Hermann Grassmann Wörterbuch zum Rig-Veda Alle Einträge
Aus Yogawiki
- Abadha ābādha m. Andrang
- Abadhira abadhira nicht taub
- Abala abala adj. ohne Kraft schwach
- Abandhana abandhana adj. ohne Band nicht angebunden
- Abda abdā f. Lust zur Wasserspende
- Abdimat abdimat adj. wolkenreich
- Abhibha abhibhā f. entgegenstrahlender Schein Unglückszeichen
- Abhibhutyojas abhibhūtyojas adj. von überragender Kraft
- Abhibhuvan abhibhūvan adj. überlegen
- Abhidipsu abhidipsu adj. zu schaden begierig
- Abhidroha abhidroha m. Beleidigung
- Abhidyu abhidyu adj. dem Himmel zustrebend, den Himmel zu erlangen trachtend; himmlisch
- Abhihruti abhihruti f. Schaden, Beschädigung, Beleidigung
- Abhijnu abhijnu knielings; bis ans Knie
- Abhika abhīka n. Entgegentreten im Kampfe; vor herbei, entgegen; aus, von von her
- Abhikhya abhikhyā f. Entgegenstrahlung, Lichtschein; gnädiges Anblicken
- Abhikhyatri abhikhyātṛ m. Beschauer
- Abhikratu abhikratu adj. übermüthig
- Abhiksada abhikṣadā adj. ohne Bitte gebend
- Abhiksattri abhikṣattṛ Zuteiler
- Abhimana abhimāna m. Verlangen, Absicht
- Abhimati abhimāti f. Nachstellung, feindlicher Anschlag Angreifer, Feind; nachstellend, feindlich
- Abhimatihan abhimātihan adj. die Gegner tödtend schlagend
- Abhimatin abhimātin adj. nachstellend
- Abhimatishah abhimātiṣāh adj. Gegner überwindend
- Abhimatishahya abhimātiṣāhya n. Besiegung der Gegner
- Abhinabhya abhinabhya n. Wolkennähe
- Abhinna abhinna adj. nicht gebrochen, nicht unterbrochen
- Abhipatas abhīpatas vom Wolkenraum
- Abhipitva abhipitva n. Einkehr des Tages Einkehr, Abend
- Abhiprabhangin abhiprabhaṅgin adj. zerbrechend
- Abhipramur abhipramur adj. zerstörend, verzehrend
- Abhipri abhiprī adj. erfreuend
- Abhirashtra abhirāṣṭra adj. Reiche bewältigend
- Abhiru abhīru adj. furchtlos nicht furchterregend, harmlos
- Abhisatvan abhisatvan adj. Tapfere überwältigend überragend
- Abhishach abhiṣāc adj. folgend, begleitend zugetan, freundlich gesinnt
- Abhishah abhīṣāh adj. übergewaltig überwältigend
- Abhishas abhiśas f. Tadel, Verwünschung
- Abhishasti abhiśasti f. Verwünschung, Fluch; durch Fluch herbeigeführte Unheil, Unglück; Flucher
- Abhishastichatana abhiśasticātana adj. Fluch abwehrend verscheuchend
- Abhishastipa abhiśastipā adj. vor Fluch schützend
- Abhishena abhiṣeṇa adj. Geschosse richtend
- Abhishnath abhiśnath adj. durchbohrend, tödtend
- Abhishrava abhiśrāva m. das Erhören
- Abhishri abhiśrī f. Zumischung Verschönerer, Vollender
- Abhishris abhiśris f. Befestigung, festes Anschliessen
- Abhishtana abhiṣṭana m. Getöse
- Abhishti abhiṣṭi m. Helfer, Beistand
- Abhishtidyunna abhiṣṭidyumna adj. an Hilfe reich
- Abhishtikrit abhiṣṭikṛt adj. Hilfe schaffend
- Abhishtimat abhiṣṭimat adj. hilfebietend
- Abhishtishavas abhiṣṭiśavas adj. kräftigen Beistand gewährend
- Abhishu abhiśu m. Zügel
- Abhishvasa abhiśvasa m. Schnaufen Aufstossen
- Abhisvar abhisvar f. Anruf, Anrufung
- Abhisvare abhisvare hinter
- Abhisvartri abhisvartṛ m. Anrufer, Sänger
- Abhitas abhitas von der vor dem Angesicht befindlichen Seite her vor jemand stehend, von vorn aus sich hinbewegend
- Abhiti abhīti f. Anlauf, Angriff
- Abhivarta abhīvarta adj. Sieg verleihend, siegreich
- Abhivayas abhivayas adj. erlabend
- Abhivega abhivega m. Erregung
- Abhivira abhivīra adj. Helden bewältigend überragend
- Abhiyugvan abhiyugvan adj. angreifend
- Abhiyuj abhiyuj f. Angreifer
- Abhoga ābhoga m. Schlange
- Abhogaya ābhogaya n. Nahrung, Zehrung
- Abhogghan abhogghan adj. den Kargen schlagend
- Abhra abhra n. Wolke, Gewitterwolke
- Abhraprush abhrapruṣ f. Triefen, Erguss der Wolke
- Abhratri abhrātṛ adj. bruderlos
- Abhravarsha abhravarṣa adj. aus der Wolke regnend
- Abhriya abhriya adj. aus der Wetterwolke kommend, zur W. gehörig; Blitz; Donnergewölk
- Abhu ābhū adj. gegenwärtig seiend, zur Hand seiend hilfreich, dienstfertig; rüstig; Gehilfe, Genosse
- Abhu ābhu adj. leer; karg nichtig
- Abhuj abhuj adj. der nicht genossen nicht erfahren hat
- Abhunjat abhuñjat adj. nicht mitteilend nicht freigebig
- Abhushenya ābhūṣeṇya adj. des Preisens werth
- Abhuti ābhūti f. Tüchtigkeit
- Abhva abhva adj. Ungeheuer; Widerwärtige, Ungethüm; ungeheuere Grösse Macht
- Abhyach abhyac adj. entgegengewandt
- Abhyanjana abhyañjana n. Schmuck
- Abhyaram abhyāram zur Hand, bereit
- Abhyardha abhyardha adj. die dem Redenden zugekehrte Seite
- Abhyardhayajvan abhyardhayajvan entgegenbringend = spendend
- Abhyayansenya abhyāyaṃsenya der sich herlenken lässt
- Abibhivas abibhīvas adj. furchtlos; mutig; getrost
- Abibhyat abibhyat adj. furchtlos
- Abja abjā adj. wassergeboren
- Abjit abjit adj. Wasser erbeutend
- Abrahman abrahman adj. ohne Gebet nicht von Gebet begleitet
- Abrahmata abrahmatā f. Gebetlosigkeit
- Abudhna abudhna adj. ohne Boden bodenlos
- Abudhya abudhya adj. nicht zu wecken
- Abudhyamana abudhyamāna adj. nicht erwachend
- Ach ac biegen fortdrängen biegen, heranbiegen in die Höhe richten heben
- Achakra acakra adj. räderlos, sich von selbst bewegend
- Achakri ācakri adj. schaffend, machend
- Acharama acarama von denen keiner der letzte ist
- Acharana ācaraṇa n. Herfahrt, Ankunft
- Acharat acarat adj. sich nicht bewegend unbeweglich
- Achetana acetāna adj. unbesonnen, verblendet
- Achetas acetas adj. unverständig nicht wissend
- Achha acha hineilen
- Achha acha nahen, herangehen, erreichen
- Achha acha zu
- Achhad āchad f. Hülle
- Achhadvidhana āchadvidhāna n. Vorrichtung zur Bedeckung, zum Schutze
- Achhaya achāya adj. schattenlos
- Achhidra achidra adj. nicht zerrissen, nicht zerbrochen unversehrt, unzerstörbar, sicher
- Achhidrayaman achidrayāman adj. sichern Gang habend
- Achhidrodhan achidrodhan adj. unversehrtes Euter habend
- Achhidroti achidroti adj. sichern Schutz bietend
- Achhidyamana achidyamāna adj. nicht zerbrechend
- Achhinnapatra achinnapatra adj. unversehrte Schwingen habend
- Achhokti achokti f. Anrufung
- Achikitvas acikitvas adj. nicht erkennend
- Achishu aciśu adj. kinderlos, ohne Jungen
- Achit ācit f. Achtsamkeit
- Achit acit adj. unverständig
- Achitra acitra adj. dunkel; Dunkel
- Achitta acitta adj. ungesehen, unbemerkt
- Achitti acitti f. Thorheit, Verblendung
- Achodas acodas adj. unangespornt
- Achodat acodat adj. nicht antreibend
- Achrithita acṛthita adj. sich nicht auflösend
- Achyuta acyuta adj. nicht wankend, unerschütterlich
- Achyutachyut acyutacyut adj. das Unerschütterliche erschütternd
- Ad ad essen, verzehren essen, fressen
- Adabdha adabdha adj. der nicht durch Trug beschädigt wird untrüglich, zuverlässig, untrüglich unversehrt, lauter, rein
- Adabdhaniti adabdhanīti adj. untrügliche Führung gewährend, sicher führend
- Adabdhavrata adabdhavrata n. unverletzliche Ordnung
- Adabdhavratapramati adabdhavratapramati adj. für die unverletzliche Ordnung Fürsorge tragend
- Adabha adabha adj. nicht verletzend wohlwollend
- Adabhra adabhra nicht gering
- Adabhya adābhya adj. dem man nichts anhaben kann unverletzlich, untrüglich, unvertilgbar
- Adadi ādadi adj. erlangend; empfangend; hinwegnehmend
- Adaghna ādaghna adj. bis an den Mund reichend
- Adaksina adakṣiṇa adj. kein Geschenk gebend
- Adaman adāman adj. ungebunden nicht Gaben gebend
- Adana adana n. Futter
- Adara ādāra m. Erschliesser
- Adardira ādardira adj. zermalmend, zertrümmernd
- Adarin ādārin adj. erschliessend, zugänglich machend
- Adas adas dort, an jenem Orte, dorthin
- Adashu adāśu adj. den Göttern nicht huldigend gottlos
- Adashuri adāśuri adj. den Göttern nicht huldigend gottlos
- Adat adat adj. keinen Zahn habend, zahnlos
- Adatra adatrā f. ohne Geschenk empfangen zu haben
- Adaya adaya adj. kein Mitleid übend, unbarmherzig
- Adbhuta adbhuta adj. überirdisch, wunderbar, geheimnissvoll, unsichtbar
- Adbhutakratu adbhutakratu adj. geheimnissvoll wirkend
- Adbhutenas adbhutenas adj. an dem kein Fehler Flecken wahrnehmbar ist
- Addha addhā fürwahr
- Addhati addhāti m. Weiser
- Adeva ādeva adj. den Göttern zustrebend
- Adeva ādeva adj. gottlos
- Adeva adeva adj. gottlos, den Göttern feindlich, den Göttern feindlich, wider die Götter gerichtet, Nichtgott
- Adevatra adevatra adj. den Göttern nicht zugewandt
- Adevayat adevayat adj. die Götter nicht liebend
- Adha adha so, da, damals, dann, darauf, da, gerade da, gerade da, jetzt, nun
- Adhaksa adhakṣa m. Aufseher
- Adhama adhama adj. unterste, niedrigste, am tiefsten stehende, geringste
- Adhana ādhāna n. Anschirrung
- Adhara adhara adj. der untere, niedriger, tiefer stehend; unterwerfen; tiefer heruntersinken, unterworfen werden
- Adharach adharāc adj. nach unten gewandt südlich
- Adharachina adharācīna adj. nach unten gerichtet
- Adharat adharāt unten
- Adharattat adharāttāt unten
- Adhas adhas unten, nach unten, hinab, unter unter
- Adhaspada adhaspada adj. unter den Füssen befindlich, unterwürfig; unterwürfig machen, unterwerfen; Ort unter den Füssen
- Adhastat adhastāt unten
- Adhava ādhava m. Erreger; Mischung
- Adhenu adhenu adj. nicht milchend unfruchtbar
- Adhibhojana adhibhojana n. Zugabe
- Adhigartya adhigartya adj. auf dem Wagensitze befindlich
- Adhiksit adhikṣit m. Beherrscher
- Adhimanthana adhimanthana Reibeholz, das Holzstück, welches auf dem andern gerieben wird
- Adhinirnij adhinirṇij adj. mit glänzendem Gewande bekleidet
- Adhipa adhipā m. Gebieter, Herrscher
- Adhipati adhipati m. Oberherr
- Adhipatya ādhipatya n. Oberherrlichkeit
- Adhira adhīra adj. unverständig
- Adhiraja adhirāja m. Oberherr
- Adhiratha adhiratha n. Wagenlast
- Adhirukma adhirukma adj. Goldschmuck an sich tragend
- Adhishavana adhiṣavaṇa n. die Presse
- Adhishavanya adhiṣavaṇya adj. zur Presse gehörig; die beiden Teile der Somapresse
- Adhishthana adhiṣṭhāna n. Standort
- Adhiti adhīti f. Erinnerung
- Adhivaka adhivāka n. Fürsprache, Schutz
- Adhivaktri adhivaktṛ m. Fürsprecher, Zusprecher
- Adhivasa adhīvāsa m. Überwurf, Mantel
- Adhivastra adhivastra adj. mit Gewändern bekleidet
- Adhivikartana adhivikartana n. Abschneiden
- Adhoaksa adhoakṣa adj. unter der Achse sich haltend, nicht bis zur Achse reichend
- Adhra ādhra adj. arm, dürftig, gering
- Adhri adhri adj. unaufhaltsam
- Adhrigu adhrigu adj. unaufhaltsam gehend unaufhaltsam vor dringend
- Adhrija adhrija adj. unaufhaltsam
- Adhrishta adhṛṣṭa adj. unwiderstehlich, unbezwinglich
- Adhvaga adhvaga m. auf dem Wege gehend Wanderer
- Adhvan adhvan m. Weg
- Adhvara adhvara m. religiöse Feier, das Opferfest
- Adhvarashri adhvaraśrī adj. die Opferfeier schmückend, das Opferfest verschönend
- Adhvareshtha adhvareṣṭhā adj. bei der Opferfeier beschäftigt
- Adhvariy adhvarīy Opferdienst besorgen
- Adhvaryava ādhvaryava n. Dienst des
- Adhvaryu adhvaryu m. Priester
- Adhvasman adhvasman adj. unbefleckt, unverdunkelt
- Adish ādiś f. Anschlag, Absicht
- Aditeya āditeya m. Sohn der Aditi
- Aditi aditī adj. schrankenlos, unendlich unaufhörlich unerschöpflich Unendliche
- Adititva adititva n. unvergängliches Wohlsein
- Aditsat aditsat adj. nicht zu geben geneigt
- Aditya āditya adj. den Söhnen der Aditi gehörig
- Aditya āditya m. Sohn der Aditi. Götter
- Adityajuta ādityajūta adj. von den Aditisöhnen gefördert
- Adman adman n. Speise, Mahl
- Admasad admasad Tischgenosse
- Admasadvan admasadvan adj. Tischgenossen habend
- Admasadya admasadya n. Tischgenossenschaft
- Adri adri m. Fels, Gebirge, Schleuderstein, Somastein, Pressstein, Wolke
- Adribarhas adribarhas adj. felsenfest
- Adribhid adribhid adj. Felsen spaltend
- Adribudhna adribudhna adj. Felsen zum Boden habend, auf Felsen gegründet
- Adridugdha adridugdha adj. durch die Steine ausgepresst
- Adrija adrijā adj. felsgeboren
- Adrijuta adrijūta adj. durch die Somasteine beschleunigt
- Adrimatri adrimātṛ adj. den Felsen zur Mutter habend, felsentsprossen
- Adripita adṛpita adj. nicht verblendet besonnen, aufmerkend
- Adriptakratu adṛptakratu adj. aufmerkenden Geist habend
- Adripyat adṛpyat adj. aufmerkend
- Adrisanhata adrisaṃhata adj. durch Steine zermalmt
- Adrisanu adrisānu adj. auf der Höhe der Gebirge weilend
- Adrishta adṛṣṭa m. nicht gesehener giftiger Gewürme
- Adrishtahan adṛṣṭahan adj. die nicht gesehenen giftigen Gewürme tödtend
- Adrishuta adriṣuta adj. von Steinen erzeugt gepresst
- Adrivat adrivat adj. mit Schleudersteinen versehen
- Adrogha adrogha adj. ohne Arglist arglos, wohlwollend
- Adroghavach adroghavāc adj. dessen Rede arglos ist
- Adruh adruh adj. nicht schädigend wohlwollend
- Adu adū adj. gabenlos
- Aduchhuna aduchuna adj. kein Unheil in sich bergend
- Adugdha adugdha adj. unausgemolken
- Aduri āduri adj. achtsam
- Adurmakha adurmakha adj. unverdrossen
- Adurmangala adurmaṅgala adj. kein Unglück bringend
- Adushkrit aduṣkṛt adj. nicht übelthuend
- Advadasha ādvādaśa bis auf zwölf
- Advan advan adj. essend
- Advayat advayat adj. nicht doppelzüngig, wahrhaft, aufrichtig ergeben
- Adveshas adveṣas ohne Abneigung in freundlicher Gesinnung
- Advishenya adviṣeṇya adj. nicht übelwollend, wohlwollend
- Adya adya heute
- Adya adya n. Mahl
- Adyu adyu adj. nicht brennend
- Adyut adyut adj. glanzlos
- Adyutya adyūtya n. unglückliches Spiel
- Agada agada adj. frei von Krankheit gesund, heil
- Agamishtha āgamiṣṭha adj. aufs beste, hilfreichste herbeikommend
- Agas āgas n. Sünde, Unrecht
- Agati āgati f. Ankunft
- Agavyuti agavyūti adj. kein fruchtbares Land in sich fassend, unfruchtbar
- Agha agha adj. schlimm, quällend
- Aghashansa aghaśaṃsa adj. der Unheil sinnt, der Böse
- Aghashansahan aghaśaṃsahan adj. die Bösen tödtend
- Aghashva aghāśva adj. der ein schlimmes Pferd hat
- Aghati āghāṭi f. Cyumbeln Klappern
- Aghay aghāy Schaden zufügen wollen
- Aghayu aghāyu adj. der Schaden zufügen will, boshaft
- Aghnat aghnat adj. nicht tödtend, nicht verletzend
- Aghnya aghnya m. Stier, Kuh
- Aghnya aghnya m. Stier, Kuh
- Aghorachaksus aghoracakṣus adj. der kein grausig blickendes Auge hat
- Aghrini āghṛṇi adj. glühend, glutstrahlend
- Aghrinivasu āghṛṇīvasu adj. glutreich
- Agirokas agirokas adj. der sich durch kein Lied zur Rast bewegen lässt
- Agni agni m. Feuer
- Agnibhrajas agnibhrājas adj. des Feuers Glanz besitzend, feuerglänzend
- Agnidagdha agnidagdha adj. von Feuer verbrannt
- Agnidh agnidh der Feueranzünder
- Agnidhana agnidhāna n. Feuerbehälter
- Agnidhra āgnīdhra adj. dem Feueranzünder gehörig
- Agniduta agnidūta adj. den Agni als Überbringer habend = von adj. überbracht
- Agnihotri agnihotṛ adj. den Agni zum Opferer habend
- Agnijihva agnijihva adj. den Agni als Zunge habend
- Agnimindha agnimindha m. Feueranzünder
- Agnimudha agnimūḍha adj. durch das Feuer betäubt
- Agniparjanya agnīparjanya m. Agni und Parganja
- Agnirupa agnirūpa adj. des Feuers Farbe besitzend, feuerfarbig
- Agnishoma agnīṣoma m. Agni und Soma
- Agnishri agniśrī adj. wie Feuer glänzend feuerglänzend
- Agnishvatta agniṣvātta adj. vom Feuer verzehrt
- Agnitap agnitap adj. sich am Feuer wärmend
- Agnitapas agnitapas adj. die Glut des Feuers besitzend, glühend
- Agnitapta agnitapta adj. von Feuer entbrannt
- Agnitra agnitrā das Feuer pflegend
- Agnivat agnivat adj. am Feuer befindlich
- Agohya agohya adj. der nicht verhüllt werden kann
- Agopa agopā adj. von keinem Hirten behütet
- Agorudha agorudha adj. der die Kühe nicht von sich fernhält
- Agota agotā f. Mangel an Kühen
- Agrabhana agrabhaṇa adj. was keinen Halt keine Handhabe hat
- Agradvan agrādvan adj. zuerst essend
- Agraja agrajā adj. zuerst geboren
- Agraniti agraṇīti f. Die erste Darbringung
- Agratas agratas voran, zuerst
- Agrayavan agrayāvan adj. vorangehend
- Agrega agrega adj. vorangehend
- Agrepa agrepā adj. zuerst trinkend
- Agribhita agṛbhīta adj. unergreifbar, unbezwinglich
- Agribhitashochis agṛbhītaśocis adj. mit unfassbarem Glanze begabt
- Agrima agrima adj. vorangehende, erste
- Agriya agriya adj. der erste, der einem andern vorangeht, der vorzüglicher ist als ein anderer der vorzüglichste
- Agru agru adj. unvermählt
- Agru agrū Unvermählte, Jungfrau, Finger
- Agu agu adj. der keine Kühe hat
- Ah ah sagen, sprechen, sprachen
- Aha aha ja, gewiss, fürwahr, besonders, recht, gerade
- Aham aham ich
- Ahampurva ahampūrva adj. begierig, der erste zu sein
- Ahan ahan n. Tag Tageshelle
- Ahana ahana adj. tagend, aufleuchtend
- Ahanas āhanas adj. schwellend, strotzend, geil, üppig
- Ahania ahania adj. tageshell
- Ahanyu ahamyu stolz
- Ahardivi ahardivi Tag für Tag
- Ahardrish ahardṛś adj. den Tag sehend, lebend
- Aharvid aharvid adj. der Tage kundig
- Ahasta ahasta adj. handlos
- Ahati ahati f. Unversehrtheit
- Ahava āhāva m. Einer, Trog
- Ahava āhava m. Herausforderung Kampf, Streit
- Ahavana āhavana n. Opferguss, die ins Feuer gegossene Opferspende
- Ahavis ahavis adj. ohne Opferguss opferlos
- Ahi ahī m. Schlange
- Ahi ahī m. Schlange
- Ahighna ahighna n. Tödtung der Schlange
- Ahigopa ahigopā adj. von der Schlange bewacht
- Ahihan ahihan adj. Schlangen tödtend
- Ahihatya ahihatya n. Erschlagung der Schlange
- Ahimanyu ahimanyu adj. wie Schlangen grimmig
- Ahimaya ahimāya adj. vielgestaltig
- Ahinaman ahināman n. Schlangenwesen
- Ahinsat ahiṃsat adj. nicht verletzend
- Ahinsyamana ahiṃsyamāna adj. der nicht verletzt wird
- Ahishushma ahiśuṣma adj. wie Schlangen glänzend
- Ahishusmasatvan ahiśusmasatvan adj. dessen Helden wie Schlangen glänzen
- Ahita ahita adj. untauglich
- Ahnavayya ahnavāyya adj. nicht zu beseitigen, nicht zu leugnen
- Ahoratra ahorātra n. Tag und Nacht
- Ahraya ahraya adj. keck, kühn; reichlich, üppig
- Ahrayana ahrayāṇa adj. keck, kühn, üppig
- Ahrinana ahṛṇāna adj. nicht zürnend freundlich, geneigt
- Ahruta ahruta adj. nicht gebeugt gerade, aufgerichtet; nicht abgelenkt, gerade ausgehend
- Ahrutapsu ahrutapsu adj. ungebeugte, gerade aufgerichtete Gestalt habend
- Ahu āhū f. Anruf, Einladung
- Ahurya āhūrya adj. vor dem man sich beugen muss
- Ahuta ahūta adj. ungerufen, unaufgefordert
- Ahuti āhuti f. Opferguss
- Ahutivridh āhutīvṛdh adj. am Opfergusse sich freuend
- Ahyarshu ahyarṣu adj. wie eine Schlange dahinschiessend
- Aj aj treiben, treiben; treiben, vorwärts bewegen; treiben, schleudern; wegtreiben
- Aja aja m. Treiber
- Aja aja m. Uranfängliche
- Aja aja m. Ziegenbock; Ziege
- Ajaghanvas ajaghanvas adj. der nicht getödtet hat
- Ajakava ajakāva n. Skorpion
- Ajami ajāmi adj. nicht verschwistert nicht verwandt, was Geschwistern nicht ziemt
- Ajana ajana adj. treibend
- Ajani ājāni f. Geburt, Abkunft
- Ajara ajara „nicht alternd, nicht morsch werdend, ewig jung”
- Ajarasa ājarasa adj. bis zu hohem Alter reichend, bis zu hohem Alter
- Ajarayu ajarayu adj. nicht alternd
- Ajashva ajāśva Ziegenböcke als Gespann habend
- Ajasra ajasra adj. nicht matt nicht ermattend, unvergänglich
- Ajata ajāta adj. nicht geboren
- Ajatashatru ajātaśatru adj. dem kein Gegner gewachsen ist
- Ajavas ajavas adj. nicht schnell
- Ajavi ajāvi m. Ziegen und Schafe
- Aji āji m. Wettlauf Wettkampf, Kampf, Rennbahn, Kampfplatz; Kampfpreis
- Ajikrit ājikṛt adj. Wettlauf Wettkampf anstellend
- Ajipati ājipati m. Herr des Kampfes. siegend
- Ajira ajira adj. rasch, beweglich, rasch
- Ajiray ajirāy rasch sein, eilen
- Ajiti ajīti f. Unversehrtheit
- Ajitur ājitur adj. in Kämpfen siegend
- Ajma ajma m. Bahn, Zug
- Ajman ajman n. Bahn Zug
- Ajnas ajñās adj. keine Verwandte habend
- Ajnata ajñāta adj. unbekannt
- Ajnataketa ajñātaketa adj. unbekannte Absichten hegend
- Ajnatri ājñātṛ m. Anordner
- Ajosa ajosa adj. kein Genüge habend, unersättlich, begierig
- Ajoshya ajoṣya adj. nicht beliebt, nicht willkommen
- Ajra ajra m. Ebene, Flur
- Ajrya ajrya adj. in der Ebene befindlich
- Ajur ajur adj. nicht alt werdend
- Ajurya ajurya adj. nicht alternd, unvergänglich
- Ajuryat ajūryat adj. nicht alternd
- Ajushta ajuṣṭa adj. unangenehm widerwärtig, unheimlich
- Ajushti ajuṣṭi f. Ungunst Unzufriedenheit
- Ajya ajya n. Eilen
- Ajya ājya n. Opferschmalz
- Ajyeshtha ajyeṣṭha von denen keiner der älteste ist
- Akalpa akalpa adj. nicht geeignet keinen Vergleich zulassend
- Akamakarshana akāmakarśana adj. die Wünsche nicht schmälernd
- Akanishtha akaniṣṭha adj. von denen keiner der Jüngste ist
- Akara ākara m. Verleiher, Zuteiler
- Akava akava adj. nicht karg
- Akavari akavāri adj. nicht geizig freigiebig
- Akavi akavi adj. nicht weise
- Akayya ākāyya adj. begehrungswert
- Ake āke in der Nähe
- Akenipa ākenipa adj. in der Nähe Schutz gewährend
- Aketu aketu adj. kein Licht, keine Helle habend, lichtlos, dunkel
- Akhanat akhanat adj. nicht grabend
- Akhandala ākhaṇḍala Zerbrecher
- Akhara ākhara m. Höhle, Bau eines Thieres
- Akharva akharva adj. nicht verstümmelt
- Akhidrayaman akhidrayāman adj. unermüdlich gehend
- Akhkhalikri akhkhalīkṛ jauchzen
- Akhu ākhu m. Maulwurf
- Akim ākīm von her
- Akra akra m. Heerzeichen, Banner
- Akratu akratu adj. kraftlos, unverständig
- Akravihasta akravihasta adj. nicht mit blutigen Händen versehen
- Akrishivala akṛṣīvala adj. nicht ackerbauend
- Akrita akṛta adj. ungetan unfertig, unvollkommen
- Akriti ākṛti f. Bestandteil
- Akrittaruch akṛttaruc adj. ungebrochenen Glanz besitzend
- Aks akṣ entmannen, entkräften
- Aksa akṣa m. Achse am Wagen
- Aksa akṣa Auge
- Aksa akṣa m. der Würfel zum Spielen
- Aksan akṣan n. Auge
- Aksanah akṣānah adj. an die Achse gebunden
- Aksanvat akṣaṇvat adj. mit Augen begabt
- Aksara akṣara adj. nicht zerrinnend, unversiegbar. Wort Silbe
- Aksara akṣarā f. Rede, Rede
- Aksata akṣata adj. unverletzt
- Aksetravid akṣetravid adj. der Gegend unkundig
- Aksi akṣi n. Auge
- Aksipat akṣipat ein wenig
- Aksit ākṣit adj. wohnend
- Aksita akṣita adj. unvergänglich
- Aksitavasu akṣitāvasu adj. unvergängliches Gut besitzend
- Aksiti akṣiti adj. unvergänglich
- Aksitoti akṣitoti adj. unvergängliche Hilfe gewährend
- Aksiyamana akṣīyamāna adj. unversiegbar, unvergänglich
- Aksiyat akṣiyat adj. wohnungslos
- Aksnayadruh akṣṇayādruh adj. verkehrter Weise hassend
- Aksnayavan akṣṇayāvan adj. in die Quere gehend
- Aksu akṣu m. Netz
- Akta aktā f. Nacht
- Aktu aktu m. Salbe; Licht, Tageshelle, Glanz; Nacht, bei Nacht
- Akudhryach akudhryac ziellos
- Akumara akumāra m. der kein Kind mehr ist
- Akupara akūpāra adj. unbegrenzt
- Akuti ākūti f. Absicht
- Akutra akutra Dahin, wohin es nicht gehört, an den unrechten Ort
- Alakam alakam vergeblich, ohne Erfolg
- Alakta ālākta adj. mit Gift bestrichen
- Alalabhavat alalābhavat adj. munter rauschend
- Alatrina alātṛṇa adj. nichts herausgebend
- Am. am. schädlich, verderblich sein; Schaden leiden, schadhaft, krankhaft sein
- Ama ama m. Andrang, Ungestüm Betäubung, Schrecken
- Ama amā daheim
- Ama ama n. dieser
- Amad āmād adj. rohes essend
- Amadhyama amadhyama von denen keiner der mittelste ist
- Amahiyamana amahīyamāna adj. nicht gross herrlich erscheinend
- Amajur amājur adj. daheim alternd, unvermählt im Vaterhause bleibend
- Amanda amanda adj. nicht träg, munter
- Amantu amantu adj. unverständig
- Amanusha amānuṣa adj. nicht menschlich unmenschlich
- Amanyamana amanyamāna adj. nicht andächtig, nicht ehrend sich einer Sache nicht versehend
- Amardhat amardhat adj. nicht lässig werdend nicht ermüdend, nicht müde machend
- Amarishnu amariṣṇu adj. unsterblich
- Amaritri āmarītṛ m. Verderber
- Amarman amarman adj. ohne verwundbare Stelle
- Amarta amarta adj. unsterblich
- Amartya amartya adj. unsterblich unvergänglich, göttlich
- Amat amāt aus der Nähe
- Amati amati f. Armut, Dürftigkeit, dürftig, arm
- Amati amati f. Wucht, Gewalt; Sonnenschein, Sonnenglanz
- Amativan amatīvan adj. dürftig, Mangel leidend
- Amatra amatra n. grosses Trinkgefäss
- Amatra amātra adj. unermesslich
- Amatra amatra adj. ungestüm, gewaltig mächtig
- Amatrin amatrin adj. mit grossem Trinkgefäss versehen
- Amatya amātya m. Hausgenosse, Hausgenossenschaft
- Amavat amavat ungestüm, mächtig vordringend; gewaltig, kräftig, tüchtig; ungestüm
- Amavishnu amaviṣṇu adj. mit Ungestüm andringend
- Amaya āmaya m. Krankheit, Schmerz
- Amayitnu āmayitnu adj. krank machend
- Amba ambā f. Mutter, Mutter, mütterlich gesinnte „o mütterlich gesinnte”
- Ambara ambara n. Umkreis
- Ambhas ambhas n. Wasser
- Ambhrina ambhṛṇa adj. feucht, nebelhaft
- Ambi ambi f. Mutter; aufs mütterlichste gesinnt
- Ambu ambu n. Wasser
- Amena amena adj. unbeweibt
- Amina amina adj. mächtig andringend, gewaltig
- Aminat aminat adj. nicht verletzend nicht wechselnd unveränderlich
- Amis āmis m. rohes Fleisch Fleisch
- Amishla āmiśla adj. sich vermengend sich gern vermengend
- Amita amita adj. unermesslich; unermesslich
- Amita amīta adj. unverändert, unvermindert
- Amitakratu amitakratu adj. unermessliche Kraft habend
- Amitavarna amītavarṇa adj. von unveränderter unverwischter Farbe
- Amithita amithita adj. nicht erzürnt ungereizt
- Amitojas amitojas adj. unermessliche Tatkraft habend
- Amitra amitra m. Feind
- Amitra āmitra adj. vom Feinde herrührend, feindselig
- Amitradambhana amitradambhana adj. Feinde beschädigend
- Amitrahan amitrahan Feinde tödtend
- Amitrakhada amitrakhāda m. Feinde verschlingend
- Amitray amitray feindlich gesinnt sein
- Amitrayudh amitrāyudh adj. Feinde bekämpfend
- Amitrin amitrin adj. feindlich
- Amitriya amitriya adj. feindlich
- Amiva amīvā f. Drangsal Plage, Dränger, Plagegeist, Krankheit
- Amiva amīva Plage, Krankheit
- Amivachatana amīvacātana adj. Plage Krankheit verscheuchend
- Amivahan amīvahan m. Leiden tilgend
- Amur āmur m. Verderber Feind
- Amura amūra adj. nicht thöricht weise, einsichtsvoll
- Amutas amutas von dort her
- Amuya amuyā auf jene Art
- An an athmen
- An an zuhören
- Ana anā denn
- Ana āna m. Mund, Antlitz
- Ana āna m. Pfeil
- Anabhidruh anabhidruh adj. nicht trügend, nicht befeindend
- Anabhinlata anabhimlāta adj. nicht verwischt
- Anabhinlatavarna anabhimlātavarṇa adj. von unverwischter Farbe
- Anabhishasta anabhiśasta adj. tadellos
- Anabhishu anabhīśu adj. ohne Zügel
- Anabhu anābhū adj. nicht dienstfertig ungehorsam
- Anadat anadat adj. nicht essend nicht verzehrend
- Anadhrishta anādhṛṣṭa adj. an den sich niemand heranwagt unangreifbar, unnahbar, unbezwinglich
- Anadvah anaḍvah m. Lastwagen ziehend Stier
- Anaga anāgā adj. nicht herbeikommend
- Anaga anāga adj. schuldlos sündlos
- Anagastva anāgāstva n. Schuldlosigkeit, Sündlosigkeit
- Anagna anagna adj. nicht nackt
- Anagnidagdha anagnidagdha adj. nicht vom Feuer verbrannt unbestattet
- Anagnitra anagnitrā adj. nicht das Feuer pflegend
- Anahuti anāhuti f. Unterlassung der Opfergüsse
- Anakrita anākṛta adj. was man sich nicht aneignen nicht festhalten kann
- Anaks anakṣ adj. ohne Augen, blind
- Anamayitnu anāmayitnu adj. nicht krank machend heilend
- Anamin anāmin adj. sich nicht beugend, unbeugsam
- Anamiva anamīva adj. ohne Krankheit Leid gesund, munter, von keinem Leid begleitet, kein Leid bringend
- Ananata anānata adj. ungebeugt
- Ananda ānanda m. Lust, Wonne, Freude
- Ananrina anāmṛṇa adj. unverletzlich
- Ananta ananta adj. ohne Ende endlos, unbegrenzt
- Anantashushma anantaśuṣma adj. unendlichen Glanz
- Ananubhuti anānubhūti f. Mangel an Ergebenheit Gleichgültigkeit, der Gleichgültige
- Ananuda anānuda adj. nicht nachgiebig
- Ananudishta anānudiṣṭa adj. unaufgefordert
- Ananukritya anānukṛtya adj. nicht nachzutun unnachahmlich
- Anapachyuta anapacyuta adj. nicht zu vertreiben nicht in die Flucht zu jagen, nicht abzuwerfen
- Anapasphur anapasphur adj. nicht wegstossend
- Anapatya anapatya n. Kinderlosigkeit
- Anapavrijya anapavṛjya adj. nicht zurückzulegen
- Anapavrit anapāvṛt unabgewandt unablässig
- Anapavyayat anapavyayat adj. nicht ablassend
- Anapi anāpi adj. ohne Freunde Verwandte
- Anapinaddha anapinaddha nicht unterbunden nicht festgehalten
- Anapnas anapnas adj. ohne Besitz
- Anapta anapta adj. nicht wässerig
- Anapya anāpya adj. unerreichbar
- Anarambhana anārambhaṇa adj. was keinen Halt hat, nichts bietet, woran man sich halten kann
- Anarsha anarśa nicht verletzend
- Anarsharati anarśarāti adj. der Gaben hat, die nicht verletzen
- Anarva anarva adj. unwiderstehlich, unaufhaltsam, schrankenlos
- Anarvan anarvan adj. unangreifbar, unverletzlich, unüberwindlich, unwiderstehlich, unangefochten, sicher, in Sicherheit
- Anarvana anarvaṇa adj. unverletzlich, unüberwindlich
- Anarvish anarviś adj. den Wagen besteigend dem der Wagen als Wohnung dient
- Anas anās adj. ohne Mund Antlitz
- Anas anas n. Wagen, Lastwagen
- Anashasta anāśasta adj. nicht gerühmt
- Anashirda anāśīrdā adj. der kein Bittgebet darbringt nicht betend
- Anashnat anaśnat adj. nicht essend
- Anashru anaśru adj. thränenlos
- Anashta anaṣṭa adj. nicht verloren gegangen
- Anashtapashu anaṣṭapaśu adj. von dessen Heerde nichts verloren geht
- Anashtavedas anaṣṭavedas adj. von dessen Habe nichts verloren geht
- Anashu anāśu adj. nicht rasche Rosse besitzend
- Anashu anāśu adj. nicht schnell, träge
- Anashva anaśva adj. rosselos
- Anashvada anaśvadā adj. nicht Rosse gebend
- Anastha anastha adj. knochenlos
- Anasthana anāsthāna adj. keinen Standpunkt gewährend
- Anasvat anasvat adj. mit einem Wagen versehen
- Anatha anātha n. Schutzlosigkeit
- Anatidbhuta anatidbhuta adj. unübertroffen
- Anatura anātura adj. nicht beschädigt unverschrt, gesund
- Anava ānava adj. den Menschen zugetan; von Menschen ausgegangen, menschlich; Mann
- Anavabhra anavabhra adj. nicht fortzutragen bleibend
- Anavabhraradhas anavabhrarādhas adj. der bleibenden Lohn giebt
- Anavabrava anavabrava adj. von dem man nichts übles sagen kann
- Anavadya anavadya adj. ohne Tadel Makel
- Anavadyarupa anavadyarūpa adj. von tadelloser Gestalt
- Anavahvara anavahvara adj. truglos
- Anavaprigna anavapṛgṇa adj. ungetrennt
- Anavasa anavasa adj. der keinen Halt macht, rastlos
- Anavasyat anavasyat adj. nicht rastend
- Anavaya anavāya adj. nicht ablassend, nicht weichend
- Anaviddha anāviddha adj. nicht verwundet
- Anavrit anāvṛt adj. nicht zurückkehrend
- Anayudha anāyudha adj. ohne Waffen ohne Opfergeräthe
- Anda āṇḍa n. Ei
- Andha andha adj. blind
- Andhas andhas n. Finsterniss
- Andhas andhas n. Kraut
- Anedya anedya adj. untadelig
- Anehas anehas adj. über alles Begehren erhaben, unvergleichlich, sicher, unbedroht; Sicherheit, Schutz
- Anena anena adj. ohne Hirschgespann
- Anenas anenas adj. fehlerlos, sündlos
- Anetri ānetṛ m. Herbeibringer, Bringer
- Anga aṅga n. Glied männliches Glied
- Anga. aṅga. nur gerade; gerade gerade gerade
- Angara aṅgāra m. Kohle
- Angirasa āṅgirasa m. von den Angiras stammend
- Angirasvat aṅgirasvat adj. von den Angiras begleitet
- Angula aṅgula m. Finger, die Breite des Daumens
- Anguri aṅguri f. Finger
- Angusha āṅgūṣa m. Lob Loblied
- Angushya āṅgūṣya adj. preisend
- Anh aṃh f. Enge, Bedrängniss
- Anhas aṃhas n. Bedrängniss Enge, enge Kluft
- Anhati aṃhati Bedrängniss
- Anhomuch aṃhomuc adj. aus Bedrängniss erlösend
- Anhu aṃhu adj. Drangsal
- Anhura aṃhura adj. bedrängt
- Anhurana aṃhūraṇa adj. eingeengt; Enge
- Ani āṇi m. Zapfen der Achse, Wagen
- Anibaddha anibaddha adj. nicht festgebunden
- Anibadha anibādha m. Unbedrängtheit, Freiheit
- Anibhrishta anibhṛṣṭa adj. nicht niederstürzend nicht erliegend erlahmend
- Anibhrishtatavishi anibhṛṣṭataviṣi adj. dessen Kraft nicht erlahmt
- Anida anīḍa adj. nestlos
- Anidhma anidhma adj. nicht des Brennstoffes bedürfend
- Anihshasta aniḥśasta adj. tadellos
- Anika anīka n. Angesicht Glanzerscheinung, Schärfe Spitze, Reihe
- Animana animāna adj. unumgrenzt
- Animesha animeṣa m. wachsam
- Animish animiṣ f. wachsam
- Animisha animiṣa adj. die Augen nicht schliessend wachsam, rastlos
- Anina anina adj. unkräftig feig
- Anindra anindra adj. den Indra nicht verehrend, dem Indra feind
- Anindya anindya adj. tadellos
- Anipadyamana anipadyamāna adj. sich nicht zur Ruhe legend
- Anira anirā f. Entkräftung Siechthum
- Anira anira adj. matt
- Anishanga aniṣaṅga adj. ohne Wehrgehäng unbewehrt
- Anishavya aniṣavya adj. den Pfeilen nicht zugänglich
- Anishita aniśita adj. nicht ruhend, rastlos; rastlos
- Anishitasarga aniśitasarga adj. rastlos sich ergiessend
- Anishkrita aniṣkṛta adj. nicht zugerüstet, nicht geschmückt
- Anishtrita aniṣṭṛta adj. nicht niedergeworfen
- Aniveshana aniveśana adj. keine Einkehr gestattend
- Anivishamana aniviśamāna adj. nicht einkehrend nicht rastend
- Anivrita anivṛta adj. nicht zurückgehalten
- Anj añj schmieren; salben; sich salben; sich
- Anjana āñjana n. Salbe, Fett
- Anjanagandhi āñjanagandhi adj. nach Salbe riechend
- Anjasa añjasa Rasche
- Anjasina añjasīna adj. geradeaus führend
- Anjaspa añjaspā adj. Salbe trinkend
- Anji añji adj. salbend Salbe, Schmuck, Glanz
- Anjimat añjimat adj. gesalbt, geschmückt
- Anka aṅka m. Haken
- Ankas aṅkas n. Biegung, Krümmung
- Ankasa aṅkasa n. Seite, Weiche
- Ankh aṅkh umklammern
- Ankin aṅkin adj. der einen Haken hat
- Ankusha aṅkuśa m. Haken
- Ankushin aṅkuśin adj. an sich ziehend
- Ankuy aṅkūy Seitenwege suchen
- Anna anna n. Speise, Nahrung
- Annakama annakāma adj. nach Speise begehrend
- Annavat annavat adj. mit Speise versehen
- Annavridh annāvṛdh adj. an Speise sich erlabend
- Anniy anniy nach Speise Verlangen haben
- Anrich anṛc adj. liedlos
- Anridhra amṛdhra adj. nicht säumig, nicht lässig eifrig, strebsam; nicht ermattend = unaufhörlich
- Anriju anṛju adj. ungerade unredlich
- Anriksara anṛkṣara adj. dornenlos
- Anrikta amṛkta adj. unversehrt
- Anrina āmṛṇa adj. verletzend
- Anrita amṛta adj. unsterblich unsterblich = unvergänglich Unsterblichen zukommend; Unsterbliche = Gott, Götting, Götter
- Anrita anṛta adj. unwahr, unrecht unwahrhaftig, unredlich; Unwahrheit, Lüge, Unrecht
- Anritabandhu amṛtabandhu m. Genosse der Unsterblichkeit
- Anritadeva anṛtadeva m. falscher Spieler
- Anritadvish anṛtadviṣ adj. Lüge hassend
- Anritatva amṛtatva n. Unsterblichkeit
- Anritupa anṛtupā adj. ausser der Zeit trinkend
- Anrityu amṛtyu adj. unsterblich, unvergänglich
- Ansa aṃsa m. Schulter
- Ansatra aṃsatra n. Panzer
- Ansatrakosha aṃsatrakośa adj. dessen Behältniss ein Panzer ist
- Ansha aṃśa m. Anteil; Erbteil; Partei; der viele Anteile besitzt zu vergeben hat
