken, begeistern, verherrlichen
- Vridha vṛdha m. Förderer; Förderung, Hilfe
- Vridhas vṛdhas Förderung
- Vridhasnu vṛdhasnu adj. Segen triefend
- Vridhika vṛdhīka gewachsen
- Vrijana vṛjana m. Gemeinde, Heerschar
- Vrijana vṛjana Kraft, Kraftfülle
- Vrijana vṛjana Opferhof, Opferstätte; umschlossene, abgegrenzte Niederlassung, Ortschaft, Wohnsitz; Gemeinde einer Ortschaft, Schutzverwandten Heerbann
- Vrijania vṛjania Gemeinde, in der Ortschaft wohnend
- Vrijina vṛjina adj. krumm; unrecht, ungerecht, ränkevoll; Ungerechte, Falsche, Böse; Unrecht, Übeltat, Ränke
- Vrijinavartani vṛjinavartani adj. auf krummen Wegen wandelnd, trügerisch
- Vrijinay vṛjināy böse, ungerecht gesinnt sein
- Vrika vṛka Wolf, Pflug
- Vrikatat vṛkatāt f. Verderben, Raubanschlag
- Vrikati vṛkati m. Verderber, Räuber
- Vrikayu vṛkāyu adj. böse gesinnt mordlustig
- Vriki vṛkī f. Wölfin
- Vriksa vṛkṣa m. Baum
- Vriksakesha vṛkṣakeśa adj. dessen Haupthaare Bäume sind, bewaldet
- Vriktabarhis vṛktabarhis adj. der die Opferstreu bereitet hat und den Göttern bereit hält, dem sie bereitet ist; mit Opferstreu versehen
- Vrisay vṛsāy brünstig sein, sich kräftig erweisen; sich brünstig losstürzen gierig hineilen
- Vrischadvana vṛścadvana adj. Holz zerspaltend
- Vrischika vṛścika m. Skorpion, Tarantel
- Vrish vriś f. Finger
- Vrish vṛṣ regnen; Regen strömen lassen; strömen lassen. regnen lassen
- Vrishabha vṛṣabha m. Stier, Bull, Gatte, Beischläfer; Bull, Besamer Befruchter Gebieter, Beherrscher
- Vrishabhanna vṛṣabhānna kräftige Speise geniessend
- Vrishabhara vṛṣabhara adj. Männer hegend
- Vrishachyuta vṛṣacyuta adj. von Stieren in Bewegung gesetzt
- Vrishadanji vṛṣadañji adj. Salben regnend(?)
- Vrishadhuta vṛṣadhūta adj. von den Starken geschüttelt
- Vrishagana vṛṣagaṇa m. starke Schar bildend
- Vrishajuti vṛṣajūti adj. eines Hengstes Eile habend
- Vrishakarman vṛṣakarman adj. männliche, starke Werke vollbringend, mächtig wirkend
- Vrishakhadi vṛṣakhādi adj. mit starken Ringen geschmückt
- Vrishakratu vṛṣakratu adj. männliche Kraft habend
- Vrishala vṛṣala Männchen, geringer Mann
- Vrishamanas vṛṣamaṇas adj. starken Mut habend
- Vrishamanyu vṛṣamaṇyu adj. starken Eifer habend
- Vrishan vṛṣan adj. befruchtenden Regen ergiessend brünstig, zeugungskräftig, kräftig männlich, stark, kräftig stark, kräftig zeugungskräftiger Mann
- Vrishanabhi vṛṣanābhi adj. starke Naben habend
- Vrishanashva vṛṣaṇaśva adj. Hengste als Rosse habend, von Hengsten gezogen
- Vrishandhi vṛṣandhi m. Blitz
- Vrishanvasu vṛṣaṇvasu adj. tüchtig wie Stiere
- Vrishanvat vṛṣaṇvat mit Hengsten versehen, mit Hengsten bespannt, mit Hengsten fahrend, mit männlichen Füllen versehen Rosselenker, Fährmann
- Vrishany vṛṣaṇy wie ein Stier losstürzen nach dem Manne verlangen
- Vrishapana vṛṣapāṇa adj. Männern zum Trunke dienend
- Vrishapani vṛṣapāṇi adj. kräftige Hufe habend
- Vrishaparvan vṛṣaparvan adj. kräftige Gelenke habend
- Vrishapatni vṛṣapatnī adj. von dem Starken beherrscht, ihm unterworfen
- Vrishaprabharman vṛṣaprabharman adj. dem der kräftige vorgesetzt ist
- Vrishaprayavan vṛṣaprayāvan adj. mit Hengsten fahrend
- Vrishapsu vṛṣapsu adj. als Stier sich zeigend, kräftig erscheinend
- Vrisharashmi vṛṣaraśmi adj. starke Wagenstränge habend
- Vrisharatha vṛṣaratha adj. starken Wagen habend
- Vrisharava vṛṣārava m. wie ein Stier brüllend
- Vrishasava vṛṣasava m. Erguss des samengebenden Stieres
- Vrishashipra vṛṣaśipra adj. die Lippen eines Stieres habend
- Vrishashushma vṛṣaśuṣma adj. starke Kraft verleihend
- Vrishastubh vṛṣastubh adj. der die Stiere preist
- Vrishatva vṛṣatva n. männliche Kraft
- Vrishavrata vṛṣavrata adj. eines Stieres Werke verrichtend
- Vrishavrata vṛṣavrāta adj. von Hengsten umschart
- Vrishay vṛṣāy regnen lassen; regnen, sich ergiessen
- Vrishayu vṛṣayu adj. brünstig, nach der Begattung verlangend
- Vrishayudh vṛṣāyudh adj. einen zeugungskräftigen Mann bekämpfend
- Vrishni vṛṣṇi stark, mannhaft
- Vrishni vṛṣṇi m. Widder stark, kräftig
- Vrishnya vṛṣṇya adj. stark, kräftig, mannhaft; Manneskraft, Stierkraft
- Vrishnyavat vṛṣṇyāvat adj. mit Manneskraft begabt
- Vrishti vṛṣṭi f. Regen
- Vrishtidyo vṛṣṭidyo adj. regnenden Himmel habend
- Vrishtimat vṛṣṭimat adj. Regen enthaltend
- Vrishtivani vṛṣṭivani f. Wunsch nach Regen, Bitte um Regen
- Vrit vṛt adj. gegen einen andern gewandt, gegen einander gekehrt; Heerschar, Schlachtreihe; Schar; feindliche Schlachtreihe, Feind
- Vrita vṛtā Arbeit, Werk Bewegung
- Vritanchaya vṛtamcaya adj. den Feind strafend
- Vritha vṛthā nach Belieben, mit leichter Mühe, aus eigener Lust, lustig
- Vrithashah vṛthāṣah mit leichter Mühe besiegend
- Vritra vṛtra Feind Schlacht, siegreicher Kampf
- Vritraha vṛtraha adj. Feinde schlagend Sieg verleihend
- Vritrahan vṛtrahan adj. Vritra tödtend, Vritratödter, Feinde schlagend, siegreich, Sieg verleihend
- Vritrahatha vṛtrahatha m. Erschlagung der Feinde, Schlacht
- Vritrahatya vṛtrahatya n. Vritratödtung, Vritraschlacht; Kampf mit Feinden, Schlacht
- Vritrakhada vṛtrakhāda adj. den Vritra vernichtend
- Vritraputra vṛtraputra adj. den Vritra zum Sohne habend
- Vritratur vṛtratur adj. Feinde bewältigend
- Vritraturya vṛtratūrya n. Überwältigung des Vritra, Vritraschlacht; Überwältigung der Feinde, siegreiche Schlacht
- Vrnya vrnya adj. liebenswerth
- Vrt vrt rollen, sich drehen rollen, eilen; hineilen in wirbelnde Bewegung setzen drehen, rollen lassen
- Vurya vūrya n. Wahl, Einsetzung
- Vya vyā bedecken, einhüllen beschützen sich hüllen, sich ganz eintauchen sich hüllen
- Vyach vyac umfassen, umfangen, umspannen in sich fassen in sich aufnehmen
- Vyachas vyacas n. Umfang, weite Ausdehnung
- Vyachasvat vyacasvat adj. grossen Umfang einnehmend, ausgedehnt; geräumig
- Vyachishtha vyaciṣṭha adj. sehr umfangreich
- Vyadh vyadh verwunden schädigen, versehren
- Vyadhvan vyadhvan adj. durchschreitend, hindurchdringend
- Vyanashi vyānaśi adj. durchdringend
- Vyanjana vyañjana n. Schmuck
- Vyath vyath wanken, erschüttern, zum Wanken bringen