- Anshu aṃśu m. Pflanze, aus welcher der Soma gepresst wurde. Somapflanze, Somasaft, Eigenname
- Anshumat aṃśumat adj. reich an Somakraut oder Somasaft
- Antahpeya antaḥpeya n. das Einschlürfen, Trinken
- Antama antama adj. nächste nächste, innigst befreundete, holdeste sehr lieb, werth, theuer
- Antar antar dazwischen schauen; hineinschuen durchschauen
- Antar antar den Blicken entziehen, verbergen
- Antar antar durch die Luft fliegen; hindurcheilen
- Antar antar ferne halten, hemmen
- Antar antar genau kennen
- Antar antar adj. hin und her bewegen hervorgehen; hineingehen
- Antar antar hineinschauen
- Antar antar hineinsetzen hineinsenken
- Antar antar ins Innere hinein, im Innern. zwischen
- Antar antar ins Innere hineinlegen; verbergen, bedecken gesondert hinstellen
- Antar antar sein, eindringen
- Antar antar zurückhalten, hemmen
- Antar antar zwischen hin und hergehen
- Antar antar zwischen hineingehen; hin und hergehen vermitteln
- Antar a antar a gesondert hinstellen; in sein Inneres aufnehmen
- Antar a antar ā hineindringen
- Antar a antar ā inmitten:
- Antar a antar ā strahlen zwischen
- Antar ni antar ni sich niederlassen
- Antar ni antar ni verstecken
- Antar pari antar pari verbergen
- Antar pra antar pra hineindringen
- Antar vi antar vi hindurchstrahlen zwischen
- Antara antara adj. näher recht nahe, nahe befreundet, lieber, recht lieb
- Antara antarā zwischen
- Antarabhara antarābhara adj. ins Mittel bringend herbeischaffend, mitteilend
- Antariksa antarikṣa n. Luftraum, Luft
- Antariksapra antarikṣaprā adj. die Luft erfüllend die Luft durchziehend
- Antariksaprut antarikṣaprut adj. die Luft durchschwimmend
- Antariksasad antarikṣasad adj. in der Luft sich aufhaltend
- Antariksya antarikṣya adj. in der Luft befindlich
- Antarushya antaruṣya n. Schlupfwinkel
- Antarvat antarvat adj. trächtig, schwanger
- Antarvavat antarvāvat im Innern, innen
- Antaspatha antaspatha adj. innerhalb des Weges befindlich
- Anti. anti. gegenüber vor Augen, in der Nähe
- Antideva antideva m. Gegenspieler
- Antigriha antigṛha n. Nähe des Hauses Raum vor dem Hause
- Antika antika adj. Nähe, in die Nähe, in der Nähe
- Antitas antitas aus der Nähe
- Antivama antivāma adj. Güter in der Nähe habend, mit Gütern nahe
- Antra antra n. Eingeweide
- Antra antra n. Eingeweide
- Antyuti antyūti adj. mit Hilfe nahe
- Anu anu anrufen
- Anu anu beistehen, zur Seite stehen; beiwohnen, gegenwärtig sein; stehen
- Anu anu beschauen achten gedenken zuerkennen, zudenken
- Anu anu beträufeln
- Anu anu entlang rinnen; nacheilen, zur Hilfe eilen
- Anu anu entlang wandern, durchwandern verfolgen; folgen, nachgehen; zu erreichen suchen sich
- Anu anu heranreichen, gleichkommen; erreichen
- Anu anu hinaufsteigen nachsteigen, nachschreiten durch Wachsen ausfüllen
- Anu anu hinblicken erblicken, bemerken entlang blicken; ersehen, zeigen
- Anu anu hineinbringen; stützen, kräftigen
- Anu anu hineinströmen sich ergiessen
- Anu anu hinfahren
- Anu anu hingehen, hinfahren nachgehen, nachfolgen
- Anu anu hinstreben
- Anu anu leiten; entlang führen; geleiten
- Anu anu lenken; den Wagen lenken; lenken die Richtung geben; verfolgen
- Anu anu lernen, studiren
- Anu anu m. Leute
- Anu anu mit Worten begleiten
- Anu anu nach der Erinnerung sprechen
- Anu anu nach geboren werden
- Anu anu nachahmen
- Anu anu nachblicken
- Anu anu nachgeben; nachgeben zugeben, gewähren
- Anu anu nachgehen, folgen; aufsuchen befolgen, sich richten vorübergehen
- Anu anu nachgehen, folgen; nachgehen, aufsuchen; nachgehen; gewähren
- Anu anu nachgehen; entlang gehen, suchend nachgehen, aufsuchen, sich richten
- Anu anu nachjubeln
- Anu anu nachrollen nachfolgen, nacheilen hinwenden
- Anu anu nachschreiten; nachschreiten; gemäss wandeln
- Anu anu nachstreben
- Anu anu nachwachsen gleiche Ausdehnung gewinnen heranwachsen
- Anu anu sich nachwerfen, nachgehen, nacheilen
- Anu anu sich zuneigen
- Anu anu strömen lassen
- Anu anu überlassen, zugestehen; nachgeben; nachstehen
- Anu anu umhüllen
- Anu anu veranlassen, erregen zugestehen, einräumen
- Anu anu willfährig, günstig sein, gelangen, erreichen
- Anu aṇu adj. Zarte, Feine, Finger
- Anu anu zugestehen, einräumen; zugeben, gestatten; zustimmen, einwilligen; nachgeben; gewähren, zu Teil werden lassen
- Anu anu zujauchzen
- Anu a anu ā durch hin tönen
- Anu a anu ā entlang gehen
- Anu a anu ā ergreifen, in die Hand nehmen
- Anu a anu ā herbeifahren
- Anu a anu ā herkommen
- Anu a anu ā nachfolgen
- Anu a anu ā nachrollen; entlangrollen
- Anu a anu ā sich ausbreiten über
- Anu ni anu ni versenken
- Anu pra anu pra auffinden
- Anu pra anu pra bedienen, versorgen
- Anu pra anu pra folgen; suchend nachgehen, aufsuchen
- Anu pra anu pra für sich gewinnen
- Anu pra anu pra hineilen
- Anu pra anu pra hinfliegen
- Anu pra anu pra kennen
- Anu pra anu pra nach und nach hervorgehen lassen
- Anu pra anu pra nacheinander loslassen
- Anu pra anu pra nachrollen, nachfolgen
- Anu pra anu pra verbreiten
- Anu pra anu pra vorwärtskommen
- Anu sam anu sam hinstreben
- Anu sam anu sam sich halten
- Anu vi anu vi durchschreiten hingehen
- Anu vi anu vi durchströmen
- Anu vi anu vi entlang laufen
- Anu vi anu vi nachgehen, nachschreiten sich richten nach
- Anubhartri anubhartṛ adj. stützend, kräftigend
- Anubhuti anubhūti f. Ergebenheit
- Anuchana anūcāna adj. gelehrt
- Anuchina anūcīna adj. aufeinander folgend
- Anuda anuda nachgiebig
- Anudaka anudaka adj. ohne Wasser, wasserlos
- Anudeyi anudeyī Braut Brautjungfer
- Anudhas anūdhas adj. euterlos
- Anudita anudita adj. nicht auszusprechen unrecht
- Anudra anudra adj. wasserlos
- Anugayas anugāyas adj. dem Gesang nachtönt
- Anugra anugra adj. nicht stark schwach
- Anuka anūka adj. die gerade fortlaufende Richtung innehaltend Rückgrat
- Anukam ānūkam nach der Reihe, in fortlaufender Reihe
- Anukama anukāma adj. dem Wunsche entsprechend, erwünscht; nach Wunsch
- Anukamakrit anukāmakṛt adj. das dem Wunsche entsprechende thuend
- Anuktha anuktha adj. ohne Lieder Sprüche liedlos
- Anukya anūkya n. Rückgrat
- Anulbana anulbana adj. ohne Wulst Knoten ohne Fehl
- Anumadya anumādya adj. dem man zujauchzen muss
- Anumati anumati f. Zustimmung Gunst der Gotter
- Anuna anūna adj. woran nichts fehlt, vollständig, vollkommen
- Anunavarchas anūnavarcas adj. vollkommenen Glanz besitzend
- Anupaksita anupakṣita adj. unerschöpflich
- Anupara anuparā entlang fortgehen; Folge leisten
- Anupatha anupatha adj. den Weg entlang gehend
- Anupurva anupūrva adj. einem Vordern folgend. nach der Reihe, nacheinander, vorwärts
- Anupurvia anupūrvia adj. sich an etwas hin bewegend
- Anurdhvabhas anūrdhvabhās adj. dessen Licht nicht in die Höhe strebt
- Anurmi anūrmi adj. nicht wogend nicht wankend
- Anurudh anūrudh adj. nachstrebend
- Anushak ānuṣak nach der Reihe, in stetiger Folge
- Anushasana anuśāsana n. Anweisung
- Anushatya anuṣatya adj. der Wahrheit ergeben
- Anushtha anuṣṭhā adj. folgend, aufeinander folgend nacheinander
- Anushthu anuṣṭhu adj. auf dem Fusse folgend sogleich
- Anushtubh anuṣṭubh f. Lobgesang
- Anushtubha ānuṣṭubha adj. aus vier Teilen zusammengesetzt
- Anushtuti anuṣṭuti f. Lob, Lobgesang
- Anushvadham anuṣvadham dem eigenen Willen gemäss, freiwillig, gern
- Anushvapam anuṣvāpam schläfrig, in schläfriger Weise
- Anusphura anusphura adj. schwirrend
- Anusrayaman anusrayāman adj. nicht bei Tageslicht ausgehend
- Anuti anūti f. NichtHilfe
- Anutta anutta adj. unüberwindlich
- Anuttamanyu anuttamanyu adj. dessen Zorn nicht zu verscheuchen ist
- Anuvrata anuvrata adj. nach jemandes Befehl handelnd, gehorsam, ergeben
- Anuyaja anuyāja m. Nachopfer
- Anva aṇva n. feinen Zwischenräume Somaseihe
- Anvach anvac adj. der Richtung eines andern folgend
- Anvartitri anvartitṛ m. Werber, Brautwerber
- Anya anya ein anderer, der andere anderer, andere, ein anderer als, der eine
- Anya anya adj. nicht versiegend
- Anyajata anyajāta adj. von andern gezeugt hervorgebracht
- Anyaka anyaka adj. ein anderer, fremder
- Anyakrita anyakṛta adj. von andern getan
- Anyarupa anyarūpa adj. anders gestaltet eine andere Gestalt annehmend
- Anyatha anyathā auf andere Weise
- Anyatra anyatra anderswo, anderswohin
- Anyavrata anyavrata adj. einem andern Dienst erweisend, andern ergeben
- Anyodarya anyodarya adj. einem andern Mutterleibe entsprossen
- Ap ap arbeiten, erwerben
- Ap āp erreichen erreichen, gewinnen; ausfüllen
- Ap ap f. Wasser, Gewässer
- Ap ap f. Werk
- Apa apa abwenden
- Apa apa aufschliessen
- Apa apa ausdunsten; hinwegwehen
- Apa apa entfernt sein
- Apa apa fern sein, sich entfernen; fern sein abtrünnig sein
- Apa apa ferne sein, fern bleiben
- Apa apa fortgehen fortgehen, sich entfernen
- Apa apa fortstossen, durch Verwundung forttreiben
- Apa apa fortstossen, wegjagen
- Apa apa forttreiben
- Apa apa herabgleiten, herabfallen
- Apa apa hineilen los fahren angreifen
- Apa apa hineingerathen, verfallen
- Apa apa hinwegbrennen, durch Glut vertreiben
- Apa apa misbilligen, bedrohen
- Apa apa sich abwenden
- Apa apa sich entfernen von
- Apa apa sich nahen, nahe herankommen
- Apa apa sich verbergen; sich verstecken
- Apa apa sich wegbiegen sich bücken
- Apa apa verschlingen
- Apa apa verstossen, von sich weisen
- Apa apa wegblasen
- Apa apa weggehen, entfliehen
- Apa apa weggehen, fortgehen
- Apa apa wegschaffen, entfernen wegnehmen, entziehen
- Apa apa wegstossen, sich entziehen
- Apa apa wegtragen, wegnehmen
- Apa apa wegtreiben
- Apa apa weit hinweg treiben, ferne halten
- Apa apa zerstreuen, verjagen
- Apa a apa ā fortschaffen, fernhalten
- Apa a apa ā hinwegtun, beseitigen
- Apa para apa parā weggehen
- Apa pra apa pra entfernen
- Apa pra apa pra hinweggehen
- Apabhartri apabhartṛ m. Wegnehmer
- Apach apāc adj. rückwärts gewandt westlich
- Apachina apācīna adj. westlich gelegen
- Apachiti apaciti f. Bestrafung, Vergeltung
- Apachya apācya adj. im Westen befindlich
- Apachyava apacyava m. Hinwegstossen
- Apad apad adj. fusslos
- Apadha apadhā f. Versteck
- Apadushpad apaduṣpad sichern Ganges
- Apagoha apagoha m. Versteck
- Apaka apākā fern
- Apaka apāka adj. von Ferne kommend
- Apakachaksas apākacakṣas adj. aus der Ferne, fernhin schauend leuchtend
- Apakama apakāma m. Abscheu
- Apakat apākāt aus der Ferne
- Apakriti apākṛti f. Fernhaltung, Abwehr
- Apaktat apāktāt von hinten
- Apalasha apalāśa adj. unbelaubt
- Apama apama adj. entfernteste
- Apantamanyu āpāntamanyu adj. dessen Einschlürfen Eifer, Mut erregt
- Apapitva apapitva n. Trennung, Entfernung
- Apara apara adj. hintere, spätere westliche, zurückstehende, geringere, andere
- Apara apāra adj. was kein jenseitiges Ufer kein Ende hat, unbegrenzt, unermesslich
- Aparajita aparājita adj. unbesiegt unbesieglich
- Apari aparī die Zukunft, in der Zukunft, für die Zukunft, für alle Zukunft, fort und fort
- Aparihvrita aparihvṛta adj. unbeschädigt ungefährdet
- Aparita aparīta adj. nicht umringt nicht bezwungen, unbezwinglich
- Aparivishta apariviṣṭa adj. nicht umfasst unumfassbar
- Aparivrita aparīvṛta adj. nicht umschlossen nicht zu umschliessen
- Aparvan aparvan n. eine Stelle, wo kein Gelenk ist
- Apas apas n. Arbeit, Werk, Handlung; heilige Werk
- Apas āpas n. religiöses Werk
- Apas apas adj. thätig kunstreich, geschickt Künstler, Werkmeister, Werkführer, Opferer; Finger, thätigen
- Apaschaddaghvan apaścāddaghvan adj. nicht zurückbleibend, nicht zu kurz kommend
- Apashtha apāṣṭha m. Widerhaken
- Apashthavat apāṣṭhavat adj. mit Widerhaken versehen
- Apashya apaśya adj. nicht sehend
- Apashyat apaśyat adj. nicht sehend
- Apasphur apasphur adj. wegstossend, fortschnellend
- Apasy apasy thätig sein
- Apasya apasyā f. Geschäftigkeit, Thätigkeit
- Apasya apasya adj. thätig, geschäftig
- Apasyu apasyu adj. geschäftig
- Apathi āpathi adj. auf dem Wege befindlich
- Apathi āpathī m. Wanderer, Wegelagerer
- Apatighni apatighnī f. den Gatten nicht tödtend
- Apatya apatya n. Abkömmling, Nachkommenschaft
- Apatyasach apatyasāc von Nachkommen begleitet
- Apavaktri apavaktṛ m. Untersager, Abwehrer
- Apaviravat apavīravat adj. nicht mit einem Speere bewaffnet
- Apavrata apavrata adj. gottlos, widergöttlich
- Apavriti apāvṛti f. Verschluss, Versteck
- Apeshas apeśas adj. gestaltlos
- Aphala aphala adj. ohne Frucht fruchtlos, unfruchtbar
- Api api auffassen, verstehen
- Api āpi m. Befreundete, Bekannte, Verwandte
- Api api betreten
- Api api betreten, eintreten teilhaftig werden; sich ergiessen sich vereinen eintreten
- Api api eintreten; betreten; eingehen
- Api api erfreuen
- Api api hineinstecken hineinlegen, mitteilen; zudecken, verschliessen, einschliessen
- Api api hinschleudern
- Api api nahe sein; in sein, zusammengehören zufallen, ganz gehören
- Api api sich hineindrängen
- Api api Teil haben, angehören
- Api api verhüllen, ganz bedecken, verstecken einschliessen
- Api api versäumen
- Api api zuwenden, einflössen
- Api a api ā ganz einhüllen
- Apichya apīcya adj. geheim, verborgen
- Apidhana apidhāna n. Bedeckung Verhüllung, Deckel
- Apidhanavat apidhānavat adj. mit einem Verschluss versehen
- Apidhi apidhi m. Bedeckung
- Apiju apījū adj. antreibend
- Apikaksa apikakṣa m. die Nähe der Achselgruben, der Schulterblätter
- Apikaksya apikakṣya adj. in der Gegend der Achselgruben befindlich
- Apikarna apikarṇa n. Gegend des Ohres
- Apiprana apiprāṇa adj. jeden Athemzug begleitend
- Apisharvara apiśarvara adj. Frühmorgen
- Apit apit adj. nicht saftig, nicht fett dürr
- Apiti apīti f. Einholung, Erreichnng
- Apitva āpitva n. Abend
- Apitva āpitva n. Freundschaft, Genossenschaft
- Apnahstha apnaḥstha m. Gutsherr
- Apnaraj apnarāj adj. über Reichthum gebietend
- Apnas apnas n. Besitz, Habe, Reichthum, Werk, thātig, emsig
- Apnasvat apnasvat adj. einträglich, ertragreich
- Apodaka apodaka adj. vom Wasser entfernt
- Apra āpra adj. thätig, eifrig
- Aprabhu aprabhu adj. nicht vermögend machtlos
- Aprabhuti aprabhūti f. NichtAnwendung von Gewalt
- Aprachetas apracetas adj. unverständig
- Aprachyuta apracyuta adj. unerschüttert
- Apradripita apradṛpita adj. nicht achtlos
- Apradugdha apradugdha adj. nicht ausgemolken
- Aprahan aprahan adj. nicht beschädigend
- Aprahita aprahita adj. nicht angetrieben
- Apraja aprajā adj. ohne Nachkommenschaft
- Aprajajni aprajajñi adj. unkundig
- Apraketa apraketa adj. nicht zu unterscheiden, unerkennbar
- Apraksita aprakṣita adj. unvergänglich, unerschöpflich
- Aprami aprāmi adj. unaufhörlich
- Apramisatya aprāmisatya adj. unaufhörlich wahr, ewig wahrhaftig
- Apramura apramūra adj. nicht thöricht besonnen
- Apranrishya apramṛṣya adj. unvertilgbar, unverwüstlich, nicht zu versäumen
- Aprashasta apraśasta adj. nicht lobenswerth ruhmlos
- Aprashasta apraśasta adj. nicht lobenswerth tadelnswerth
- Aprati aprati adj. unwiderstehlich ohne Entgelt
- Apratidhrishta apratidhṛṣṭa adj. unwiderstehlich
- Apratidhrishtashavas apratidhṛṣṭaśavas adj. unwiderstehliche Kraft besitzend
- Apratimana apratimāna adj. keinen Vergleich zulassend, unvergleichlich
- Apratishkuta apratiṣkuta adj. unaufhaltsam
- Apravita apravīta adj. ungeschwängert, unbefruchtet
- Aprayu aprāyu adj. unablässig
- Aprayuchhat aprayuchat adj. nicht lässig achtsam
- Aprayus aprāyus adj. nicht lässig, eifrig
- Aprayuta aprayuta adj. unablässig
- Aprayutvan aprayutvan adj. nicht lässig, achtsam
- Aprich āpṛc adj. erfüllend, durchdringend; durcheinander gemischt
- Aprichhya āpṛchya adj. zu erflehen; begehrenswerth
- Aprinat apṛṇat adj. nicht spendend geizig
- Aproshivas aproṣivas adj. nicht in der Ferne weilend
- Apsa apsā adj. Nass spendend erquickend, stärkend
- Apsava apsava adj. Wasser spendend
- Apsu apsu adj. ohne Speise
- Apsuja apsujā adj. in den Wassern geboren
- Apsujit apsujit adj. in den Wassern siegend
- Apsuksit apsukṣit adj. in den Wassern wohnend
- Apsushad apsuṣad adj. im Wasser wohnend
- Apta apta adj. wässerig
- Aptur aptur adj. geschäftig, emsig
- Apturya aptūrya n. Geschäftigkeit, Emsigkeit
- Aptya aptya adj. wässerig
- Apunar apunar ein für allemal
- Apupa apūpa m. Kuchen
- Apupavat apūpavat adj. von Kuchen begleitet
- Apurusha apūruṣa adj. nicht von Menschen besetzt
- Apurushaghna apūruṣaghna adj. nicht Männer tödtend
- Apurvya apūrvya adj. erste, vorzüglichste, unvergleichliche
- Apushpa apuṣpa adj. ohne Blüten blütenlos
- Apya āpya n. Freundschaft, Genossenschaft
- Apya apya adj. im Wasser befindlich, von ihm stammend, zu ihm gehörig
- Ar ār preisen
- Ara ārā f. Ahle, Pfriem
- Ara āra n. Ferne aus der Ferne, in der Ferne
- Ara ara adj. passend
- Ara ara m. Radspeiche
- Aradhas arādhas adj. der keine Gaben darbringt, geizig, gottlos
- Aradhra aradhra adj. nicht lässig
- Arajin arājin adj. nicht glänzend, glanzlos
- Arajju arajju adj. nicht aus Stricken bestehend; nicht mit Stricken versehen
- Araksas arakṣas adj. nicht schädigend, harmlos, treu
- Aram aram dienen bereit machen, zurüsten
- Aram aram passend, angemessen, gemäss der Art nach entsprechend, „hinreichend”
- Aramamana aramamāṇa adj. nicht rastend
- Aramanas aramaṇas adj. dem Gedanken sich anschmiegend ihm gehorchend
- Aramati aramati f. Andacht, Genie der Andacht
- Arambhana ārambhaṇa n. Stützpunkt, Haltpunkt
- Aramish aramiṣ adj. herbeieilend
- Arana āraṇa Abgrund, Tiefe
- Arana araṇa adj. fern, fremd
- Arangama araṃgama adj. zur Hand gehend, hilfreich
- Arani araṇi f. Reibholz
- Arankrit araṃkṛt adj. zurecht machend, das Opfer zurichtend
- Arankriti araṃkṛti f. Zurichtung, Dienst
- Aranya araṇya n. Ferne
- Aranya āraṇya adj. in der Wildniss befindlich
- Aranyani araṇyāni f. Genie der Wildniss
- Arapas arapas adj. unbeschädigt, unversehrt; nicht beschädigend
- Arari arari m. Thürflügel
- Ararinda ararinda Riegel, Klammer
- Ararivas ararivas adj. misgünstig, feindlich, gottlos
- Araru araru adj. feindlich
- Arasa arasa adj. kraftlos, wirkungslos
- Arashman araśman adj. ohne Strang Zügel
- Aratat ārātāt von fern her, aus der Ferne
- Aratha aratha adj. ohne Wagen
- Arathi arathī m. NichtWagenlenker
- Arati arati m. der das Opfer zurichtet, zu Stande bringt
- Arati arāti f. Misgunst, Feindseligkeit, Ungemach, Leid; Feind, Gottloser, Unhold, Unholdin
- Arativan arātīvan adj. feindselig
- Aratiy arātīy feindselig gesinnt sein
- Aratni aratni m. Elnbogen; Elle; Winkel, Ecke
- Aratva araṭva adj. aus dem Holze des gemacht
- Aravan arāvan adj. feindselig
- Arbha arbha adj. klein
- Arbhaga arbhaga adj. jugendlich
- Arbhaka arbhaka adj. klein schwach; jung, im Kindesalter befindlich
- Arch arc abschiessen, strahlen, glänzen; singen, lobsingen; singen, singen
- Arch arc adj. strahlend
- Archaddhuma arcaddhūma adj. glänzenden Rauch habend
- Archana arcana adj. tönend
- Archatri arcatri adj. singend, donnernd strahlend
- Archatrya arcatrya adj. zu preisen
- Archh arch treffen
- Archi arci m. Strahl, Flamme
- Archimat arcimat adj. strahlenreich, flammend
- Archin arcin adj. strahlend
- Archis arcis n. Strahl, Flamme
- Ard. ard. in Bewegung setzen, fliessen machen, zerstieben machen, vernichten
- Ardha ardha adj. andere Hälfte; Partei
- Ardha ardha m. Seite, Hälfte, Gegend, Ort
- Ardhagarbha ardhagarbha adj. im Innern des Mutterleibes befindlich
- Ardhya ardhya adj. zu vollenden
- Ardra ārdra adj. fliessend, wallend
- Are āre fortschaffen
- Areagha āreagha adj. von welchem Übel fern ist
- Areavadya āreavadya adj. von welchem Fehler fern
- Arenu areṇu adj. staublos Götter himmlisch, göttlich
- Arepas arepas adj. fleckenlos
- Argha argha m. Werth, Preis
- Arhana arhaṇā f. Verdienst, Gebühr
- Arharishvani arhariṣvaṇi adj. tobend, sich heftig bewegend
- Ari ari adj. regsam, strebsam; strebend, fromm, Fromme, strebend, begierig, schatzgierig, kampfbegierig
- Aridha arīḍha adj. ungeleckt
- Aridhayas aridhāyas adj. den Frommen nährend
- Arigurta arigūrta adj. eifrig, von Gottverlangenden gepriesen
- Aripra aripra adj. ohne Flecken fleckenlos
- Arishanya ariṣaṇya adj. nicht versäumend, Behüter
- Arishanyat ariṣaṇyat adj. nicht fehlend, nicht säumend
- Arishta ariṣṭa adj. unversehrt, unverletzt unverletzlich; ungefährdet, keiner Gefahr ausgesetzt
- Arishtabharman ariṣṭabharman adj. sichern Schutz gewährend
- Arishtagatu ariṣṭagātu adj. dessen Gang Weg ungefährdet ist
- Arishtagrama ariṣṭagrāma adj. deren Schar unversehrt ist
- Arishtanemi ariṣṭanemi adj. dessen Radfelge unversehrt bleibt
- Arishtaratha ariṣṭaratha adj. dessen Wagen unversehrt ist
- Arishtatati ariṣṭatāti f. Unversehrtheit, Sicherheit
- Arishtavira ariṣṭavīra adj. dessen Mannen unversehrt sind
- Arishti ariṣṭi f. Unversehrtheit
- Arishtuta ariṣṭuta adj. eifrig, von den Gottverlangenden gepriesen
- Arishyat ariṣyat adj. nicht Schaden leidend
- Aritra aritra adj. treibend Ruder
- Aritraparana aritraparaṇa adj. durch Ruder übersetzend
- Aritri aritṛ m. Ruderer
- Arj arj vordringen
- Arjuna arjuna adj. weiss, licht, silberfarben
- Arka arka Glanz, Strahl; Blitzstrahl; Sonne; Lied, Preisgesang; Sänger
- Arkasati arkasāti f. Erlangung des Lichtes, Glanzes, Glückes
- Arkashoka arkaśoka m. Strahlenflamme
- Arkin arkin adj. strahlenreich; gesangreich, singend, Sänger
- Armaka armaka n. Schutt, Trümmerhaufen
- Arna arṇa adj. wallend, wogend Woge, Flut; das Wogen
- Arnas arṇas n. wallende, wogende, strömende Flut wogende Meer; wogende Luftmeer
- Arnasa arṇasa wogend, wallend
- Arnasati arṇasāti f. Kampfgewühl
- Arnava arṇava adj. wallend, wogend; wallende Flut Meer; Meer Luftmeer, Wolkenmeer
- Arnovrit arṇovṛt adj. die Fluten einschliessend
- Arodhana ārodhana n. verschlossene, Ort, innerste Heiligthum
- Aroka āroka m. helle Lichtpunkte
- Arsh arṣ dahin schiessen schnell fliessen, strömen etwas herbeiströmen
- Arsh arṣ stossen, stechen
- Arsh arś verletzen
- Arsha arśa adj. verletzend
- Arsheya ārṣeya adj. von einem heiligen Sänger, stammend
- Arshu arṣu adj. dahinschiessend
- Artana ārtana adj. übel, öde, Misernten bringend
- Artha artha Ziel; Geschäft, Arbeit; Arbeit Arbeit
- Arthay arthay zurüsten, bereit machen
- Arthin arthin strebend, strebsam, begehrend, regsam
- Artni ārtnī f. Bogenende, wo die Sehne befestigt wird
- Artvijya ārtvijya n. Amt oder Dienst des
- Aruch aruc adj. lichtlos
- Arugna arugṇa adj. ungebrochen
- Aruja āruja adj. zerbrechend
- Aruksita arūkṣita adj. nicht rauh, nicht mager
- Aruna aruṇa adj. röthlich, hellbraun, goldgelb Röthe; Kuh Morgenröthe
- Arunashva aruṇāśva adj. röthliche Rosse habend
- Arunayuj aruṇayuj adj. mit röthlichen Strahlen angetan
- Aruni āruṇī f. röthliches Zugthier
- Arusha aruṣa roth, feuerfarben
- Arushahan aruśahan adj. nicht glänzende, dunkle schlagend
- Arushastupa aruṣastūpa adj. flammenden Gipfel habend
- Aruta aruta adj. nicht zerschlagen
- Arutahanu arutahanu adj. dessen Kinnbacke nicht zerschlagen ist
- Arva arva nahe
- Arvach arvāc adj. hergewandt nahe herbei nahe her nahe nahe herbei
- Arvachina arvācīna adj. hergewandt hergewandt, hilfreich herbei kommen fliegen; als freundlich gesinnten
- Arvasha arvaśa adj. eilend, schnellfahrend
- Arvat arvat adj. rennend, eilend, schnell; Eilende, schnell fahrende, Renner, Ross, Wagen
- Arvati arvatī f. Stute
- Arvavat arvāvat f. Nähe
- Arya ārya m. Arier
- Arya ārya adj. den Arier betreffend, zu ihm gehörig, arisch, dem Arier lieb
- Arya arya adj. gütig, hold, treu, ergeben, fromm fromm
- Aryaman aryaman m. Busenfreund; Brautwerber, Aryaman
- Aryanya aryamya adj. innig befreundet
- Aryapatni aryapatnī f. rechtmässige Gattin
- As ās Mund, Angesicht
- As as schleudern, schiessen, werfen aufwirbeln schiessen schleudern
- As as f. sein, da sein, vorhanden sein, existiren; es gibt nicht; bereit, gegenwärtig sein, zur Hand sein, sein, sich befinden
- As ās sitzen seinen Sitz habend, thronen, weilen; sitzen, ruhig
- Asa āsa n. Nähe
- Asacha asaca adj. nicht ergeben, nicht verehrend, ungläubig
- Asachadvish asacadviṣ adj. den nicht ergebenen, ungläubigen, hassend verfolgend
- Asahya asahya adj. nicht zu bewältigen
- Asajatya asajātya adj. ohne Blutsverwandtschaft
- Asakra asakra adj. nicht versiegend
- Asakti āsakti f. Verfolgung
- Asama asama adj. ohne Gleichen, unvergleichlich
- Asamana asamana adj. nicht zusammenbleibend, auseinanderstrebend; uneben
- Asamashta asamaṣṭa adj. unerreicht
- Asamashtakavya asamaṣṭakāvya adj. unerreichte Weisheit besitzend
- Asamati asamāti adj. der keinen Vergleich zulässt, unvergleichlich
- Asamatyojas asamātyojas adj. von unvergleichlicher Kraft
- Asami asāmi adj. nicht halb, ganz vollständig
- Asamishavas asāmiśavas m. vollkräftig
- Asamnrishta asammṛṣṭa adj. nicht gereinigt
- Asan asan n. Blut
- Asan āsan n. Mund, Rachen
- Asana asanā f. Geschoss, Pfeil
- Asana asana n. Schleudern, Schiessen
- Asandita asaṃdita adj. ungebunden
- Asannishu āsanniṣu adj. Pfeile im Munde führend
- Asanyatta asaṃyatta adj. unangefeindet
- Asapatna asapatna adj. ohne Nebenbuhler
- Asasat asasat adj. nie schlummernd
- Asaschat asaścat adj. unvergleichliche Fülle habend, die in reichlicher Fülle fliessenden Ströme
- Asat asat adj. nicht seiend unwahr, unheilsam Nichtseiende, Unwahrkeit, Lüge
- Asatya asatya adj. unwahr, trügerisch
- Asava āsāva m. Trankbereiter
- Asaya āsayā vor Angesicht
- Asechana āsecana n. Schüssel, Schale
- Asenya asenya adj. nicht treffend, nicht verwundend
- Ash aś essen, geniessen essen, geniessen, zu sich nehmen, geniessen, ausnutzen essen lassen, füttern, speissen
- Asha āśā f. Raum, Gegend; Weltgegend, Himmelsrichtung
- Asha aṣa adj. zugänglich, erreichbar
- Ashadha aṣāḍha adj. unüberwindlich
- Ashan aśan m. Stein, Fels Schleuderstein
- Ashani aśani f. Donnerkeil
- Ashanimat aśanimat adj. mit Donnerkeil versehen, blitztragend
- Ashas aśas adj. verwünschend, hassend
- Ashas āśas f. Wunsch, Verlangen
- Ashasana āśasana n. Aushauen
- Ashasta aśasta adj. unaussprechlich
- Ashastavara aśastavāra adj. unaussprechliche Schätze besitzend
- Ashasti aśasti f. Verwünschung, Hass Verwünscher, Hasser
- Ashastihan aśastihan adj. die Flucher tödtend
- Ashasya aśāsya adj. untadlig
- Ashatru aśatru adj. der keinen Gegner hat, der ihm gewachsen sei; von keinem Feinde in Besitz genommen oder behütet
- Asheshas aśeṣas adj. ohne Nachkommenschaft
- Asheva aśeva adj. unheilvoll, verderblich
- Ashimida aśimida adj. nicht verderblich
- Ashina āśina adj. betagt, alt
- Ashipada aśipada adj. die Krankheit vertreibend
- Ashir āśir f. Zumischung des Warmen
- Ashirda āśīrdā f. Darbringung eines Bittgebetes
- Ashirshan aśīrṣan adj. kopflos
- Ashirvat āśīrvat adj. mit warmer Milch gemischt
- Ashis āśis f. Bitte, Gebet, Wunsch
- Ashiti aśīti f. achtzig
- Ashiva aśiva adj. unheilvoll misgünstig; Unheil
- Ashmachakra aśmacakra adj. dessen Rad der Pressstein ist
- Ashmadidyu aśmadidyu adj. dessen Geschosse Steine Donnerkeile sind
- Ashmahanman aśmahanman n. steinerne Keule
- Ashman aśman m. Fels, Stein als Werkzeug Donnerkeil; Edelstein, Himmel
- Ashmanmaya aśmanmaya adj. steinern, aus Fels gemacht
- Ashmanvat aśmanvat adj. Steine enthaltend, steinig
- Ashmasya aśmāsya adj. dessen Mündung aus Fels besteht
- Ashmavraja aśmavraja adj. dessen Stall der Fels ist, in Fels eingesperrt
- Ashna aśna adj. gefrässig
- Ashna aśna m. Stein, Pressstein
- Ashraddha aśraddha adj. ungläubig
- Ashrama aśrama adj. unermüdlich
- Ashramishtha aśramiṣṭha adj. nimmer ermüdend
- Ashranta aśrānta adj. unermüdet
- Ashrata aśrāta adj. ungekocht
- Ashrira aśrīra adj. hässlich
- Ashrita aśrita adj. nicht ausgebreitet, nicht entfaltet
- Ashru aśru n. Thräne
- Ashrutkarna āśrutkarṇa adj. der lauschende Ohren hat
- Ashta aṣṭa adj. acht
- Ashtakarna aṣṭakarṇa adj. am Ohr durch ein Zeichen für acht gekennzeichnet
- Ashtama aṣṭama adj. achte
- Ashtapad aṣṭāpad adj. achtfüssig achtteilig
- Ashtavandhura aṣṭāvandhura adj. acht Wagensitze habend
- Ashthivat aṣṭhīvat m. die Kniescheibe, das Knie
- Ashti aṣṭi f. Erreichung
- Ashtravin aṣṭrāvin adj. dem Stachel gehorchend
- Ashtri āṣṭrī f. Feuerraum, Herd
- Ashu āśu adj. rasch, schnell
- Ashuheman āśuheman adj. sich zur Eile antreibend rasch hineilend; die Rosse antreibend
- Ashuheshas āśuheṣas adj. schnell fliegendes Geschoss habend
- Ashupatvan āśupatvan adj. schnell fliegend
- Ashusha aśuṣa adj. verzehrend, gefrässig
- Ashushuksani āśuśukṣaṇi adj. hervorblinkend
- Ashuya āśuyā schnell
- Ashva aśva m. Ross, Stute
- Ashvabudhna aśvabudhna adj. Rosse als Boden habend, von Rossen getragen
- Ashvabudhya aśvabudhya adj. durch Rosse bemerkenswerth ausgezeichnet
- Ashvada aśvadā adj. Rosse schenkend
- Ashvahaya aśvahaya adj. die Rosse antreibend
- Ashvajani aśvājanī f. die Peitsche
- Ashvajit aśvajit adj. Rosse erbeutend
- Ashvamagha aśvāmagha adj. an Rossen Reichthum habend, rossreich
- Ashvamishti aśvamiṣṭi adj. Rosswünschend Rosssendend
- Ashvanirnij aśvanirṇij adj. mit Rossen geschmückt, von schönen Rossen umgeben
- Ashvaparna aśvaparṇa adj. dem die Rosse als Fittige dienen
- Ashvapas āśvapas adj. rasch handelnd
- Ashvapastya aśvapastya adj. Rosse im Stalle habend, den Stall mit Rossen füllend
- Ashvapati aśvapati m. Herr der Rosse
- Ashvapeshas aśvapeśas adj. Rosse als Schmuck habend, mit schönen Rossen versehen
- Ashvaprishtha aśvapṛṣṭha adj. auf des Rosses Rücken getragen
- Ashvaradhas aśvarādhas adj. Rosse zurüstend
- Ashvasa aśvasā adj. Rosse gewinnend, herbeischaffend
- Ashvaschandra aśvaścandra adj. durch Rosse glänzend
- Ashvashva āśvaśva adj. rasche Rosse habend
- Ashvashvya āśvaśvya n. Besitz rascher Rosse
- Ashvasunrita aśvasūnṛta adj. durch Rosse herrlich, an Rossen reich
- Ashvattha aśvattha m. Feigenbaum
- Ashvavat aśvavat n. Besitz von Rossen
- Ashvavat aśvāvat adj. mit Rossen versehen, aus Rossen bestehend Besitz an Rossen
- Ashvavid aśvavid adj. Rosse verschaffend
- Ashvay aśvay Rosse begehren
- Ashvay aśvay Rosse begehren
- Ashvaya aśvayā f. Wunsch nach Rossen
- Ashvayoga aśvayoga adj. mit Rossen bespannt
- Ashvayu aśvayu adj. Rosse begehrend
- Ashvayuj aśvayuj adj. Rosse anschirrend
- Ashvayupa aśvayūpa m. der Pfosten, an den das Opferross gebunden wird
- Ashvesita aśvesita adj. von Rossen getrieben gezogen
- Ashvin aśvin adj. mit Rossen versehen aus Rossen bestehend; Rossebändiger, Rosselenker; Reichthum an Rossen
- Ashvina āśvina adj. Rosselenkern gleichend
- Ashviya aśviya adj. Rossscharen
- Ashvya aśvya n. zum Rosse gehörig; aus Rossen bestehend; Rossbesitz, Schar von Rossen
- Asi asi m. Schwerdt
- Asich āsic f. Zugiessung
- Asinva asinva adj. unersättlich
- Asira asira m. Strahlengeschoss
- Asita asita adj. dunkelfarbig, schwarz Nacht, Dunkel
- Askambhana askambhana adj. der stützenlose Luftraum
- Askra āskra adj. zusammenhaltend, vereinigt
- Askridhoyu askṛdhoyu adj. nicht kärglich, reichlich
- Asmadruh asmadruh uns nachstellend, uns hassend
- Asmadryach asmadryac adj. auf uns hin gerichtet
- Asmaka asmāka adj. unser, der unserige
- Asmatra asmatrā bei uns; unter uns
- Asmatrach asmatrāc adj. zu uns gewandt
- Asmatsakhi asmatsakhi adj. uns zu Gefährten habend
- Asmayu asmayu adj. uns liebend, uns zustrebend
- Asmehiti asmehiti f. Auftrag für uns
- Asmera asmera adj. nicht schmollend
- Asnatri asnātṛ adj. sich nicht badend, sich nicht benetzend
- Asnritadhru asmṛtadhru adj. das Verlangen nicht täuschend
- Aspandamana aspandamāna adj. nicht wankend, nicht zuckend
- Asprita aspṛta adj. nicht überwunden, unüberwindlich
- Asravat asravat adj. nicht leck
- Asreman asreman adj. nicht ermattend vergehend
- Asridh asridh adj. nicht schädigend heilsam
- Asrij asṛj n. Blut
- Asta asta n. Heimat, Heimatstätte
- Astamike astamīke in der Heimat
- Astatati astatāti f. Heimatstätte
- Astha astha f. Knochen
- Asthan asthan n. Knochen
- Asthana āsthāna n. Standpunkt, Stützpunkt
- Asthanvat asthanvat adj. mit Knochen begabt
- Asthatri āsthātṛ m. Wagenkämpfer
- Astheyas astheyas adj. nicht standhaltend, nicht ausdauernd
- Asthuri asthūri adj. nicht einspännig
- Asti asti f. Sein
- Astra astra n. Geschoss
- Astra astrā f. Stachel zum Antreiben des Viehes Stachel, Dolch
- Astri astṛ m. Schleuderer, Schütze
- Astrita astṛta adj. nicht überwunden, unüberwindlich
- Astritayajvan astṛtayajvan adj. unübertrefflich opfernd
- Astuta astuta adj. nicht gelobt, nicht lobenswerth
- Asu asu m. Leben Lebensfrische, Lebenskraft; Geisterleben
- Asu asū adj. nicht gebärend unfruchtbar
- Asuniti asunīti f. Geisterleben, Geisterreich
- Asunva asunva adj. nicht Soma bereitend, unfromm
- Asura asura adj. geistig lebendig, Geist, Gott, himmlisch, göttlich, bösen Geistes, böser Geister
- Asura asūra n. sonnenlose Zeit
- Asura āsura adj. zu den gehörig, ihnen zukommend; göttlich den bösen Geistern zugehörig, dämonisch
- Asurahan asurahan adj. die bösen Geister vernichtend
- Asuratva asuratva n. Geistigkeit, göttliche Würde
- Asurta asūrta adj. nicht erhellt, dunkel
- Asurya asurya adj. geistig, himmlisch, göttlich; Geist, Gott; der höchste Gott
- Asurya asurya Geistigkeit, göttliche Lebensfülle; Geisterwelt, Götterwelt
- Asurya asūrya adj. sonnenlos
- Asushvi asuṣvi adj. nicht Soma bereitend unfromm
- Asuta asuta adj. nicht erzeugt, nicht bereitet
- Asuti āsuti f. Belebung, Erquickung
- Asuti āsuti f. Gebräu, Trank
- Asutrip asutṛp adj. Leben in seine Gewalt bringend
- Asuy asūy unzufrieden, unwillig sein
- Asvapnaj asvapnaj adj. nicht schläfrig schlummerlos
- Asvavesha asvaveśa adj. kein eigenes Haus habend, heimatlos
- Asya āsya n. Mund, Rachen
- At āt darauf, dann, da, nun; dann, ferner, und, dann; dann, doch
- At at worauf losgehen, rennen
- Ata ātā m. Umfassung, Rahmen
- Atandra atandra adj. unermüdlich
- Atani ātani adj. durchdringend
- Atap ātap f. Erhitzen, Ansengen
- Atapa ātapa adj. brennend, Schmerz verursachend
- Atapta atapta adj. nicht geglüht
- Ataptatanu ataptatanū adj. dessen Körper nicht durchglüht, nicht gekocht ist
- Atapyamana atapyamāna adj. nicht gequält
- Atas atas vor dem von denen her, vor dem vor, vor
- Atasa atasa n. Gebüsch, Gestrüpp
- Atasayya atasāyya adj. zu erbetteln, zu erflehen
- Atasi atasi m. Bettler
- Atatha atathā adj. verneinend, versagend
- Atavyas atavyas adj. nicht stärker schwächer