- Vyathi vyathi adj. wankend
- Vyathis vyathis n. Gang, Bahn, Weg
- Vyati vyati m. Renner, Ross
- Vyayana vyayana n. Auseinandergehen
- Vyenas vyenas adj. ohne Fehl schuldlos, rein
- Vyeta vyeta adj. bunt, schimmernd
- Vyodana vyodana n. Benetzen
- Vyoman vyoman n. Himmel
- Vyomasad vyomasad adj. im Himmel wohnend
- Vyush vyuṣ f. Aufleuchten, Hellwerden
- Vyushti vyuṣṭi f. Aufleuchten, Erstehen Morgenfrühe
Y
Buchstabe Y Hermann Grassmann Wörterbuch zum Rig Veda, bereit gestellt von https://wiki.yoga-vidya.de
- Ya yā gehen, wandern, reiten, fahren, fliegen reiten, fahren; fahren; gehen, fahren gehen
- Ya ya n. welcher, wer der ich, die wir der du, die ihr; der, welcher, den, welcher welcher auch immer
- Yach yāc angehen, bitten, anflehen; heischen, begehren
- Yachchhreshta yācchreṣṭa adj. bestmöglich
- Yad yad f. als, nachdem, wenn, wann, als wenn wann so oft
- Yad yād verbunden gehen, fahren, strömen, hinströmen
- Yadas yādas Flüssigkeit
- Yadradhya yādrādhya adj. was man auf jede Weise zu erreichen zu gewinnen suchen muss sehr zu erstreben
- Yadrish yādṛś adj. wie aussehend wie beschaffen
- Yadura yādura adj. Flüssigkeit ergiessend
- Yadva yādva adj. dem Yadu seinem Geschlechte angehörig; Nachkomme des Yadu
- Yahu yahu adj. rastlos stark Sohn
- Yahva yahva adj. schnell dahin schiessend, rasch strömend; eilend, rastlos, fortwährend thätig; zusammenhängend, weit ausgedehnt; Vogel, der schnell dahinschiessende
- Yahvi yahvī f. rastlosen Strom
- Yaj yaj verehren huldigen, opfern; huldigen; huldigen, opfern; durch Opfer
- Yaja yāja m. opfernd Opfer
- Yajas yajas adj. verehrend
- Yajata yajata m. verehrungswerth, anbetungswürdig ehrwürdig, hehr; Anbetungswürdigen
- Yajatha yajatha m. um zu opfern um zu opfern
- Yajishtha yajiṣṭha adj. am besten opfernd verehrend
- Yajiyas yajīyas adj. besser opfernd aufs Beste opfernd verehrend
- Yajna yajña Götterverehrung, die Reihe der Handlungen, durch welche die Götter verehrt werden und als deren Mittelpunkt das Opfer erscheint, Huldigung, Opfer Verehrung in Worten der Andacht
- Yajnabandhu yajñabandhu m. Opfergenosse
- Yajnadhira yajñadhīra adj. der Götterverehrung kundig
- Yajnahotri yajñahotṛ der bei der Götterverehrung die Opfergüsse besorgt
- Yajnakama yajñakāma adj. Gottesverehrung liebend gern opfernd
- Yajnaketu yajñaketu adj. das Opfer als Fahne aufrichtend
- Yajnamanman yajñamanman adj. opferwillig
- Yajnani yajñanī adj. die Gottesverehrung leitend
- Yajnanishkrit yajñaniṣkṛt adj. das Opferwerk zurüstend ordnend
- Yajnapati yajñapati m. Herr des Opferwerkes der Veranstalter der gottesdienstlichen Handlung
- Yajnapri yajñaprī adj. am Opfer sich erfreuend, Opfer liebend
- Yajnasach yajñasāc adj. Opfer vollbringend
- Yajnasadh yajñasādh adj. Opferwerk vollführend
- Yajnasah yajñāsah adj. des Opfers mächtig
- Yajnashri yajñaśrī adj. das Opfer verschönend
- Yajnavahas yajñavāhas adj. Verehrung Opfer darbringend Verehrung Opfer annehmend