- Atha atha dann, da und, sodann, ferner, auch darum; so denn
- Athari atharī f. Flamme
- Atharvan atharvan m. Feuerpriester Somapriester erster Feuerpriester
- Atharvi atharvī f. Priesterin
- Atharyu atharyu adj. flammend
- Ati ati berühmt sein
- Ati ati beseitigen, verbergen
- Ati ati hindurchdringen emportauchen
- Ati ati hindurchfahren hindurchdringen überholen; vorübergehen, verschonen
- Ati ati hinweggehen, hindurchschreiten
- Ati ati über hinaus, überaus, sehr; hinüber, über, vorbei, vorüber
- Ati ati überspringen, überschreiten besteigen, bespringen
- Ati ati vorüberfliegen, darüber hinausfliegen
- Ati ati wegschreiten, durchströmen, durchwandern; überwinden; vorübergehen, nicht beachten
- Ati a ati ā vorübergehen ohne Aufenthalt herbeikommen
- Ati nis ati nis zerteilend durchstrahlen
- Ati pra ati pra hinauswachsen
- Ati pra ati pra sehr berühmt sein
- Ati pra ati pra sich auszeichnen
- Ati pra ati pra überholen, übertreffen
- Ati pra ati pra weit übertreffen
- Ati vi ati vi hinwegstrahlen
- Atimati atimati f. Übermut
- Atiparaya atipāraya adj. übersetzend
- Atiratra atirātra adj. übernächtig
- Atirna atīrṇa adj. nicht zu Ende durchlebt endlos
- Atishkad atiṣkad f. Überschreiten
- Atishthat atiṣṭhat adj. nicht stillstehend rastlos sich bewegend
- Atithi atithi m. Gast
- Atithin atithin adj. wandernd
- Atithya ātithya n. Gastfreundschaft, gastliche Aufnahme
- Atiyaja atiyāja adj. überaus verehrend sehr fromm
- Atka atka m. Gewand, Hülle, Schleier; Blitz
- Atmada ātmadā adj. Athem Leben gebend
- Atmanvat ātmanvat adj. belebt, beseelt
- Atra atra an diesem, in diesem an dem
- Atra atra m. Fresser
- Atra atra n. Nahrungsstoff
- Atri atri m. verzehrend
- Atridila atṛdila adj. nicht durchlöchert
- Atrin atrin adj. gefrässig
- Atripa atṛpa adj. unzufrieden
- Atripnuvat atṛpṇuvat adj. unersättlich
- Atrishita atṛṣita adj. nicht gierig
- Atrishnaj atṛṣṇaj adj. nicht durstig
- Atrishyat atṛṣyat adj. nicht gierig nicht leidenschaftlich
- Atuch ātuc f. das Dunkelwerden, Umhüllen
- Atuji ātuji adj. auf etwas losstürzend
- Atura ātura adj. leidend, krank
- Aturta atūrta adj. dem niemand zuvorkommt, den niemand besiegt
- Aturta atūrta adj. unübertroffen, unübertrefflich; der unüberschrittene Raum
- Aturtadaksa atūrtadakṣa adj. dessen Kraft unübertroffen ist
- Aturtapantha atūrtapanthā adj. dessen Pfad nicht überschritten wird
- Atutuji atūtuji adj. nicht rasch säumig
- Atya atya adj. eilend, rennend Eilende, Renner der Renner, das Ross; Stute
- Atyavi atyavi adj. über die Schafwolle rinnend
- Atyaya atyāya m. Überschreiten
- Atyurmi atyūrmi adj. überwallend
- Av av fördern, antreiben fördern, begünstigen, laben, erquicken, unterstützen, hold sein, verhelfen; laben, erquicken
- Ava ava abbitten, sühnen
- Ava ava abspannen, schlaff machen
- Ava ava abwischen
- Ava ava abwischen, tilgen
- Ava ava ausziehen
- Ava ava befriedigen, beschenken
- Ava ava binden, fesseln
- Ava ava brüllen; brüllen, herabrauschen
- Ava ava dieser
- Ava ava durch Opfer Gebete abwenden; durch Opferdienst befriedigen, abfinden
- Ava ava einholen
- Ava ava einschliessen verwickeln
- Ava ava erblicken
- Ava ava erklingen
- Ava ava erweisen; berichten
- Ava ava fortstossen; herabstossen
- Ava ava gehen, unternehmen
- Ava ava herabbrennen, durch Glut herabtreiben
- Ava ava herabfallen; herabfallen
- Ava ava herabfliegen, herabfallen
- Ava ava herabgehen; weggehen; hingehen, herabgehen sich herabstürzen
- Ava ava herabgehen hingelangen anheimfallen herabreichen verlustig gehen
- Ava ava herabhauen
- Ava ava herabhauen, herabschmettern
- Ava ava herabkommen
- Ava ava herabkommen fortgehen, weggehen, abwenden
- Ava ava herabkommen hinkommen
- Ava ava herabrinnen, herabträufeln
- Ava ava herabrufen
- Ava ava herabschauen; herabschauen erblicken
- Ava ava herabschauen beschauen, beobachten
- Ava ava herabschauen erblicken
- Ava ava herabschleichen
- Ava ava herabschleudern; herabschwingen herabbewegen, sinken lassen; abtrennen, abhauen wegnehmen
- Ava ava herabsenden
- Ava ava herabstrahlen
- Ava ava herabströmen lassen; ergiessen; strömen lassen; zuteilen überlassen
- Ava ava herabtreiben
- Ava ava herabwehen; herabschnaufen
- Ava ava hersenden
- Ava ava hinabführen, hinabstossen
- Ava ava hinabsteigen
- Ava ava hinabstossen
- Ava ava m. Huld
- Ava ava in sich aufnehmen, verzehren
- Ava ava niedertreten
- Ava ava niederwerfen, bewältigen, zu Boden schlagen
- Ava ava schlagen, erschlagen; zurückschlagen, abwehren; herabstossen vernichten, vereiteln; zerstören, zertrümmern
- Ava ava schützen schützen beschützen, erretten
- Ava ava sich herabbewegen
- Ava ava sich herablassen
- Ava ava sich vereinen gehen
- Ava ava sich wie Staub niederlegen auf
- Ava ava spalten, zersprengen
- Ava ava tadeln
- Ava ava trügen
- Ava ava untertauchen, untertauchen hineinsetzen
- Ava ava von unten her ablösen
- Ava ava zerrinnen, zerstieben
- Ava ava zurückschlagen, abziehen
- Ava: ava: auflauern
- Avabhra avabhra m. Forttragen
- Avabhritha avabhṛṭha m. Reinigungsbad
- Avabrava avabrava m. üble Nachrede
- Avach avāc adj. nach unten gerichtet in die Tiefe fahrend
- Avadha avadha adj. nicht verletzend wohlthätig
- Avadya avadya adj. tadelnswerth, schlecht; Tadelnswerthes, Fehler, Sünde; Tadel, Schmähung; Schande, Schmach
- Avadyabhi avadyabhī f. Scheu vor Tadel
- Avadyagohana avadyagohana adj. Fehler verdeckend, dem Mangel abhelfend
- Avadyapa avadyapa adj. Tadel, Schmach von sich abwehrend
- Avajin avājin m. schlechtes Ross
- Avakhada avakhāda m. Verzehrer, Vernichter
- Avakraksin avakrakṣin adj. herabstürmend
- Avama avama unterste, nächst bevorstehend, nächst künftig, nächst
- Avamarjana avamārjana n. Abgewischte, Abgestreifte
- Avani avani f. Strom, Fluss Lauf Bahn des Stromes, Flussbett
- Avansha avaṃśa n. was keine Balken Stützen hat; das Balkenlose
- Avapana avapāna n. das Trinken, der Trunk; die Tränke
- Avaprigna avapṛgna adj. getrennt
- Avara avāra m. das diesseitige Ufer
- Avara avara untere, nähere hintere, spätere zurückstehend, geringer
- Avaratas avāratas nach diesseits hin
- Avarodhana avarodhana n. der verschlossene Ort, das innerste Heiligthum
- Avartana āvartana n. das Herbeikommen
- Avarti avarti f. Herabgekommenheit Mangel, Noth
- Avartra avartra adj. nicht umwendend
- Avarya avārya adj. unabwendbar, unwiderstehlich
- Avaryakratu avāryakratu adj. unwiderstehliche Kraft besitzend
- Avas avas Förderung, Hilfe, Labung, Erquickung, Labung, Lust, Liebe, Verlangen Lust, Behagen
- Avas avas herabwandern
- Avasa avasā f. Lösung, Befreiung Rast, Einkehr
- Avasa avasa n. Nahrung, Zehrung
- Avasam avasam zusammen herabrauschen
- Avasana avasāna adj. nicht bekleidet
- Avasana avasāna n. Ort der Einkehr, Ruheort
- Avasatri avasātṛ m. Löser, Befreier
- Avaspartri avaspartṛ m. Erretter
- Avastat avastāt unten
- Avastha avasthā f. Abstand weiblichen Geschlechtsteile
- Avasu āvasu adj. dem Gutes zur Hand ist
- Avasy avasy Hilfe suchen
- Avasyu avasyu adj. Beistand Gunst suchend, gern helfend
- Avata avata m. Brunnen
- Avata avāta adj. nicht austrocknend, nicht versiegend
- Avata avāta adj. unangefochten, sicher
- Avata avāta adj. windlos, vom Winde nicht beunruhigt; der windlose, unbewegte Luftraum
- Avataram avataram weiter hinweg
- Avaya avāya adj. ablassend, weichend
- Avayaj avayāj f. Opferanteil
- Avayana avayāna n. Besänftigung
- Avayatahedas avayātaheḍas adj. dessen Groll besänftigt ist
- Avayatri avayātṛ m. Abwender, Besänftiger
- Avayuna avayuna adj. unkenntlich, dunkel
- Avenat avenat adj. sich nicht freuend, empfindungslos
- Avesha āveśa m. Eingang, Eingehen ins Haus
- Avi avi adj. labend, erquickend. Schaf, Schafmutter
- Avichachali avicācali adj. nicht wankend
- Avichetana avicetana adj. unverständlich
- Avichetas avicetas adj. unweise thöricht
- Avidasya avidasya adj. nicht aufhörend, unerschöpflich
- Avidhava avidhavā f. Nichtwitwe
- Avididhayu avidīdhayu adj. sich nicht bedenkend, nicht zögernd
- Avidriya avidriya adj. nicht zu zerspalten, unzerstörbar
- Avidvas avidvas adj. nicht wissend, unwissend
- Aviharyata aviharyata adj. sich nicht abwenden lassend
- Aviharyatakratu aviharyatakratu adj. dessen Willen sich nicht abwenden lässt
- Avihruta avihruta adj. unbeschädigt, ungebeugt
- Avihvarat avihvarat adj. nicht gleitend, nicht aus dem Geleise kommend
- Avijanat avijānat adj. nicht verstehend
- Avika avika m. Schaf, Schafmutter
- Avikrita avikrīta adj. der den Handel nicht gemacht hat
- Aviksita avikṣita adj. unvermindert
- Avimat avimat adj. Schafe besitzend, mit Schafen versehen
- Avipra avipra adj. nicht begeistert
- Avira avīra adj. unmännlich, ohnmächtig; ohne Kinder; ohne Gatten
- Avirahan avīrahan adj. den Männern nicht verderblich
- Avirana aviraṇa adj. nicht aufhörend
- Avirata avīratā f. Mangel an Söhnen
- Avirrijika āvirṛjīka adj. das Somagemisch vor Augen habend, wahrnehmend
- Avis āvis offenbar, sichtbar, vor Augen
- Avis āvis offenbar machen, enthüllen
- Avisha aviṣa adj. nicht giftig
- Avishastri aviśastṛ adj. schlechter Zerleger, ungeschickter Schlächter
- Avishtha aviṣṭha adj. sehr gern annehmend
- Avishtita āviṣṭita adj. bekleidet, umhüllt
- Avishtya āviṣṭya adj. offenkundig, offenbar
- Avishvaminva aviśvaminva adj. nicht alldurchdringend, nicht überall hindringend
- Avishy aviṣy gerne helfen begierig sein
- Avishya aviṣyā Begierde, Eile
- Avishyu aviṣyu gern helfend; habgierig
- Avita avīta adj. unangetastet, wovon noch nichts genossen ist
- Avitarin avitārin adj. nicht vorübergehend, dauernd
- Avithura avithura adj. nicht wankend, unerschütterlich
- Avitri avitṛ m. Förderer, Helfer, Schirmer
- Avitri avitrī f. Schirmerin, Unterstützerin
- Avivenam avivenam nicht abgeneigt, wohlgeneigt
- Avivenat avivenat adj. sich nicht abwendend, wohlgeneigt
- Avodeva avodeva adj. die Götter herunterholend, sie herablockend
- Avrata avrata adj. dem Dienste der Götter nicht ergeben gottlos
- Avridha avṛdha adj. nicht labend
- Avrijina avṛjina adj. nicht trügerisch
- Avrika avṛka adj. nicht schädigend, treu, huldvoll vor Feinden schirmend gegen Feinde Schutz bietend Sicherheit
- Avrit āvṛt f. das Sichherwenden, die Einkehr
- Avrita avṛta adj. ungehemmt unbeschränkt
- Avritvat āvṛtvat hergewandt
- Avya avya adj. vom Schafe herrührend
- Avyat avyat adj. nicht geniessend, nicht verlangend
- Avyathi avyathi adj. nicht wankend sicherer Gang
- Avyaya avyaya adj. vom Schafe herrührend
- Avyushta avyuṣṭa adj. noch nicht leuchtend
- Aya ayā auf diese Weise
- Aya āya m. Eintreffen, Herbeikommen
- Aya ayā so denn
- Aya aya m. Wanderer
- Ayahshipra ayaḥśipra adj. eherne Kinnbacken habend
- Ayahsthuna ayaḥsthūṇa adj. auf ehernen Säulen ruhend
- Ayaji āyaji adj. herbeischaffend
- Ayajishtha āyajiṣṭha adj. am besten herbeischaffend
- Ayajna ayajña adj. nicht Opfer bringend, opferlos
- Ayajnasach ayajñasāc adj. nicht Opfer betreibend
- Ayajniya ayajñiya adj. nicht verehrungswerth unheilig
- Ayajyu āyājyu adj. herbeischaffend
- Ayajyu ayajyu adj. nicht Götter verehrend unfromm
- Ayaksma ayakṣma adj. nicht Krankheit bringend, heilsam
- Ayaman ayāman n. nicht auf der Reise, daheim
- Ayana āyana n. das Ankommen
- Ayana āyana n. das Ankommen
- Ayana ayana n. Gang, Weg
- Ayantri āyantṛ m. Spender, Zuteiler
- Ayas ayas n. Metall, Eisen
- Ayas ayās adj. sich nicht anstrengend gewandt, behende, munter eilend
- Ayasa āyasa adj. ehern, eisern
- Ayasya ayāsya adj. unermüdlich wacker
- Ayatat ayatat adj. nicht sich anstrengend
- Ayatha ayatha n. Fuss
- Ayati āyati f. Zusammenhang, Verbindung
- Ayatu ayātu adj. rein von Zauberei
- Ayavasa āyavasa m. Grasplatz, Weideplatz
- Ayoagra ayoagra adj. eiserne Spitze habend, eisenspitzig
- Ayodanshtra ayodaṃṣṭra adj. mit eisernem Gebiss versehen
- Ayoddhri ayoddhṛ m. schlechter Kämpfer
- Ayohanu ayohanu adj. eherne Kinnbacken habend
- Ayohata ayohata adj. aus Eisen gehämmert, geschmiedet
- Ayopashti ayopāṣṭi adj. eiserne Krallen habend
- Ayu āyu adj. beweglich, lebendig Lebensfrische, Lebenskraft
- Ayu āyu adj. beweglich, regsam; Agni, bewegliche, regsame Mensch thätige
- Ayuddha ayuddha adj. unbekämpft keinen Widerstand findend, unwiderstehlich
- Ayuddhasena ayuddhasena adj. dessen Geschoss unwiderstehlich ist
- Ayudha āyudha n. Waffe
- Ayudhvin ayudhvin adj. nicht kämpfend, ohne Kampf
- Ayudhya ayudhya adj. nicht zu bekämpfen
- Ayuja ayuja adj. ohne Genossen, nicht seines Gleichen habend
- Ayukta ayukta adj. nicht angeschirrt unandächtig
- Ayus āyus n. Rüstigkeit Lebenskraft, Lebensdauer
- Ayushak āyuṣak mit Lebenskraft vereint von Lebenskraft begleitet
- Ayuta ayuta n. eine Myriade
- Babhri babhri adj. tragend
- Babhru babhru rothbraun, braun
- Babhrudhuta babhrudhūta adj. von Babhru durchgeschüttelt
- Bad baḍ fürwahr
- Badh bādh m. Treiber, Förderer
- Badh bādh verdrängen, verjagen, vertreiben weit in die Ferne treiben bedrängen, bedrücken bestürmen, bestürmen
- Badha bādha m. Bedrängniss
- Badhasritvan bāḍhasṛtvan adj. kräftig einhereilend
- Badhira badhira adj. taub
- Bahava bāhava m. Arm
- Bahu bāhu m. Arm, Unterarm
- Bahuchyuta bāhucyuta adj. von der Hand bewegt
- Bahudha bahudhā vielfach
- Bahujuta bāhujūta adj. schnellarmig
- Bahuksad bāhukṣad adj. Vorderbeine vorlegend
- Bahula bahula n. dick ausgedehnt, gross, weit reichlich, viel; dichte Finsterniss
- Bahulabhimana bahulābhimāna adj. viel begehrend, weithin seine Pläne erstreckend
- Bahulanta bahulānta adj. dicken Bodensatz habend
- Bahupayya bahupayya adj. viele schirmend
- Bahupraja bahuprajā adj. viele Nachkommen habend, kinderreich
- Bahushardhin bāhuśardhin adj. armstark
- Bahusuvan bahusūvan adj. viel gebärend
- Bahuta bāhutā mit den Armen, auf den Armen
- Bahutra bahutrā an vielen Orten
- Bahvanna bahvanna adj. viele Speisen habend, speisereich
- Bahvojas bāhvojas adj. armstark; Armstärke
- Bakura bakura m. Blasinstrument für den Krieg
- Bakura bākura Dudelsack
- Bala bala Kraft, Leibeskraft, Stärke
- Balada baladā adj. Kraft gebend
- Baladeya baladeya n. Kraftverleihung
- Balavat balavat adj. kräftig, kraftverleihend
- Balavijnaya balavijñāya adj. an seiner Kraft zu erkennen, durch Stärke ausgezeichnet
- Balbajastuka balbajastukā f. Geflecht von balbajaGras
- Bali bali m. Dargebrachte Geschenk, Spende, Abgabe
- Balihrit balihṛt adj. Abgabe leistend steuerpflichtig
- Balin balin adj. stark, kraftvoll
- Bandh bandh binden binden, fesseln, gefangen nehmen; zusammenbinden, zusammenfügen, häufen; binden, festbinden, befestigen
- Bandha bandha m. Band, Fessel
- Bandhana bandhana adj. fesselnd, bindend, festhaltend; Verbindung, Zusammenhang; Stiel
- Bandhu bandhu m. Verwandter, Angehöriger Verwandtschaft Verwandten, Stammgenossen; Verwandtschaft, nahe Verbindung
- Bandhuksit bandhukṣit adj. unter Stammgenosen wohnend
- Bandhumat bandhumat adj. Verwandte habend, reich an Verwandten
- Bandhuprichh bandhupṛch adj. nach den Verwandten fragend, sich um sie kümmernd
- Bandhuta bandhutā f. Verwandtschaft, nahe Verbindung, Zusammenhang
- Bandhvesha bandhveṣa m. Erkundigung nach der Verwandtschaft
- Banh banh laut, stark; dicht bedeckt
- Banhishtha baṃhiṣṭha adj. festeste, dichteste, sehr dichte
- Bara bāra Oeffnung
- Barh barh heftig bewegen, reissen, stossen, rollen
- Barhana barhaṇā f. Kraft, Macht Macht mit Macht, kräftiglich
- Barhanavat barhaṇāvat adj. mit Kraft, Begeisterung, begabt; mit Kraft, kräftiglich
- Barhas barhas n. Festigkeit, Stärke, Grösse
- Barhata bārhata Macht
- Barhihshtha barhiḥṣṭhā adj. auf der Opferstreu stehend
- Barhis barhis n. Opferstreu
- Barhishad barhiṣad adj. auf der Opferstreu sitzend auf der Opferstreu aufgestellt
- Barhishmat barhiṣmat adj. mit Opferstreu verbunden; der die Opferstreu bereitet hat zu bereiten pflegt
- Barhishtha barhiṣṭha adj. sehr kräftig, sehr erhaben sehr kräftig, laut begeistert
- Barhishya barhiṣya adj. zur Opferstreu gehörig
- Barjaha barjaha m. Euter
- Bashkaya baṣkaya adj. einjährig, jung
- Basri basri schnell
- Basta basta m. Bock
- Bata bata ach
- Bata batā m. Schwächling
- Bekanata bekanāṭa m. Wucherer
- Bha bhā leuchten, strahlen
- Bhadra bhadra n. glänzend, strahlend; strahlend herrlich, schön; herrlich, trefflich, tüchtig; segensreich, heilsam, heilbringend
- Bhadrahasta bhadrahasta adj. glückbringende Hand habend
- Bhadrajani bhadrajāni adj. ein schönes Weib habend
- Bhadrakrit bhadrakṛt adj. Glück schaffend, Segen wirkend
- Bhadrashochi bhadraśoci adj. funkelndes Licht habend, hell funkelnd
- Bhadravach bhadravac adj. heilbringendes redend
- Bhadravadin bhadravādin adj. heilvollen Ruf ertönen lassend, Glück verkündend
- Bhadravrata bhadravrāta adj. eine glänzende, herrliche Schaar bildend
- Bhaga bhāga m. Anteil am Opfer, Teil, Erbteil, Loos; Gabe, Segen
- Bhaga bhaga m. Zuteiler, Beschenker, Segenspender, der reiche Gaben austeilt, der reiche Herr, das von den Göttern zugeteilte, Gut, Wohlstand, Glück, Segen; Liebesglück, Liebe, Gegenstand der Liebe
- Bhagadheya bhāgadheya n. Anteil, Teil Gabe, Segen
- Bhagatti bhagatti f. Glücksgabe
- Bhagavat bhagavat reich segensreich. heilbegabt
- Bhagevita bhagevita adj. gerne mitteilend
- Bhaj bhaj zuteilen; austeilen; teilhaftig werden, Anteil empfangen, geniessen
- Bhajayu bhājayu adj. gerne mitteilend, freigiebig
- Bhaks bhakṣ verteilen
- Bhaksa bhakṣa Geniessen, Genuss; Genuss, Trunk Trank
- Bhaksana bhakṣaṇa n. Trinkgeschirr
- Bhakti bhakti f. Verteilung, Austeilung
- Bhala bhala fürwahr
- Bham bhām grimmig sein
- Bhama bhāma m. Grimm, Wuth
- Bhama bhāma m. Licht, Strahl
- Bhamin bhāmin adj. leuchtend, glänzend
- Bhand bhand glänzen, strahlen
- Bhandadishti bhandadiṣṭi adj. in glänzendem Zuge dahineilend
- Bhandana bhandanā Glanz, Herrlichkeit; Glück, Segen
- Bhandanay bhandanāy nach Ruhm Glück streben
- Bhandishtha bhandiṣṭha adj. glänzendste; strahlendste, trefflichste
- Bhanga bhaṅga m. Durchbrecher
- Bhangura bhaṅgura adj. zerbrechlich; krumm
- Bhanguravat bhaṅgurāvat adj. tückisch, trügerisch
- Bhanj bhañj brechen brechen
- Bhansas bhaṃsas n. Hinterteil, After
- Bhanu bhānu m. Licht, Strahl
- Bhanumat bhānumat adj. leuchtend, strahlend
- Bhara bhara adj. bringend, tragend
- Bhara bhāra m. Būrde Last
- Bhara bhara Erlangen, in Empfangnehmen; Beuteerlangen, Erbeuten; Schlacht, Loblied, Anrufung
- Bharabhrit bhārabhṛt adj. Last tragend, Lastträger
- Bharahuti bharahūti f. Kampf Geschrei, Siegesgeschrei; Loblied erschallen lassend
- Bharana bharaṇa n. Tracht, Last
- Bharas bharas Erhaltung, Darbringung
- Bharata bharata adj. der zu pflegen ist
- Bhareshuja bhareṣujā adj. in Schlachten geboren
- Bhargas bhargas n. Glanz
- Bhari bhari adj. bringend
- Bharijika bhāṛjīka von Licht strahlend
- Bhariman bharīman m. Erhaltung, Ernährung, Nahrung
- Bharisha bhariṣa adj. nach Beute begierig
- Bharitra bharitra n. Arm
- Bharman bhārman m. Trage
- Bharman bharman n. Tragen, Erhalten, Bewahren
- Bharnas bharṇas Dargebrachtes Darbringung
- Bhartri bhartṛ m. Gatte
- Bhartri bhartṛ m. Träger
- Bharv bharv kauen, verzehren
- Bharva bharva adj. kauend
- Bharvara bhārvara adj. verzehrend
- Bhas bhas kauen; zerkauen, verzehren
- Bhas bhās leuchten, strahlen
- Bhas bhās n. Licht, Schein
- Bhasad bhasad f. Hinterteil, After
- Bhasada bhāsada m. Hinterbacke
- Bhasaketu bhāsāketu adj. durch Licht sichtbar im Lichte erscheinend
- Bhasas bhāsas n. Licht, Strahl
- Bhasman bhasman kauend verzehrend
- Bhasvat bhāsvat leuchtend, strahlend
- Bhatvaksas bhātvakṣas adj. des Lichtes Kraft habend, lichtstark
- Bhavayu bhāvayu adj. pflegend, erfrischend, belebend
- Bhavitra bhavitra n. Welt
- Bhaviyas bhavīyas adj. reichlicher
- Bhavya bhavya adj. gegenwärtig
- Bhaya bhaya Schrecken; Gefahr, Noth
- Bhayastha bhayastha n. gefahrvolle Lage
- Bheda bheda Spalt, Spalten weibliche Scham; Zerstörer, Vernichter, verderblicher Feind
- Bheshaja bheṣaja adj. heilend, Heilmittel, Arznei
- Bhettri bhettṛ m. Zerbrecher, Zerstörer
- Bhi bhī f. Furcht
- Bhi bhī sich fürchten; sich fürchten sich erschrecken lassen
- Bhid bhid spalten durchbrechen; brechen; zerschlagen, zerbrechen; spalten, zertrümmern
- Bhid bhid f. Spalter, Verwunder, Zerstörer
- Bhiks bhikṣ zu erlangen wünschen, erbitten; erwünschen, verlangen
- Bhiksa bhikṣā f. Bitten
- Bhima bhīma adj. furchtbar, schrecklich, Ehrfurcht einflössend
- Bhimasandrish bhīmasaṃdṛś adj. furchtbar aussehend
- Bhimayu bhīmayu adj. furchtbar, schrecklich
- Bhindu bhindu m. Zerstörer, Zertrümmerer
- Bhiru bhīru adj. furchtsam, schüchtern, feige
- Bhis bhīs Furcht, Furcht
- Bhishaj bhiṣaj heilen
- Bhishaj bhiṣaj m. Heilende, Arzt Heilmittel
- Bhishajy bhiṣajy heilen
- Bhishnaj = bhishaj bhiṣṇaj = bhiṣaj heilen, erquicken
- Bhiyas bhiyas m. Furcht
- Bhoga bhoga Genuss, Ergötzung, Freude; Besitz; Nutzen
- Bhoga bhoga Windung, Ring
- Bhoja bhoja adj. freigiebig
- Bhojana bhojana Erquickung, Ernährung; Erquicker, Ernährer; was erfreut, erquickt, woran Genuss findet
- Bhojas bhojas Nahrung, nährend
- Bhojya bhojya Genuss, Labung; Genuss, Lohn
- Bhraj bhrāj f. Glanz
- Bhraj bhrāj glänzen, strahlen, funkeln
- Bhraja bhrāja adj. strahlend, funkelnd
- Bhrajadrishti bhrājadṛṣṭi adj. funkelnde Speere habend
- Bhrajajjanman bhrājajjanman adj. glänzende Geburtsstätte habend
- Bhrajas bhrājas n. Glanz, Funkeln
- Bhram bhram sich unstät bewegen
- Bhrama bhrama m. die wirbelnde Flamme
- Bhransh bhraṃś fallen
- Bhratritva bhrātṛtva n. Brüderschaft, Verwandtschaft der Brüder
- Bhratrivya bhrātṛvya m. Brudersohn, Vetter; Nebenbuhler
- Bhresh bhreṣ fehltreten, straucheln
- Bhri bhrī zürnen strafen
- Bhrigavana bhṛgavāṇa adj. strahlend, funkelnd
- Bhrijj bhṛjj rösten
- Bhrima bhṛma m. Verirrung, Versehen
- Bhrimi bhṛmi adj. beweglich, regsam; Wirbelwind
- Bhrimi bhṛmi f. schnelle Bewegung, Regsamkeit
- Bhrishti bhṛṣṭi Spitze, Zacke; Ecke
- Bhrishtimat bhṛṣṭimat adj. mit Zacken versehen
- Bhritha bhṛtha n. Darbringung
- Bhriti bhṛti f. Pflege, Unterhalt aufgetragene Speise, dargen reichte Kost Herbeibringen
- Bhru bhrū Braue
- Bhruna bhrūṇa n. Leibesfrucht, Kind
- Bhu bhū Welt; Weltraum, Raum, Ort
- Bhuj bhuj biegen
- Bhuj bhuj f. Genuss, Freude, Nutzen Geniessende
- Bhuj bhuj Genuss gewähren, Genuss schaffen, erfreuen; Speise geniessen; sich erfreuen, geniessen; Nutzen ziehen
- Bhuji bhuji f. Gewährung von Genuss, Erfreuung Erfreuer
- Bhuji bhuji f. Umschliessung, Umfang
- Bhujman bhujman adj. reich an Einsenkungen, an wasserreichen Thälern
- Bhujyu bhujyu adj. lenksam; Natter
- Bhuman bhūman Erde, Erdboden; Erde Erde; Welt; Wesen
- Bhuman bhūman m. Fülle, Menge in Fülle, reichlich
- Bhumi bhūmi f. Erde, Erdboden Land, Landstrich; Erden
- Bhunya bhūmya auf der Erde befindlich, irdisch
- Bhurana bhuraṇa rührig, geschäftig
- Bhurany bhuraṇy rührig, geschäftig sein; in wallende Bewegung versetzen
- Bhuranyu bhuraṇyu rührig, geschäftig; züngelnd, zuckend flatternd
- Bhuri bhūri n. viel, zahlreich; viel, reichlich, gross; häufig; gross, gewaltig oft, vielfach
- Bhuribhara bhūribhāra adj. grosse Last tragend
- Bhurichaksas bhūricakṣas adj. viel schauend, vielfach erscheinend
- Bhurida bhūridā adj. viel gebend, freigebig
- Bhuridatra bhūridātra adj. viele Gaben habend, gabenreich
- Bhuridavat bhūridāvat adj. viel gebend, freigebig
- Bhuridhara bhūridhāra adj. stromreich
- Bhuridhayas bhūridhāyas adj. viele ernährend sättigend
- Bhurigu bhūrigu adj. viele Rinder besitzend, rinderreich
- Bhurij bhurij Scheere; Schnitzbank
- Bhurijanman bhūrijanman adj. viele Geburten habend
- Bhurikarman bhūrikarman adj. viel wirkend
- Bhuripasha bhūripāśa adj. viele Stricke Schlingen habend
- Bhuriposhin bhūripoṣin adj. viele ernährend
- Bhuriretas bhūriretas adj. samenreich
- Bhurishah bhuriṣah adj. viel in sich fassend
- Bhurishah bhūriṣah adj. viel in sich fassend
- Bhurishringa bhūriśṛñga adj. vielhörnig
- Bhuristhatra bhuristhātra adj. viele Standorte habend, an vielen Orten weilend
- Bhurivara bhūrivāra adj. viele Schätze habend, gabenreich
- Bhurivarpas bhūrivarpas adj. vielgestaltig, mannichfache Gestalten darbietend
- Bhurni bhūrṇi eifrig, eifervoll gierig; feurig, wild, kräftig
- Bhurvaksa bhūrvakṣa adj. vieläugig
- Bhurvani bhurvaṇi adj. unruhig, wild unruhige Bewegung, Strudel
- Bhuryasuti bhūryāsuti adj. viel Erquickung gewährend
- Bhuryojas bhūryojas adj. grosse Kraft besitzend, kraftreich
- Bhush bhūṣ thätig sein, sich bemühen; zurüsten, zuwenden
- Bhuti bhūti Tüchtigkeit, guter Zustand, Wohlsein
- Bhuvana bhuvana Wesen Welt; ganze Welt, alle Wesen
- Bhuvanachyava bhuvanacyava adj. welterschütternd
- Bhuyas bhūyas adj. mehr, zahlereicher; mehr, reichlicher; angesehener, bedeutender, sehr viel, sehr reichlich; mehr, in höherem Grade
- Bhuyishtha bhūyiṣṭha adj. reichlichst, grösst, bedeutendst
- Bhyas bhyas sich fürchten, beben
- Bibhatsu bībhatsu adj. spröde Widerwillen, Abscheu empfindend
- Bija bīja n. Same männlicher Same
- Bila bila n. Höhle
- Bilma bilma n. Span
- Birita bīriṭa m. Schaar
- Bisa bisa n. Wurzelschoss
- Bisakha bisakhā m. der Wurzelschosse ausgräbt
- Bodha bodha adj. aufmerkend
- Bodhayitri bodhayitṛ m. Erwecker
- Bodhin bodhin adj. wach, aufmerkend
- Bodhinmanas bodhinmanas adj. aufmerkenden Stinn habend
- Bradhna bradhna adj. lichtroth; Sonnenrosses
- Brahmacharin brahmacārin adj. nach der Weise der Brahmanen wandelnd
- Brahmachodana brahmacodana adj. Gebet erregend Brahmanen antreibend
- Brahmadvish brahmadviṣ adj. gebethassend, gottlos, Religionshasser
- Brahmajaya brahmajāyā f. eines Brahmanen Gattin
- Brahmajuta brahmajūta adj. durch Gebet in Bewegung gesetzt, herbeigeschafft
- Brahmakara brahmakāra adj. Gebet verrichtend
- Brahmakilbisha brahmakilbiṣa n. Vergehen gegen die Brahmanen
- Brahmakrit brahmakṛt adj. Gebet verrichtend oft betend, Gebet fördernd, wirkend
- Brahmakriti brahmakṛti f. Gebetverrichtung, Andacht
- Brahman brahman Beter, der die Andachtswerke vollbringt, Beter Priester
- Brahman brahman n. Erhebung des Gemüthes, fromme Begeisterung Gebet, fromme Herzensergiessung; Kraft der Begeisterung
- Brahmana brāhmaṇa m. der Brahmane, der dem Priesterstande angehörige
- Brahmana brāhmaṇa adj. fromm; das Gefäss des brahman
- Brahmanaspati brahmaṇaspati m. Herr des Gebets
- Brahmany brahmaṇy beten
- Brahmanya brahmaṇya f. Andacht
- Brahmapri brahmaprī adj. Gebet liebend
- Brahmaputra brahmaputra m. Sohn eines Priesters Brahmanen
- Brahmasanshita brahmasaṃśita adj. durch Gebet geschärft
- Brahmasava brahmasava m. Andachtscrguss
- Brahmata brahmatā f. Andacht
- Brahmavahas brahmavāhas adj. dem Gebet Andachtswerk dargebracht wird
- Brahmayuj brahmayuj adj. durch Gebet angeschirrt
- Brahmi brahmī f. heilig, andächtig
- Bribaduktha bṛbaduktha adj. dem lauter Preis zu Teil wird, hoch zu preisen
- Bribuka bṛbūka adj. dicht, dick
- Brih bṛh dicht, gross, stark sein
- Brihachchharira bṛhaccharīra adj. grossen Leib habend
- Brihachchhravas bṛhacchravas adj. weit berühmt, weithin gehört
- Brihadbhanu bṛhadbhānu adj. starken Glanz habend, hellglänzend
- Brihaddiva bṛhaddiva adj. im hohen Himmel weilend, himmlisch
- Brihadgiri bṛhadgiri adj. auf hohen Bergen weilend
- Brihadratha bṛhadratha adj. grossen Wagen habend
- Brihadratha bṛhadratha adj. grossen Wagen habend
- Brihadrayi bṛhadrayi adj. grossen Reichthum besitzend
- Brihadrenu bṛhadreṇu adj. dichten Staub aufregend
- Brihaduks bṛhadukṣ adj. reichlich träufelnd, regnend
- Brihaduksan bṛhadukṣan adj. grosse Stiere habend
- Brihaduktha bṛhaduktha adj. grosses Lob habend, weitgepriesen
- Brihanmati bṛhanmati adj. hohe Einsicht habend, einsichtsvoll
- Brihaspati bṛhaspati m. Herr des Gebetes
- Brihaspatiprasuta bṛhaspatiprasūta adj. von Brihaspati angeregt
- Brihat bṛhat m. gross, weit ausgebreitet, umfangreich gross, reichlich, weit verbreitet; gross, gewaltig, erhaben, hehr gross, kräftig, tüchtig, intensiv hoch
- Brihatketu bṛhatketu adj. hochemporragendes Banner habend
- Brihatsunna bṛhatsumna adj. reichliches Wohlwollen habend, höchst wohlwollend
- Brisaya bṛsaya m. Zauberer
- Bru brū aussprechen, reden, freundlich reden; sagen, sprechen nennen, bezeichnen als
- Budbuda budbuda m. Wasserblase
- Budbudayashu budbudayāśu adj. dessen Samenfluss schaumig ist
- Budhna budhna Boden, Grund, Unterste Boden, Boden, feste Grund
- Budhnya budhnya auf dem Boden befindlich; die Schlange der Drachen der Tiefe
- Budhya budhya weckbar, bemerkenswerth
- Bunda bunda m. Pfeil, Bogen
- Busa busa n. Dichte, Dunkel
- Chachara cacara adj. beweglich
- Chakhvas cakhvas adj. ausstreckend auseinanderhaltend
- Chakra cakra n. Rad
- Chakramasaja cakramāsaja adj. das Rad hemmend
- Chakri cakri adj. wirkend, machend wirksam, vielwirkend
- Chaks cakṣ erscheinen, sich zeigen; beschauen schauen sehen, schauen
- Chaksana cakṣaṇa n. Anblick, Erscheinung
- Chaksani cakṣaṇi m. Erleuchter Leuchte
- Chaksas cakṣas n. Schein, Helligkeit, Erleuchtung Blick Auge; Auge
- Chaksma cākṣma adj. langmüthig, gnädig
- Chaksu cakṣu Auge
- Chaksus cakṣus adj. sehend; strahlend; Auge, Auge klares Auge, heller Blick
- Chaksushmat cakṣuṣmat adj. mit Augen begabt, sehend
- Chal cal sich bewegen, wanken
- Chalachala calācala adj. wankend
- Cham cam einschlürfen
- Chamasa camasa m. Trinkschale, Becher
- Chamu camū f. Schüssel, Schale, Trinkschale
- Chamushad camūṣad adj. in der Schüssel befindlich
- Chan can Gefallen finden, sich erfreuen erfreuen
- Chana. cana. selbst auch irgend
- Chanas canas n. Gefallen, Befriedigung, Huld sich erfreuen, huldvoll annehmen; gewähren, Huld verleihen
- Chanasy canasy huldvoll annehmen
- Chand cand glänzen, schimmern
- Chandra candra adj. glänzend, schimmernd Gold
- Chandrabudhna candrabudhna adj. glänzenden Boden habend
- Chandragra candrāgra adj. Glanz vor sich her tragend
- Chandramas candramas m. Mond
- Chandranirnij candranirṇij adj. glänzendes Gewand habend
- Chandraratha candraratha adj. glänzenden Wagen habend
- Chandravarna candravarṇa adj. von glänzender, lichter Farbe
- Chandravat candravat adj. reich an Gold
- Chanishtha caniṣṭha adj. sehr huldvoll; sehr angenehm, sehr willkommen
- Chanohita canohita adj. befriedigt, geneigt gemacht
- Char car gehen, wandern, sich bewegen, gehen gehen wandern
- Chara cara adj. gehend, schreitend
- Charachara carācara adj. laufend, sich weithin erstreckend
- Charama carama letzte, äusserste
- Charana caraṇa n. Gehen, Gang Bahn
- Charaniy caraṇīy zustreben
- Charany caraṇy sich bewegen
- Charanyu caraṇyu adj. beweglich
- Charatha caratha adj. beweglich, sich bewegend, Gang, Wanderung; Gehen, Sichbewegen
- Charatha cāratha adj. wandernd
- Charchara carcara adj. sich weit erstreckend, lang
- Charishnu cariṣṇu adj. wandernd, wallend, sich bewegend
- Charishnudhuma cariṣṇudhūma adj. wallenden Rauch habend
- Charita carita Gang, Wanderung
- Charitra caritra n. Fuss, Bein
- Charkriti carkṛti f. Preis, Lob, Loblied
- Charkritya carkṛtya adj. preiswürdig, rühmenswerth
- Charman carman n. abgezogene Haut, Fell, Decke von Fell; Decke
- Charmanna carmamnā m. Gerber
- Charshani carṣaṇi adj. eilend, regsam, thätig; lebendige Wesen, Menschen
- Charshanidhrit carṣaṇīdhṛt adj. die Menschen erhaltend, schützend
- Charshanipra carṣaṇiprā adj. die Menschen segnend
- Charshanisah carṣaṇīsah adj. Menschen bewältigend Menschen beherrschend
- Charu caru m. Kessel, Topf
- Charu cāru adj. lieb, angenehm, werth; willkommen lieb, theuer, angenehm, willkommen, lieblich, gefällig, schön, angenehm
- Charupratika cārupratīka adj. dessen Aussehen schön ist
- Charutva cārutva n. Beliebtheit
- Chashala caṣāla m. Knauf
- Chashalavat caṣālavat adj. mit einem Knaufe versehen
- Chat cat fortscheuchen, verscheuchen
- Chatana cātana adj. verscheuchend
- Chatin catin adj. sich verborgen haltend
- Chatuhsahasra catuḥsahasra n. viertausend
- Chatuhsamudra catuḥsamudra adj. vier Meere enthaltend
- Chatuhshata catuḥśata n. hundertundvier
- Chatuhshringa catuḥśṛṅga adj. vierhörnig
- Chatur catur adj. vier
- Chaturaksa caturakṣa adj. vieräugig
- Chaturanga caturaṅga adj. viergliederig
- Chaturanika caturanīka adj. vier Antlitze
- Chaturashri caturaśri adj. vierkantig, vierseitig
- Chaturbhrishti caturbhṛṣṭi adj. viereckig
- Chaturdashan caturdaśan adj. vierzehn
- Chaturdha caturdhā vierfach
- Chaturvaya caturvaya adj. vierfach
- Chaturyuga caturyuga adj. vierspännig
- Chaturyuj caturyuj adj. zu vieren angespannt
- Chatushkaparda catuṣkaparda adj. vier gewundene Haarflechten habend
- Chatushpad catuṣpad adj. vier Füsse habend; vierfüssig, vier Versglieder enthaltend
- Chatustrinshat catustriṃśat f. vierunddreissig
- Chatvarinsha catvāriṃśa adj. vierzigste
- Chatvarinshat catvāriṃśat f. vierzig
- Chay cāy sich scheuen, sich fürchten; ehrfurchtsvoll sein
- Chaya caya adj. strafend
- Chayu cāyu adj. Ehrfurcht bezeugend
- Ched ced wenn
- Chedya cedya adj. das Volk der Cedier beherrschend
- Cheru ceru adj. thätig, wirkend
- Chetana cetana adj. sichtbar, hell; ausgezeichnet; Erscheinung, Glanz
- Chetas cetas n. Glanz Einsicht
- Chetishtha cetiṣṭha adj. der glänzendste, sehr glänzende
- Chetri cetṛ m. Rächer
- Chettri cettṛ Beobachter, Wächter
- Chetu cetu m. Absicht, Achtsamkeit, Fūrsorge
- Chetya cetyā f. Achtsamkeit, Wachsamkeit
- Chhad chad bedecken
- Chhad chad scheinen, erscheinen gelten gut scheinen, gefallen; sich gefallen lassen, Gefallen finden
- Chhadis chadis Decke, Verdeck
- Chhaga chāga m. Bock, Ziegenbock
- Chhanda chanda adj. glänzend, strahlend Gefallende, Schmeichler Buhle
- Chhanda chanda adj. singend, preisend
- Chhandahstubh chandaḥstubh adj. in Liedern preisend
- Chhandas chandas n. Lied, Preislied
- Chhandasya chandasya adj. in Liedform sich bewegend
- Chhandia chandia adj. preisend
- Chhandu chandu adj. gefällig glänzend
- Chhardis chardis n. Schirm, Schutzwehr Schutz, Schirm
- Chhardishpa chardiṣpā adj. mit sicherer Schutzwehr schützend
- Chhaya chāyā f. Widerschein, Abbild Schatten
- Chhid chid ringsum beschneiden
- Chhidra chidra adj. zersplittert, schlecht zerschnitten
- Chhubuka chubuka n. Keim
- Chi ci wer?