- Yajnavanas yajñavanas adj. an Opfer seine Lust habend, opferliebend
- Yajnavat yajñavat adj. verehrungsreich verehrend
- Yajnavriddha yajñavṛddha adj. durch Opfer erstarkt erquickt
- Yajnay yajñāy Götter verehren, opfern
- Yajniya yajñiya anbetungswürdig, verehrungswerth verehrungswerth, heilig, göttlich der Götterverehrung ergeben, fromm, andächtig; zur Götterverehrung zum Opfer gehörig
- Yajus yajus Ehrerbietung, verehrender Sinn; Handlung des Opfers, der Götterverehrung; Opferspruch, Opferformel
- Yajvan yajvan zu opfern gewohnt, fromm; Opfernde, Opferer; Fromme, Gottesverehrer
- Yajya yajya f. Verehrung
- Yajyu yajyu m. Götter verehrend, fromm; Gottesverehrer, Fromme; Verehrung empfangend, göttlich verehrt
- Yaka yaka welcher
- Yakrit yakṛt n. Leber
- Yaksa yakṣa n. schnell hervorbrechender Lichtschein, Schimmer; Verfolgung, Beleidigung, Unrecht; Verfolger
- Yaksabhrit yakṣabhṛt adj. Verfolger tragend
- Yaksadrish yakṣadṛś adj. wie Meteore erscheinend
- Yaksin yakṣin adj. rächend, verfolgend
- Yaksma yakṣma m. Krankheit
- Yaksya yakṣya adj. beweglich, schnell züngelnd
- Yam. yam. zügeln, lenken; lenken; lenken, leiten, hinlenken lenken
- Yama yāma Gang, Fahrt Zug, Bahn; Flammenbahn Wagen; das Herangehen an die Götter
- Yama yāma m. Lenkung
- Yama yama adj. verbunden, verschwistert, gepaart; Zwillinge; Zwillingsschwestern; Yama
- Yama yama Zügel; Lenker; Spender; Lenkung
- Yamahu yāmahū adj. der sich durch bittendes Angehen herbeirufen lässt
- Yamahuti yāmahūti f. Anrufung durch Gebet
- Yamakosha yāmakośa m. Wagenkasten
- Yaman yāman Gang, Lauf, Fahrt, Flug, Zug; Marsch, Kriegszug; Kommen, Herannahen Bahn; Herangehen an die Götter mit Opfer
- Yamarajan yamarājan adj. den Yama zum Könige habend, des Yama Unterthan
- Yamashruta yāmaśruta adj. bei den Gottesdiensten berühmt
- Yamasu yamasū adj. Zwillinge gebärend
- Yami yamī adj. verzwillingt, verschwistert
- Yamishtha yamiṣṭha aufs beste zügelnd lenkend
- Yana yāna Wagen, Fuhrwerk
- Yantra yantra Band Zügel
- Yantri yantṛ Lenker Lenker, Leiter Lenker, Regierer
- Yantur yantur m. Lenker, Darreicher
- Yanya yamya adj. verzwillingt
- Yas yas sieden
- Yashas yaśas adj. herrlich, glänzend, ausgezeichnet, angesehen angenehm, beliebt
- Yashas yaśas Herrlichkeit, Glanz Segen, Heil Wohlstand, Reichthum, Schatz Huld
- Yashasvat yaśasvat adj. mit Glanz begabt, glänzend, herrlich; ruhmreich, Ruhm bringend
- Yashtri yaṣṭṛ m. Opferer
- Yashu yāśu n. liebende Umarmung
- Yat yāt in soweit als so lange als
- Yatama yatama n. welcher von mehreren
- Yatankara yataṃkara m. Bändiger, Bezwinger
- Yatara yatara n. welcher von zweien
- Yatarashmi yataraśmi adj. dessen Zügel gelenkt wird, in der Hand eines Lenkers ist; dessen Stränge straff angespannt sind
- Yatas yatas von welchem, von wo von wo aus aus welchem, woraus wovor sobald als
- Yatasruch yatasruc adj. der die Opferschale darreicht dem die Opferschale gereicht wird
- Yatayajjana yātayajjana adj. Menschen vereinigend
- Yatha yātha Bahn
- Yatha yathā wie, ebenso wie