- Chid cid sogar, selbst, auch sogar
- Chikit cikit kundig, weise; verstehend, leuchtend, glänzend
- Chikitu cikitu adj. strahlend
- Chikitvan cikitvan adj. weise, verständig
- Chikitvinmanas cikitvinmanas adj. aufmerkenden Sinn habend, aufmerksam; aus aufmerkendem Sinne kommend
- Chikitvit cikitvit mit Bedacht
- Chira cira adj. lange
- Chit cit erblicken, wahrnehmen; beschauen, beachten, Acht haben im Auge haben, beabsichtigen; erkennen, wissen; verstehen
- Chitra citra n. glänzend, strahlend, hell, glänzend, Gütern, ausgezeichnet, herrlich, wundervoll, hell, laut
- Chitrabarhis citrabarhis adj. der eine funkelnde Streu hat
- Chitrabhanu citrabhānu adj. hellen Glanz habend
- Chitradhrajati cītradhrajati adj. dessen Bahn glänzend ist
- Chitradrishika citradṛśīka adj. dessen Aussehen glänzend ist
- Chitraksatra citrakṣatra adj. dessen Herrschaft glänzend ist
- Chitramagha citrāmagha adj. glänzende Gaben habend
- Chitramahas citramahas adj. der ausgezeichnete Güterfülle besitzt
- Chitraradhas citrarādhas adj. der ausgezeichnete Gaben schenkt
- Chitraratha citraratha adj. der einen glänzen den Wagen hat
- Chitrarati citrarāti adj. der ausgezeichnete Gaben hat
- Chitrasena citrasena adj. glänzenden Speer tragend
- Chitrashochis citraśocis adj. der strahlendes Licht hat
- Chitrashravas citraśravas adj. des ausgezeichneten Ruhmes des lauten Rühmens werth
- Chitravaja citravāja adj. der ausgezeichnete Labung hat gibt
- Chitrayama citrayāma adj. dessen Bahn strahlend ist
- Chitrayus citrāyus adj. der ausgezeichnele Lebenskraft hat
- Chitrin citrin adj. funkelndes Geschmeide tragend, geschmückt
- Chitroti citroti adj. der ausgezeichnete Erquickungen hat
- Chitrya citrya adj. glänzend, funkelnd
- Chittagarbha cittagarbha adj. sichtlich schwanger
- Chitti citti f. Geknister
- Chitti citti f. Verstand, Einsicht Andacht Verständige, Einsichtige
- Choda coda adj. begeisternd; Antreiber; Begeisternde, Dichter
- Choda coda m. Werkzeug zum Antreiben Stachel Peitsche
- Chodana codana adj. begeisternd, antreibend
- Chodapravriddha codapravṛddha adj. durch den begeisternden gekräftigt
- Chodas codas n. Antreibung, Anstachelung
- Chodayanmati codayanmati adj. die Andacht belebend, anfeuernd
- Chodayitri codayitrī f. Antreiberin Begeisternde
- Chodishtha codiṣṭha adj. aufs stärkste anfeuernd
- Choditri coditṛ m. Antreiber, Begeisterer
- Chrit cṛt auflösen, auseinanderknüpfen, zusammenknüpfen
- Chud. cud. schärfen, wetzen; schärfen = begeistern, anfeuern schärfen in eilende Bewegung setzen, antreiben, fördern, herbeischaffen
- Chup cup sich bewegen; herabgleiten
- Chyava cyava adj. erschütternd
- Chyavana cyavana m. beweglich; erschütternd; Erschütterer
- Chyavas cyavas n. Bewegung
- Chyotna cyotna adj. anregend Erschütterung kräftige Tat
- Chyu cyu schwanken, in Bewegung gerathen; sich regen, sich rühren, geschäftig sein; erschüttern ins Werk setzen, schaffen
- Chyuti cyuti f. rasche Bewegung
- Da dā abmähen, abschneiden
- Da dā binden
- Da da gebend
- Da dā m. Geber; Gabe
- Da dā zurückgeben, herausgeben, wiedergeben
- Dabh dabh durch Trug beschädigen; täuschen im Stiche lassen; verderben, vernichten; vereiteln, nichtig machen
- Dabha dābha adj. verletzend, vernichtend
- Dabha dabha m. Vertilger
- Dabhiti dabhīti adj. beschädigend
- Dabhra dabhra n. gering, geringfügig; wenig, Dürftigkeit; wenig, schwach
- Dabhrachetas dabhracetas adj. geringe Einsicht habend, unverständig
- Dabhya dabhya den man täuschen beschädigen kann
- Dabhya dābhya verletzlich
- Dad dad geben
- Dadhan dadhan n. sauere Milch, Molken
- Dadhanvat dadhanvat adj. sauere Milch enthaltend
- Dadhi dadhi adj. gebend, verleihend
- Dadhrik dadhṛk fest tüchtig, herzhaft
- Dadhrisha dadhṛṣa adj. kühn, mutig
- Dadhrishi dādhṛṣi adj. kühn
- Dadhrivi dādhṛvi adj. tragend, kräftig zum Tragen
- Dadhyashir dadhyāśir adj. Beimischung von sauerer Milch enthaltend, mit sauerer Milch gemischt
- Dadi dadi adj. gebend, Geber gebend; gebend
- Dadrishanapavi dadṛśānapavi adj. dessen Radschiene sichtbar ist
- Dagh dagh zurückbleiben, zu kurz kommen
- Dah dah verbrennen durch Feuer verzehren
- Daks dakṣ recht machen; taugen, tüchtig sein
- Daksa dakṣa adj. sein Werk gut ausführend, tüchtig, kunstreich, kräftig, kräftig, stark, geistig tüchtig, weise; Tüchtigkeit Kraft
- Daksapati dakṣapati m. Heer der Geisteskräfte
- Daksapitri dakṣapitṛ adj. Geisteskräfte verleihend; Geisteskräfte bewahrend
- Daksas dakṣas Kraft, Tüchtigkeit; Tüchtige
- Daksasadhana dakṣasādhana adj. Kraft vollendend, volle Kraft zuteilend
- Daksayya dakṣāyya adj. dem man es recht machen, sich gefällig erweisen muss
- Daksi dakṣī adj. flammend
- Daksina dakṣiṇā zur rechten Seite
- Daksinatas dakṣiṇatas von rechts her zur rechten Seite zur rechten Seite zur rechten Seite
- Daksinataskaparda dakṣiṇataskaparda adj. auf der rechten Seite eine aufgewundene Haarflechte tragend
- Daksinatra dakṣiṇatrā rechts
- Daksinavah dakṣiṇāvah adj. zur Rechten fahrend herumgehend
- Daksinavat dakṣiṇāvat adj. reichlichen Opferlohn gebend; gabenreich
- Daksinavat dakṣiṇāvat adj. tüchtig, kräftig
- Daksinavrit dakṣiṇāvṛt adj. zur Rechten sich wendend sich herumbewegend
- Daksinit dakṣiṇit mit der rechten Hand
- Daksu dakṣu adj. brennend, flammend
- Daksus dakṣus flammend
- Dama dama adj. bändigend, bezwingend
- Dama dāmā f. Seil
- Daman dāman Band, Seil, Fessel
- Daman dāman m. Gabe, Freigebigkeit; Geber
- Daman dāman n. Geben
- Damana damana adj. bändigend
- Damanvat dāmanvat adj. reich an Gaben mit Bändern, Seilen versehen
- Damany damany bändigen, bezwingen
- Dambhana dambhana adj. beschädigend
- Damitri damitṛ m. Bändiger, Bezwinger
- Dampati dampati m. Herr des Hauses Hausherr, Gatte und Gattin
- Damunas damūnas adj. zum Hause gehörig, hausfreundlich, Hausfreund
- Dan dan gerade sein; zurechtweisen
- Dan dan Hause
- Dana dāna n. Geben, Gabe
- Dana dāna m. geschenkte Rosse
- Danapnas dānāpnas adj. Fülle von Gaben habend
- Danava dānava m. götterfeindlicher Dämonen
- Danavat dānavat adj. gabenreich
- Danda daṇḍa m. Stock
- Danokas dānokas adj. am Opfermahle Behagen findend
- Dansana daṃsana n. wunderbare Tat
- Dansana daṃsanā f. wunderbare Tat Kraft der Götter
- Dansanavat daṃsanāvat wunderkräftig, herrliche Göttertaten vollbringend
- Dansas daṃsas wundervolle, herrliche Tat wunderbare Kraft Wirkung; wundervolles Werk
- Dansh daṃś beissen
- Danshtra daṃṣṭra m. Zahn, Fangzahn
- Dansishtha daṃsiṣṭha adj. sehr wunderkräftig
- Dansu daṃsu auf wunderbare Weise
- Dansujuta daṃsujūta adj. wunderbar mit Wunderkraft eilend
- Dansupatni daṃsupatnī adj. einen wunderkräftigen Herrn habend
- Danta danta m. Zahn Zahn der Flamme, der Zahn, die Spitze
- Danu dānu n. träufelnde Flüssigkeit, Thau
- Danuchitra dānucitra adj. in Thau glänzend glänzende Tropfen habend
- Danuda dānuda adj. träufelnd
- Danumat dānumat adj. tropfenreich
- Danupinva dānupinva adj. von träufelndem Nass schwellend
- Danya damya adj. im Hause befindlich, häuslich
- Dar dar bersten; zerstieben; bersten machen, zersprengen, aufbrechen zersprengen, zerbrechen aufbrechen, erschliessen
- Dara dara adj. zertrümmernd
- Darbh darbh winden, wickeln, zu Büscheln zusammenbinden
- Darbha darbha m. Grasbüschel, Büschel bildendes Gras
- Dari dari adj. herausspaltend, zugänglich machend
- Dariman darīman n. Zerspaltung, Zerschmetterung
- Darma darma m. Zerbrecher
- Darshana darśana n. das Sehen, Erblicken
- Darshata darśata adj. zu sehen; ansehnlich, sehenswerth, schön
- Darshatashri darśataśrī adj. schön glänzend
- Darshya darśya adj. sehenswerth
- Dartri dartṛ m. Zerbrecher
- Daru dāru n. Holz
- Daru dāru adj. zerbrechend
- Darvi darvi f. Löffel
- Das dās anfeinden
- Das das gebend
- Das das verschmachten; verschmachten machen, erschöpfen
- Dasa dāsa m. dämonisch, den Dämonen gehörig, barbarisch, zu den nichtarischen Stämmen gehörig, Dämon, Unhold; Barbar, Unholdin
- Dasa dasa m. feindlicher Dämon
- Dasa dāsa Unhold, menschenfeindlicher Dämon; Barbar, Angehöriger eines fremden Volksstammes, Ausländer; Knecht, Sklave
- Dasapatni dāsapatnī adj. Dämonen zu Herren habend, den Dämonen unterworfen
- Dasapravarga dāsapravarga adj. mit einer Schar von Knechten versehen
- Dash dāś f. huldigen, verehren, darbringen; hold sein, verleihen, gewähren
- Dashabhishu daśābhīśu adj. zehn Zügel habend
- Dashabhuji daśabhuji adj. zehnfachen Umfang habend, zehnmal so gross
- Dashagva daśagva adj. Zehner ein Zehner
- Dashagvin daśagvin adj. zehnfach, zehn, aus zehn bestehend
- Dashakaksya daśakakṣya adj. zehn Leibgurte habend
- Dashama daśama adj. zehnte
- Dashamasya daśamāsya adj. zehn Monate alt
- Dashamaya daśamāya adj. der zehn, listige Anschläge zur Hand hat
- Dashan daśan adj. zehn
- Dashangula daśāṅgula n. Länge von zehn Fingern
- Dashantarushya daśāntaruṣya n. zehnfacher Versteck
- Dashapramati daśapramati adj. zehnfachen Schutz gewährend
- Dasharajna dāśarājña n. Zehnkönigsschlacht
- Dasharatha daśaratha adj. zehn Wagen enthaltend
- Dasharitra daśāritra adj. zehn Ruder enthaltend
- Dashas daśas n. Ehre, Huld
- Dashashakha daśaśākha adj. zehn Zweige zehn Finger habend
- Dashasy daśasy huldreich, gefällig, hilfreich sein zu Willen sein Ehre erweisen mit Verehrung ausführen gewähren
- Dashasya daśasyā f. Gunsterweisung
- Dashat daśat f. Zehnzahl
- Dashataya daśataya adj. zehnfach, aus zehn Abteilungen Stoffen bestehend
- Dashavani daśāvani adj. zehn Bahnen durchlaufend
- Dashayantra daśayantra adj. zehn Zügel habend, zehnfach gelenkt
- Dashayojana daśayojana adj. zehn Gespanne habend
- Dashayoktra daśayoktra adj. zehn Stränge habend
- Dashu dāśu adj. den Göttern huldigend
- Dashuri dāśuri adj. den Göttern huldigend, fromm
- Dashvadhvara dāśvadhvara adj. den Göttern Opferdienst weihend
- Dashvas dāśvas den Göttern huldigend, fromm; huldvoll
- Dasma dasma adj. wunderkräftig, wunderbar
- Dasmat dasmat herrlich
- Dasmavarchas dasmavarcas adj. herrlichen Glanz habend
- Dasnya dasmya wundervoll, ausserordentlich
- Dasra dasra adj. wunderthätig, durch Wundertaten helfend
- Dasvat dāsvat adj. gabenreich gabenreich, freigebig
- Dasyuhan dasyuhan adj. die Dämonen tödtend die Gottlosen vernichtend
- Dasyuhatya dasyuhatya n. Kampf mit den Dämonen Besiegung der Dämonen
- Dasyujuta dasyujūta adj. von Dämonen getrieben
- Dasyutarhana dasyutarhaṇa adj. Dämonen zermalmend
- Dat dat m. Zahn
- Dati dāti f. Gabe
- Dativara dātivāra adj. das Geben liebend gern gebend, freigebig
- Datra datra n. Gabe
- Datra dātra Gabe, Geschenk, Gabenfülle Gabenfülle
- Datra dātra n. Sichel, Sense
- Datravat datravat adj. gabenreich
- Datri dātṛ m. Geber, Spender
- Datri dātṛ m. Schnitter, Mäher
- Datu dātu n. Teil, Anteil
- Datvat datvat adj. mit Zähnen versehen
- Davan dāvan n. Geben, Empfangen; zu geben, Geben, Empfangen
- Davishtha daviṣṭha adj. sehr weit hinweg
- Daviyas davīyas adj. weiter hinweg, ferner
- Day day verteilen, austeilen zuteilen; zerteilen, zerkauen, verzehren; zerteilen, vernichten
- Daya dāya m. Anteil, Erbteil
- Daya dayā f. Mitleid
- Dehi dehī f. Aufwurf, Damm, Wall
- Deshna deṣṇa n. Gabe, Spende
- Deshtha deṣṭha adj. aufs beste gebend
- Deshtra deṣṭra n. Zusage
- Deshtri deṣṭrī f. Anweiserin
- Deva deva adj. himmlisch Gott, alle Götter
- Devabandhu devabandhu adj. den Göttern verwandt
- Devabhakta devabhakta adj. von den Göttern zugeteilt
- Devach devāc adj. den Göttern zugewandt
- Devadriach devadriac adj. zu den Göttern hin gewandt
- Devagopa devagopā adj. die Götter zu Hütern habend, von den Göttern behütet
- Devagopa devagopa adj. göttliche Hüterin
- Devahedana devaheḍana n. was die Götter erzürnt Götterbeleidigung
- Devahita devahita adj. von den Göttern gesetzt angeordnet, bestimmt
- Devahiti devahiti f. göttliche Ordnung, göttliche Einrichtung
- Devahu devahū adj. die Götter rufend die Götter aufs beste einladend
- Devahuti devahūti f. Anrufung der Götter
- Devaja devajā adj. von Göttern geboren gottgezeugt
- Devajami devajāmi adj. den Göttern eigen
- Devajana devajana m. Göttervolk, Götterschaar
- Devajushta devajuṣṭa adj. den Göttern angenehm
- Devajuta devajūta adj. von den Göttern beeilt oder angetrieben von den Göttern begeistert angetrieben; von den Göttern herbeigeschafft
- Devaka devaka m. Gott
- Devakama devakāma adj. götterliebend
- Devakarma devakarma n. Götterwerk
- Devakilbisha devakilbiṣa m. Vergehen gegen die Götter
- Devakrita devakṛta adj. von den Göttern gemacht bereitet; von den Göttern gewirkt erregt
- Devaksatra devakṣatra n. Herrschaft der Götter, Götterreich
- Devamadana devamādana adj. die Götter berauschend erfreuend
- Devamana devamāna Götterwohnung
- Devana devana n. Würfelspiel
- Devanid devanid adj. die Götter hassend, Götterhasser
- Devapana devapāna adj. den Göttern zum Trunke dienend
- Devapatni devapatnī f. einen Gott zum Gatten habend
- Devapsaras devapsaras adj. den Göttern zum Schmause, zum Genusse dienend
- Devaputra devaputra adj. Götter zu Söhnen habend
- Devasena devasenā f. Heer der Götter Götterschaar
- Devashas devaśas nach den einzelnen Götter hin
- Devashatru devaśatru adj. die Götter zu Feinden habend
- Devashishta devaśiṣṭa adj. von den Göttern angewiesen
- Devashrut devaśrut adj. den Göttern hörbar von ihnen gern gehört
- Devastut devastut adj. die Götter lobend
- Devasumati devasumati f. Wohlwollen der Göt ter
- Devata devatā göttliche Würde Macht; Gottesverehrung
- Devata devatā unter den Göttern zu den Göttern
- Devatat devatāt Gottesdienst; Götterschaar, Gesammtheit der Götter
- Devatra devatrā unter den Göttern, bei den Göttern zu den Göttern, götterwärts
- Devatta devatta adj. von den Göttern gegeben, … eingegeben
- Devatva devatva n. Göttlichkeit, göttliche Würde, göttliche Macht
- Devavahana devavāhana adj. Götter fahrend, tragend
- Devavanda devavanda adj. die Götter preisend
- Devavat devāvat adj. von den Göttern umgeben
- Devavat devavat adj. von Göttern umgeben, begleitet
- Devavata devavāta adj. von den Göttern begehrt den Göttern angenehm
- Devavi devāvī adj. die Götter erquickend, ergötzend
- Devavi devavī adj. Götter labend, erquickend
- Devaviti devavīti f. Schmaus, Genuss für die Götter, Göttermahl
- Devavyachas devavyacas adj. Raum für die Götter darbietend
- Devay devay den Göttern dienen, sie verehren
- Devaya devayā adj. zu den Göttern gehend, den Göttern zustrebend
- Devayajya devayajya n. Götterverehrung
- Devayana devayāna adj. zu den Göttern seinen Gang nehmend; den Göttern zum Gange dienend
- Devayavan devayāvan adj. zu den Göttern gehend
- Devayu devayu adj. die Götter verehrend liebend, fromm den Göttern zustrebend
- Devayukta devayukta adj. von Göttern geschirrt
- Deveddha deveddha adj. von den Göttern entzündet
- Deveshita deveṣita adj. von den Göttern angeregt
- Devi devī f. himmlisch, Göttin
- Devri devṛ des Ehemanns Bruder, jüngere
- Devya devya adj. göttlich, die Eigenschaften eines Gottes habend. göttlich, den Göttern zugehörig
- Deya deya n. Geben
- Dha dhā Glauben schenken, glauben, vertrauen; antun, erweisen verüben; einsetzen
- Dha dhā saugen, trinken saugen, Milch ziehen, aussaugen
- Dhaksu dhakṣu adj. flammend, brennend
- Dham dham blasen blasen, vor sich herblasen anfachen Blasebalg; durch Anblasen des Feuers bearbeiten, schmelzen
- Dhamadha dhāmadhā m. Grūnder der Wohnstätte des Gesetzes
- Dhaman dhāman Sitz, Stätte, Wohnsitz, Wohnstätte, Heimath, Lieblingsstätte, Stätten Wohnsitz Reich das Gefolge, die begleitende Schar
- Dhamani dhamani f. das Pfeifen, Blasen
- Dhamasash dhāmasaś adj. zu seiner Stätte gelangend
- Dhamashas dhāmaśas nach den bestimmten Stätten, nach den Bräuchen
- Dhan dhan in rasche Bewegung setzen, sich rasch bewegen, laufen
- Dhana dhāna Eintritt
- Dhana dhāna adj. fassend, enthaltend
- Dhana dhānā Getreidekörner
- Dhana dhana im Wettkampfe ausgesetzte Preis, Kampfpreis, Kampfpreis; Kampf Beute, Beute
- Dhanabhaksa dhanabhakṣa m. Beuteerlangung
- Dhanada dhanadā adj. Kampfpreis, Beute verleihend; Schätze, Reichthum gebend
- Dhanajit dhanajit adj. Beute gewinnend
- Dhanarch dhanarc Glanz der Beute, des Reichthums habend, glänzende Beute tragend
- Dhanasa dhanasā adj. Kampfpreis, Beute, Schätze erlangend
- Dhanasati dhanasāti f. Erlangung Schätzen
- Dhanasprit dhanaspṛt adj. Preis, Beute, Schätze erringend
- Dhanavat dhānāvat adj. von Getreidekörnern begleitet
- Dhanika dhāṇikā f. weibliche Scham
- Dhanin dhanin adj. Schätze besitzend, reich
- Dhanishtha dhaniṣṭha adj. aufs beste fördernd
- Dhanus dhanus n. der Bogen
- Dhanutri dhanutṛ adj. schnell sich bewegend, schnell laufend, schnell fliessend
- Dhanv dhanv in rasche Bewegung setzen sich rasch bewegen, laufen; rinnen, strömen, herbeiströmen; sich regen, geschäftig sein
- Dhanvachara dhanvacara adj. in dürrem Lande schreitend
- Dhanvachyut dhanvacyut adj. den Boden erschütternd
- Dhanvan dhanvan n. Bogen
- Dhanvan dhanvan n. Land, Festland, trocknes Land, dürres Land, trocknes, wasserloses Erdreich; unwirthbares, unwegsames, wüstes Land Strand
- Dhanvarnas dhanvarṇas adj. das Gestade überfluthend
- Dhanvasah dhanvāsah adj. des Bogens mächtig Bogenträger
- Dhanya dhānya adj. aus Getreidekörnern bestehend, Getreide
- Dhanya dhanya adj. beutereich, schatzreich; Schatz
- Dhanyakrit dhānyākṛt adj. Getreide zubereitend
- Dhara dhārā Schneide
- Dhara dhārā f. Strom, Strahl herabrinnender Flüssigkeit
- Dharaputa dhārapūta adj. wie Ströme hell lauter
- Dharavaka dhāravāka adj. dessen Lieder Sprüche wie Ströme sind
- Dharavara dhārāvara adj. Regengüsse liebend
- Dharayatkavi dhārayatkavi adj. die Weisen tragend, schützend
- Dharayatksiti dhārayatkṣiti adj. die Menschenstämme tragend, erhaltend
- Dharayu dhārayu adj. strömend
- Dhariman dharīman feststehende Art und Weise, hergebrachter Brauch, nach altem Brauch
- Dharmakrit dharmakṛt adj. Ordnung schaffend
- Dharman dharman n. Stütze, fester Halt; Gesetz, feststehende Ordnung Sitte, Gesetz feste Ordnung
- Dharman dharman m. Träger, Ordner
- Dharmavat dharmavat adj. von Dharman begleitet
- Dharnasi dharṇasi n. kräftig, stark Stütze
- Dharni dharṇi adj. Träger, Stützer, Bewahrer
- Dhartri dhartṛ m. Träger, Stützer, Bewahrer Stütze
- Dharuna dharuṇa adj. tragend stützend; Träger, Stützer; Grundlage, Stütze; Grundlage, Fundament, fester Grund; Erdboden
- Dharunahvara dharuṇahvara adj. das Behältniss umwölbend umhüllend
- Dhasi dhāsi Milchtrank, Trank; Nahrung, Labe
- Dhasi dhāsi Stätte, Wohnsitz
- Dhatri dhātṛ Anstifter, Vollführer Priester, anordnen aufrichten darbringen
- Dhatu dhatu Teil, Bestandteil
- Dhav dhāv abspülen durchrütteln
- Dhav dhav herabströmen, herablaufen
- Dhaviyas dhavīyas schnell dahin eilend
- Dhayas dhāyas adj. nährend, erquickend; Trunk; Genuss, Befriedigung, Labung; zu pflegen, zu erhalten
- Dhayu dhāyu adj. durstig
- Dhayu dhāyu adj. freigiebig
- Dhenava dhenava adj. aus der Milchkuh entsprungen
- Dhenu dhenu adj. Milch gebend, milchend, reichlich strömend; milchende Kuh, Milchkuh, Milchtränke
- Dhenumat dhenumat adj. milchreich, nahrungsreich
- Dheshtha dheṣṭha adj. am meisten gebend
- Dheya dheya n. Geben
- Dhi dhī f. Gedanke, Absicht; heiliges Nachdenken, Andacht, andächtige Stimmung; Andachtswerk, Gebet; Achtsamkeit, Weisheit
- Dhi dhī n. schauen; hinblicken, aufmerken aussehen erscheinen sinnen, nachdenken
- Dhijavana dhījavana Andacht erregend, begeisternd
- Dhiju dhījū adj. begeisternd
- Dhira dhīra weise, verständig, kunstverständig
- Dhirana dhīraṇa adj. dessen Lust das Gebet ist, gerne betend
- Dhirya dhīrya n. Weisheit, Verständigkeit, Einsicht
- Dhisha dhiṣā Lust zu geben, Freigebigkeit Opferlust
- Dhishana dhiṣaṇā f. Darbringung des Lobliedes Somatrunkes, Loblied Somatrunk; mit Soma gefüllte Schale
- Dhishany dhiṣaṇy gerne darbringen opfern
- Dhishnya dhiṣṇya adj. freigiebig, gerne gebend, gerne helfend, geneigt machend, einschmeichelnd, Feueraltäre, Feuerstätten
- Dhitavan dhitāvan adj. gabenreich
- Dhiti dhīti Gedanke; heiliges Nachdenken, Andacht, andächtige Stimmung Andachtswerk, Gebet, Andacht Gebet
- Dhiti dhiti f. Stellen, Stellung
- Dhivat dhīvat adj. andächtig, fromm
- Dhiyajur dhiyājur m. in Andachtsübung gealtert
- Dhiyandha dhiyaṃdhā adj. andächtig, achtsam
- Dhiyanjinva dhiyaṃjinva adj. Andacht fördernd
- Dhiyasana dhiyasāna adj. achtsam, aufmerkend
- Dhiyavasu dhiyāvasu adj. an achtsamer Fürsorge reich
- Dhiyay dhiyāy Andachtswerk vollbringen; aufmerken
- Dhiyayu dhiyāyu adj. andächtig
- Dhmatri dhmātṛ n. Schmelze
- Dhmatri dhmātṛ m. Schmelzer
- Dhotari dhotarī f. erschütternd
- Dhoti dhoti f. Quelle, Bach, Fluss
- Dhraj dhraj dahinziehen, dahinstreichen, vorwärts eilen, vordringen
- Dhrajas dhrajas n. Zug des Windes
- Dhrajati dhrajati Hindurchstreichen Bahn
- Dhraji dhrāji f. Streichen Zug
- Dhrajimat dhrajīmat adj. gleitend, dahinstreichend, fliegend
- Dhri dhṛ festhalten, fest erhalten, befestigen, tragen, bewahren, erhalten, bewahren
- Dhrish dhṛṣ kühn, dreist sein, mutig werden; dreist, kühn, mutig, tapfer; kühn, kräftig, herzhaft, tüchtig, reichlich
- Dhrishad dhṛṣad f. Mühlstein
- Dhrishadvarna dhṛṣadvarṇa adj. von kühner Art kühn geartet
- Dhrishadvin dhṛṣadvin adj. kühn, mutig
- Dhrishaj dhṛṣaj adj. kühn, Held
- Dhrishanmanas dhṛṣanmanas adj. kühnen Sinn habend, kühn gesinnt
- Dhrishnu dhṛṣṇu kühn, mutig, tapfer, tüchtig, kräftig, kühn, herzhaft, tüchtig, kräftig, gewaltig
- Dhrishnushena dhṛṣṇuṣeṇa adj. kräftiges Geschoss habend
- Dhrishnvojas dhṛṣṇvojas adj. tüchtige, kühn vordringende Kraft besitzend
- Dhritadaksa dhṛtadakṣa adj. dessen Gesinnung beständig ist
- Dhritavrata dhṛtavrata adj. dessen Gesetz feststeht der das Gesetz beobachtet
- Dhriti dhṛti f. Erhaltung, Bewahrung
- Dhru dhru adj. täuschend
- Dhruti dhruti f. Verführung, Verblendung
- Dhruva dhruva adj. fest, feststehend, unbeweglich; fest, bleibend, ausdauernd; festgesetzt, bestimmt; unveränderlich weilend
- Dhruvachyut dhruvacyut adj. das Feste erschütternd
- Dhruvaksema dhruvakṣema adj. festen, sicheren Wohnsitz habend
- Dhruvas dhruvas n. Festsitzen, Platznehmen
- Dhruvi dhruvi adj. fest, feststehend, unbeweglich
- Dhu dhū schütteln, rasch hinundherbewegen erschüttern abschütteln, schüttelṃ heftig schütteln
- Dhuma dhūma m. Rauch
- Dhumagandhi dhūmagandhi adj. nach Rauch riechend
- Dhumaketu dhūmaketu adj. dessen Banner Rauch ist
- Dhumin dhūmin adj. rauchend, rauchumhüllt
- Dhunay dhunay rauschend herbeikommen
- Dhuneti dhuneti adj. rauschenden Gang habend
- Dhuni dhuni adj. rauschend, brausend, schnaubend, tosend
- Dhunichumuri dhunīcumuri Dhuni und Tschumuri
- Dhunimat dhunimat adj. rauschend
- Dhunivrata dhunivrata adj. dessen Tun brausend ist
- Dhur dhur f. Der Teil des Wagens, an welchem die Zugthiere angeschirrt werden, Joche, Deichsel, Wagenschwengel
- Dhurshad dhūrṣad adj. an der Deichsel befindlich mit Deichsel versehen
- Dhurti dhūrti f. Beschädigung, angetanes Leid
- Dhurv. dhurv. Leid anthun, beschädigen
- Dhurvan dhūrvan n. Beschädigen, Verletzung
- Dhuti dhūti m. Erschütterer
- Dhvaja dhvaja n. Fahne, Kriegsfahne
- Dhvan dhvan n. sich verhüllen; erlöschen, schwinden dunkeln, dunkel Dunkel
- Dhvan dhvan tönen, rauschen
- Dhvaras dhvaras adj. täuschend, verblendend
- Dhvas. dhvas. sprühen, spritzen
- Dhvasani dhvasani m. Sprühende, Spritzende
- Dhvasira dhvasira adj. stiebend, Staub emporwirbelnd
- Dhvasman dhvasman m. Verdunkelung, die dichte Rauchwolke; Verdunkelung
- Dhvasmanvat dhvasmanvat adj. mit Rauch versehen, von Rauchwolken umgeben
- Dhvasra dhvasra adj. spritzend; ausstreuend reichlich gebend
- Dhvri dhvṛ durch Trug verderben
- Dhya dhya f. das Denken, Nachdenken
- Dhya dhyā denken
- Di dī fliegen
- Di dī leuchten, strahlen; leuchten, glänzen, zustrahlen, durch Leuchten zuteilen; erleuchten, bestrahlen
- Didhishayya didhiṣāyya adj. den man zu gewinnen suchen muss
- Didhishu didhiṣu adj. zu erwerben suchend, strebend; Bewerber, Freier
- Didhiti dīdhiti f. Andacht
- Didivi dīdivi adj. leuchtend
- Didriksenya didṛkṣeṇya was man gern sehen mag, schenswerth
- Didriksu didṛkṣu zu sehen begierig
- Didyagni dīdyagni adj. leuchtende Feuer habend
- Didyu didyu m. Geschoss, Pfeil
- Didyut didyut Geschoss; Blitz, Geschoss Glanz, Blitzglanz
- Dih dih bestreichen, verkitten
- Dina dīna adj. spärlich, seicht, schwach, gering
- Dina dina n. Tag
- Dinadaksa dīnadakṣa adj. schwachen Verstand habend
- Dinata dīnatā f. Schwäche, Spärlichkeit
- Dip dīp entzünden
- Dipsu dipsu adj. schaden wollend
- Dirgha dīrgha lang, weitreichend, lang, lange dauernd, für lange Zeit ausreichend; lange, lange Zeit
- Dirghadhi dīrghādhī adj. dessen Fürsorge sich weithin erstreckt, dessen Aufmerken weit
- Dirghajihvya dīrghajihvya adj. lange Zunge habend, langzungig
- Dirghaprasadman dīrghaprasadman adj. weitreichenden Wohnsitz darbietend
- Dirghaprayajyu dīrghaprayajyu adj. weit hinausstrebend
- Dirghapsas dīrghāpsas adj. langgestrecktes Vorderteil habend
- Dirghashravas dīrghaśravas adj. dessen Ruhm weit hinreicht, weitbekannt
- Dirghashrut dīrghaśrut weithin hörend; weithin gehört, weitbekannt
- Dirghatantu dīrghatantu adj. einen langen Faden bildend, lang ausgestreckt
- Dirghayashas dīrghayaśas adj. weitreichenden Ruhm habend, weitberühmt
- Dirghayatha dīrghayātha m. lange Bahn
- Dirghayu dīrghāyu adj. langes Leben habend, langlebig
- Dirghayus dīrghāyus adj. langes Leben habend, langlebig
- Dirghayushochis dīrghāyuśocis adj. langdauernden Schein habend
- Dirghayutva dīrghāyutva n. Langlebigkeit langes Leben
- Dish diś Richtung; Himmelsrichtung, Weltgegend; Art und Weise
- Dish diś zeigen; zeigen, sehen lassen, aufweisen, zuweisen, zuteilen; als Geschenk anweisen; verherrlichen
- Dishti diṣṭi f. Lenkung
- Diti diti f. Besitz, Reichthum
- Diti diti f. Gebundenheit
- Diti dīti f. Glanz
- Ditsu ditsu zu geben bereit
- Div div m. Himmel, Himmel Himmel Himmel Himmels
- Div dīv f. Würfelspiel
- Div. div. höher würfeln
- Diva divā bei Tage
- Diva diva Himmel; Tag, Tag für Tag, täglich
- Divaksas divakṣas adj. im Himmel wohnend
- Divatara divātara adj. bei Tage erscheinend
- Divavasu divāvasu adj. am Tage schön
- Divija divijā adj. im Himmel geboren
- Diviksaya divikṣaya adj. im Himmel seinen Wohnsitz habend
- Diviksit divikṣit adj. am Himmel wohnend
- Divishti diviṣṭi f. Andacht, Gebet, Opferfest
- Divisprish divispṛś adj. den Himmel berührend bis an den Himmel reichend, zum Himmel dringend
- Divit divit m. Glanz
- Divitmat divitmat adj. glanzreich, glänzend
- Diviyaj diviyaj adj. im Himmel verehrend
- Diviyoni diviyoni adj. dessen Mutterschoss im Himmel ist, aus dem Himmel geboren
- Divoja divojā adj. vom Himmel geboren Kind des Himmels
- Divoruch divoruc adj. vom Himmel her leuchtend
- Divya divya adj. himmlisch das Himmlische, himmlisches Gut; die himmlischen Räume
- Diya diya n. Gabe
- Dogha dogha m. das Melken = Erlangen
- Doha doha m. Melken
- Dohana dohana adj. melkend, Melker
- Dohas dohas n. Melkung
- Dos dos n. Vorderarm; Arm
- Dosha doṣā f. Abend, Dunkel am Abend
- Doshanya doṣaṇya adj. im Arme befindlich
- Doshavastri doṣāvastṛ Erheller
- Dra drā laufen, eilen
- Dra drā schlafen
- Draghishtha drāghiṣṭha adj. längstdauernd
- Draghiyas drāghīyas adj. länger, länger länger
- Draghman drāghman m. Länge
- Drahyat drahyat tüchtig
- Drapi drāpi m. Mantel, Gewand
- Drapsa drapsa m. der Tropfen tropfende Flüssigkeit; Tropfen Tropfen
- Drapsin drapsin adj. Tropfen gebend, regnend
- Drava drava adj. laufend
- Dravachchakra dravaccakra adj. mit laufenden Rädern versehen
- Dravadashva dravadaśva adj. von raschen Rossen gezogen
- Dravara dravara adj. schnell laufend
- Dravat dravat flugs, eilenden Laufes
- Dravatpani dravatpāṇi adj. rasche Hufe habend; raschhufige Rosse habend
- Dravayatsakha drāvayatsakha adj. den Genossen beeilend
- Dravayitnu drāvayitnu sich beeilend
- Dravi dravi m. Schmelzer
- Dravina draviṇa n. bewegliches Gut Habe, Reichthum
- Dravinas draviṇas Gut, Habe Spender des Guts
- Dravinasvat draviṇasvat adj. mit Gütern versehen
- Dravinasyu draviṇasyu adj. nach Gütern verlangend; gerne Güter zuteilend
- Dravinoda draviṇoda adj. Gut gebend, Reichthumgeber
- Dravinovid draviṇovid adj. Gut schenkend
- Dravitnu dravitnu adj. eilend, laufend
- Dravitri dravitṛ m. Renner
- Dri dṛ seinen Sinn worauf richten, aufmerken, lauern, auflauern
- Dridhra dṛdhra adj. festhaltend
- Drih dṛh n. fest fest, stark fest verschlossen fest eingeschlossen; Feste
- Drinh dṛṃh befestigen
- Drinhitri dṛṃhitṛ m. Befestiger
- Drip dṛp unbedacht, unbesonnen, achtlos sein
- Drish dṛś f. Anblick
- Drish dṛś sehen gesehen werden, sichtbar werden, erscheinen, wahrgenommen werden; erscheinen aussehen
- Drishad dṛṣad f. der untere der beiden Mühlsteine
- Drishati dṛśati f. Aussehen
- Drishenya dṛśenya adj. ansehnlich
- Drishika dṛśīka adj. ansehnlich; Anblick
- Drishika dṛśīkā Aussehen
- Drishtavirya dṛṣṭavīrya adj. dessen Heldenkraft offenbar geworden ist
- Drishya dṛśya adj. sichtbar
- Driti dṛti m. Schlauch Blasebalg
- Drogha drogha adj. trügerisch, arglistig
- Droghamitra droghamitra m. arglistiger, falscher Freund
- Droghavach droghavāc adj. arglistig redend
- Drona droṇa n. Gefäss von Holz Trog, Kufe
- Dronahava droṇāhāva adj. dessen Eimer die kufe ist
- Dronasach droṇasāc adj. der Kufe zustrebend
- Dronya droṇya zur Krippe gehörig danach verlangend
- Dronyashva droṇyaśva adj. Kufen als Rosse habend
- Dru dru Holz Ruder; Holzbecher; hölzernes Gefäss, Baum
- Dru dru laufen, eilen; eilen, fliessen, beeilen, zum Laufen bringen in Fluss bringen, schmelzen
- Dru drū nacheilen, verfolgen
- Drughana drughaṇa m. Holzkeule
- Druh druh adj. beschädigend, feindselig; beschädigender Dämon, Unhold, Unholdin Leid, Unheil; Arglist
- Druh druh m. Leid antun Übelthäter; Übeltat
- Druhantara druhaṃtara adj. den Unhold überwindend
- Druhvan druhvan adj. feindselig, arglistig
- Drupada drupada n. Holzsäule, Pfosten
- Drushad druṣad adj. auf dem Baume sitzend
- Drvanna drvanna adj. Holz zur Speise habend
- Du du brennen
- Du du in die Ferne gehen
- Duchhuna duchunā Unheil, unheilbringende Tat; unheilbringendes Wesen, Unholdin
- Duchhunay duchunāy Unheil bringen wollen, zu schaden trachten
- Dudabha dūḍabha adj. schwer zu täuschen untrüglich
- Dudash dūḍāś adj. übel verehrend, unfromm
- Dudh dudh ungestüm, wild, tobend verworren
- Dudhi dūḍhī adj. böse Gesinnung habend, bösgesinnt
- Dudhi dudhi adj. ungestüm, ungestüm vordringend, wild
- Dudhrakrit dudhrakṛt adj. aufgeregt machend, aufregend
- Dudhravach dudhravāc adj. verwirrt redend
- Dugh dugh melken
- Dugha dugha adj. milchend, Milch gebend, Milchkuh
- Duh duh n. herausmelken herausmelken, melken, milchen herausströmen lassen
- Duhitri duhitṛ Tochter
- Duhshaha duḥṣaha adj. unwiderstehlich
- Duhshansa duḥśaṃsa adj. gottlos böse
- Duhshasu duḥśāsu adj. böswillig, böse
- Duhsheva duḥśeva adj. misgünstig unheilvoll
- Dunasha dūṇaśa adj. schwer zu erreichen unzugänglich
- Dunasha dūṇāśa adj. schwer zu vertilgen unvergänglich, unzerstörbar
- Dundubhi dundubhi m. Pauke, Trommel
- Dur dur f. Thür
- Dura dura m. Erschliesser Verteiler
- Dura dūra adj. fern Ferne
- Duraadhi dūraādhī adj. sich in die Ferne hinaussehnend
- Duraadish dūraādiś adj. weithin dringend
- Duradharsha durādharṣa adj. unantastbar, unüberwindlich
- Duradhi durādhī adj. böse Absicht habend, Böses sinnend
- Durapana durāpana adj. schwer einzuholen unerreichbar
- Durashir durāśir adj. schlechte Zumischung habend, schlecht gemischt
- Duratyetu duratyetu adj. schwer zu über schreiten
- Duravya durāvya adj. schwer zu erreichen
- Durbhriti durbhṛti f. spärlicher Unterhalt
- Durdha durdhā f. Unordnung
- Durdhara durdhara adj. unhemmbar unaufhaltsam
- Durdhita durdhita adj. ungeordnet
- Durdhur durdhur adj. schlechtes Joch habend
- Durdrishika durdṛśīka adj. übel aussehend
- Dure dūre weit hinwegschaffen
- Dureanta dūreanta adj. in der Ferne sein Ende habend
- Dureartha dūreartha adj. dessen Ziel in der Ferne ist
- Durebhas dūrebhās adj. dessen Licht in die Ferne dringt, weithin scheinend
- Duredrish dūredṛś adj. weithin sichtbar
- Dureva dureva adj. böse geartet, übel handelnd bösartig
- Durga durga n. unwegsamer, schwer zu durchschreitender Ort; die Gefahr, Widerwärtigkeit Höhe, Berg Feste, Burg
- Durgaha durgaha n. schwer zu durchdringender Ort; Gefahr, Widerwärtigkeit
- Durgribhi durgṛbhi adj. schwer zu fassen, schwer festzuhalten
- Durgribhiy durgṛbhīy schwer zu fassen sein
- Durhana durhaṇā f. Unheil
- Durhanavat durhaṇāvat adj. unheilvoll
- Durhanay durhaṇāy auf Unheil sinnen
- Durhanayu durhaṇāyu adj. auf Unheil sinnend
- Durhanu durhaṇu adj. widerliche Kinnbacken habend
- Durhita durhita adj. in übler Lage befindlich, elend
- Durhrinayu durhṛṇāyu adj. heftig zürnend, sehr erregt
- Durita durita Noth, Gefahr, Misgeschick, Unrecht Böses, Sünde, Unrecht
- Durmada durmada adj. bösen Rausch habend, trunken, toll, von tollem Wahn bethört
- Durmakha durmakha adj. nicht kampflustig, verdrossen
- Durmangala durmaṅgala adj. unheilbringend
- Durmanman durmanman adj. böse gesinnt zürnend
- Durmantu durmantu adj. schwer zu begreifen
- Durmarsha durmarṣa adj. unvergesslich unvergänglich
- Durmati durmati f. Misgunst, Übelwollen; Bösgesinnte
- Durmayu durmāyu adj. böse Künste anwendend
- Durmitra durmitra adj. unfreundlich
- Durniyantu durniyantu adj. schwer zu hemmen, schwer zurückzuhalten
- Duroka duroka adj. wider das Gewohnte ungewöhnlich, ungewöhnlich, ausserordentlich
- Durokashochis durokaśocis adj. ungewöhnlich leuchtend
- Durona duroṇa Haus, Wohnung; Wohnsitz, Heimat; zu Hause, in der Heimat
- Duronasad duroṇasad adj. im Hause weilend
- Duronayu duroṇayu adj. das Haus liebend
- Durosha duroṣa schwer zu entflammen, schwer zu begeistern; schwer niederzubrennen, schwer zu verletzen, unverletzlīch
- Durukta durukta n. böses, unheilvolles Wort
- Durva dūrvā f. Hirsengras
- Durvartu durvartu adj. schwer abzuwehren unhemmbar
- Durvasas durvāsas adj. schlechte Kleidung habend, entblösst
- Durvidatra durvidatra adj. Schlechtes austeilend, Böses erweisend
- Durvidvas durvidvas adj. übel gesinnt
- Durya durya adj. zur Thür gehörig; zum Hause gehörig, im Hause befindlich; Haus, Wohnung
- Duryona duryoṇa n. Behausung
- Duryuj duryuj adj. schlecht angeschirrt
- Duschyavana duścyavana adj. schwer zu erschüttern unerschütterlich
- Dush duṣ verderben, verunreinigen
- Dushkrit duṣkṛt adj. übel handelnd, Übelthäter
- Dushkrita duṣkṛta adj. übel getan; Übeltat, Sünde
- Dushpad duṣpad adj. schlimmfüssig
- Dushparihantu duṣparihantu adj. schwer zu beseitigen
- Dushpravi duṣprāvī adj. unfreundlich, hartherzig, geizig
- Dushtara duṣṭara adj. unüberwindlich unwiderstehlich, unentreissbar
- Dushtuti duṣṭuti f. schlechtes Loblied
- Dushvapnya duṣvapnya n. böser Traum, durch böse Träume beunruhigter Schlaf
- Duta dūta m. Bote
- Duti dūtī f. Botin
- Dutya dūtya n. Botschaft Botschaft Ausrichtung der Botschaft, Dienst Pflicht des Boten
- Duvanyasad duvanyasad adj. in der Ferne weilend dessen Wesen es ist, in die Ferne zu dringen
- Duvas duvas n. Gabe; Gaben Verehrung, Verehrung
- Duvas duvas adj. vordringend
- Duvasana duvasana adj. in die Ferne dringend, vorwärts eilend
- Duvasy duvasy belohnen, beschenken; belohnen; schenken; begaben, huldigen
- Duvasyu duvasyu adj. verehrend, Opfergaben bringend
- Duvoya duvoyā f. Verehrung
- Duvoyu duvoyu zu schenken begierig; zum Lohn, zum Entgelt; mit Verehrung mit Gaben
- Dva dva adj. zwei
- Dvadasha dvādaśa adj. aus zwölfen bestehend, zwölfteilig
- Dvadashakriti dvādaśākṛti adj. zwölf Teile enthaltend, zwölfteilig
- Dvadashan dvādaśan adj. zwölf
- Dvadashara dvādaśāra adj. zwölf Speichen habend, zwölfspeichig
- Dvaka dvaka adj. paarweise verbunden
- Dvar dvār Thür
- Dvara dvara adj. verschliessend
- Dvari dvari adj. verschliessend
- Dvay dvay zweizüngig sein
- Dvaya dvaya adj. zwiefach, zwei Zweizüngigkeit, Falschheit
- Dvayas dvayas n. Zweizüngigkeit
- Dvayavin dvayāvin adj. zweizüngig, unredlich, falsch
- Dvesha dveṣa m. Hass, Abneigung
- Dveshas dveṣas n. Hass, Feindschaft, Anfeindung; Feind, Hasser
- Dvesoyut dvesoyut adj. Feindschaft abwendend
- Dvi dvi zwei
- Dvibarhajman dvibarhajman adj. doppelte Bahn habend
- Dvibarhas dvibarhas adj. doppelte Festigkeit, Stärke, Grösse habend
- Dvidha dvidhā zwiefach, auf zwei Arten
- Dvidhara dvidhara adj. zwei Ströme bildend, zwiefach strömend
- Dvija dvijā adj. zweimal geboren
- Dvijani dvijāni adj. zwei Weiber habend
- Dvijanman dvijanman adj. zwiefache Geburt Geburtsstätte habend
- Dvimatri dvimātṛ adj. von zwei Müttern entsprossen
- Dvipa dvīpa n. Insel Wolke Insel
- Dvipad dvipad adj. zwei Füsse habend, zweifüssig; zwei Versglieder enthaltend; das zweifüssige Geschlecht
- Dvis dvis zweimal
- Dvish dviṣ f. Hass, Anfeindung Feind, Hasser
- Dvish dviṣ hassen Hasser, Feind
- Dvishavas dviśavas adj. zwiefache Kraft habend, gebend
- Dvishenia dviṣeṇia adj. übelwollend
- Dvita dvitā zwiefach, in zwiefacher Weise Beziehung in Wahrheit, fürwahr, in besonderem Grade, besonders jetzt, und besonders
- Dvitiya dvitīya adj. zweite zum zweiten Male
- Dvivartani dvivartani adj. auf Bahnen wandernd
- Dyavabhumi dyāvābhūmi Himmel und Erde
- Dyavaksam dyāvākṣam f. Himmel und Erde
- Dyavaprithivi dyāvāpṛthivī Himmel und Erde
- Dyo dyo f. Himmel, Tag
- Dyotana dyotana adj. glänzend
- Dyotani dyotani f. Glanz, Lichtschein
- Dyotman dyotman Glanz
- Dyu dyu m. Himmel, Tag, Lichtglanz
- Dyubhakta dyubhakta adj. vom Himmel zugeteilt
- Dyugat dyugat zum Himmel gehend
- Dyuksa dyukṣa adj. in Lichtglanz im Himmel wohnend, licht, glänzend, himmlisch
- Dyuksavachas dyukṣavacas adj. himmlische Worte redend
- Dyumat dyumat adj. glänzend, leuchtend glänzend, herrlich, kräftig; hell = laut hell; kräftig, herrlich
- Dyunna dyumna n. Glanz Herrlichkeit, Kraft, Geisteskraft, Macht, herrliches Gut, Reichthum
- Dyunnahuti dyumnahūti f. Ruf um Kraft
- Dyunnasah dyumnāsah adj. Kraft verschaffend
- Dyunnasati dyumnasāti f. Krafterlangung
- Dyunnashravas dyumnaśravas adj. durch Glanz Kraft berühmt
- Dyunnavardhana dyumnavardhana adj. Kraft mehrend
- Dyunnavat dyumnavat adj. glänzend, kraftvoll
- Dyunnin dyumnin adj. glänzend, herrlich kraftvoll, wirksam
- Dyut dyut f. Glanz
- Dyut dyut strahlen, leuchten, glänzen; hell strahlen, blinken, blitzen
- Dyutadyaman dyutadyāman adj. dessen Bahn glänzend ist
- Dyutya dyūtya n. Würfelspiel
- Edh edh gedeihen
- Edha edha m. Brennholz
- Edha edhā f. Flamme
- Edhamanadvish edhamānadviṣ adj. den üppigen hassend
- Edhatu edhatu m. Gedeihen, Wohlfahrt
- Ehas ehas n. Begehren
- Ehimaya ehimāya adj. vielgestaltig
- Ej ej sich in Bewegung setzen, sich regen, sich bewegen, beben, wanken, sich in Bewegung setzen, sich erheben
- Ejaya ejaya adj. erschütternd, in Bewegung setzend
- Eka eka adj. einer, einer eine, andere einer
- Ekachakra ekacakra adj. einräderig
- Ekadasha ekādaśa adj. elfte
- Ekadashan ekādaśan adj. elf
- Ekaja ekaja adj. einzeln geboren einzig geartet, unvergleichlich
- Ekaka ekaka adj. alleinstehend, einzig
- Ekapad ekapad adj. einfüssig
- Ekapara ekapara adj. wobei Ein Auge den Ausschlag gibt
- Ekaraj ekarāj adj. allein herrschend, einziger König
- Ekarupa ekarūpa adj. einfarbig
- Ekashata ekaśata n. hundertundeins
- Ekavira ekavīra m. unvergleichliche Held
- Ekayu ekāyu adj. die Lebendigen vereinigend
- Ekesha ekeṣa adj. eine Deichsel habend
- Eman eman n. Bahn, Gang
- Ena ena dann
- Ena ena er, sie
- Ena ena m. Hirsch
- Ena enā so, auf diese Weise; hier da darüber hinaus, jenseit dieses; höher als, über
- Enas enas n. Frevel, Sünde, Sündenschuld; Frevel, Sünde Bedrängniss, Unglück
- Enasvat enasvat adj. schuldbeladen, sündhaft
- Eni enī f. Hirschkuh
- Esh eṣ gleiten, schleichen
- Esha eṣa m. Hineilen, Eilen Aufsuchen, Begehren
- Esha eṣa adj. hingleitend, eilend
- Esha eṣa m. Wunsch, Begehren
- Eshana eṣaṇa adj. begehrend
- Esheshya eṣeṣya adj. mit Verlangen zu erstreben begehrungswerth
- Eshti eṣṭi f. Wunsch, Begehren
- Eta eta adj. eilend, dahinschiessend Hirschart; Hirschfell; Hirschkuh
- Etad etad auf diese Weise dort
- Etad etad dieser hier, dieser
- Etadrish etādṛś adj. ein solcher
- Etagva etagva adj. schnell kommend, eilend
- Etasha etaśa adj. eilend Ross, Sonnenross
- Etavat etāvat adj. so gross so viel; so sehr
- Eti eti f. Ankunft, Herbeikommen
- Etu etu m. Gang
- Eva eva adj. eilend, rasch, Raschen, Rosse, einem Lauf, Gang
- Eva eva so, auf diese Weise so, auf diese Weise wie..., so..
- Evara evāra adj. recht geeignet
- Evavada evāvada adj. so, WAHR redend, wahrhaftig
- Evaya evayā adj. rasch gehend
- Evayamarut evayāmarut m. rasch gehende Marutschar
- Evayavan evayāvan adj. rasch gehend eilend
- Ga gā gehen, kommen, wandern; weggehen; kommen, kommen hingehen
- Ga ga adj. gehend
- Ga gā singen; singen; singen singen; besingen
- Gabhasti gabhasti m. Hand, Vorderarm; zweizackig Deichsel
- Gabhastiputa gabhastipūta adj. mit den Händen geläutert
- Gabhira gabhīra adj. tief unergründlich, unerschöpflich, tief, unergründlich
- Gabhiravepas gabhīravepas adj. tiefe Erregung habend, tief erregt
- Gada gada m. Krankheit
- Gadh gadh umklammern
- Gadha gādha n. Ort im Wasser, wo man festen Fuss fassen kann seichte Stelle, Furt
- Gadhya gadhya adj. was festzuhalten, zu erbeuten ist
- Gah gāh tauchen, tief eindringen
- Gaha gāha m. Innere, Tiefe
- Gahana gahana n. Dickicht, Versteck; undurchdringliches Dunkel unergründliche Tiefe
- Galda galdā f. Abseihen
- Gam gam kommen, davongehen, fortgehen; kommen hingehen, kommen
- Gama gama adj. gehend
- Gambhara gambhara n. Tiefe, Abgrund
- Gambhira gambhīra adj. tief, tief nach unten ragend, in der Tiefe weilend; Tiefe, tiefe, unergründliche Raum
- Gambhirachetas gambhīracetas adj. tiefsinnig
- Gambhirashansa gambhīraśaṃsa adj. in dem tiefen, unergründlichen Raume gebietend
- Gambhiravepas gambhīravepas adj. tieferregt
- Gamishtha gamiṣṭha adj. aufs beste, aufs hilfreichste kommend
- Gana gaṇa m. Schar, Schar Schar Heerde
- Ganapati gaṇapati m. Führer der Schar
- Ganashri gaṇaśri adj. in Scharen gehend
- Gandha gandha m. Geruch, Duft
- Gandharva gāndharva adj. gandharvisch
- Gandhi gandhi adj. riechend, duftend
- Ganga gaṅgā f. Ganges
- Gangya gāṅgya adj. am Ganges befindlich
- Gantu gantu m. Gang, Lebensgang, Lebenslauf
- Ganya gaṇya adj. aus Scharen bestehend
- Gar gar wachen, wachsam sein; wachen bedacht sein regsam sein, regsam
- Gara gara m. Trank, Flüssigkeit
- Garbha garbha m. Mutterleib, Leibesfrucht, Leibesfrucht Brut Frucht
- Garbhadhi garbhadhi m. Ort der Begattung, Nest
- Garbharasa garbharasa adj. schwängernde Feuchtigkeit habend
- Garbhatva garbhatva n. Schwangerschaft
- Garbhin garbhin adj. schwanger
- Gardabha gardabha m. Esel
- Gargara gargara m. Laute, Harfe
- Garh garh klagen, tadeln
- Garhapatya gārhapatya n. Herrschaft im Hause Haushaltung, Hausstand
- Garshteya gārṣṭeya adj. von einer Färse geboren
- Garta garta m. hoher Stuhl, Thron erhöhter Platz
- Gartaruh gartāruh adj. den erhöhten Platz im Streitwagen besteigend
- Gartasad gartasad adj. auf dem erhöhten Platze des Streitwagens sitzend
- Garutmat garutmat adj. in der Höhe schwebend
- Gatasu gatāsu adj. dessen Leben entwichen ist, entseelt, todt
- Gatha gāthā f. Gesang
- Gatha gāthā f. Gesang
- Gathapati gāthapati m. Herr des Gesanges
- Gathashravas gāthaśravas adj. sangberühmt
- Gathin gāthin m. Sänger
- Gati gati f. Gang
- Gatra gātra n. Glied des Körpers
- Gatu gātu m. Gang, Bahn Gang, Bahn, Bahn Fortgang, gedeihlicher Fortgang
- Gatu gātu m. Gesang Sänger
- Gatumat gātumat adj. guten Fortgang habend
- Gatuvid gātuvid adj. freie Bahn guten Fortgang, Wohlfahrt verschaffend; freie Bahn findend
- Gatuy gātuy freie Bahn schaffen; in Gang setzen, fördern
- Gatvan gatvan adj. gehend
- Gava gava adj. gehend
- Gavashir gavāśir adj. mit Milch gemischt, Milchgemisch
- Gaveshana gaveṣaṇa adj. Gut begehrend; kampflustig, dem Kampfe der Beute zueilend
- Gavish gaviṣ adj. nach Kühen begierig nach Milch begierig
- Gavishti gaviṣṭi adj. Rinder begehrend nach Soma begierig, nach Gut begierig; Begierde nach Gut
- Gavy gavy Rinder, Kühe begehrend, Gut begehrend; kampflustig, Rinder als Beute begehrend
- Gavya gavya adj. aus Rindern Kühen bestehend, von ihnen stammend, ihnen zugehörend, Kuhheerde, Reichthum an Kühen
- Gavya gavyā f. Verlangen nach dem Besitze von Rindern Lust an Kühen, Kampfbegierde; Begierde nach Milch
- Gavyayu gavyayu adj. nach Rindern begierig
- Gavyu gavyu adj. nach dem Besitz von Rindern strebend Lust daran habend kampflustig, nach Milch begierig
- Gavyuti gavyūti f. Weideland
- Gaya gaya m. Hausstand, Wohnsitz
- Gaya gāya adj. schreitend
- Gayas gāyas n. Gesang
- Gayasadhana gayasādhana adj. den Hausstand segnend, gedeihen lassend
- Gayasphana gayasphāna adj. den Hausstand mehrend
- Gayatra gāyatra n. Gesang, Lied
- Gayatravartani gāyatravartani adj. in Liedform sich bewegend
- Gayatravepas gāyatravepas adj. zu Gesängen anregend
- Gayatrin gāyatrin m. Liedersänger
- Geha geha n. Haus
- Gehya gehya n. Hausrath
- Ghana ghana Zermalmer, Vernichter, Keule; Erschlagen
- Ghanaghana ghanāghana kampftüchtig
- Ghar ghar beträufeln träufeln lassen
- Gharma gharma Sonnenwärme, Sonnenglut; Feuerglut; Feuerglut Kessel, heissgemachte Opfertrank
- Gharmasad gharmasad adj. in der Glut wohnend
- Gharmastubh gharmastubh adj. in Glut rauschend
- Gharmasvaras gharmasvaras adj. von heissem Opfertrank rauschend
- Gharmasveda gharmasveda adj. dessen Schweiss Glut ist, mit heissem Schweisse bedeckt, schweissglühend
- Gharmin gharmin adj. der den heissen Opfertrank trägt bereitet hat
- Gharnyeshtha gharmyeṣṭhā im Hause weilend
- Ghas ghas verspeisen, verzehren, fressen
- Ghasi ghāsi m. Futter, Speise
- Ghna ghna adj. tödtend, verderbend
- Ghora ghora adj. furchtbar, grausig, scheueinflössend, ehrfurchtgebietend; das grauenerregende Werk, Zauberwerk
- Ghorachaksas ghoracakṣas adj. grausig blickend aussehend
- Ghoravarpas ghoravarpas adj. ehrfurchtgebietende Gestalt habend
- Ghosha ghoṣa m. Schlachtgeschrei; Lobgeschrei Gebrüll Stampfen Wiehern
- Ghoshi ghoṣi adj. laut ertönend
- Ghra ghrā liebkosen, küssen
- Ghransa ghraṃsa m. Sonnenglut Sonnenhelle, Sonnenschein
- Ghrina ghṛṇa m. Sonnenglut
- Ghrinivat ghṛṇīvat adj. mit Glut versehen, glühend
- Ghrishu ghṛṣu adj. lustig, munter, wild
- Ghrishvi ghṛṣvi adj. erfreuend, erfrischend
- Ghrishviradhas ghṛṣvirādhas adj. erfreuende Gaben habend
- Ghrita ghṛta n. Fett, Rahm der Milch, Sahne, Butter; Schmelzbutter
- Ghritach ghṛtāc adj. fettreich, butterreich; von Butterspenden begleitet; mit Schmelzbutter gefüllte Löffel
- Ghritaduh ghṛtaduh adj. Rahm milchend
- Ghritahasta ghṛtahasta adj. Butter in der Hand habend
- Ghritahavana ghṛtāhavana adj. dessen Zugiessung die Schmelzbutter ist, dem die Schmelzbutter zugegossen wird
- Ghritakesha ghṛtakeśa adj. dessen Haupthaar von Fett trieft
- Ghritanirnij ghṛtanirṇij adj. dessen Gewand Fett Butter ist, in Fett gehüllt
- Ghritanna ghṛtānna adj. dessen Speise Butter ist
- Ghritapad ghṛtapad adj. dessen Fuss von Fett trieft
- Ghritaprasatta ghṛtaprasatta adj. in Schmelzbutter seinen Sitz nehmend
- Ghritapratika ghṛtapratīka adj. dessen Antlitz von Fett glänzend ist
- Ghritaprayas ghṛtaprayas adj. dessen Leckerbissen Butter ist
- Ghritaprich ghṛtapṛc adj. Butter beimischend schenkend
- Ghritaprishtha ghṛtapṛṣṭha adj. dessen Rücken mit Fett bestrichen ist, dessen Rücken mit Opferbutter beträufelt ist von Fett trieft
- Ghritaprush ghṛtapruṣ adj. Fett spritzend
- Ghritapu ghṛtapū adj. Butter klärend
- Ghritaschut ghṛtaścut adj. Fett träufelnd
- Ghritashri ghṛtaśrī adj. mit Fett gemischt fettdurchtränkt
- Ghritasna ghṛtasnā adj. in Fett getaucht
- Ghritasnu ghṛtasnu adj. Fett auf dem Rücken habend
- Ghritasnu ghṛtasnu adj. Fett träufelnd
- Ghritasuti ghṛtāsuti adj. dessen Trank fette Milch Schmelzbutter ist
- Ghritavartani ghṛtavartani adj. dessen Weg Geleise von Fett trieft
- Ghritavat ghṛtavat adj. fettreich, mit Butter versehen
- Ghritavridh ghṛtāvṛdh adj. des Fettes sich erfreuend
- Ghritayoni ghṛtayoni adj. Fett im Schoose habend, Fett mit sich führend
- Ghus ghus laut verkünden, laut ertönen, kund werden
- Gir gir adj. erhaben; erhebend, preisend, Lobsänger, Verehrer; Lob, Preis, Loblied
- Gir gir preisen, ehren; preisen, loben, erheben, rühmen preisen, rühmen, anpreisen
- Gir gir verschlingen
- Giravridh girāvṛdh adj. an Loblied sich ergötzend
- Giri giri m. Berg, Gebirge
- Giribhraj giribhraj adj. Berge durchbrechend, aus ihnen hervorbrechend
- Girija girijā adj. in der Höhe entsprungen
- Giriksit girikṣit adj. auf Bergen in der Höhe wohnend
- Girishtha giriṣṭhā adj. auf Bergen befindlich, auf Gebirgen hausend; auf Bergen seinen Standort, seine Heimat habend, von dort stammend
- Girvahas girvāhas adj. dem Loblieder dargebracht werden
- Girvan girvan adj. reich an Lob
- Girvanas girvaṇas adj. der an Lobliedern Lust hat
- Girvavah girvavah adj. den lobreichen fahrend
- Gla glā ermüden
- Gma gmā f. Erde
- Gman gman m. Bahn
- Gnaspati gnāspati m. Gemahl eines göttlichen Weibes
- Gnaspatni gnāspatnī f. göttliches Eheweib
- Gnavat gnāvat adj. mit göttlichen Weibern verbunden
- Go go m. Stier; Rind, Rind Kuh, Kuh
- Goagra goagra adj. wobei Rinder, das Vornehmste sind
- Goajana goajana adj. Rinder antreibend, zum Antreiben der Rinder dienend
- Goarnas goarṇas adj. an Rindern reich, von Rinderheerden flutend
- Gobandhu gobandhu adj. mit der Kuh verwandt
- Gobhaj gobhāj adj. Rinder mitteilend
- Goda godā adj. Rinder schenkend
- Godari godari adj. Rinder herauspaltend, schenkend
- Godatra godatra adj. Rinder schenkend
- Godha godhā f. Sehne Saite
- Godhayas godhāyas adj. Kühe hegend
- Goduh goduh adj. Kühe melkend Kuhmelker; Kuhmelkung
- Goghna goghna adj. den Rindern verderblich
- Goha goha m. Versteck, Lager
- Gohan gohan adj. Rinder tödtend
- Gohana gohana adj. verbergend, verdeckend
- Goja gojā adj. aus der Kuh entsprungen
- Gojata gojāta adj. aus den Kühen geboren
- Gojira gojīra adj. den Kühen zueilend
- Gojit gojit adj. Rinder erbeutend gewinnend
- Gokama gokāma adj. Rinder Kühe begehrend
- Gomagha gomagha adj. Fülle an Rindern, Kühen Milch habend
- Gomat gomat adj. an Rindern Kühen reich, aus Rindern bestehend; milchreich
- Gomatri gomātṛ adj. eine Kuh zur Mutter habend
- Gomaya gomaya adj. aus Rindern bestehend
- Gomayu gomāyu adj. wie ein Rind brüllend
- Gonyoghas gonyoghas adj. in die Kühe Milch herniederfahrend
- Goopasha goopaśa adj. mit Riemengeflecht versehen
- Gopa gopā m. Hirt, Hüter, Behüter
- Gopa gopa m. Kuhhirt; Behüter
- Gopajihva gopājihva adj. der die Stimme eines Hirten hat
- Goparinas goparīṇas adj. Fülle von Kühen besitzend; reich mit Milch versehen
- Gopati gopati m. Herr Besitzer der Rinderheerden
- Gopavat gopāvat adj. mit Hütern versehen, Schutz gewährend
- Gopay gopāy behüten
- Gopayatya gopayatya adj. zu bewahren, zu behüten
- Gopitha gopītha m. Hut, Schutz
- Gopitha gopītha m. Milchtrunk
- Gopithya gopīthya n. Schützen, Schutz verleihen
- Gora gora adj. weisslich, gelblich, röthlich; Büffelart Büffel Kuh
- Gorabhasa gorabhasa adj. nach den Kühen der Milch gierig
- Gorijika goṛjīka adj. mit Milch gemischt
- Gorudha gorudha adj. die Kühe abwehrend
- Gosakhi gosakhi adj. mit Milch verbunden
- Goshakhi goṣakhi adj. Rinder besitzend
- Goshani goṣaṇi adj. Rinder gewinnend verleihend
- Goshati goṣāti f. Erlangung von Rindern Kampf um Rinder
- Goshrita gośrīta adj. mit Milch gemischt
- Goshtha goṣṭha m. Standort für Kühe Kuhstall
- Goshuyudh goṣuyudh adj. um Rinder kämpfend um Beute kämpfend
- Gotra gotra n. Kuhstall, Kuhhürde
- Gotrabhid gotrabhid adj. den Kuhstall spaltend öffnend
- Govapus govapus adj. die Gestalt der Kühe habend
- Govid govid adj. Rinder Kühe verschaffend
- Govindu govindu adj. Kühe aufsuchend
- Grabh grabh ergreifen ergreifen zu sich nehmen; festhalten, zurückhalten; greifen, einfangen, gefangen nehmen
- Grabha grabha m. Besitzergreifen
- Grabha grābha m. soviel als man fassen kann Ergreifer
- Grabhana grabhaṇa n. Halt, Griff
- Grabhanavat grabhaṇavat adj. was einen festen Halt gewährt
- Graha graha m. was man mit einem Schöpfgefäss fassen kann, ein Becher voll
- Grahi grāhi f. Unholdin
- Grahya grāhya adj. zu ergreifen
- Grama grāma m. Dorf; Dorfschaft, Gemeinde, Einwohnerschaft, Bewohner, Leute; Schar, Heerschar, Heer
- Gramajit grāmajit adj. Heere besiegend
- Gramani grāmaṇī adj. die Gemeinde leitend Vorsteher der Gemeinde
- Granthi granthi m. Knoten
- Granya grāmya adj. in Dörfern Gemeinden lebend
- Gras gras fressen, verzehren, verschlingen
- Grasishtha grasiṣṭha adj. am meisten verschlingend
- Grath grath knüpfen, binden
- Grathin grathin adj. ränkevoll
- Gravagrabha grāvagrābha m. der die Presssteine handhabt
- Gravahasta grāvahasta adj. die Somasteine handhabend
- Gravan grāvan m. Stein Pressstein
- Gribh gṛbh f. Ergreifen
- Gribha gṛbha m. Wohnstätte
- Gribhay gṛbhāy ergreifen ergreifen
- Gribhi gṛbhi adj. in sich fassend, zu fassen, festzuhalten, fassend
- Gribhitatati gṛbhītatāti f. Ergriffensein
- Gridhnu gṛdhnu rasch; hastig, sich übereilend
- Gridhra gṛdhra adj. gierig, begierig, eifrig strebend; Geier
- Gridhrayatu gṛdhrayātu m. Dämon in Gestalt eines Geiers
- Griha gṛha Diener Haus Wohnstätte
- Grihamedha gṛhamedha adj. am Hausopfer Anteil habend
- Grihamedhiya gṛhamedhīya adj. zum Hausopfer gehörig
- Grihapati gṛhapati m. Hausherr
- Grihapatni gṛhapatnī f. Hausfrau
- Grihu gṛhu m. Bettler
- Grishma grīṣma m. Sommer
- Grishti gṛṣṭi f. Färse
- Gritsa gṛtsa rasch, gewandt; geistig gewandt, klug, weise
- Griva grīvā Hinterhals, Nacken
- Gu gu hören lassen, verkünden
- Guda gudā Gedärme
- Guh guh verhüllen, verbergen, beseitigen, beseitigen wollen
- Guh guh f. Versteck
- Guha guhā verbergen
- Guha guhā verhüllen beseitigen
- Guha guhā f. Versteck, Verborgenen, geheim; verbergen, verstecken, verhüllen, beseitigen
- Guhadavadya guhadavadya adj. Fehler verdeckend
- Guhia guhia adj. zu verbergen, zu beseitigen verborgen, geheim, geheimnissvoll; Verborgene, Geheimnissvolle, Geheimniss
- Gup gup behüten, bewahren, schützen
- Gur gur beifällig annehmen, angenehm, willkommen; preisen
- Gurdhay gūrdhay preisen, erheben
- Gurtamanas gūrtamanas adj. holdgesinnt
- Gurtashravas gūrtaśravas adj. dessen Ruhm hoch gepriesen wird
- Gurtavachas gūrtavacas adj. angenehm redend
- Gurtavasu gūrtāvasu adj. der gepriesene angenehme Güter hat
- Gurti gūrti f. Rühmen, Preisen Loblied
- Guru guru adj. schwer schwer drückend, heftig, hart
- Gushpita guṣpita adj. verflochten, verschlungen
- Gva gva adj. kommend
- Ha hā gehen, schreiten; weichen, zurückweichen; weichen, nachgeben verlustig gehen; hindringen
- Ha hā verlassen, im Stiche lassen; verlassen, weichen verlassen, zurücklassen; aufgeben
- Han han schlagen, erschlagen, tödtlich treffen, tödten; tödten, schlagen
- Hanishtha haniṣṭha adj. heftigst schlagend
- Hanman hanman Hieb, Schlag, Stoss; Waffe zum Schlagen Schleudern
- Hansa haṃsa Gans
- Hanta hanta wohlan, auf!