- Yatha yathā wie, gleichsam wie
- Yatha chid yathā cid wie ja auch auf irgend eine Weise
- Yathakamam yathākāmam nach Wunsch nach Belieben
- Yathakritam yathākṛtam nach gewohntem Brauche
- Yathapurvam yathāpūrvam nach der Reihe
- Yathavasham yathāvaśam nach Belieben
- Yati yati Lenker, Leiter
- Yati yati wie viele
- Yatkama yatkāma adj. welches begehrend
- Yatra yatra wo, in welchem, bei welchem
- Yatri yātṛ m. Verfolger, Bestrafer
- Yatu yātu Spuk, spukhaftes Wesen, Zauberei; spukhafte Geister, Dämonen
- Yatudhana yātudhāna m. der Spuk treibt Zauberer, spukhafter Geist
- Yatudhani yātudhānī Hexe
- Yatumat yātumat adj. Spuk treibend, hexend
- Yatuna yatuna adj. strebsam
- Yava yava Getreide, Korn, Feldfrucht; Getreidefeld
- Yavad yavād adj. Korn essend
- Yavamat yavamat adj. Getreidebauer; Getreidereichthum, Kornfülle
- Yavan yāvan m. Verfolger, Angreifer
- Yavanmatra yāvanmātra adj. wie weit sich erstreckend wie weit
- Yavasa yavasa n. Gras, grasreiche Wiese, Weide
- Yavasad yavasād adj. Gras verzehrend
- Yavashir yavāśir adj. Zumischung von Getreidekörnern habend, mit Getreidekörnern gemischt, Korngebräu
- Yavasin yavasin adj. grasreich
- Yavat yāvat adj. wie gross, wie viel, wie weit reichend, wie weit, soviel als
- Yavayaddveshas yāvayaddveṣas adj. Feinde fernhaltend
- Yavayatsakha yāvayatsakha m. abwehrender Gefährte
- Yavayu yavayu adj. Korn wünschend
- Yavishtha yaviṣṭha adj. jüngste, jüngst geborene
- Yavishthya yaviṣṭhya adj. jüngste, jüngst geborene
- Yaviyudh yavīyudh adj. kriegerisch, kämpfend
- Yavya yavya n. Getreidevorrath
- Yavya yavyā Strom, im Strome, in Strömen, in reichlicher Fülle
- Yavyavati yavyāvatī f. stromreiche
- Yayi yayi m. eilend, laufend; die eilende, schnell heraufziehende Gewitterwolke
- Yesh yeṣ kochen, überkochen
- Yeshtha yeṣṭha adj. am schnellsten gehend fahrend
- Yodha yodha m. Streiter, Kriegsheld kämpfend
- Yodhiyas yodhīyas adj. streitbarer, besser kämpfend
- Yoga yoga Anschirren Anschirrung, Fahrt; Anschirren Zurüsten, in Thätigkeit setzen Unternehmung, Werk
- Yogaksema yogakṣema n. Arbeit und Ruhe, Erwerb und Besitz
- Yogya yogyā Strang, Seil Werk
- Yojana yojana Gespann; Strecke Weges, wie sie mit einer Anspannung zurückgelegt wird, in einem Zuge durchlaufene Bahn Fahrt
- Yoktra yoktra n. Strang, Strick
- Yoni yoni m. Mutterleib, Gebärmutter; Mutterleib, Innere Lager, Ruhebett
- Yonya yonya adj. Höhlung, Mutterleib in sich tragend
- Yopana yopana adj. wegwischend, tilgend
- Yos yos n. Heil, Glück
- Yoshana yoṣaṇā Mädchen, Jungfrau, junges Weib; Geliebte, Gattin
- Yu yu adj. fahrend Reisende, Fahrende
- Yu yu fernhalten, abwehren; abwehren fernhalten; hinwegtreiben, fortscheuchen
- Yu. yu. anschirren, anspannen, schenken; festanziehen, festhalten festzuhalten suchen, fest an sich ziehen
- Yudh yudh f. Kampf
- Yudh yudh kämpfen; kämpfen; kämpfen; bekämpfen; besiegen
- Yudhenya yudhenya adj. zu bekämpfen
- Yudhma yudhma m. Kämpfer
- Yudhvan yudhvan streitbar, kriegerisch