- Hantri hantṛ m. Tödter, Besieger
- Hanu hanu Kinnbacken
- Har har zürnen, grollen; zürnen
- Haras haras Flamme, Flammenglut; Flammenschärfe, Flammenschneide, Flammenspitze
- Haras haras Nehmen, Ergreifen, Empfangen, Griff
- Harasvat harasvat adj. mit Glut begabt anpackend
- Hardi hārdi n. Herz, Eingeweide
- Hari hari adj. feuerfarben, goldgelb, glänzend gelb goldfarbiges, feuerfarbiges Ross, Fuchs; Rosse, Füchse feuerfarbenes Ross goldglänzende Blitz
- Haridhayas haridhāyas adj. den goldfarbenen Soma nährend
- Haridru haridru adj. den gelben Rossen nachrennend
- Harijata harijāta adj. goldglänzend geboren geartet
- Harikesha harikeśa adj. goldgelbes Haupthaar habend, goldhaarig, blondhaarig
- Hariman hariman m. Gelbsucht
- Harimanyusayaka harimanyusāyaka adj. dessen Zorneswaffe goldfarben ist
- Harimbhara harimbhara adj. den goldfarbenen Blitz tragend
- Harina hariṇa m. Gazelle
- Haripa haripā adj. den goldfarbenen Soma trinkend
- Haripriya haripriya adj. an dem goldfarbenen Soma Gefallen findend
- Harischandra hariścandra adj. golden glänzend
- Harishash hariṣāś den gelben Rossen folgend
- Harishipra hariśipra adj. dessen Helmvisier golden goldfarbig ist
- Harishmasharu hariśmaśāru adj. goldbärtig, blondbärtig
- Harishri hariśrī adj. golden glänzend
- Harishtha hariṣṭhā adj. auf goldfarbenem Rosse sich befindend
- Harit harit adj. feuerfarben, goldgelb; goldfarbene Stute
- Harita harita adj. gelb glänzend gelb, blond
- Haritvat haritvat adj. goldgelb
- Harivarpas harivarpas adj. goldfarbenes Anschen habend
- Harivat harivat adj. goldfarbene Rosse habend; auf den goldfarbenen Soma sich bezichend
- Harivrata harivrata adj. dessen Werk gelbglänzend ist
- Hariyoga hariyoga adj. mit goldgelben Rossen bespannt
- Hariyojana hariyojana n. Anschirren der goldfarbenen Rosse
- Hariyojana hāriyojana adj. das Anschirren der goldfarbenen Rosse veranlassend
- Hariyupa hariyūpa m. goldgelber Pfosten
- Harmieshtha harmieṣṭhā im Hause Stalle weilend
- Harnya harmya adj. Haus, Wohnstätte; Hausgenossenschaft, Familie; Kerker
- Harshi harṣi freudige Erregung
- Harshin harṣin adj. sich erfreuend
- Harshumat harṣumat adj. freudebringend
- Hary hary gerne annehmen; Gefallen finden sich ergötzen; lieben, liebend hegen
- Hary hary mit goldgelbem Glanze strahlen, leuchten
- Haryashva haryaśva adj. goldgelbe Rosse habend
- Haryashvaprasuta haryaśvaprasūta adj. von dem Lenker der Goldrosse hervorgebracht
- Haryata haryata begehrenswerth, erwünscht
- Has has spotten
- Has hās wettlaufen, um die Wette laufen; wettlaufen lassen
- Hasa hasa m. Scherz, Spiel, laute Fröhlichkeit
- Hasana hasanā f. Scherz, munterer Zuspruch
- Haskara haskāra adj. lachend, munter
- Haskartri haskartṛ m. Erfreuer
- Hasra hasra adj. lächelnd
- Hasta hasta m. Hand
- Hastachyuta hastacyuta adj. mit der Hand in Bewegung gesetzt
- Hastachyuti hastacyuti f. rasche Bewegung der Hände
- Hastaghna hastaghna m. Schutzriemen
- Hastagrabha hastagrābha adj. der die Hand ergriffen hat, vermählt
- Hastagrihya hastagṛhya die Hand ergreifend nach Ergreifung der Hand:
- Hastavat hastavat adj. mit Händen versehen
- Hastayata hastayata adj. mit der Hand gelenkt
- Hastin hastin handbegabt, die Hände geschickt gebrauchend, an der Hand befindlich, mit Rüssel versehen
- Hastya hastya adj. mit den Händen bereitet
- Hatavrishan hatavṛṣan adj. dem der Stier (der Herr) getödtet ist
- Hatha hatha m. tödtlicher Schlag
- Hati hati f. Tödten, Beschädigen
- Hatnu hatnu adj. tödtlich
- Hatya hatya n. Erschlagen
- Hatya hatyā f. Kampf
- Hava hava m. Ruf, Anrufung
- Havana havana Anrufung; Kampfgeschrei, Kampf
- Havana havana Opferguss, Trankopfer
- Havanashrut havanaśrut adj. Anrufung hörend
- Havanasyad havanasyad adj. dem Rufe zueilend
- Havas havas n. Anrufung
- Haviman havīman n. Anrufung
- Havirad havirad adj. Opferguss verzehrend
- Haviradya haviradya n. Verzehren des Opfergusses, Opfermahl
- Havirda havirdā adj. Opfertrank gebend; Opfertrank annehmend
- Havirmathi havirmathi adj. Opferguss durcheinander rührend, Opfer störend
- Havirvah havirvah adj. Opferguss fahrend, überbringend
- Havis havis Opferguss, Opfertrank, die ausgelassene Butter, Ausgiessung des Opfertrankes
- Havishkrit haviṣkṛt adj. den Opferguss bereitend; Bereiter des Trankopfers
- Havishkriti haviṣkṛti f. Bereitung des Opfertrankes
- Havishmat haviṣmat adj. mit Trankopfer versehen, von Opferguss begleitet, Trankopfer enthaltend
- Havishpa haviṣpa adj. Opferguss trinkend
- Havishpati haviṣpati m. Herr des Opfergusses
- Havishya haviṣya adj. mit havis versehen
- Havya havyā f. Anrufung
- Havya havya der anzurufen ist, der herbeizurufen, herbeizuwünschen ist
- Havya havya n. Opfertrank
- Havyad havyād adj. Opfer verzehrend
- Havyadati havyadāti adj. Opfergüsse in Empfang nehmend gebend, Opfergabe
- Havyajushti havyajuṣṭi f. Geniessen der Opfertränke
- Havyasud havyasūd adj. die Opfertränke angenehm machend, versüssend
- Havyavah havyavah adj. Opferguss fahrend, Opfertrank darbringend, Opferbringer
- Havyavahana havyavāhana adj. Opferguss fahrend
- Haya haya adj. antreibend
- Haya haya m. Ross
- Haye haye o, ei, wohlan
- Heda heḍa m. Zorn
- Hedana heḍana n. Erzürnung
- Heman heman n. Eifer
- Hemanta hemanta m. Winter
- Henyavat hemyāvat adj. im Stall gehalten, wohlgepflegt
- Hertri hertṛ m. Treiber des Rosses
- Hesh heṣ wiehern
- Heshakratu heṣakratu adj. mächtig brüllend
- Heshas heṣas n. Geschoss
- Heshasvat heṣasvat adj. mit Geschoss versehen, bewaffnet
- Heti heti f. Wurfwaffe, Lanze Anprall, Andrang; Eile, schnelles Dahinjagen, Lauf
- Hetu hetu m. Ursache, Antrieb
- Hi hi denn
- Hi hi treiben, vorwärtstreiben, entsenden, vorwärtstreiben; schleudern entsenden; senden, zutreiben, zurichten
- Hid hīd zürnen; feind sein; zupfen
- Him him m. Kälte, Frost
- Hima hima Kühlung; Frost; Schnee
- Hima himā Winter
- Himavat himavat adj. schneebedeckt
- Hina hina denn
- Hins hiṃs verwunden; verletzen, beschädigen; verletzen, beleidigen, Anstoss Missfallen erwecken
- Hinsra hiṃsra adj. verwundend
- Hinva hinva adj. anregend erfreuend
- Hinya himyā f. Nacht
- Hiranin hiraṇin adj. mit Gold geschmückt
- Hiranya hiraṇya adj. Gold, Goldschmuck; Goldschatz; golden
- Hiranyabahu hiraṇyabāhu adj. goldarmig
- Hiranyabhishu hiraṇyābhīśu adj. mit goldenen Zügeln Strängen versehen
- Hiranyachakra hiraṇyacakra adj. goldräderig goldene Räder habend
- Hiranyada hiraṇyadā adj. Gold gebend
- Hiranyadanta hiraṇyadanta adj. goldzahnig
- Hiranyagarbha hiraṇyagarbha des Goldes Spross
- Hiranyahasta hiraṇyahasta adj. goldhändig
- Hiranyajihva hiraṇyajihva adj. goldene Zunge habend
- Hiranyajit hiraṇyajit adj. Gold erbeutend
- Hiranyakarna hiraṇyakarṇa adj. Goldschmuck am Ohre tragend
- Hiranyakesha hiraṇyakeśa adj. goldhaarig
- Hiranyakeshya hiraṇyakeśya adj. goldmähnig
- Hiranyaksa hiraṇyākṣa adj. goldäugig
- Hiranyanemi hiraṇyanemi adj. goldenen Radkranz habend
- Hiranyanirnij hiraṇyanirṇij adj. goldenen Schmuck an sich tragend, goldgeschmückt
- Hiranyapaksa hiraṇyapakṣa adj. goldene Flügel habend
- Hiranyapani hiraṇyapāṇi adj. goldhändig; goldhufig
- Hiranyaparna hiraṇyaparṇa adj. goldene Federn habend
- Hiranyapava Hiraṇyapāva adj. von Gold glänzend
- Hiranyapeshas hiraṇyapeśas adj. goldenen Schmuck tragend
- Hiranyapinda hiraṇyapiṇḍa m. Goldklumpen
- Hiranyaprauga hiraṇyaprauga adj. mit goldener Vorderdeichsel versehen
- Hiranyaratha hiraṇyaratha adj. goldbeladenen goldenen Wagen habend
- Hiranyaratha hiraṇyaratha m. goldbeladener Wagen
- Hiranyarupa hiraṇyarūpa adj. goldfarben
- Hiranyasaṁdrish hiraṇyasaṁdṛś adj. goldähnlich, wie Gold anzusehen
- Hiranyashanya hiraṇyaśamya adj. mit goldenem Wagenzapfen versehen
- Hiranyashipra hiraṇyaśipra adj. goldenes Visier habend
- Hiranyashringa hiraṇyaśṛṅga adj. goldene Hörner habend
- Hiranyatvach hiraṇyatvac adj. goldene Decke habend
- Hiranyavandhura hiraṇyavandhura adj. mit goldenem Wagensitze versehen
- Hiranyavarna hiraṇyavarṇa adj. goldfarben
- Hiranyavartani hiraṇyavartani adj. goldene Pfade habend, goldenes Bette habend
- Hiranyavashi hiraṇyavāśī adj. goldene Axt habend
- Hiranyavat hiraṇyavat adj. mit Gold versehen, goldreich; Besitz an Gold
- Hiranyavi hiraṇyavī adj. Gold bringend
- Hiranyavid hiraṇyavid adj. Gold schenkend
- Hiranyaya hiraṇyaya golden, goldreich
- Hiranyaya hiraṇyayā f. Verlangen nach Gold
- Hiranyayu hiraṇyayu adj. Gold begehrend, daran Lust habend
- Hirimat hirīmat adj. goldfarben
- Hirishipra hiriśipra mit goldenem Visier versehen
- Hirishmashru hiriśmaśru adj. goldfarbenen Bart habend, goldbärtig
- Hiruk hiruk getrennt von, ohne
- Hitamitra hitamitra adj. liebe Freunde habend
- Hitaprayas hitaprayas adj. dem die Opferspeise vorgesetzt ist der dieselbe aufgetragen hat
- Hitavat hitāvat adj. der sein Gut versteckt hat
- Hiti hiti f. Anordnung, Einrichtung
- Hitvan hitvan adj. eilend
- Hladika hlādika m. kühl, erfrischend
- Hladikavat hlādikāvat adj. erfrischungsreich, kühlungsreich
- Hnu hnu beseitigen, leugnen
- Homan homan Erguss Opferguss
- Homan homan Rufen
- Hoti hoti m. Opferer, Hauptpriester, Opferer Opferer
- Hotra hotra n. Amt Werk, seine Schale, von ihm dargebrachte Opfer
- Hotra hotrā Anrufung
- Hotra hotrā Opferguss
- Hotravah. hotravah. das Opfer überbringend
- Hotravid hotrāvid adj. den Opferguss kennend, sich darauf verstehend
- Hotrimat hotṛmat adj. mit Opferern versehen
- Hotrishadana hotṛṣadana n. Sitz des Agni als Opferer
- Hotrivurya hotṛvūrya n. die erste Einsetzung des Opferpriesters
- Hotriya hotriya adj. zum Opfergusse gehörig; das Werk des Opfergiessens
- Hrada hrada m. Meer, Teich, See
- Hradechaksus hradecakṣus im See sich spiegelnd
- Hraduni hrāduni Hagelwetter, Unwetter
- Hradunivrit hrādunīvṛt Hagelwetter, Unwetter heranwälzend
- Hri hṛ halten, bringen, herbeiholen; zusammenhalten
- Hri hrī sich schämen
- Hrid hṛd Herz, Herz Herz von Herzen, willig, gern; die inneren Organe, das
- Hridansani hṛdaṃsani adj. das Herz gewinnend Herzgewinner
- Hridaya hṛdaya Herz Herz
- Hridayavidh hṛdayāvidh adj. das Herz verwundend
- Hridayya hṛdayya adj. dem Herzen angehörig, des Herzens
- Hridisprish hṛdispṛś adj. das Herz berührend, erfreuend
- Hridroga hṛdroga m. Herzkrankheit
- Hridya hṛdya adj. dem Herzen theuer, herzlich geliebt, lieb; des Herzens
- Hrinay hṛṇāy zürnen
- Hrinayu hṛṇāyu adj. zürnend
- Hrish hṛṣ sich freuen; sich freuen sich freuen aufgeregt sein; erfreuen
- Hrishivat hṛṣīvat freudevoll
- Hristuas hṛstuas adj. in die Herzen treffend
- Hrittas hṛttas von Herzen, gern
- Hrut hrut m. Feind
- Hu hu giessen giessen; zugiessen, hineingiessen; giessen
- Hu hū rufen, anrufen, auffordern rufen; anrufen anrufen
- Hura hura Rächer
- Huraschit huraścit adj. Übeltat Trug sinnend
- Huruk huruk abseits
- Huruk huruk abseits
- Huti hūti f. Anrufung
- Huvany huvany rufen, beten
- Hvara hvāra m. Schlange
- Hvaras hvaras Geflecht Trug, Frevel
- Hvarya hvārya adj. von der Schlange entsprungen; schlangendgleich fliessend
- Hvri hvṛ beugen irre führen stören, schädigen
- Hyas hyas gestern
- I i gehen, wandern, reiten, fahren, fliegen gehen vor sich gehen, weggehen, weichen, verstreichen weichen
- I. nu I. nu jetzt, nun jetzt, nun jetzt, nun, soeben noch noch jetzt, noch ferner
- Ibha ibha Dienerschaft, Hausgenossenschaft, Familie
- Ibhya ibhya adj. zum Gesinde gehörig, Höriger
- Id īḍ anflehen bitten, auffordern, flehen, anrufen; verehren preisen
- Id iḍ f. Labetrunk, Labung; Ergiessung des Labetrunkes des Gebetes
- Id īḍ f. Verehrung, Preis
- Ida idā jetzt, in diesem Augenblicke heute am Tage:
- Ida iḍā f. Labetrunk, Labetrunk der Menschen, Labung, Erquickung, Ergiessung des Labetrunkes des Gebetes
- Idam idam n. dieser, dieser hier
- Idam idam hierher; hier jetzt hiermit denn recht
- Idavat iḍāvat mit Labetrunk versehen; Labung darbietend
- Iddhagni iddhāgni adj. dessen Feuer angezündet
- Idenya īḍenya anzuflehen, zu bitten, zu verehren, zu preisen
- Idh idh anzünden, flammen
- Idhma idhma m. Brennholz
- Idhmabhriti idhmabhṛti adj. mit Herbeibringen des Brennholzes beschäftigt
- Idrish īdṛś adj. solcher, gleicher
- Idya īḍya zu verehren, zu preisen, verehrungswerth
- Ih īh erstreben; begehren
- Iha iha hier, hierher, nun
- Ihehamatri ihehamātṛ von deren Müttern die eine hier, die andere dort ist
- II. II. wie, gleichwie
- II. Praep. II. Praep. vor
- Ij īj in Bewegung setzen, treiben
- Iks īkṣ sehen
- Iksenya īkṣeṇya adj. sehenswerth
- Im īm ihn, sie, es. ihn, sie, es
- Imatha imathā auf diese Art
- Ina ina adj. stark, mächtig, wirksam
- Indh indh anzünden
- Indha indha adj. anzündend
- Indhana indhana n. Entflammen, Flamme
- Indhanvan indhanvan adj. flammend
- Indrabrahmanaspati indrābrahmaṇaspati m. Indra und Brahmanaspati
- Indrabrihaspati indrābṛhaspati m. Indra und Brihaspati
- Indradvishta indradviṣṭa adj. dem Indra verhasst
- Indragni indrāgni m. Indra und Agni
- Indragopa indragopā adj. von Indra behütet
- Indrahava indrahava m. Anrufung Indra's
- Indrajuta indrajūta adj. von Indra beeilt getrieben
- Indrajyeshtha indrajyeṣṭha adj. den Indra an der Spitze habend
- Indramadana indramādana adj. den Indra erfreuend
- Indramarut indrāmarut Indra und die Marut's
- Indranasatya indranāsatya m. Indra und die Aśvinen
- Indrani indrāṇī f. Gattin Indra's
- Indrapana indrapāna adj. dem Indra zum Trunke dienend
- Indraparvata indrāparvata m. Indra und Parvata
- Indrapatama indrapātama adj. von Indra am liebsten getrunken
- Indrapatni indrapatnī f. des Indra Gattin
- Indrapita indrapīta adj. von Indra getrunken
- Indraprasuta indraprasūta adj. von Indra angeregt
- Indrapushan indrāpūṣan m. Indra und Puschan
- Indrasakhi indrasakhi adj. den Indra zum Genossen habend
- Indrasarathi indrasārathi adj. mit Indra auf gleichem Wagen fahrend
- Indrasena indrasenā f. des Indra Heer
- Indrashatru indraśatru adj. dem Indra feindlich
- Indrasoma indrāsoma m. Indra und Soma
- Indrasvat indrasvat adj. dem Indra ähnlich
- Indratvota indratvota adj. von dir, o Indra, unterstützt
- Indravah indravah adj. den Indra fahrend
- Indravaruna indrāvaruṇa m. Indra und Varuna
- Indravat indravat adj. von Indra begleitet, in seiner Gemeinschaft befindlich
- Indravata indravāta von Indra begehrt
- Indravayu indravāyu m. Indra und Vayu
- Indravishnu indrāviṣṇu m. Indra und Vischnu
- Indray indray sich wie Indra benehmen
- Indrayu indrayu adj. nach Indra verlangend
- Indreshita indreṣita adj. von Indra ausgesandt angetrieben
- Indriya indriya adj. dem Indra gehörig, eigenthümlich, angemessen, lieb, ähnlich dem Indra ähnlich Wesen Eigenthümlichkeit des Indra
- Indrota indrota adj. von Indra unterstützt
- Indu indu m. lichter Tropfen
- Ing iñg schwingen, zücken in zitternde Bewegung versetzen
- Injas iñjas Salbe, Mischung; rasch, plötzlich; stracks, gerade drauf los
- Inkh īṅkh schaukelnd bewegen, schütteln
- Inv inv ausgehen lassen treiben, hintreiben, forttreiben; senden, zuteilen fördern, betreiben fördern, begünstigen
- Inva inva adj. eindringend, durchdringend
- Ir īr in Bewegung setzen fördern, schaffen sich in Bewegung setzen, kommen
- Ira irā f. Labetrunk
- Iradh iradh zu gewinnen suchen
- Irajyu irajyu adj. mit dem Zurüsten beschäftigt
- Iras iras n. Zorn, Gewalttat
- Irasy irasy zürnen, sich gewaltthätig benehmen gegen
- Irasya irasyā f. Zorn, Gewalttat
- Iravat irāvat adj. mit Labetrunk versehen; Labung gewährend, erquickend
- Irin irin adj. gewaltthätig, Zwingherr
- Irina iriṇa n. Rinnsal; Bach, Quelle
- Irma īrma adj. rasch
- Irma īrmā rasch, alsbald, auf der Stelle; bereit, zur Hand
- Irmanta īrmānta adj. die raschen an beiden Enden habend
- Irya irya adj. regsam, rüstig, kräftig
- Is is ausrüsten, schmücken heilen, zurechtmachen
- Isanay isaṇay zur Eile antreiben, anregen
- Ish īś besitzen, zu eigen haben; besitzen; ein Recht Ansprüche haben, gebieten
- Ish īṣ enteilen, fliehen; fliehen, weichen weichen, ihn verlassen; abweichen; verlassen
- Ish iṣ suchen suchen begehren, zu erlangen suchen, haben wollen, hinstreben; Verlangen haben
- Ish iṣ f. Trank, Labetrunk, Nahrungssaft, Milchtrank; Milch Saft Opfertrank
- Isha īṣā f. Deichsel
- Isha iṣa adj. mit Opfertrank versehen begierig
- Ishahstut iṣaḥstut f. Lob des Wohlstandes
- Ishanakrit īśānakṛt adj. als Herrscher, Gebieter, Besitzer von Reichthümern handelnd
- Ishani iṣaṇi f. Antreiben
- Ishany iṣaṇy zur Eile antreiben, herbeitreiben, anregen
- Ishanya iṣaṇyā f. Anregung, Antrieb
- Ishavat iṣavat adj. kräftig
- Ishavya iṣavya adj. Pfeilen zugänglich
- Ishay iṣay frisch, kräftig sein
- Ishayu iṣayu adj. frisch, kräftig
- Ishi iṣi f. Erquickung, Labung
- Ishidh iṣidh f. Darbringung, Gabe
- Ishkartri iṣkartṛ m. Zurüster, Anordner
- Ishkritahava iṣkṛtāhāva adj. dessen Eimer zugerüstet ist
- Ishkriti iṣkṛti f. Heilung
- Ishmin iṣmin adj. eilend, stürmend
- Ishtani iṣṭani adj. rauschend
- Ishtapurta iṣṭāpūrta n. Erfüllung der Wünsche Seligkeit
- Ishtarashmi iṣṭaraśmi adj. dessen Zügel Stränge sind, wie er sie wünscht
- Ishtashva iṣṭāśva adj. dessen Rosse seinem Wunsche entsprechen
- Ishtatvata iṣtatvatā f. Begeisterung
- Ishtavrata iṣṭavrata adj. dem Wunsche gehorchend
- Ishtayaman iṣṭayāman adj. dessen Gang seinem Wunsche gemäss ist
- Ishti iṣṭi Beschleunigung, Anregung; Antrieb, Geheiss, Förderung, Hilfe; Labung, Erquickung; Förderer, Helfer
- Ishti iṣṭi f. Opfer
- Ishu iṣu f. Pfeil
- Ishubala iṣubala adj. durch Pfeile stark
- Ishudhi iṣudhi m. Köcher
- Ishudhy iṣudhy zielen streben hinzielen streben
- Ishudhya iṣudhyā f. Streben Flehen
- Ishudhyu iṣudhyu adj. strebend, verlangend
- Ishuhasta iṣuhasta adj. einen Pfeil in der Hand habend
- Ishukrit iṣukṛt adj. wie ein Pfeil verwundend
- Ishumat iṣumat adj. mit Pfeilen versehen
- Ishuy iṣūy streben, strebsam sein
- Itara itara anderer, andere; verschieden
- Itas itas von hier
- Itatas iṭatas vom Schilfe her
- Itauti itaūti adj. von hier aus weiter fördernd; über diese Zeit hinausdauernd
- Iti iti m. so vor
- Itthadhi itthādhī adj. recht andächtig, recht verlangend
- Ittham ittham so, auf diese Weise
- Itvan itvan adj. gehend
- Itvara itvara adj. gehend
- Itya ityā f. Gang Zug
- Iva iva wie, gleichsam
- Ivat īvat adj. so gross, so trefflich
- Iyachaksas īyacakṣas adj. dessen Auge weithin dringt
- Iyaks. iyakṣ. opfern verehren wollen, gern opfern verehren, erflehen, ersehnen; bitten
- Iyaksu iyakṣu adj. gern opfernd nach den Göttern verlangend
- Iyat iyat adj. so gross; nur so gross
- Iyattaka iyattaka adj. so klein, so winzig
- Ja jā adj. geboren, geartet, Kind; Geschöpf, Wesen
- Jabaru jabāru adj. eilend
- Jabh jabh schnappen; zermalmen
- Jadhu jaḍhu adj. stumpfsinnig
- Jagaruka jāgarūka adj. wachsam
- Jagat jagat adj. gehend, fähig sich zu bewegen, lebendig, die gehende, lang dahinschreitende belebte Welt, das sich bewegende, belebte Welt
- Jagatpa jagatpā adj. das Lebendige beschützend
- Jaghana jaghana m. Hinterbacke, Schamgegend
- Jaghana jāghana m. Hüfte, Lende
- Jaghni jaghni adj. schlagend, erschlagend
- Jaghri jaghri adj. spritzend
- Jagmi jagmi adj. eilig gehend
- Jagratsvapna jāgratsvapna adj. im wachen Zustande und im Schlafe vorkommend
- Jagrivi jāgṛvi adj. wachsam, wachsam, regsam, wachsam, nicht ablassend
- Jaguri jaguri adj. führend
- Jajj jajhjh zischen sprühen
- Jaks jakṣ lachen
- Jaks jakṣ verzehren, geniessen
- Jalasha jalāṣa adj. heilend
- Jalashabheshaja jalāṣabheṣaja adj. heilende Arzneien habend
- Jalp jalp murmeln, flüstern
- Jalpi jalpi f. leises Reden, Flüstern
- Jamadagnidatta jamadagnidatta adj. von Jamadagni gegeben
- Jamatri jāmātṛ m. Eidam
- Jambha jambha m. Gebiss
- Jambhasuta jambhasuta adj. mit dem Gebiss ausgepresst
- Jami jāmi adj. leibliche Schwester; Schwester Bruder; Geschwister, verschwistert; blutsverwandt, verwandt
- Jamitva jāmitva n. Verwandtschaft
- Jamivat jāmivat wie Blutsverwandte
- Jan jan f. gebären; zeugen, erzeugen erzeugen entstehen lassen
- Jana jana m. beseelte Wesen, Mensch Schar Stamm Volk
- Jana jāna n. Geburt, Ursprung Geburtsstätte
- Janabhaksa janabhakṣa adj. Menschen als Anteil Besitz habend, über Menschen gebietend
- Janana janana m. Erzeuger, Schöpfer
- Janansaha janaṃsaha adj. die Menschen bewältigend
- Janapana janapāna adj. den Menschen zum Trunke dienend
- Janarajan janarājan m. Beherrscher des Volks
- Janas janas n. Geschlecht
- Janashah janāṣah adj. Menschen bewältigend
- Janashri janaśrī adj. Menschen beglückend
- Janayopana janayopana adj. Leute tilgend
- Jangha jaṅghā f. der untere Teil des Beines vom Knöchel bis zum Knie
- Janhas jaṃhas n. Weg, Gang, Bahn Schwinge, Flügel
- Jani jāni f. Weib, Gattin
- Jani jani f. Weib; Gattin, Götterweiber
- Janida janidā adj. ein Weib verleihend
- Janidha janidhā m. Brautführer
- Janiman janiman n. Geburt Ursprung; Spross, Nachkommenschaft; Geschöpf, Wesen; Geschlecht, Stamm
- Janitra janitra n. Geburtsstätte
- Janitri janitṛ m. Erzeuger, Hervorbringer, Schöpfer, Erzeuger, Vater
- Janitri janitṛ m. Erzeuger, Vater
- Janitri janitrī f. Gebärerin, Mutter
- Janitva janitva n. Ehestand
- Janivat janivat adj. beweibt vermählt
- Janiy janīy nach einer Gattin verlangen
- Janj jañj sprühen, flimmern
- Janjanabhavat jañjaṇābhavat adj. sprühend, flimmernd
- Janman janman Geburt; Geburtsstätte; Art und Weise Erzeugtes, Kinder, Nachkommen; Angehörige, Sippschaft
- Jantu jantu m. Erzeugtes Kind, Nachkomme; Angehörige, Diener; lebende Wesen, Menschen, Leute, Geschlecht, Stamm
- Janu jānu Knie
- Janus janus n. Geburt, Ursprung; Schöpfung, Hervorbringung; Geschöpf, Wesen; Geschlecht, Stamm, Art, Wesen, Eigenthümlichkeit
- Janya janya adj. dem Stamme, der Gemeinde angehörig fremden Leuten angehörig, von ausgehend Brautführer Gemeinde
- Jar jar aufreiben, gebrechlich machen, alt machen; alt werden lassen, ein hohes Alter erreichen lassen; gebrechlich werden, altern, aufgezehrt werden; zerrieben werden
- Jar jar sich nahen, herbeikommen
- Jara jara m. Abnutzung, Aufreibung
- Jara jarā f. Alter, Lebensalter
- Jara jāra adj. alternd
- Jara jāra m. Buhle
- Jara jarā f. Lied, Gesang, Anruf
- Jarabodha jarābodha adj. auf den Anruf achtend
- Jaradashti jaradaṣṭi adj. langlebig; Langlebigkeit
- Jaradvish jaradviṣ adj. Alter, Gebrechlichkeit hassend
- Jarana jaraṇa adj. alt, greis, morsch
- Jarana jaraṇā f. Alter
- Jarana jaraṇā f. Rauschen
- Jaranipra jaraṇiprā adj. Aufzehrung Hinschwinden der Kräfte erleidend
- Jaranya jaraṇyā f. Gebrechlichkeit
- Jaranyu jaraṇyu adj. zurufend
- Jaras jaras Altersschwäche, Gebrechlichkeit; Lebensalter, hohes Alter
- Jaray jāray liebkosen
- Jarayu jarayu adj. alternd
- Jarayu jarāyu adj. hinfällig, vergänglich; Nachgeburt
- Jarbhari jarbhari adj. nährend
- Jariman jariman Altersschwäche; Alter, hohes Alter
- Jarini jāriṇī adj. die einen Buhlen hat, die Verliebte
- Jaritri jaritṛ m. Sänger, Anrufer
- Jarya jārya n. Vertraulichkeit, Liebe
- Jas jas vergehen, verschwinden
- Jaspati jāspati m. Haus und Herr
- Jaspati jāspati m. Herr der Familie Hausvater
- Jaspatya jāspatya n. Hausvaterschaft
- Jasu jasu f. Erschöpfung, Mattigkeit Ruhestätte
- Jasuri jasuri adj. erschöpft, matt
- Jasvan jasvan adj. elend
- Jata jāta m. Sohn; lebendes Wesen, lebendes Wesen; Geschlecht, Stamm; Geburt, Ursprung
- Jatavedas jātavedas m. der die Wesen kennt Wesenkenner”
- Jatavidya jātavidyā f. Wissen von den Wesen von dem Wesen der Dinge
- Jathala jaṭhala n. Leibesgrösse
- Jathara jaṭhara Bauch, Magen, Mutterleib; Eingeweide, Mutterleib
- Jathara jaṭhara n. Leibesgrösse
- Jatru jatru m. Schlüsselbein
- Jatu jātu jemals, überhaupt
- Jatubharman jātūbharman m. seinem Wesen nach von Geburt ein Schützer Kämpfer
- Jatushthira jātūṣṭhira adj. urkräftig
- Java java adj. eilend, schnell vordringend, Eile, Schnelligkeit
- Javan jāvan adj. geboren
- Javana javana treibend, anregend
- Javas javas n. Schnelligkeit
- Javin javin adj. rasch, schnell
- Javishtha javiṣṭha schnellste
- Javiyas javīyas schneller schneller schneller
- Jaya jāyā f. Eheweib, Gattin
- Jaya jaya adj. ersiegend, gewinnend
- Jayu jāyu adj. siegreich
- Jayus jayus adj. siegreich
- Jeman jeman siegreich, überlegen
- Jeniavasu jeniāvasu adj. herrliches Gut habend
- Jenya jenya edel, von hoher Abkunft; herrlich, vorzüglich
- Jesa jesa m. Erlangung, Erwerbung
- Jetra jetra adj. siegreich; siegverleihend, zum Siege führend; Sieg
- Jetri jetṛ Sieger Besieger
- Ji ji beleben, erquicken
- Ji ji siegen siegen siegreich sein, siegen, gewinnen; besiegen, überwältigen
- Jigarti jigarti m. Verschlinger, Verschlucker
- Jigatnu jigatnu adj. eilend, sich bewegend
- Jighatnu jighatnu adj. zu verletzen strebend
- Jigisha jigīṣā f. Wunsch, etwas zu erlangen
- Jigishu jigīṣu adj. zu erlangen begierig
- Jigyu jigyu adj. siegreich
- Jihma jihma adj. schief, schräg nach unten gewandt; quer liegend, wagrecht liegend
- Jihmabara jihmabāra adj. dessen Oeffnung schräg nach unten gerichtet ist
- Jihmashi jihmaśī quer am Boden liegend
- Jihva jihvā f. Zunge
- Jihvika jihvikā f. Zünglein
- Jimuta jīmūta m. Gewitterwolke
- Jinv jinv sich regen, eilen; in rasche Bewegung setzen, beeilen, erregen; fördern, unterstützen; verhelfen; fördern
- Jinva jinva adj. fördernd, erregend
- Jira jīra adj. rasch, munter, lebhaft, eifrig; antreibend das schnelle Bewegen
- Jiradanu jīradānu adj. eilende Tropfen ergiessend, reichlich strömend strömen lassend
- Jiradhvara jīrādhvara adj. eifrig lebhaft gefeiert
- Jirashochis jiraśocis adj. bewegliches Licht, bewegliche Flamme habend
- Jirashva jīrāśva adj. muntere, rasche Rosse habend
- Jiri jīri f. fliessendes Wasser, Strom
- Jishnu jiṣṇu adj. siegreich
- Jiti jīti f. Schaden
- Jiti jiti f. Sieg, Gewinn
- Jitvan jitvan adj. siegreich
- Jiv jīv leben leben. lebendig machen, beleben
- Jiva jīva adj. lebend, lebendig Lebende, Lebende; Lebenden
- Jivadhanya jīvadhanya adj. das Lebendige reichlich enthaltend reich an Lebenskräften
- Jivagribh jīvagṛbh adj. die Lebenden erhaschend, Verfolger
- Jivaloka jīvaloka m. Welt Ort der Lebenden
- Jivana jīvana n. Leben
- Jivapitasarga jīvapītasarga adj. dessen Ergüsse von Lebendigen getrunken werden
- Jivaputra jīvaputra adj. dessen Söhne leben
- Jivashansa jīvaśaṃsa adj. von Lebenden gelobt
- Jivatu jīvātu f. Leben
- Jivayaja jīvayāja m. Opfer von Lebendigem
- Jivita jīvita lebendes Wesen; Leben
- Jivri jivri adj. gebrechlich, alt, greis
- Jma jmā f. Erde
- Jman jman Bahn
- Jmay jmāy zur Erde streben
- Jmaya jmayā adj. Bahn entlang gehend
- Jna jñā kennen, bekannt, vertraut sein, bekannte, vertraute; erkennen, wahrnehmen
- Jnati jñāti m. naher Blutsverwandter, Verwandter
- Jnu jñu Knie
- Jnubadh jñubādh adj. kniend
- Jogu jogū adj. laut singend, lobsingend
- Johutra johūtra adj. laut rufend laut rauschend laut wiehernd
- Josha joṣa m. Gefallen, Belieben nach Belieben
- Joshas joṣas n. Gefallen, Belieben
- Joshavaka joṣavāka m. gefällige, liebliche Rede
- Joshtri joṣṭṛ m. Begehrer
- Joshya joṣya adj. woran man Gefallen findet, willkommen
- Jrayas jrayas Strecke die ausgedehnte Fläche, Felder Triften Körperraum
- Jrayasana jrayasāna adj. weit ausgedehnt, grossen Umfang einnehmend
- Jri jri gehen, schreiten
- Jrimbh jṛmbh sich ausdehnen
- Ju jū eilen, in rasche Bewegung versetzen, antreiben, beeilen, scheuchen, wegtreiben betreiben; geistig anregen, begeistern, fördern
- Ju jū adj. eilend, rasch, Ross
- Jugurvani jugurvaṇi adj. preislustig
- Juhu juhū f. Opferlöffel, Giesslöffel
- Juhu juhū f. Zunge
- Juhvasya juhvāsya adj. der den Opferlöffel in den Mund nimmt
- Jur jur gebrechlich werden, altern, hinfällig machen, altern machen; mürbe hinfällig uralt
- Jurni jūrṇi f. Glut, Flamme Feuergeschoss
- Jurni jūrṇi adj. singend, knisternd
- Jurnin jūrṇin adj. von Glut umgeben
- Jurv jūrv versengen, durch Glut verzehren
- Jurya jūrya adj. alt, greis
- Jush juṣ kosten, schmecken, mit Lust geniessen mit Lust geniessen; gern haben; gefallen; zum Genusse darbieten versuchen, unternehmen
- Jushta juṣṭa willkommen, beliebt; erwünscht, angenehm; gern gesehen, willkommen geheissen
- Jushti juṣṭi Geniessen, Schmecken, Kosten; Gunst, Liebeserweisung
- Juti jūti Eile, Eifer; Anregung, Aufmunterung
- Juvas juvas n. Raschheit, Eifer
- Jvar jvar fiebern
- Jvara jvāra m. Beschwerde
- Jya jyā besiegen, überwältigen
- Jya jyā Bogensehne
- Jya jyā Gewalt, Obergewalt
- Jyavaja jyāvāja adj. Schnelle der Bogensehne habend
- Jyayas jyāyas adj. mächtiger, vorzüglicher, grösser, älter
- Jyeshtha jyeṣṭha adj. mächtigste, vorzüglichste, grösste, bedeutendste, älteste
- Jyeshtharaj jyeṣṭharāj m. Oberherr
- Jyeshthatama jyeṣṭhatama unter vorzüglichen der vorzüglichste
- Jyeshthatati jyeṣṭhatāti Oberherrschaft Oberherr
- Jyeshthya jyeṣṭhya n. Obergewalt, Vorrang
- Jyok jyok lange, lange Zeit hindurch lange lange lange
- Jyotiragra jyotiragra adj. Licht vor sich hin strahlend
- Jyotiranika jyotiranīka adj. dessen Antlitz Licht glanz ist
- Jyotiratha jyotīratha adj. dessen Wagen Licht ist, auf Licht einherfahrend
- Jyotirjarayu jyotirjarāyu adj. dessen Hülle Licht ist
- Jyotis jyotis n. Licht, Schein, Glanz, Licht, Helligkeit, Licht innere Licht, Licht
- Jyotishkrit jyotiṣkṛt adj. Licht schaffend
- Jyotishmat jyotiṣmat adj. glanzreich
- Jyut jyut leuchten erleuchte
- Ka ka wer, welcher, irgendwer, jemand, irgendwer, irgendwelcher, welcher irgend; jeder, wer es auch sei
- Ka kā zu erlangen suchen, es gern haben; Gefallen finden, sich erfreuen; gefallen
- Kabandhin kabandhin adj. eine Tonne mit sich führend
- Kach kac binden
- Kachitkara kācitkara adj. alles wirkend sehr wirksam
- Kad kad ob stets auf keine Weise
- Kada kadā wann? wann immer es sei irgendwann niemals; irgendwann
- Kadha kadha in Bezug auf wen? gegen wen?
- Kadhapri kadhaprī adj. wen erfreuend
- Kadhapriya kadhapriya adj. gegen wen freundlich
- Kadriach kadriac adj. wohin gerichtet
- Kakardu kakardu m. der Knurren in den Eingeweiden hat, Knurrer
- Kakata kakātā Kopf, Scheitel
- Kaksa kakṣa m. Gurtgegend, Achselgrube Versteck
- Kaksya kakṣya adj. zugerüstet, bereit Leibgurt
- Kaksyapra kakṣyaprā adj. den Leibgurt füllend
- Kakubh kakubh f. Gipfel; Höcker
- Kakud kakud f. Gipfel
- Kakud kākud f. Mundhöhle
- Kakudmat kakudmat adj. mit einem Höcker versehen
- Kakuha kakuha adj. hervorragend, erhaben; hervorragendes Zugthier
- Kala kāla m. bestimmter Zeitpunkt, geeigneter Zeitpunkt
- Kala kalā f. kleiner Teil eines Ganzen, Sechzehntel
- Kalasha kalaśa m. Krug, Topf, Becher
- Kalmali kalmali f. bunter, funkelnder Glanz
- Kalmalikin kalmalīkin adj. bunt funkelnd
- Kalp kalp umbilden, verschieden bilden
- Kalpa kalpa adj. geeignet, regelrechtes Werk, frommer Brauch
- Kalya kalya adj. wohl auf, gesund
- Kalyana kalyāṇa schön, lieblich
- Kam kam begehren, verlangen lieben
- Kama kāma adj. begehrend, wünschend
- Kama kāma m. Begierde, Verlangen, Wunsch Begierde, Verlangen nach Wunsch
- Kamakarshana kāmakarśana adj. die Wünsche schmälernd
- Kamakati kāmakāti adj. Wünsche heischend
- Kamamuta kāmamūta adj. von Begierde getrieben
- Kamapra kāmapra adj. Wünsche erfüllend
- Kamin kāmin adj. begierig, begierig
- Kamp kamp zittern
- Kan. kan. n. befriedigt sein, freudig sein, sich gefallen lassen. befriedigt, erfreut sein; Gefallen finden, erfreuen
- Kana kāṇa adj. einäugig
- Kana kana adj. jung, jugendlich
- Kana kanā f. Jungfrau
- Kanina kanīna adj. jung; jugendlich
- Kaninaka kanīnaka m. Jüngling, Jungfrau
- Kanishtha kaniṣṭha adj. jūngste
- Kaniyas kanīyas adj. jünger geringere weniger werth
- Kankata kaṅkata m. Kamm
- Kanvahotri kaṇvahotṛ adj. einen Kanva zum Priester habend
- Kanvamat kaṇvamat adj. wie von bereitet
- Kanvasakhi kaṇvasakhi m. des Freund
- Kanya kāmya adj. begehrenswerth, lieblich
- Kanya kanyā f. Jungfrau
- Kanyana kanyanā f. Jungfrau
- Kapa kāpā f. Wagen
- Kapana kapanā f. Raupe
- Kaparda kaparda m. Haarflechte
- Kapardin kapardin adj. dessen Haar in Form einer Muschel aufgewunden ist zottig
- Kapi kapi m. Affe
- Kapila kapila adj. bräunlich, röthlich
- Kapota kapota m. Täuberich
- Kaprith kapṛth m. männliche Glied
- Kar kar tun, rühmen, ausgiessen
- Kara kara adj. machend, wirkend, thätig Hand
- Kara kāra m. Preislied, Gesang; Schlachtgesang
- Kara kāra adj. vollbringend
- Karambha karambha m. Gerstenbrei, Grütze
- Karambhad karambhād adj. Grütze essend
- Karambhin karambhin adj. mit Grütze versehen
- Karana karaṇa adj. kunstfertig
- Karana karaṇa n. Tat
- Karanjaha karañjaha adj. dem K. verderblich
- Karas karas n. Tat
- Karasna karasna m. Vorderarm
- Karava kārava m. Sänger
- Karhi karhi wann?
- Karin kārin adj. singend, lobsingend, jubelnd, Sänger, Lobsänger
- Karishtha kariṣṭha adj. am meisten machend
- Karishya kariṣya n. Tat
- Karkari karkari f. ein musikalisches Instrument, Laute
- Karman karman n. Werk, Handlung, Tat Opferwerk, Opferhandlung
- Karmanishtha karmaniṣṭhā adj. durch Werke in Werken hervorragend
- Karmanya karmaṇya adj. im Werke geschickt, tüchtig
- Karmara kārmāra m. Schmied
- Karmara kārmāra m. Schmied
- Karna karṇa adj. geöhrt, langohrig
- Karna karṇa m. Ohr Henkel
- Karnagrihya karṇagṛhya am Ohre fassend
- Karnashobhana karṇaśobhana n. Ohrschmuck
- Karnavat karṇavat adj. mit Ohren versehen
- Karnayoni karṇayoni adj. bis zum Ohr zurückgezogen
- Karotara kārotara m. Seihe
- Karpana kārpāṇa adj. mit dem Schwerte gekämpft
- Karsh karś mager werden, abmagern abmagern lassen, mager machen
- Karshana karśana adj. schmälernd
- Karshman kārṣman n. abgestecktes Ziel des Wettlaufs
- Kart kart schneiden spinnen
- Karta karta m. Grube, Loch
- Kartri kartṛ m. Thäter, Ausführer Schaffer, Urheber
- Karu kāru m. Lobsänger, Sänger
- Karudatin karūḍatin adj. morsche, zerbrochene Zähne habend
- Karudhayas kārudhāyas adj. Sänger pflegend, nährend
- Karuna karuṇa n. Handlung, heiliges Werk
- Karvara karvara n. Tat Werk
- Kas kas sich spalten, sich auftun; sich spalten
- Kash kāś hell leuchten
- Kasha kaśā f. Peitsche
- Kashaplaka kaśaplaka m. Hinterbacke
- Kashavat kaśāvat adj. mit einer Peitsche versehen
- Kashi kāśi m. geschlossene Hand Hand voll
- Kashika kaśīkā f. Wiesel
- Kashtha kāṣṭhā f. Rennbahn, Bahn; Ziel der Rennbahn; Bahn
- Kata kāṭa m. Grube, Tiefe
- Katama katama welcher, nicht irgendwelcher = keiner
- Katara katara welcher von beiden keiner von beiden
- Katha kathā auf welche Weise? wie? wie kommt es, dass? woher ? warum ? wie wie wie
- Katham katham wie ? auf welche Weise ? wie ? woher ?
- Kati kāti adj. heischend, verlangend, einfordernd
- Kati kati wie viele ? einige, alle
- Katidha katidhā wie vielfach? allenthalben
- Katitha katitha adj. der wievielte? der so und so vielte
- Katpaya katpaya adj. hoch aufschwellend
- Katu kaṭu adj. scharf
- Katuka kaṭuka adj. scharf, beissend
- Kava kava adj. karg, geizig
- Kavandha kavandha m. Tonne
- Kavari kavāri adj. karg, geizig
- Kavasakha kavāsakha adj. den Kargen gesellt
- Kavatnu kavatnu adj. karg, geizig
- Kavi kavi adj. weise, sinnig Weise, Aufseher Hirt
- Kavichhad kavichad adj. an den Weisen Gefallen findend
- Kavikratu kavikratu adj. eines Weisen Einsicht habend; einsichtsvoll
- Kaviprashasta kavipraśasta adj. von den Weisen gepriesen
- Kavishasta kaviśasta adj. von Weisen gesprochen; von Weisen gepriesen
- Kavitva kavitva n. Weisheit
- Kavivridha kavivṛdha adj. die Weisen fördernd
- Kaviy kavīy wie ein Weiser handeln; weise sein
- Kavya kāvya adj. die Eigenschaft eines Weisen habend; Weisheit, Sehergabe, Erkenntniss
- Kavya kāvya adj. die Eigenschaften eines Weisen habend; von stammend
- Kavya kavya adj. weise; Opferer
- Kavyata kavyatā f. Weisheit
- Kaya kayā auf welche Weise?
- Kaya kaya jeder
- Kenipa kenipa adj. im Wasser gebietend
- Kepi kepi adj. zitternd, zappelnd
- Keru keru adj. preisend
- Kesha keśa Haupthaar, Mähne
- Keshavat keśavat adj. mähnig
- Keshin keśin m. langhaarig; langhaarige Langhaarige, mähnig, Mähnige
- Keta keta m. Wille Wille = Absicht; Wille = Verlangen, Begehren, Wille = Gesinnung, Bestrebung
- Ketasap ketasap adj. dem Willen eines andern gehorchend
- Ketavedas ketavedas adj. habsüchtig
- Ketu ketu Helle, Licht, Strahlen; Fackel, Leuchte, Flamme; Banner, Fahne, Bannerträger, Heerführer
- Ketumat ketumat hell, glanzreich; hell, vernehmbar
- Kevala kevala adj. jemandem ausschliesslich eigen, ihm angehörig
- Kevaladin kevalādin adj. allein essend
- Kevalagha kevalāgha adj. allein schuldig
- Kevata kevaṭa m. Grube
- Kha kha n. Oeffnung, Rinne, Kanal Büchse des Rades
- Kha khā f. Quelle, Brunnen
- Khad khad hart sein
- Khad khād zerbeissen, essen, verzehren, vernichten
- Khada khāda adj. verzehrend
- Khadi khādi m. Spange, Ring
- Khadihasta khādihasta adj. Ringe an den Händen habend
- Khadin khādin adj. mit Spangen Ringen geschmückt, Spange
- Khadoarnas khādoarṇas adj. Flut verschlingend, Flutverschlinger
- Khaja khaja m. Schlachtgewühl
- Khajakrit khajakṛt adj. das Schlachtgewühl erregend
- Khala khala m. Tenne, Scheuer
- Khalu khalu in der Tat, in Wahrheit
- Khan khan graben, ausgraben; graben
- Khanda khaṇḍa adj. zerbrochen, lückig; Bruch, Lücke
- Khanitra khanitra n. Werkzeug zum Graben Schaufel, Spaten
- Khanitri khanitṛ m. Gräber
- Khanitrima khanitrima adj. durch Graben erschlossen
- Khara khara adj. scharf, rauh
- Kharajru kharajru adj. scharfen Gang habend
- Kharamajra kharamajra adj. scharf reinigend
- Khargala khargalā f. Eule Nachtvogel
- Kharj kharj knarren krächzen, kreischen
- Kharva kharva adj. verstümmelt
- Kheda khedā f. wuchtiger Hammer, Schlägel
- Khidra khidra n. bedrückt, ermüdet Wucht, Druck
- Khidvas khidvas adj. drängend, bedrängend
- Khila khila m. ödes, unbebautes Land
- Khrigala khṛgala m. Krücke
- Khud khud hineinstossen
- Ki ki wer?
- Kidrish kīdṛś n. wie aussehend wie geartet
- Kikasa kīkasā f. Brustbein, Brustrippen
- Kikidivi kikidīvi m. blaue Holzheher
- Kikira kikirā zerreissen
- Kila kila fürwahr, gewiss wahrlich nicht:
- Kilalapa kīlālapā adj. süssen Trank trinkend
- Kilasa kilāsa adj. gefleckt aussätzig geflecktes Thier
- Kilbisha kilbiṣa n. Vergehen, Schuld
- Kilbishasprit kilbiṣaspṛt adj. Schuld entfernend
- Kim kim warum? aus welchem Grunde? zu welchem Zwecke? warum anders? warum sonst? irgendwie: wahrlich:
- Kimmaya kimmaya adj. woraus bestehend?
- Kinara kīnāra m. Pflüger
- Kinasha kīnāśa m. Pflüger
- Kinyu kiṃyu adj. was begehrend?
- Kir kir hinstreuen, hingiessen = reichlich verleihen, ausgiessen = reichlich verleihen
- Kirana kiraṇa m. Staub, Stäubchen Lichtstrahl
- Kiri kīri m. Sänger, Lobsänger
- Kirichodana kīricodana adj. Sänger antreibend
- Kirin kīrin adj. preisend Sänger, Lobsänger
- Kirtenya kīrtenya adj. rühmenswerth
- Kirti kīrti f. Preis, Ruhm
- Kista kīsta Sänger, Dichter
- Kitava kitava m. Spieler
- Kivat kīvat adj. wie weit
- Kiyat kiyat wie viel? wie gross, wie beschaffen? wie weit, wie sehr? wie lange her?
- Kiyedha kiyedhā adj. vielen spendend
- Klosha klośa m. Zuruf
- Koka koka m. Kukuk
- Kokayatu kokayātu m. Gespenst in Gestalt eines Kukuks
- Konya komya adj. sehenswerth
- Kosha kośa m. Behälter Fass, Kufe, Eimer, Kasten, Truhe; Kasten des Wagens
- Koshayi kośayī f. Kasten
- Kraks kraks brausen, toben
- Kram kram schreiten, ausschreiten; schreiten; durchschrciten
- Krama krama m. Schritt
- Kramana kramaṇa n. Schritt
- Krana krāṇa wirkend wirksam, eifrig, geschäftig
- Kranan krāṇan adj. wirksam, thätig
- Krand krand wiehern, brüllen, dröhnen, rauschen, kläglich schreien, jammern; brüllen, rauschen, dröhnen machen
- Kranda kranda m. Ruf, Geräusch
- Krandadishti krandadiṣṭi adj. mit Brausen dahineilend
- Krandanu krandanu m. Getön, Dröhnen
- Krandas krandas n. Schlachtlärm; die gegenüberstehenden Schlachtreihen
- Krap krap jammern, trauern; flehen; erschnen trauern sich sehnen
- Kratumat kratumat adj. kraftreich, kräftig
- Kratupra kratuprā adj. den Geist erfüllend Kraft verleihend
- Kratupravan kratuprāvan adj. den Sinn erfüllend
- Kratuvid kratuvid adj. Kraft, Stärkung verleihend; einsichtig, verständig
- Kratuy kratūy sich kräftig zeigen
- Kratvamagha kratvāmagha adj. von Kraft erfüllt
- Kravana kravaṇa furchtbar
- Kravi kravi n. Blut
- Kravihasta kravihasta adj. blutige Hände habend
- Kravis kravis n. rohes Fleisch
- Kravishnu kraviṣṇu adj. nach rohem Fleische gierig
- Kravya kravya n. Leichnam, rohes Fleisch
- Kravyad kravyād adj. Leichname verzehrend Fleischfresser
- Kravyavahana kravyavāhana adj. Leichname fortführend
- Kri krī einen Handel machen
- Krichhra kṛchra n. Beschwerde, Noth, Drangsal
- Krichhreshrit kṛchreśrit adj. in Gefahr sich begebend
- Krid krīd vorwärtsschwingen hervorhüpfen
- Krida krīḍa adj. hüpfend, tanzend, scherzend
- Kridhu kṛdhu adj. verkürzt, verstümmelt; mangelhaft
- Kridhukarna kṛdhukarṇa adj. kurzohrig, übelhörig
- Krintatra kṛntatra n. Abschnitzel, Abfall jäher Abhang
- Krip kṛp f. Gestalt, Erscheinung, Schönheit
- Kripan kṛpaṇ verlangen begehren
- Kripana kṛpaṇa n. Jammer, Elend
- Kripana kṛpāṇa m. Schwert
- Kripanida kṛpanīḍa adj. in Schönheit oder Glanz wohnend
- Kripany kṛpaṇy begehren, wünschen
- Kripay kṛpay glänzen
- Kripita kṛpīṭa n. gespaltenes Holz, Brennholz
- Krisha kṛśa adj. abgemagert, mager, schwächlich, kränklich
- Krishana kṛśana n. Perle
- Krishanavat kṛśanāvat adj. mit Perlen geschmückt
- Krishanu kṛśānu adj. bogenspannend Bogenspanner
- Krishi kṛṣi f. Ackerbau bebaute Acker
- Krishivala kṛṣīvala m. Ackerbauer
- Krishna kṛṣṇa adj. schwarz; Schwärze, Dunkelheit; Dunkelwesen
- Krishna kṛṣṇa schwarze Antilope
- Krishnadhvan kṛṣṇādhvan adj. schwarze Bahn habend
- Krishnagarbha kṛṣṇagarbha adj. in schwarzem Mutterschoose eingeschlossen
- Krishnajanhas kṛṣṇajaṃhas adj. schwarze Bahn habend
- Krishnapavi kṛṣṇapavi adj. dessen Radschienen schwarz sind
- Krishnaprut kṛṣṇaprut adj. im Dunkel schwebend
- Krishnasita kṛṣṇasīta adj. schwarze Furchen ziehend
- Krishnavartani kṛṣṇavartani adj. schwarzes Geleise habend
- Krishnavyathis kṛṣṇavyathis adj. schwarze Bahn habend
- Krishnayama kṛṣṇayāma adj. schwarze Bahn habend
- Krishnayoni kṛṣṇayoni adj. schwarzen Schoos habend
- Krishni kṛṣṇī f. Nacht
- Krishti kṛṣṭi f. Volk, Leute, Menschenstämme
- Krishtihan kṛṣṭihan adj. die Völker schlagend
- Krishtipra kṛṣṭiprā adj. die Völker durchdringend
- Krishtyojas kṛṣṭyojas adj. Menschen überwältigend
- Krit kṛt fortspinnen
- Krit kṛt schneiden, spalten, zerspalten
- Krita kṛtā f. Schlucht, Abgrund
- Kritabrahman kṛtabrahman adj. der Gebet verrichtet hat, bei dem Gebet verrichtet wird; zu dem gebetet wird
- Kritadhvaj kṛtadhvaj adj. zugerüstete Fahnen habend, mit Fahnen versehen
- Kritadvasu kṛtadvasu adj. Güter erschliessend
- Kritha kṛtha m. Schaffung, Zeugung
- Kriti kṛti f. Dolch, Schlachtmesser
- Kriti kṛti f. Tun
- Kritnu kṛtnu adj. thätig, tüchtig, kunstreich
- Kritrima kṛtrima adj. künstlich zugerichtet, künstlich bereitet
- Kritti kṛtti f. Fell Lederdecke
- Kritvan kṛtvan adj. thätig, rührig wirksam
- Kritvas kṛtvas mal
- Kritvya kṛtvya adj. wirksam, kräftig entscheidend
- Kritya kṛtyā f. Hexe, böse Fee
- Krivi krivi m. Wasserbehältniss
- Krivirdat krivirdat adj. blutige, furchtbare Zähne habend
- Kroshana krośana adj. schreiend
- Kroshtri kroṣṭṛ m. Schakal
- Kru kru gerinnen, gefrieren
- Krudh krudh zürnen; erzürnen; reizen
- Krudhmin krudhmin adj. zum Zorne reizbar
- Krush kruś schreien, anschreien
- Ksa kṣā brennen brennen machen, verbrennen
- Ksa kṣa adj. wohnend vernichtend
- Ksa kṣā f. Wohnstätte, Wohnsitz Erde, Erdboden
- Ksad kṣad verteilen
- Ksadman kṣadman n. Vorlegemesser vorlegend
- Ksam kṣam f. Erde, Erdboden
- Ksam kṣam sich gnädig erzeigen; günstig sein; begnadigen
- Ksaman kṣāman n. Erdboden, Boden
- Ksan kṣan verletzen
- Ksanya kṣamya adj. auf dem Erdboden befindlich
- Ksap kṣap Enthaltsamkeit üben
- Ksapavat kṣapāvat m. Beschützer der Erde
- Ksar kṣar fliessen, strömen, dahinfahren, strömen, ausströmen, ergiessen; hinströmen
- Ksara kṣara adj. zerrinnend, zerfliessend
- Ksati kṣāti f. Glut
- Ksatra kṣatra n. Herrschaft Gesammtheit der Herrscher
- Ksatrashri kṣatraśrī adj. Herrschaft segnend
- Ksatriya kṣatriya m. Herrscher Herrschermacht, Herrschaft
- Ksattri kṣattṛ m. Vorleger Austeiler
- Ksaya kṣaya m. Wohnsitz, Sitz, sicherer Wohnsitz
- Ksayadvira kṣayadvīra adj. Männer beherrschend
- Ksema kṣema m. sicherer, behaglicher Wohnsitz Friede, Sicherheit Rast, Behagen; Ruhe
- Ksemakama kṣemakāma adj. nach Ruhe verlangend
- Ksemay kṣemay rasten; Rast gewähren, beherbergen
- Ksenya kṣemya adj. rastend
- Kseta kṣeta m. Stammeshaupt
- Ksetavat kṣetavat adj. fürstlich
- Ksetra kṣetra n. Grundbesitz, Grundstück Feld, Acker; Gegend, Land; Grund und Bodens
- Ksetra kṣetra adj. zum Felde Grundbesitze gehörig, sich darauf beziehend
- Ksetrajesha kṣetrajeṣa m. Kampf um Land
- Ksetrapatya kṣetrapatya n. Landbesitz, Herrschaft
- Ksetrasa kṣetrāsā adj. Land gewinnend Aecker verleihend
- Ksetrasadhas kṣetrasādhas adj. die Felder segnend
- Ksetrasati kṣetrasāti f. Gewinnung von Ländereien Landerwerb
- Ksetravid kṣetravid adj. der Gegend kundig
- Ksi kṣi sicher wohnen weilen ruhen; sicher sorglos ruhen
- Ksip kṣip abschnellen; herabschleudern mit raschem Schlage treffen
- Ksip kṣip m. Finger
- Ksipa kṣipā f. Finger
- Ksipani kṣipaṇi f. Schlag mit der Peitsche
- Ksipanu kṣipaṇu m. Wurfgeschoss
- Ksipra kṣipra adj. schnellend; schnell
- Ksipradhanvan kṣipradhanvan adj. schnellenden Bogen habend
- Ksipreshu kṣipreṣu adj. schnelle Pfeile habend
- Ksira kṣīra n. Milch
- Ksirapaka kṣīrapāka adj. in Milch gekocht
- Ksitayus kṣitāyus adj. dessen Leben dahinschwindet
- Ksiti kṣiti f. Untergang, Dahinschwinden, Vergehen
- Ksiti kṣiti f. Wohnsitz, Niederlassung Wohnsitze der Menschen, bewohnte Teil der Erde, Stämme
- Ksma kṣmā f. Erde
- Ksnotra kṣṇotra n. Wetzstein
- Ksobhana kṣobhaṇa adj. erregend
- Ksodas kṣodas n. Wasserschwall, wogendes Wasser
- Ksoni kṣoṇī Wasserflut, Wasserstrom, Welten
- Ksu kṣu n. Speise
- Ksubh kṣubh f. schnelle Bewegung
- Ksud kṣud erschüttern, erregen, bewegen
- Ksudh kṣudh f. Hunger
- Ksudh kṣudh hungern
- Ksudra kṣudra n. Stäubchen
- Ksumat kṣumat adj. nahrungsreich mit Nahrung versehen
- Ksumpa kṣumpa m. Staude
- Ksura kṣura m. Schermesser
- Ku kū schauen, sehen beabsichtigen
- Kuchakra kūcakra m. Brustwarze
- Kuchara kucara adj. gewaltig schreitend
- Kuchid kūcid überall
- Kuchidarthin kūcidarthin adj. überall hin strebend
- Kud kūḍ versengen
- Kudhryach kudhryac adj. sich nach einem festen Ziele hin bewegend
- Kuha kuha wo? wo auch immer: irgendwohin:
- Kuhaya kuhayā wo?
- Kuhayakriti kuhayākṛti adj. wo thätig?
- Kuksi kukṣi m. Bauch
- Kula kūla n. Abhang
- Kula kula n. Familie, Gemeinde
- Kulapa kulapā m. Beschützer der Gemeinde, Gemeindehaupt, Familienhaupt
- Kulaya kulāya n. Hülle, Nest
- Kulayay kulāyay sich einnisten, sich einhüllen
- Kulayin kulāyin adj. ein Nest bildend
- Kulisha kuliśa m. Axt, Beil
- Kulpha kulpha m. Knöchel
- Kulya kulyā f. Bach, Fluss, Strom
- Kumara kumāra m. Kind, Knabe
- Kumaradeshna kumāradeṣṇa adj. hinfällige Gaben gewährend
- Kumaraka kumāraka m. Kindlein, Knäbchen
- Kumarin kumārin adj. mit Kindern versehen
- Kumbha kumbha m. Topf, Krug
- Kumbhin kumbhin adj. mit einem Kruge versehen, einen Krug tragend
- Kunannama kunamnama adj. schwer zu beugen
- Kunaru kuṇāru adj. armlahm
- Kunda kuṇḍa m. rundes Gefäss, Krug
- Kundapayya kuṇḍapāyya adj. wobei man aus Krügen trinkt
- Kup kup in Bewegung setzen, erschüttern, erbeben machen
- Kupa kūpa m. Grube, Höhle
- Kupara kūpāra adj. irgendwo eine Grenze habend
- Kupaya kupaya adj. sich bewegend, flackernd
- Kurmi kūrmi adj. wirkend
- Kushara kuśara m. Schilf
- Kuta kūṭa m. Stirnbein, Horn
- Kutas kutas von welchem? von wem? von wo? woher? von wo es sei: von keiner Seite her:
- Kutra kutra wo es auch sei: wohin es auch sei:
- Kuvid kuvid ob? etwa?
- Kuvitsa kuvitsa m. Unbekannter, jemand
- Kuyava kuyava n. Misernte Misernte bringend
- Kuyavach kuyavāc adj. übel redend, lästernd
- Kva kva wo? wo wohin? irgendwo, wer weiss wo wohin irgend
- Labhika lābhika m. Gewinn, Vorteil
- Lag lag sich anheften
- Laksman lakṣman n. Mal, Marke
- Laksmana lakṣmaṇa adj. mit Kennzeichen versehen
- Laksmi lakṣmī f. auszeichnendes Merkmal
- Lalama lalāma adj. mit einem hellen Fleck auf der Stirn versehen
- Langala lāṅgala n. Pflug
- Laya lāya n. Geschoss
- Libuja libujā f. Schlinggewächs, Liane
- Lodha lodha röthliches Thier Fuchs
- Loga loga m. Scholle, Erdkloss
- Lohita lohita adj. roth
- Loka loka freier Raum, Raum, Ort; freien Raum schaffen, Freiheit schaffen
- Lokakrit lokakṛt adj. freien Raum schaffend
- Loman loman n. Körperhaar
- Lopasha lopāśa m. Schakal
- Lubh lubh irre werden, heftig begehren
- Ma mā abmessen abmessen, durch messen, zurücklegen; messen, ermessen
- Ma mā brüllen, blöken
- Ma mā mich
- Mada mada Rausch, Begeisterung, berauschende Trank, Rauschtrank
- Madachyut madacyut Rausch erregend, Freude erregend; Somarausche erregt; von Freude erregt, munter; sich ungestüm bewegend
- Madachyuta madacyuta adj. lustig taumelnd
- Madana mādana adj. erfreuend
- Madapati madapati m. Herr des Rauschtrankes
- Madavriddha madavṛddha adj. durch Somatrunk gestärkt
- Madayitnu mādayitnu adj. berauschend
- Maderaghu maderaghu adj. in Erregtheit, in Begeisterung eilend
- Maderu maderu adj. erfreuend
- Madgu madgu m. Wasservogel
- Madhudha madhudha adj. Süssigkeit, liebliches Gut gebend
- Madhudhara madhudhāra adj. Süssigkeit, erquickenden Regen ausströmend
- Madhudogha madhudogha adj. Süssigkeit, Milch strömen lassend
- Madhudugha madhudugha adj. Süssigkeit, liebliches Gut strömen lassend
- Madhuhastya madhuhastya adj. Sūssigkeit in der Hand haltend
- Madhujihva madhujihva adj. Süssigkeit auf der Zunge habend, Liebliches auf der Zunge habend, lieblich redend
- Madhula madhula adj. süss
- Madhumat madhumat adj. süss süss, lieblich, angenehm süss, heilvoll, segensreich, fruchtreich, gesegnet, segenbringend; Meth in sich fassend
- Madhupa madhupa adj. Süssigkeit, süssen Soma schlürfend Süssigkeit, den befruchtenden Regen aufzehrend
- Madhupani madhupāṇi adj. Süssigkeit, Somasüssigkeit in den Händen tragend
- Madhupeya madhupeya adj. süsse zu trinken Trinken der Somasüssigkeit
- Madhupratika madhupratīka adj. Süssigkeit, süsse Schmelzbutter im Antlitze habend
- Madhuprich madhupṛc adj. Süssigkeit, süsse Schmelzbutter reichlich gebend
- Madhuprishtha madhupṛṣṭha adj. Süssigkeit, süsse Milch auf dem Rücken tragend
- Madhupsaras madhupsaras adj. Süssigkeit, süssen Soma schmausend
- Madhuschut madhuścut adj. von Süssigkeit triefend von Segen triefend
- Madhushut madhuṣut adj. Süssigkeit erzeugend Somasüss auspressend; süssen Geschmack hervorrufend
- Madhuvachas madhuvacas adj. süsse liebliche Rede führend, lieblich redend rauschend
- Madhuvahana madhuvāhana adj. Honig fahrend
- Madhuvarna madhuvarṇa adj. die Farbe des Honigs habend, honigfarben
- Madhuvrata madhuvrata adj. Süssigkeit, Segen wirkend
- Madhuvridh madhuvṛdh adj. an Süssigkeit reich
- Madhuyu madhūyu adj. Honig liebend
- Madhvad madhvad adj. Süsses essend
- Madhvarnas madhvarṇas adj. süsse Wogen habend
- Madhvi mādhvī adj. süss, angenehm
- Madhvi mādhvī adj. Süssigkeit habend liebend
- Madhya madhyā mitten in dazwischen
- Madhyama madhyama adj. mittelste, mittlere, mittelste
- Madhyamashi madhyamaśī adj. der in der Mitte sich lagernde
- Madhyamavah madhyamavah adj. in dem mittleren Raume fahrend
- Madhyandina madhyaṃdina m. Mittag, Mittagszeit
- Madhyatas madhyatas aus der Mitte von der Mitte her, in der Mitte
- Madhyayu madhyāyu adj. nach der Mitte strebend
- Madin madin erfreuend, berauschend, erfreuend, lieblich
- Madishtha madiṣṭha adj. sehr berauschend, am meisten berauschend
- Madrik madrik zu mir her
- Madryach madryac adj. zu mir hergewandt zu mir her
- Madryadrik madryadrik zu mir her
- Madvan madvan erfreuend, berauschend; dem Rausche hingeben
- Madya madya berauschend, erfreuend den Rauschtrank liebend, hegend
- Maganda maganda m. Wucherer
- Magha magha Reichthum, Fülle, Geschenk, Gabe
- Maghadeya maghadeya Das Geben von Geschenken Schätzen
- Maghatti maghatti Mitteilen Empfangen von Gütern Gaben
- Maghavan maghavan m. der Geschenke oder Lohn auszuteilen hat, reichlich gebend, gabenreich, reich, mächtig; der reichlich giebt, Geber
- Maghavattva maghavattva Gabenreichthum, Gabenfülle
- Maghona māghona adj. mit dem freigiebigen, mächtigen in Verbindung stehend, ihm gehörig eigen; Eigenschaft des Freigiebigen Freigiebigkeit
- Mah mah gross gross, weit ausgedehnt; gross, erhaben, mächtig grosse, gross, erhaben, reich
- Mah mah herrlich, glücklich, froh sein, zum Glücke, Freude. herrlich machen, verschönen verherrlichen
- Maha mahā adj. gross
- Maha maha gross, herrlich, gross, erhaben herrlich gross, angesehen gross
- Mahadhana mahādhana n. grosser Kampfpreis, grosse Beute grosser Kampf
- Mahagaya mahāgaya adj. grossen Hausstand habend
- Mahagrama mahāgrāma m. grosse Schaar
- Mahahastin mahāhastin adj. grosshändig
- Mahakula mahākula adj. aus grossem, edlen Geschlechte stammend
- Mahamaha mahāmaha adj. grossmächig
- Mahamahivrata mahāmahivrata adj. sehr gewaltig
- Mahamanas mahāmanas adj. hohen Sinn habend, hochherzig
- Mahan mahan Grösse, Fülle, Macht, Herrlichkeit, Grösse, Fülle, Reichlichkeit, Grösse, Herrlichkeit Macht, Gewalt Grösse
- Mahapada mahāpada adj. grosse Schritte machend, weitschreitend, grosse Versglieder enthaltend
- Mahas mahas gross, hoch hoch
- Mahas mahas Grösse; Macht, Kraft; Herrlichkeit, Pracht, Glanz; Fülle Fülle, Güterfülle
- Mahas mahas hochhalten
- Mahasena mahāsena grosses Heer grosse Geschosse habend
- Mahasvat mahasvat adj. sich erfreuend
- Mahat mahat adj. gross, gross, ausgedehnt; gross gross, mächtig, herrlich; gross, mächtig, ehrwürdig
- Mahavadha mahāvadha adj. grosse Waffe habend
- Mahavasu mahāvasu adj. grosses Gut besitzend
- Mahavaturin mahāvaṭūrin adj. stark geharnischt
- Mahavelastha mahāvelastha adj. in grosser Kluft befindlich
- Mahavira mahāvīra m. grosser Held
- Mahavrata mahāvrāta adj. grosse Schaar mit sich führend
- Mahayayya mahayāyya Verherrlichen, Erfreuen
- Mahayya mahāyya adj. zu ehren
- Mahi mahi gross gross grosses sehr sehr
- Mahi mahi zur Freude, zum Glücke
- Mahikeru mahikeru adj. hoch preisend
- Mahiksatra mahikṣatra adj. grosse Herrschaft inne habend
- Mahiman mahiman Grösse, Ausdehnung, Umfang, Majestät, Herrlichkeit, Macht Andrang, Gewalt Geisteskraft, Energie; grosse Gestalt, grosser Götterleib
- Mahimati mahimati adj. grossgesinnt
- Mahin mahin adj. gross, umfangsreich, mächtig, herrlich
- Mahina māhīna adj. gross, gewaltig
- Mahina māhina gross, gewaltig, erhaben gross gross, ausgedehnt
- Mahinadi mahinadī f. grosser Strom
- Mahinavat māhināvat gross, gewaltig
- Mahiratna mahiratna adj. grosses Gut besitzend, schatzreich
- Mahisha mahiṣa adj. gross, gewaltig; das grosse, gewaltige Thier, Büffels; Büffel gewaltige
- Mahishi mahiṣī f. Büffelin, Büffelkuh; Fürstin, Gemahlin des Fürsten
- Mahishvani mahiṣvaṇi adj. sehr rauschend
- Mahishvat mahiṣvat adj. gross
- Mahitva mahitva Grösse, weite Ausdehnung; Grösse, Herrlichkeit, Macht Geistesgrösse, Begeisterung
- Mahivrata mahivrata adj. grosse Herrschaft innehabend
- Mahivridh mahivṛdh adj. sehr fördernd
- Mahiy mahīy sich gross, mächtig, herrlich erweisen; übermüthig sein, sich gross dünken
- Mahiyu mahīyu adj. sich gross, mächtig, herrlich erweisend
- Majj majj untertauchen untersinken, untergehen
- Majjan majjan m. Mark
- Makhasyu makhasyu kampflustig; Triumphgeschrei, Siegesruf
- Maki mākī grossen, ausgedehnten
- Makim mākīm nimmer, nicht
- Makina mākīna adj. mein, meinig
- Makis mākis niemand, keiner
- Maks makṣ m. Fliege, Biene
- Maksika makṣīkā f. Fliege, Biene
- Maksu makṣu adj. eilend, schnell; sehr eifrig; allernächsten rasch, bald
- Maksujavas makṣūjavas adj. rasche Eile habend, schnell herbeieilend
- Maksungama makṣuṃgama adj. schnell herbeieilend
- Maksuyu makṣūyu adj. schnell
- Mala mala n. schmutziges abgetragenes Gewand
- Mamaka māmaka adj. mein
- Mamaka māmaka adj. mein
- Mamasatya mamasatya n. Streit über Mein und Dein
- Mamat mamat bald bald
- Mamata mamatā f. Selbstsucht
- Man man meinen, meinen, für gut halten halten ansehen erkennen
- Man man zaudern, zögern, still stehen
- Mana māna Bau, Gebäude, Wohnsitz
- Mana manā f. ein Gewicht
- Mana manā Ergebenheit, Anhänglichkeit; Eifersucht, Zorn
- Mana māna m. Erzeugniss
- Mana māna Messschnur; Massstab, Mass; Mass, Grösse
- Mana māna Seher, Dichter
- Manana mananā f. Andacht
- Manana manana adj. bedächtig
- Mananash manānaś adj. Zorn vertreibend
- Manani mananī adj. den Sinn Geist leitend
- Manaringa manaṛṅga adj. den Sinn Geist lenkend
- Manas manas Geist, innerer Sinn, Geist der Ahnen Lebensgeist Seele, Geist
- Manasa manasā weise
- Manaschit manaścit adj. Sinn Geist kennend
- Manasmaya manasmaya adj. durch Gedanken erzeugt, geistig
- Manasvat manasvat adj. weise
- Manasy manasy im Sinne haben
- Manasyu manasyu adj. andächtig verlangend
- Manava mānava adj. menschlich, den Menschen eigen; den Menschen hold; Mensch, Menschenkind; Menschentochter, Weib
- Manavasu manāvasu adj. reich an Anhänglichkeit wohlgesinnt
- Manavasy mānavasy nach Art der Menschen handeln, nach menschlicher Weise thätig sein
- Manay manāy wohlgesinnt sein; gefallen, wohl gefallen
- Manayu manāyu wohlgesinnt, fromm
- Mand mand nur erfreuen, berauschen erfreuen berauschen begeistern
- Manda manda adj. träge einer
- Mandadvira mandadvīra adj. Männer erfreuend
- Mandana mandana adj. erfreuend
- Mandasana mandasāna sich erfreuend berauscht erfreut munter, fröhlich, sich ergötzend; berauscht, freudig gestimmt
- Mandayatsakha mandayatsakha adj. den Freund erheiternd berauschend
- Mandayu mandayu adj. froh
- Mandhatri mandhātṛ m. Andächtige
- Mandi mandi erfreuend, berauschend
- Mandin mandin erheiternd, berauschend erfreuend; sich ergötzend, freudig
- Mandinisprish mandinispṛś adj. Soma liebend
- Mandishtha mandiṣṭha adj. sich sehr erfreuend sehr erfreuend
- Mandra mandra erfreuend, angenehm, lieblich lieb, froh, munter
- Mandrajani mandrājanī f. liebliches hervortreibend lieblich tönend
- Mandrajihva mandrajihva adj. liebliche Zunge habend
- Mandrayu mandrayu adj. erfreuend
- Mandu mandu adj. freudig, erfreut
- Manduka maṇḍūka m. Frosch
- Manduki maṇḍūkī Froschweibchen
- Mandura maṇḍūra n. Eisenrost
- Manduradhanika maṇḍūradhāṇika adj. mit rostiger Scham versehen
- Mangala maṅgala n. Glück, Segen
- Manh. maṃh. gross herrlich, glücklich sein; schenken geben
- Manhana maṃhanā Gabe; Bereitwilligkeit mit Bereitwilligkeit, bereitwillig; Bereitwilligkeit
- Manhaneshtha maṃhaneṣṭhā adj. freigiebig
- Manhayadrayi maṃhayadrayi adj. Reichthum schenkend
- Manhayu maṃhayu adj. gern schenkend, freigiebig
- Manhishtha maṃhiṣṭha adj. sehr freigiebig, freigiebigste; sehr bereitwillig sehr erfreuend, erfreuendste
- Manhishtharati maṃhiṣṭharāti adj. dessen Gaben sehr reichlich sind
- Manhiyas māṃhīyas adj. reichlicher gebend
- Mani maṇi m. Schmuck von Perlen Edelstein
- Manigriva maṇigrīva adj. eine Perlenschnur ein Amulet am Halse tragend
- Manisha manīṣā Weisheit Weisheit, geistiges Verständniss mehr als man begreifen sich vorstellen kann; Andacht
- Manishin manīṣin weise weise, verständig, nachdenkend
- Manman manman Sinn, Geist; Gedanke, Plan, Absicht; Weisheit, Einsicht; Andacht; Andachtslied, Gebet
- Manmasadhana manmasādhana adj. das Gebet erfüllend, das Gebet recht vollführend
- Manmashas manmaśas jeder nach seinem Sinne
- Manodhrit manodhṛt adj. den Gedanken festhaltend besonnen
- Manojava manojava adj. schnell wie Gedanken, gedankenschnell
- Manojava manojava m. Schnelligkeit des Gedankens
- Manojavas manojavas adj. die Schnelligkeit des Gedankens habend, gedankenschnell
- Manoju manojū adj. wie Gedanken eilend gedankenschnell
- Manotri manotṛ m. Anweiser, Zuweiser
- Manotri manotṛ m. Ersinner, Erfinder
- Manovata manovāta adj. dem Sinne angenehm
- Manoyuj manoyuj adj. durch Gedanken, durch den blossen Willen geschirrt; durch Gedanken geschirrt
- Mansa māṃsa Fleisch
- Mansabhiksa māṃsabhikṣā f. Bitte um Fleisch
- Manschatva māṃścatva die Zeit, wo der Mond vor dem Tages und Sonnenlichte verschwindet, Morgen
- Manspachana māṃspacana adj. Fleisch kochend zum Kochen des Fleisches dienend
- Mantha mantha m. ein durch Umrühren mit andern Stoffen erhaltener Trank, Gebrāu, Rührtrank
- Manthin manthin der Somasaft, welchem Milch Gerstenmehl beigerūhrt ist; Saftes
- Mantra mantra Spruch, Gebet, Lied Zauberspruch; Entschluss, Plan, geheimer Plan; Rath, Berather
- Mantrakrit mantrakṛt m. Liederdichter
- Mantrashrutya mantraśrutya n. den Aussprüchen gehorsam
- Mantray mantray sprechen
- Mantu mantu Rath, Rathschlag; Lenker, Walter Beratherin
- Mantumat mantumat adj. reich an Rath weise
- Manu manu m. Mensch
- Manu manu Mensch, Menschheit, Manu, Männer
- Manujata manujāta adj. von Manu gezeugt
- Manuprita manuprīta adj. den Menschen befreundet
- Manurhita manurhita adj. von den Menschen von Manus eingesetzt den Menschen heilsam
- Manus manus Mensch, Manus Männer
- Manusha manuṣa m. Mensch
- Manusha mānuṣa adj. menschlich, zu den Menschen gehörig, ihnen eigen, der Menschen menschlich, menschenfreundlich, den Menschen hold; Mensch
- Manushapradhana mānuṣapradhana adj. für die Menschen kämpfend
- Manushvat manuṣvat nach Menschen Art den Menschen gleich, wie Menschen wie Manus wie vom Manus
- Manushya manuṣya adj. menschlich; den Menschen hold; für Menschen geeignet; Mensch
- Manushyaja manuṣyajā adj. von Menschen geboren
- Manuvat manuvat nach Menschen Art, wie es Menschen ziemt
- Manya manya adj. sich erinnernd
- Manya mānya sinnig, dichterisch
- Manyamana mānyamāna adj. Dünkelhafte, Prahlhans
- Manyu manyu m. Eifer, religiöser Eifer, Eifer, Mut, Tatendrang, brünstiges Verlangen; Unmut, Zorn, Wuth
- Manyumat manyumat adj. von Zorn erregt
- Manyumi manyumī adj. den Zorn hemmend im Zorne vernichtend
- Manyushavin manyuṣāvin adj. mit Unmut Soma bereitend
- Mar mar sterben
- Marayin marāyin adj. glanzreich
- Marayu marāyu adj. hinfällig, vergänglich
- Mardika mārḍīka n. Huld, Gnade
- Marditri marḍitṛ der Gnade Huld übt, Erbarmer, Erfreuer
- Marichi marīci f. Lichtteil, Lichtatom
- Marjalya mārjālya adj. der sich gern reinigen lässt
- Marka marka m. Versehrung Verfinsterung
- Marman marman n. weiche Stelle des Leibes, welche der tödtlichen Verwundung besonders ausgesetzt ist
- Marsha marṣa m. geduldiges Ertragen
- Marta marta m. Sterblicher Mensch
- Martabhojana martabhojana n. Labungsmittel, Habe des Sterblichen Menschennahrung
- Martanda mārtāṇḍa m. Sohn des Eies Vogels
- Martya martya m. Sterbliche, Mensch, sterblich, menschlich
- Martyakrita martyakṛta adj. von Menschen bewirkt
- Martyatra martyatrā unter Menschen
- Martyatvana martyatvana n. Weise Charakter der Menschen
- Martyeshita martyeṣita adj. von Menschen gesandt
- Marudgana marudgaṇa adj. dessen Schaar die Marut sind, von den Marut umschaart
- Marudvridha marudvṛdha adj. der Marut's sich freuend
- Maruta māruta adj. aus Marut's bestehend, ihnen gehörig; mit den Marut's in Verbindung stehend
- Marutsakhi marutsakhi adj. die Marut zu Genossen habend
- Marutstotra marutstotra adj. dessen Preis die Marut sind, die Marut preisend
- Maruttama maruttama adj. den Marut sehr ähnlich
- Marutvat marutvat adj. von den Marut begleitet; aus Marut's bestehend
- Marya marya der junge Mann in der Blüthe seiner Kraft junger Held, Bräutigam, Freier, junger Ehemann, Hengst
- Maryada maryādā f. Merkzeichen
- Maryaka maryaka m. Männchen
- Maryashri maryaśrī adj. den Schmuck eines Bräutigams habend, wie ein Freier geschmückt
- Maryatas maryatas unter den Freiern
- Mas mās n. Fleisch
- Mas mās Mond, Monat
- Masa māsa m. Monat
- Mastishka mastiṣka m. Gehirn
- Masya māsya adj. einen Monat alt
- Matarapitri mātarāpitṛ Vater und Mutter
- Mataribhvan mātaribhvan adj. bei der Mutter seiend unvermählt
- Matasna matasna n. Lunge
- Matavachas matavacas adj. die Rede, das Gebet beachtend
- Matavat matavat adj. Gedachte verfolgend, achtsam
- Math math quirlen, rühren; durch Reiben eines Holzes am andern erzeugen; zuschütteln; zerzausen, zerreissen abreissen
- Mathi mathi m. Rührstock, Quirl
- Mathi mathi adj. zerreissend durcheinander rührend, zerstörend abreissend, entreissend
- Mathna mathna adj. erschütternd
- Mathra mathra adj. im Kreise drehend, in Bewegung setzend
- Mati mati f. Andacht, heilige Gedanken; Andachtslied, ausgesprochenes Gebet; Absicht, Wunsch, Verlangen, Wille; Fürsorge Sinn, Gemüth, Geist
- Matkrita matkṛta adj. von mit getan
- Matra mātrā Massstab, Mass Mass, grosse Ausdehnung; über das Mass hinaus, übermässig
- Matri mātṛ Mutter Aeltern, Vater und Mutter Mütter, Mutter Mutter
- Matrinrishta mātṛmṛṣṭa adj. von der Mutter geschmückt
- Matritama mātṛtama adj. mütterlichst
- Matsakhi matsakhi m. mein Genosse
- Matsara matsara berauschend
- Matsaravat matsaravat adj. berauschend
- Matsya matsya m. Fisch
- Matutha matutha Weise
- Mavat māvat mir ähnlich, einer wie ich
- May may hin und her gehen
- Maya maya n. Labsal, Lust, Freude, zur Freude, Lust, Labung Freude Labsal
- Maya maya verfertigt
- Mayavat māyāvat adj. reich an listigen Anschlägen Zauberkünsten
- Mayavin māyāvin adj. reich an göttlicher Weisheit Wunderkraft reich an listigen Anschlägen Zauberkünsten
- Mayin māyin weise, wunderkräftig listig, zauberisch Zauberei treibend
- Mayobhu mayobhu adj. zur Labung gereichend Freude bringend, erquickend, wohlthuend
- Mayu māyu m. Blöken, Brüllen
- Mayu māyu m. Zauberei, Zauberkunst
- Mayukha mayūkha m. hölzener Pflock
- Mayura mayūra f. Pfauhenne
- Mayuraroman mayūraroman adj. Haare wie des Pfaues Gefieder habend, pfauenhaarig
- Mayurashepa mayūraśepa m. Pfauenschweif
- Mayurashepya mayūraśepya adj. wie ein Pfau geschweift
- Medana medana n. was fett macht Mastung
- Medas medas n. Fett
- Medhakara medhākāra adj. Einsicht schaffend
- Medhapati medhapati m. Herr des Opfers
- Medhas medhas Weisheit
- Medhasati medhasāti f. Erlangung der Opferspeise Opferfeier
- Medhayu medhayu adj. nach dem Mahle verlangend
- Medhira medhira adj. weise weisen
- Medhya medhya adj. weise
- Medi meḍi m. Rauschen
- Medin medin adj. Genosse, Verbündeter
- Megha megha m. Wolke
- Mehana mehana m. männliche Glied
- Mehana mehanā f. reichliche Strömung, Fülle in reichlicher Menge
- Mehanavat mehanāvat adj. reichliche Fülle habend austeilend
- Mena menā Weib; das weibliche Thier
- Meni meni f. Wurf Schleudergeschoss
- Mesha meṣa m. Widder, Schafbock
- Meshi meṣī weibliches Schaf, Schafmutter; Schaffell
- Metravaruna metrāvaruṇa adj. von Mitra und Varuna herstammend
- Metri metṛ m. Aufrichter der Opfersäule
- Mi mi bauen, errichten
- Mi mī mindern, vermindern verkürzen; mindern, schwinden lassen, verdunkeln hemmen, hindern; hemmen, vereiteln
- Mid. mid. fett werden; fett werden reichlich belohnt werden fett machen
- Midha mīḍha n. Kampf, Wettkampf, Kampfpreis
- Midhushmat mīḍhuṣmat adj. huldreich
- Midhvas mīḍhvas reichen Segen spendend, huldreich, gnädig
- Mih mih Regen; Nebel
- Mil mīl Augen schliessen
- Mimiksu mimikṣu reichlich strömend
- Mish miṣ die Augen aufschlagen, aufblicken
- Mish miś mischen
- Mishra miśra adj. vermischt vermischen, wechseln
- Mit mit f. aufgerichteter Pfosten, Stütze
- Mit Mit erfreuen; günstig stimmen, geneigt machen
- Mit a Mit ā abweiden, verzehren
- Mit a Mit ā anschwellen, strotzen
- Mit a Mit ā bewundern, rühmen
- Mit a Mit ā erfüllen; ausfüllen, ergänzen; füllen, reichlich versehen, erfüllen; sich
- Mit a Mit ā erfüllen erfüllen
- Mit a Mit ā gegenwärtig sein, sich thätig erweisen; Teil haben hilfreich sein, dienen, sich fügen hinbringen, verleben; besorgen, befolgen
- Mit a Mit ā hervorholen herbeiholen, herbeilocken
- Mit a worauf Mit ā worauf achten
- Mit abhi Mit abhi ausströmen
- Mit abhi Mit abhi bespritzen, benetzen
- Mit abhi Mit abhi heranmachen
- Mit abhi Mit abhi herbeieilen, herbeifliegen
- Mit abhi Mit abhi mit Gewalt andringen
- Mit abhi Mit abhi schwellen, strotzen
- Mit abhi Mit abhi sich freuen
- Mit abhi Mit abhi zürnen, grollen
- Mit achha Mit acha anrufen
- Mit achha Mit acha begrüssen
- Mit achha Mit acha erreichen
- Mit adhi Mit adhi gebieten
- Mit adhi Mit adhi tröstend ermunternd zusprechen
- Mit adhi Mit adhi verlustig gehen
- Mit antar Mit antar hineinschlürfen
- Mit anu Mit anu erforschen, erkennen kennen, ganz kennen bekannt sein
- Mit anu Mit anu erreichen, gleichkommen; gleichkommen zustreben
- Mit anu Mit anu scheinen
- Mit anu Mit anu vorwärts treiben
- Mit anu Mit anu zujauchzen, jubelnd begrüssen
- Mit anu: Mit anu: nachsinnen
- Mit apa Mit apa abhauen, abspalten
- Mit apa Mit apa forttreiben, verjagen
- Mit apa Mit apa wegschnauben, wegblasen
- Mit api Mit api begehren
- Mit api Mit api binden, zusammenbinden durch Binden einschliessen, verschliessen
- Mit ati Mit ati gering achten hinüberstreben
- Mit ati Mit ati hinüberfahren, übersetzen hinüberfahren, übersetzen
- Mit ati Mit ati hinüberkriechen hinübergleiten
- Mit ati Mit atī sich verbreiten
- Mit ati Mit ati verfehlen, unrichtig verfahren
- Mit ava Mit ava herabgiessen, vergiessen
- Mit nis Mit nis herausrücken, retten
- Mit pari Mit pari preisen
- Mit pari Mit pari umherfunkeln
- Mit pari Mit pari zum Stillstand bringen, festhalten
- Mit pra Mit pra erbeben erzittern machen
- Mit pra Mit pra erfreuen, Genuss schaffen
- Mit pra Mit pra erschüttern in Bewegung setzen, erregen
- Mit Pra Mit Pra zerkauen, zerbeissen zuerst essen
- Mit upa Mit upa befestigen, stützen; als Stütze ansetzen fest, eng anschliessen
- Mit upa Mit upa fest anlegen, dicht umschlingen
- Mit vi Mit vi austeilen
- Mit vi Mit vi erglänzen, funkeln; durchstrahlen
- Mit vi Mit vi scheiden, trennen durchschütteln durch Schütteln sondern
- Mit vi Mit vi schrecken, in Furcht setzen
- Mitadru mitadru adj. kräftigen Lauf habend, schnell laufend
- Mitajnu mitajñu adj. aufgerichtete Kniee habend, ausdauernd
- Mitamedha mitamedha adj. auf festen Säulen ruhend
- Mitanu Mitanu preisen preisen
- Mitapa Mitapa verscheuchen zurückschieben
- Mitava Mitava ablösen, ausspannen lösen vergeben; gelöst sein, ruhen, der Ruhe pflegen
- Mith mith befeinden, erzürnen feind sein; streiten, kämpfen; sich gegenseitig stossen
- Mithas mithas gegenseitig, einander, miteinander, durcheinander widereinander abwechselnd, bald der eine bald der andere
- Mithaspridhya mithaspṛdhya miteinander wetleifernd
- Mithastur mithastur adj. einander verdrängend einander ablösend, ununterbrochen einander folgend
- Mithati mithati feindlicher Zusammenstoss, Kampf
- Mithoavadyapa mithoavadyapa adj. gegenseitig Tadel Schande von sich abwehrend
- Mithu mithū abwechselnd verwechselt, verkehrt, falsch, verkehrt, auf falsche, verkehrte Weise
- Mithu mithū verderben
- Mithudrish mithūdṛś adj. wechselweise schauend, sich im Schauen oder Wachen ablösend; abwechselnd sichtbar
- Mithukrit mithūkṛt adj. abwechselnd, nach beiden Seiten wirksam
- Mithuna mithuna gepaart, ein Paar bildend
- Miti miti f. Errichtung, Aufrichtung
- Mitra mitra m. Freund, Genosse; Liebender, Geliebter Freund, befreundeter Freundschaft
- Mitradhita mitradhita n. Freundschaftsbund
- Mitramahas mitramahas adj. Fülle von Freunden habend
- Mitrapati mitrapati m. Herr der Freunde
- Mitrarajan mitrarājan m. Könige Mitra und Varuna
- Mitravaruna mitrāvaruṇa n. Mitra und Varuna
- Mitravarunavat mitrāvaruṇavat adj. von Mitra und Varuna begleitet
- Mitrayu mitrāyu adj. Freundschaft suchend
- Mitrayuj mitrayuj adj. sich dem Freunde zugesellend
- Mitreru mitreru Verbündete, Verschworene
- Mitrin mitrin adj. befreundet, Freund; Verbündete, Verschworene
- Mitriya mitriya befreundet; von Freunden herrührend, von Freunden verübt
- Mitrya mitrya adj. befreundet
- Mitrya mitrya befreundet
- Miv mīv bewegen, schieben
- Miyedha miyedha m. Opfermahl, Opfergabe
- Miyedhya miyedhya adj. an der Opferspeise Teil habend, sie empfangend
- Moda moda m. Lust, Freude
- Mogha mogha vergeblich, fruchtlos, nicht das wirkend, was es wirken soll; falsch, fälschlich, in falscher Weise
- Mojavata mojavata adj. von dem Berge herkommend
- Moki mokī f. Nacht, Löserin
- Moneya moneya n. der Zustand eines muni, Verzückung
- Monja moñja adj. auf dem muñjaGras sich aufhaltend
- Mu mū drängen, bewegen
- Mud mud f. Lust, Freude
- Mud mud sich erfreuen sich freuen, sich belustigen
- Mudra mudra adj. munter, lustig
- Muh muh erschreckt werden irre werden, verwirrt werden, das klare Bewusstsein verlieren; verirrt; verwirren, betäuben
- Muhu muhu plötzlich, augenblicklich
- Muhuka muhuka n. plötzliches Erscheinen, Augenblick im Augenblick, augenblicklich, plötzlich
- Muhur muhur plötzlich, auf einmal, augenblicklich
- Muhurgir muhurgir adj. auf einmal verschlingend
- Muhurta muhūrta n. Augenblick
- Mukha mukha n. Mund
- Mukhatas mukhatas vom Munde her, am Munde
- Muksija mukṣījā f. Schlinge, Netz
- Mula mūla n. Wurzel
- Mumuksu mumukṣu adj. nach Befreiung trachtend
- Muni muni Erregung; Begeisterter, Verzückter
- Munja muñja m. Schilfgras
- Munjanejana muñjanejana adj. von Schilfgras gereinigt
- Mur mūr erstarren
- Mur mur zermalmen; verderben, verlieren
- Mura mūra adj. eilend, drängend
- Mura mūra n. Wurzel
- Murdhan mūrdhan Schädel, Haupt Kopf Haupt = Gipfel Haupt
- Mush mūṣ f. Maus
- Mush muṣ wegnehmen, rauben berauben plündern wegnehmen, entreissen
- Mushay muṣāy rauben, an sich reissen entziehen, vorenthalten; rauben
- Mushivan muṣīvan Räuber, Dieb
- Mushka muṣka m. Hode
- Mushkabhara muṣkabhāra adj. Hoden tragend mit Hoden versehcn
- Mushti muṣṭi f. geschlossene Hand, Faust
- Mushtihan muṣṭihan adj. Faustkämpfer, im Handgemenge kämpfend
- Mushtihatya muṣṭihatyā f. Faustkampf, Handgemenge
- Muta mūta adj. bewegt, getrieben
- Nabh nābh f. Oeffnung Quell
- Nabh nabh Zerspalter, Zerbrecher
- Nabhanu nabhanu m. Quell
- Nabhanya nabhanya hervorbrechend hervorstürzend
- Nabhas nabhas Nass, Feuchtigkeit, Wasser, Wolke; Nebel
- Nabhasmaya nabhasmaya adj. wasserreich, feucht
- Nabhasvat nabhasvat adj. wasserreich
- Nabhi nābhi Nabe Nabel Nabel Mittelpunkt; Nabel
- Nabhoja nabhojā adj. aus der Wolke geboren
- Nabhoju nabhojū adj. Gewölk treibend
- Nabhovid nabhovid adj. des Gewölks Wassers kundig
- Nabhya nabhya n. Nabe des Rades
- Nad nad brüllen; erdröhnen machen, heftig erschüttern; brüllen, wiehern, laut rauschen
- Nada nāda m. Brüllen, Rauschen
- Nada naḍa m. Schilf, Schilfrohr
- Nada nada m. Stier
- Nadanu nadanu m. Getöse Schlachtgetöse, Schlacht
- Nadanumat nadanumat adj. tosend
- Nadh nadh f. Band
- Nadh nādh Zuflucht suchen, flehen, um Hilfe flehen; hilfsbedürftig, bedrängt
- Nadhas nādhas n. Zuflucht, Zufluchtsstätte
- Nadi nāḍī Flöte, Pfeife
- Nadi nadī f. Fluss, Wasserströme, Wasserfluthen, strömende Fluth Dunstmeer
- Nadi nadī m. Rufer, Anrufer(?)