- Yudhya yudhya adj. zu bekämpfen
- Yuga yuga n. Joch; Gespann Geschlecht Stamm; Geschlecht
- Yugvan yugvan adj. anschirrend
- Yuj yuj anschirren, anspannen anschirren, in Thätigkeit setzen anschirren anschirren, anlegen anwenden
- Yuj yuj adj. zusammengejocht, an gleichen Wagen geschirrt; verbunden, vereinigt; das zusammen an demselben Wagen ziehende Zugthier, Gefährte
- Yujya yujya adj. verbunden, verbündet, befreundet; gleichartig, gleich an Rang, Macht angemessen, geeignet, tüchtig; Verbündeter, Genosse; Bündniss, Verbindung, Genossenschaft
- Yuktagravan yuktagrāvan adj. der die Somasteine angeschirrt hat
- Yuktashva yuktāśva adj. für den die Rosse geschirrt sind
- Yukti yukti Anschirrung, Verbindung
- Yup yup verwischen, tilgen verwischen, verletzen; sich verwischen, unkenntlich werden
- Yupa yūpa m. Pfosten, Balken
- Yupavaha yūpavāha adj. den Opfer Pfosten herbeifahrend
- Yupavraska yūpavraska adj. den Pfosten behauend
- Yushan yūṣan n. Suppe, Fleischbrühe
- Yushmadatta yuṣmādatta adj. von euch gegeben
- Yushmaka yuṣmāka adj. euch gehörig, euer
- Yushmanita yuṣmanīta adj. von euch geleitet
- Yushmavat yuṣmāvat adj. zu euch gehörig
- Yushmayat yuṣmayat adj. nach euch verlangend, euch zustrebend
- Yushmeshita yuṣmeṣita von euch gesandt
- Yushmota yuṣmota von euch gefördert unterstützt
- Yutadveshas yutadveṣas adj. dessen Feinde verscheucht sind, von Feinden befreit
- Yutha yūtha n. Heerde
- Yuthya yūthya adj. zur Heerde gehörig; der Heerde zu Gute kommend
- Yutkara yutkāra adj. Kampf vollbringend, kämpfend
- Yuvadatta yuvādatta adj. von euch beiden gegeben
- Yuvadhita yuvadhita von euch beiden eingesetzt
- Yuvadrik yuvadrik zu euch beiden hin gerichtet
- Yuvajani yuvajāni adj. der ein junges Weib hat
- Yuvaku yuvāku adj. euch beiden gehörig; euch beiden zustrebend zugetan
- Yuvaku yuvāku euer beider
- Yuvan yuvan adj. jung, jugendlich; Jüngling, junger Mann, junger Held, jugendlicher Gott; junger Sohn
- Yuvanita yuvānīta adj. von euch beiden gebracht
- Yuvanyu yuvanyu adj. jugendlich, munter
- Yuvasha yuvaśa adj. jung, jugendlich Jüngling
- Yuvat yuvat adj. jung, frisch
- Yuvati yuvati adj. jung Jungfrau, junges Weib
- Yuvavat yuvāvat adj. euch beiden ergeben
- Yuvayu yuvayu adj. nach euch beiden verlangend
- Yuvayuj yuvāyuj adj. von euch beiden geschirrt
- Yuyudhi yuyudhi adj. streitbar, kampfbereit
- Yuyudhi yūyudhi adj. streitbar, Kriegsheld
- Yuyujanasapti yuyujānasapti adj. dessen Rosse angeschirrt sind
- Yuyuvi yūyuvi verscheuchend, entfernend
Alle Sanskrit Wörterbücher im Yoga Wiki
- Yoga Vidya Sanskrit Yoga Wörterbuch alle Einträge
- Carl Capeller Sanskrit Wörterbuch Alle Einträge
- Hermann Grassmann Wörterbuch zum Rig-Veda Alle Einträge
- Sanskrit Verbalwurzeln Liste aller Dhatus mit deutscher Übersetzung
- Otto Böhtlingk Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung Alle Einträge
- Richard Schmidt Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch von Otto Böhtlingk Alle Einträge