- Nadivrit nadīvṛt adj. die Wasserfluthen einschliessend
- Nadya nādya adj. der aus den Wasserfluthen entsprungene
- Naghamara naghamāra adj. Krätze (?) vertilgend
- Nagna nagna adj. nackt
- Nagnata nagnatā f. Nacktheit
- Nah nah anknüpfen
- Nah nah Band
- Nahana nahana n. Klammer
- Nahi nahi denn nicht ja nicht, denn nicht fürwahr nicht ja erst jetzt
- Nahus nahus befreundet; Freund, Genosse, Nachbar; Nachbarschaft, Nachbarvölker
- Nahusha nāhuṣa adj. benachbart; Anwohner
- Nahusha nahuṣa m. Umwohnerschaft, Menschen
- Nahushya nahuṣya adj. menschlich von Nahuscha stammend
- Naka nāka m. Himmelsgewölbe, Himmelskuppe, Himmel; Kuppe Gewölbe
- Nakha nakha n. Nagel Kralle Krätze
- Nakim nakīm nimmer, nicht
- Nakis nakis niemand; nichts; nicht, nimmer
- Naks nakṣ hingelangen erreichen; gelangen, sie erreichen, kommen, nahen
- Naksaddabha nakṣaddābha adj. den Nahenden vernichtend
- Naksatra nakṣatra m. Gestirn Sterne
- Naksatrashavas nakṣatraśavas adj. an Menge den Gestirnen gleichend
- Nakta nakta Nacht bei Nacht, Nacht
- Naktan naktan n. Nacht
- Naktaya naktayā bei Nacht
- Nakti nakti f. Nacht
- Naktoshas naktoṣas f. Nacht und Morgenröthe
- Nam nam beugen niederbeugen, niederschlagen sich beugen, sich ihm neigen, weichen
- Nama nama m. Weide, Weideplatz
- Namadha nāmadhā m. Namen geber
- Namadheya nāmadheya n. Namengebung, Benennung, Name
- Naman nāman Name, Benennung; Name Wesen, Eigenthümlichkeit; Namen Erscheinungsform, besondere Art, wie sich etwas
- Namas namas n. Ehrerweisung, Verehrung, Anbetung
- Namasvat namasvat ehrfurchtsvoll; Ehrfurcht gebietend
- Namasvin namasvin adj. ehrfurchtsvoll, verehrend
- Namasy namasy verehren, anbeten
- Namasya namasyā f. Verehrung, Huldigung
- Namasya namasya zu verehren, ehrwürdig; ehrfurchtsvoll, ehrerbietig
- Namasyu namasyu adj. verehrend, huldigend
- Namaukti namaukti f. Aussprechung der Verehrung, Huldigung
- Namayishnu namayiṣṇu adj. beugend
- Namin nāmin adj. sich beugend
- Namovaka namovāka m. Aussprechen der Verehrung
- Namovridh namovṛdh adj. die Verehrung fördernd, steigernd; der Verehrung sich erfreuend
- Namovridha namovṛdha adj. die Anbetung betreibend
- Namovrikti namovṛkti f. zur Götterverehrung vollzogene Hinstreuung
- Nana nānā auf verschiedene Weise, von verschiedenen Seiten, an verschiedenen Orten
- Nana nanā f. Mama, Mütterchen
- Nanadhi nānādhī adj. verschiedene Absichten habend
- Nanana nānāna adj. verschiedenartig
- Nanandri nanāndṛ f. des Mannes Schwester
- Nanaratham nānāratham auf verschiedenen Wagen
- Nanasurya nānāsūrya adj. von verschiedenen Sonnen beschienen
- Nand nand sich freuen
- Nandana nāndana n. Freudenort, Paradies
- Nandi nāndī f. Freude, Lust
- Nanra namra adj. sich neigend, unterwürfig
- Nansh naṃś erlangen
- Nansha naṃśa m. Erlangung
- Nanshana naṃśana adj. erlangen lassend
- Nantva nantva adj. zu beugen
- Nanu nanu nicht, nimmer
- Napti naptī f. Tochter, Enkelin
- Naptri naptṛ Abkömmling; Sohn; Enkel; Sohn der Gewässer, Sohn der Kraft
- Nar nar m. Mann
- Nara nara m. Mann
- Narashansa nārāśaṃsa adj. dem geweiht, ihm zukommend
- Nareshtha nareṣṭhā adj. dem Manne stehend
- Nari nāri Weib, Eheweib
- Narmin nārmin adj. nicht trümmerhaft Trümmer; unversehrt, fest
- Narya narya adj. mannhaft, männlich, stark, kräftig, menschlich; den Menschen dienlich, geeignet
- Naryapas naryāpas adj. mannhafte Werke ausführend
- Nas nas f. Nase
- Nas nas uns
- Nasa nāsā Nase
- Nasatya nāsatya m. nicht trügerisch wahrhaft
- Nash naś erreichen, gelangen erreichen, gleichkommen, erreichen
- Nash naś f. Nacht
- Nash naś verloren gehen, sich verlieren, abhanden kommen; verschwinden, sich davon machen; verschwinden, vergehen, umkommen. vertreiben, forttreiben
- Nasha naśa m. Erreichen
- Nashay naśāy erreichen, hingelangen
- Nasika nāsikā f. Nasenloch, Nase
- Nath nāth bedrängt, Bedrängte, Hilfsbedürftige
- Natha nātha n. Hilfe
- Nava nāva m. Loblied, Preis
- Nava nava neu, frisch, jung
- Nava nāva f. Schiff
- Navagva navagva m. zu Neunen gehend aus neun bestehend, neun an der Zahl; einer Genossenschaft von Neunen angehörend, Neuner
- Navaja navajā adj. neu entstanden, neu aufgerichtet
- Navajata navajāta adj. neu geboren erzeugt
- Navajvara navajvāra adj. neue Beschwerde schaffend
- Navama navama adj. neunte
- Navan navan neun, neun
- Navapad navapad adj. neunfüssig
- Navasrakti navasrakti adj. neun Versglieder enthaltend
- Navasu navasū f. eine Kuh die kürzlich gekalbt hat
- Navati navati f. neunzig neunzig
- Naveda naveda adj. kundig
- Navedas navedas adj. kundig, achtsam
- Navishtha naviṣṭha adj. neuste jüngste, jugendlichste
- Navishti naviṣṭi f. Lobgesang
- Naviya navīya adj. neu
- Naviyas navīyas adj. neu aufs Neue
- Navya navya adj. neu, jung
- Navya navya adj. preiswürdig
- Navya nāvyā f. schiffbarer Fluss
- Navyas navyas n. neu; aufs Neue
- Naya nāya m. Führer, Heerführer
- Nayishtha nayiṣṭha adj. am besten führend
- Nechashakha necāśākha adj. niedriges Geschlecht, Gesindel
- Ned ned nicht damit nicht
- Nedishtha nediṣṭha adj. der nächste ganz nahe
- Nedishthatama nediṣṭhatama allernächste
- Nediyas nedīyas ganz nahe
- Neguta neguta adj. der zu den Feinden dringende
- Neksana nekṣaṇa n. Spiess, Gabel
- Nema nema ein anderer; mancher andere, mancher; einer, ein anderer
- Nemadhiti nemadhiti f. Kampf, Streit; gegenüberliegender Standpunkt
- Neman neman n. Führung
- Nemannish nemanniṣ adj. der Leitung zustrebend ihr folgend
- Nemi nemi f. Radkranz
- Nesha neṣa adj. führend, leitend bestführend, bester Führer
- Neshtra neṣṭra n. Somagefäss des
- Neshtri neṣṭṛ m. Führer
- Netosha netośa adj. spendend, spendsam
- Netri netṛ m. Führer, Leiter, Lenker
- Ni ni achten
- Ni ni achten; Gaben darbieten
- Ni ni anbinden
- Ni ni anbinden, binden verwahren
- Ni ni anbinden in Fangnetze verstricken, einfangen zurückhalten, hemmen zur Einkehr lenken hinlenken
- Ni ni anleiten, veranlassen
- Ni ni anrufen; rufen; einladen
- Ni ni anweisen
- Ni ni auflösen niederfallen lassen niederwerfen, vernichten zermalmen, verzehren niederrinnen
- Ni ni beschützen, behüten behüten, bewahren; Acht haben, es überwachen
- Ni ni bilden, schaffen
- Ni ni durchdringen
- Ni ni einschlafen, entschlafen, sterben; in Schlafversenken in Todesschlaf versenken
- Ni ni einschliessen, für sich behalten fernehalten, abwehren
- Ni ni eng verbunden sein
- Ni ni erbauen, errichten
- Ni ni erreichen, erlangen; gewinnen; niederstrecken sich unterwürfig machen
- Ni ni festbinden
- Ni ni fortschmettern, hinwegstossen
- Ni nī führen, leiten, führen, verhelfen; hindurchführen führen, hindurchführen
- Ni ni ganz voll füllen
- Ni ni gerathen
- Ni ni gierig eifrig strebend anregen, kräftigen; kräftig machen, zur Kräftigung zubereiten; herabschleudern
- Ni ni herabbrüllen lassen
- Ni ni herabgiessen; eingiessen, einflössen; niedergiessen eingiessen ausgiessen, leergiessen
- Ni ni herabkommen entschieden, fest, auf ein Ziel gerichtet; entschieden, gewiss
- Ni ni herabschleudern
- Ni ni herabstreuen, niederstäuben
- Ni ni herantreiben, zuteilen, zuwenden
- Ni ni herniederbewegen
- Ni ni herniederkommen; sich niederlassen geschlechtlich eingehen seine Zuflucht nehmen
- Ni ni herniederstrahlen
- Ni ni herniederstrahlen, herabfunkeln
- Ni ni hinabstossen niederstossen, niederschiessen
- Ni ni hineindringen
- Ni ni hineingreifen an sich ziehen
- Ni ni hingelangen
- Ni ni hingelangen, hineingelangen
- Ni ni hinunterschlingen
- Ni ni hinunterschlüpfen, sich verstecken
- Ni ni nieder, herab, hinein, zurück
- Ni ni niederbeugen; sich niederbeugen
- Ni ni niederbrennen
- Ni ni niederdrücken
- Ni ni niederhauen
- Ni ni niederlegen niederlegen, zum Besitze geben; machen, sich ducken
- Ni ni niederschleudern
- Ni ni niederschmettern
- Ni ni niedersetzen
- Ni ni niedersetzen, hinsetzen einsetzen; einsetzen einsetzen niederlegen
- Ni ni niedersinken; niederlegen, einfügen niederwerfen
- Ni ni niederstossen, tödten niederschmettern
- Ni ni niederstossen bedrängen
- Ni ni niederwerfen, bewältigen; überwältigen, unterdrücken
- Ni ni schmeichelnd berühren liebkosend berühren
- Ni ni sich abreiben sich anschmiegen
- Ni ni sich anhängen
- Ni ni sich einbohren, hineindringen
- Ni ni sich neigen, sich ducken; nachgeben
- Ni ni sich niederlassen, sich niederlassen sich auf ein Weib niederlassen; sich niedersetzen sich niedersetzen sich
- Ni ni sich niederlassen einkehren, rasten; ruhen, aufhören; zu Grunde gehen
- Ni ni sich niederlegen, rasten: sich niederlegen fällen, niederschlagen
- Ni ni sich voll giessen sich übergiessen herabschleudern sich ergiessen
- Ni ni Teil haben
- Ni ni überfahren hinüberfahren herabkommen
- Ni ni überwinden, demüthigen; übertreffen
- Ni ni vergraben
- Ni ni verlustig gehen; unterliegen, den Kürzern ziehen
- Ni ni verstecken, verbergen
- Ni ni vertreiben
- Ni ni verzehren
- Ni ni zu Boden schlagen, erschlagen herabschleudern herabschleudern schleudern miteinander kämpfen
- Ni ni zu Boden schmettern
- Ni ni zu Boden strecken
- Ni ni zu Boden werfen
- Ni ni zu Boden werfen; niederwerfen
- Ni ni zu Boden werfen niederwerfen
- Ni ni zuführen, heimfahren; heimfahren; heimfahren
- Ni ni zuführen, zu eigen geben; führen setzen an sich ziehen, sich aneignen
- Ni ni zügeln zügeln in seine Gewalt bringen dauernd verleihen; annehmen, gewähren
- Ni ni zurückhalten, einschliessen
- Ni ni zurückkehren, einkehren; zurückkehren umdrehen, zurückrollen lassen zurückkehren lassen
- Ni ni zuweisen, zurüsten
- Ni a ni ā einsetzen hineinlegen
- Ni a ni ā einsetzen hinrichten
- Ni a ni ā fest hingerichtet sein
- Ni a ni ā herabkommen
- Ni a ni ā hineingehen
- Ni a ni ā zurückhalten
- Ni ava ni ava eindringen
- Nibadha nibādha m. Bedrängtheit
- Nicha nīca adj. niedrig, untenseiend von unten
- Nichakra nicakrā f. herabrollende Wagenschar
- Nichavayas nīcāvayas adj. dessen Kraft unterliegt
- Nicheru niceru adj. herabeilend
- Nichetri nicetṛ m. Aufmerker, Beachter
- Nichina nīcīna adj. nach unten gerichtet, nach unten gesenkt
- Nichinabara nīcīnabāra adj. die AusgussOeffnung nach unten habend
- Nichumpuna nicumpuṇa adj. herabgleitend
- Nid nīḍ aneinander bringen, handgemein werden lassen
- Nid nid schmähen, verspotten, tadeln; schmähen wollen
- Nid nid f. Spott, Schmähung, Schmach, Verachtung, dem Spotte, der Schmach oder Verachtung verachten; Spötter, Schmäher, Verächter
- Nida nīḍa m. Ruheplatz, Lager
- Nida nidā f. Schmach
- Nidana nidāna n. Band, Halfter Zusammenhang, Verbindung, Grundursache
- Nidatri nidātṛ m. Anbinder
- Nidha nidhā Fanggarn, Schlinge, Netz
- Nidhana nidhana Ort des Niedersetzens; Ort des Niederlegens, Behältniss
- Nidhanya nidhānya adj. zum Niedersetzen geeignet
- Nidhapati nidhāpati m. Netzsteller
- Nidharaya nidhāraya niedersetzend, hinstellend
- Nidhatri nidhātṛ Aufbewahrer, Schatzbewahrer
- Nidhi nidhi m. Aufbewahrungsort aufgetragenen aufbewahrte Schatz
- Nidhimat nidhimat adj. Schätze enthaltend; an aufgetragenen Lebensmitteln reich, genussreich
- Nidhruvi nidhruvi adj. beständig, treu
- Nidi nīḍi m. Genosse
- Nidra nidrā f. Schlaf
- Nigut nigut m. Feind
- Nihaka nihākā f. Gewitterwind
- Nihara nīhāra m. Nebel
- Nihshas niḥśas f. Tadel
- Nihsrij niḥsṛj adj. ausgiessend
- Nij nij sich putzen, sich schmücken
- Nijaghni nijaghni adj. niederschlagend, zu Boden schlagend
- Nijur nijur f. Verzehren
- Nikama nikāma adj. begehrend, verlangend, begierig; gierig
- Nikama nikāma Wohlgefallen, Befriedigung
- Nikaman nikāman adj. begehrend, begierig
- Nikramana nikramaṇa n. Betreten, Eintreten
- Nikritvan nikṛtvan adj. überwindend, knechtend
- Niks nikṣ durchbohren
- Niksana nīkṣaṇa n. spitzer Stab
- Niktahasta niktahasta adj. dessen Hände rein gewaschen sind, reinhändig
- Nila nīla adj. dunkelfarbig, schwarzblau
- Nilalohita nīlalohita adj. schwarzblau und roth
- Nilaprishtha nīlapṛṣṭha adj. dunkelfarbigen Rücken habend
- Nilavat nīlavat adj. schwärzlich, dunkel
- Nimana nimāna n. Messung, Massbestimmung
- Nimish nimiṣ f. Blinzeln Wink Schliessen des Auges, Einschlafen
- Nimishla nimiśla adj. sich hängend sich anschmiegend sich hingebend Gefallen findend
- Ninditashva ninditāśva m. verachtete Rosse habend
- Ninditri ninditṛ m. Spötter, Verächter
- Nindya nindya adj. verächtlich, verachtungswerth
- Ninik niṇik heimlich, im Geheimen
- Ninitsu ninitsu adj. schmähsüchtig
- Ninna nimna n. Niederung, Vertiefung
- Ninrigra nimṛgra adj. sich anschmiegend sich fügend
- Ninruch nimruc f. Untergehen Abend
- Nins niṃs küssen begrüssen
- Ninya niṇya adj. innerlich, verborgen, geheim; Verborgene, Geheimniss; geheime, verborgene Ort
- Nipa nipa adj. schützend
- Nipa nīpa tiefliegend, Fuss eines Berges
- Nipada nipāda m. niedrige Gegend, Thal
- Nir nir läutern
- Nir a nir ā hervorgehen, ans Tageslicht treten
- Niramin nirāmin adj. verweilend
- Nirava nirava adj. schutzlos
- Nirayana nirayaṇa n. Ausgang
- Nireka nireka m. unmittelbare Nähe, in unmittelbarer Nähe; Hausstand, Habe
- Nirmaj nirmaj adj. ohne Fehl, ganz fleckenlos
- Nirmaya nirmāya adj. truglos
- Nirnij nirṇij f. angelegter Schmuck, Schmuckgewand, Prachtkleid
- Nirritha nirṛtha m. Verderben
- Nirriti nirṛti Auflösung, Verwesung, Verderben; Abgrund, Tiefe
- Nis nis abtrennen verlocken
- Nis nis anfächeln, erquicken
- Nis nis aus, heraus
- Nis nis ausgiessen, entströmen lassen; herauslassen; ausgiessen, Wasser entströmen lassen; entleeren
- Nis nis ausschliessen vorenthalten
- Nis nis ausschreiten
- Nis nis auswischen, austilgen
- Nis nis behūten
- Nis nis durch Glanz vertreiben
- Nis nis durch Reiben herauslocken; herausschaffen hervorbringen
- Nis nis erdröhnen
- Nis nis fliehen
- Nis nis fördern, Gunst erweisen
- Nis nis fortblasen
- Nis nis fortschaffen, beseitigen
- Nis nis fortstossen, wegschleudern
- Nis nis forttreiben
- Nis nis ganz verbrennen, vernichten
- Nis nis herausfahren
- Nis nis herausfallen, entfallen
- Nis nis herausfinden
- Nis nis herausfinden
- Nis nis herausfinden sich entschlagen
- Nis nis herausführen, retten
- Nis nis herauskommen, hervorkommen; fortgehen
- Nis nis herausmelken, herausschaffen
- Nis nis herausnehmen, wegnehmen
- Nis nis herausnehmen hervorholen, hervorbilden
- Nis nis herausschaffen verdrängen ausrüsten, zurüsten heilen, zurechtmachen
- Nis nis herausschleudern
- Nis nis herausschneiden, herausschälen
- Nis nis herausschütten
- Nis nis heraustreiben
- Nis nis hervorgehen
- Nis nis hervorholen, hervorlangen
- Nis nis hervorkommen
- Nis nis hervorkommen
- Nis nis hervorrollen lassen, hevorbringen
- Nis nis hervorsteigen, hervorwachsen
- Nis nis losmachen, befreien
- Nis nis nichts wissen wollen, sich entziehen
- Nis nis retten
- Nis nis sich auserlesen
- Nis nis siegen
- Nis nis siegen, überwinden
- Nis nis tadeln
- Nis nis verfertigen schaffen; bilden, schaffen, zeugen
- Nis nis verlustig gehen; auflösen, hinfällig machen
- Nis nis verscheuchen
- Nis nis versengen, verbrennen
- Nis nis von der Stelle kommen
- Nis nis wegfliegen, davoneilen
- Nis nis zerbrechen, zerschlitzen
- Nis nis zerschmettern, vernichten fortschlagen, abwehren herausschlagen, heraustreiben
- Nishad niṣad f. das Sitzen, am Altare
- Nishadana niṣadana Niedersitzen; Sitz, Aufenthalt
- Nishanga niṣaṅga m. Wehrgehäng, Köcher
- Nishangin niṣaṅgin adj. Köcher tragend
- Nishatsnu niṣatsnu adj. festsitzend
- Nishatti niṣatti f. Rast, Unthätigkeit
- Nishiktapa niṣiktapā adj. das Eingegossene schützend
- Nishira niśira adj. aufmerkend, achtsam
- Nishiti niśiti f. Anregung, Entflammung
- Nishka niṣka m. goldener Halsschmuck
- Nishka,griva niṣka,grīva adj. goldenen Schmuck am Halse tragend
- Nishkrit niṣkṛt adj. zurüstend
- Nishkrita niṣkṛta n. verabredete Ort, Stelldichein
- Nishkriti niṣkṛti Wiederherstellung, Heilung; Sühne
- Nishpad niṣpad f. Auswurf, Excrement
- Nishrimbha niśṛmbha sicher auftretend
- Nishshah niṣṣah adj. bewältigend, gewaltig
- Nishshapin niṣṣapin adj. Verschwender
- Nishshidh niṣṣidh Gunsterweisung, Gabe Darbringung, Spende
- Nishshidhvan niṣṣidhvan adj. gabenreich, reichlich spendend
- Nishtha niṣṭhā hervorragend, anführend
- Nishtur niṣṭur adj. zu Boden werfend, fällend
- Nishtya niṣṭya adj. auswärtig, fremd
- Nisprish nispṛś adj. kosend, zärtlich berührend
- Nisvara nisvara adj. lautlos
- Nitha nītha n. Führung, Handlungsweise Weise Lied
- Nitha nīthā f. Mittel, Weg zur Erreichung des Zieles, Kunstgriff, List
- Nithavid nīthāvid adj. der Weisen Lieder kundig
- Niti nīti f. Führung
- Nitikti nitikti f. Hast, Eile hastig, eilig
- Nitodin nitodin adj. sich einbohrend, hine indringend stechend
- Nitoshana nitośana adj. reichlich spendend Spender
- Nitya nitya eigen, angehörig, stetig, beständig, fortwährend
- Nityahotri nityahotṛ adj. stets opfernd
- Nityaritra nityāritra adj. eigne Ruder habend, sich selbst rudernd
- Nityastotra nityastotra adj. dem Lob eignet, gebührt
- Nivachana nivacana Anrede, Sprüchwort
- Nivana nivana Thal, Tiefe
- Nivara nivara m. Schutz, Schützer
- Nivarta nivarta adj. Umkehr schaffend, umkehren machend
- Nivartana nivartana adj. Umkehr schaffend, umkehren machend; Rückkehr, Einkehr
- Nivat nivat f. Tiefe, Thal zur Tiefe hinab, thalwärts
- Nivesha niveśa m. Wohnstätte
- Niveshana niveśana beherbergend; zur Ruhe legend
- Niveshana niveśana Eingang, Eingehen; zur Ruhe gehen; Lager, Heimat; Lager, Versteck
- Nivid nivid f. Anweisung, Vorschrift
- Nivya nīvyā f. Geschenk, Angebinde
- Niyana niyāna Weg; Herbeikommen
- Niyantri niyantṛ m. Bändiger
- Niyava niyava m. geschlossene Reihe in geschlossener Reihe
- Niyayin niyayin adj. niederfahrend, herabfahrend
- Niyudratha niyudratha adj. dessen Wagen mit Vielgespann versehen ist
- Niyut niyut Gespann, Vielgespann, Wagenzug Gespanne Wagenzüge
- Niyutvat niyutvat adj. mit einem Vielgespann versehen
- Nla mlā weich werden
- Nluch mluc niedergehen, zur Rast gehen
- No no Schiff, Kahn
- No no und nicht
- Nrad mrad mürbe machen, erweichen
- Nraks mrakṣ striegeln
- Nraksa mrakṣa adj. zerreibend, zerstörend
- Nraksakritvan mrakṣakṛtvan adj. zerreibend, zerstörend
- Nri nṛ betreten niedertreten herniedereilen hineilen
- Nri nṛ Mann, Mensch Männer, Kriegsmann, Held; Helden; Helden
- Nri mṛ sterben
- Nribahu nṛbāhu m. MännerArm
- Nrich mṛc f. Beschädigung, Versehrung
- Nrich mṛc Schaden zurückwenden
- Nrichaksas nṛcakṣas adj. Männer schauend Menschen beschauend, Männer erleuchtend Männer leitend
- Nrid mṛd f. Erde
- Nrid mṛḍ verzeihen; verzeihen, vergeben; gnädig, hold sein; gnädig sein verschonen
- Nrid mṛd zerreiben; zermalmen
- Nridayaku mṛḍayāku adj. gnädig, hold
- Nridh mṛdh im Stiche lassen, vernachlässigen; nachlassen, aufhören; nachlassen, lässig werden; nicht beachten
- Nridh mṛdh Kampf; Feind
- Nridhas mṛdhas n. Geringschätzung, Verachtung
- Nridhra mṛdhra n. Schmähung, Befeindung; Verächter, Feind
- Nridhravach mṛdhravāc adj. schmähende Reden führend
- Nridhuta nṛdhūta adj. von Männern geschüttelt
- Nridika mṛḍīka n. Gnade, Huld
- Nriga mṛga m. Thier des Waldes, Wild, wildes Thier furchtbares Thier, Löwe; grosse Thier, Büffel
- Nrigana mṛgaṇā f. Jagen des Wildes
- Nriganyu mṛgaṇyu adj. Wild jagend
- Nrigay mṛgay Wild jagen
- Nrigaya mṛgaya wildes Thier, Ungethüm
- Nrigayas mṛgayas wildes Thier, Landthier
- Nrihan nṛhan adj. Männer tödtend
- Nrij mṛj reinigen reinigen, schmücken, putzen schmücken, hellleuchtend machen, herausputzen
- Nrijit nṛjīt adj. Männer besiegend
- Nriks mṛkṣ streichen, striegeln
- Nriksa mṛkṣa m. Striegel
- Nriktavahas mṛktavāhas adj. das Beschädigte fortführend
- Nrimanas nṛmaṇas adj. Mannes Sinn habend, heldenmüthig; Männern Lust habend, männerfreundlich
- Nrimanasy nṛmaṇasy den Männern gewogen sein
- Nrin mṛṇ zermalmen, zerschmettern
- Nrinmaya mṛnmaya adj. aus Erde beestehend
- Nrinna nṛmṇa Manneskraft, Mannhaftigkeit, Mannesweisheit; Mannesthat
- Nrinnavardhana nṛmṇavardhana adj. Kraft mehrend
- Nripana nṛpāṇa adj. den Männern Trunk gewährend
- Nripati nṛpati m. Männerherr, Fürst, Gebieter
- Nripatni nṛpatnī f. Gebieterin, Herrscherin
- Nripatri nṛpātṛ m. Behüter der Menschen
- Nripayya nṛpāyya adj. Männer schützend
- Nripeshas nṛpeśas adj. den Männern Schmuck gewährend von Männern geschmückt
- Nripiti nṛpīti f. Männerschutz
- Nrish mṛś berühren, anfassen
- Nrish mṛṣ vergessen, vernachlässigen lässig sein; vergeben, verzeihen
- Nrisha nṛṣā adj. Männer verschaffend
- Nrisha mṛṣā umsonst, vergeblich; in falscher Weise
- Nrishach nṛṣac adj. den Männern zugetan
- Nrishad nṛṣad adj. unter Männern sitzend
- Nrishadana nṛṣadana n. Männersitz, Männerversammlung
- Nrishadvan nṛṣadvan adj. unter Männern sitzend wohnend
- Nrishah nṛṣah adj. Männer bezwingend
- Nrishahya nṛṣahya n. Männerbezwingung
- Nrishati nṛṣāti f. Männererlangung Männererbeutung
- Nrishuta nṛṣūta adj. von den Männern angetrieben
- Nrit nṛt tanzen; aufführen, ausführen; tanzen lassen
- Nritama nṛtama adj. männlichst, kräftigst
- Nriti nṛti f. Tanz das Auftreten Erscheinen
- Nritu nṛtu m. Fürst, Held
- Nritu nṛtū f. Tänzerin
- Nrityu mṛtyu m. Tod Todesgott
- Nrityubandhu mṛtyubandhu adj. dem Tode angehörig ihm unterworfen
- Nrivahana nṛvāhaṇa adj. Männer fahrend
- Nrivahas nṛvāhas adj. Männer fahrend; Männer beschenkend
- Nrivat nṛvat männerreich, mit Männern versehen; männlich, kräftig, tüchtig; kräftig, tüchtig, reichlich nach Männer Art
- Nrivatsakhi nṛvatsakhi adj. männliche Genossen habend
- Nruch mruc untergehen
- Nu nu brüllen, schreien brausen, rauschen, lärmen, zujauchzen, lobsingen, jauchzen, lobsingen
- Nu nu jetzt, nun
- Nud nud fortstossen, wegtreiben hinstossen
- Nunam nūnam jetzt jetzt jetzt, nun, jetzt gleich jetzt, jetzt so eben
- Nutana nūtana adj. jetzt lebend; jetzt thätig; jetzt geschehen, jetzt getan, jetzt sich zeigend
- Nya nya adj. niedersinkend
- Nyach nyac nach unten gewandt, abwärts gehend, nach unten, abwärts, hinunter, unten
- Nyaks myakṣ schimmern, funkeln
- Nyanchana nyañcana n. Vertiefung, Schlupfwinkel
- Nyartha nyartha n. Verderben, Untergang
- Nyayana nyayana n. Eingang, Zugang, Hingang
- Nyochani nyocanī f. gefällig, lieblich
- Nyokas nyokas adj. Gefallen findend
- Odana odana m. Brei, mit Milch gekochte Körner
- Ogana ogaṇa adj. verworfen
- Oha oha m. Darbringung, Gabe
- Ohabrahman ohabrahman m. Brahmane der seine Gaben dargebracht hat
- Ohas ohas n. Geltung, Werth
- Ojas ojas n. Kraft, Stärke, Macht
- Ojasvat ojasvat adj. kraftvoll
- Ojay ojāy Kraft anwenden, Kraft anstrengen
- Ojishtha ojiṣṭha adj. stärkste, kräftigste
- Ojiyas ojīyas adj. stärker sehr stark
- Ojman ojman m. Kraft
- Ojoda ojodā adj. Kraft verleihend
- Okas okas n. Behagen, Gefallen Ort des Behagens, Heimatstätte, Wohnstätte, Behausung
- Okivas okivas adj. an etwas Gefallen findend
- Okya okya adj. heimatlich; Behagen, Gefallen; Ort des Behagens, Heimatstätte, Heimatstätte
- Oma oma m. Genosse
- Oman oman m. Genosse
- Oman oman m. Gunst, Freundlichkeit, Beistand, Förderung
- Omanvat omanvat adj. annehmlich
- Omatra omātrā f. Freundlichkeit
- Oni oṇi m. Schutz Mutterbrust
- Onyavat omyāvat adj. freundlich, annehmlich
- Opasha opaśa m. Haarbusch, Flechte, Zopf
- Ornavabha orṇavābha adj. von der Spinne stammend, spinnenentsprossen
- Osha oṣa Entflammen
- Osha oṣa adj. schnell, eifrig
- Oshadhi oṣadhi f. Kraut, Pflanze
- Oshana ośāna adj. begierig
- Oshas oṣas n. Niederbrennen, Verletzen
- Oshija ośija adj. begierig, eifrig
- Oshtha oṣṭha m. Oberlippe Lippe
- P tany p tany bekämpfen; feind sein
- Pa pā schützen, behüten; schützen, behüten behüten, bewachen, bewahren, in seinem Bestehen erhalten; aufpassen, Acht haben
- Pa pā trinken tränken einflössen; trinken wollen
- Pach pac reifen
- Pachana pacana n. Kochgeräth
- Pachata pacata adj. gar gekocht; gekochte Speise
- Pachu pacu n. Vieh
- Pad pad m. Fuss
- Pad paḍ Fuss
- Pad pad gehen, schreiten, treten, fallen, niedersinken, sinke fällen, zu Fall bringen
- Pada pāda Fuss
- Pada pada Tritt Tritt, Fusstapfe, Fussspur; Spur Schritt, Standort, Stätte
- Padagrihya pādagṛhya am Fusse ergreifend
- Padajna padajñā adj. die Fussspur kennend, des Weges kundig
- Padaka pādaka m. Füsschen
- Padavi padavī m. der den Schritt leitet Führer
- Padaviya padavīya n. Spur
- Padbisha paḍbīśa n. Fussfessel
- Padi padi m. ein Thier, Lastthier
- Padu pādu m. Fuss
- Padvat padvat adj. mit Füssen versehen, Befusste, fussversehenen Thiere
- Padya padya adj. den Fuss betreffend, zum Fusse gehörig
- Padya padyā f. Fusstritt, Huftritt
- Pajas pājas funkelnder Glanz, Licht, Lichtschein; glänzende, schimmernde Fläche kräftiger Andrang
- Pajasia pājasia n. Bauch, Bauchgegend
- Pajasvat pajasvat adj. glanzbegabt, funkelnd
- Pajrahoshin pajrahoṣin adj. kräftige Opfer habend
- Paka pāka adj. kindlich, schlicht, arglos; unkundig, nichtwissend
- Paka pāka m. Kochen, Reifen
- Pakadurva pākadūrvā f. Hirsengras
- Pakashansa pākaśaṃsa adj. arglos redend
- Pakasutvan pākasutvan adj. mit redlichem Sinne Soma pressend
- Pakatra pākatrā ohne Arg, ohne Falsch ohne Einsicht
- Pakavat pākavat redlich, aufrichtig
- Paksa pakṣa m. Flügel, Fittig Achsel Seite Stätte, Stelle; Monatshälfte
- Paksas pakṣas n. Seite
- Paksin pakṣin adj. beflügelt, geflügelt mit Flügeln versehen, Ruderboote; Vogel
- Paksya pakṣya adj. aus Monatshälften bestehend
- Pakthin pakthin adj. Opfer kochend
- Pakti pakti f. gekochtes Gericht
- Pakva pakva adj. gar gekocht, am Feuer gar gemacht, reif, reif gar gekochtes Gericht
- Pakya pākyā f. Unverstand, Einfalt
- Palasha palāśa n. Blatt, Laub
- Palasti palasti adj. grau altersgrau
- Palita palita adj. grau, altersgrau, greis
- Pan pan bewundernswerth sein; bewundern, anstaunen, preisen bewundern, rühmen, loben sich freuen sich wunderbar beweisen
- Pan paṇ einhandeln, eintauschen, kaufen
- Pana pāna n. Trunk
- Panasy panasy sich bewundernswerth zeigen Anerkennung Beifall finden
- Panasyu panasyu adj. sich bewundernswerth zeigend, bewundernswerth
- Panay panāy zur Bewunderung sehen lassen
- Panayayya panayāyya adj. bewundernswerth
- Panayya panāyya staunenswerth
- Panchadasha pañcadaśa funfzehnte aus funfzehn bestehend, funfzehn Bestandteile enthaltend
- Panchadashan pañcadaśan adj. funfzehn
- Panchahotri pañcahotṛ adj. fünfach Opfertrank giessend
- Panchajanya pāñcajanya adj. sich auf die fünf Stämme beziehend erstreckend
- Panchan pañcan fünf, zweimal fünf
- Panchapada pañcapāda adj. fünffüssig
- Panchara pañcāra adj. fünf Speichen habend
- Pancharashmi pañcaraśmi adj. fünf Zügel Stränge habend
- Panchashat pañcāśat f. funfzig
- Panchayama pañcayāma adj. fünf Gänge enthaltend
- Pani paṇi m. Geizige
- Pani pāṇi m. Hand; Huf
- Panishtha paniṣṭha sehr wunderbar, sehr herrlich
- Panishti paniṣṭi f. Lob, Bewunderung
- Panitri panitṛ adj. anerkennend, lobend
- Paniyas panīyas wunderbarer, herrlicher, sehr wunderbar, sehr herrlich
- Pankti paṅkti f. Schar von Fünfen
- Panktiradhas paṅktirādhas adj. Fünffaches als Gabe habend, fünffache Gabe darreichend
- Pansu pāṃsu m. Staub
- Pansura pāṃsura adj. staubig
- Panta pānta Trank
- Pantha panthā m. Pfad
- Panu panu f. Bewunderung, Lob
- Panya panya bewundernswerth
- Papa pāpa adj. schlecht, böse; üble Weise, schlecht; so übel, so schlecht
- Papatva pāpatva n. schlechter Zustand, Elend, Dürftigkeit
- Papi papi adj. trinkend
- Papri papri adj. hinüberführend, rettend
- Papri papri adj. reichlich spendend
- Papriksenya papṛkṣeṇya adj. begehrenswerth
- Papuri papuri reichlich spendend; reichlich zugeteilt, reichlich
- Par par füllen füllen, anfüllen füllen, anfüllen; reichlich zufüllen, schenken, freigebig sein, reichlich spenden
- Par par hinüberfahren, übersetzen hinüberfahren hinausführen, retten schützend geleiten, fördern, unterstützen; schützen, fördern, unterstützen
- Para parā bei Seite stossen
- Para parā beseitigen, verbergen
- Para para n. entfernter, ferner ferner höher gelegen fernst, äusserst; vordere, voranstehende, erste
- Para parā fort, weg, über
- Para parā fortblasen
- Para parā forteilen, davoneilen
- Para parā fortfliegen
- Para parā fortgehen
- Para parā fortschaffen, forttreiben, beseitigen
- Para parā fortstossen, zurücktreiben von der Stelle rücken
- Para pāra adj. hinüberfahrend, hinüberführend, jenseitige Ufer jenseitige Grenze äusserste Ende
- Para parā hinwegfahren, hinwegschaffen
- Para parā hinweggehen
- Para parā hinwegwehen
- Para parā überliefern, prcisgeben; übergeben; dahingeben, zu Grunde gehen lassen; hingeben
- Para parā umhauen, umstürzen; umstürzen, zertrümmern; schlagen, treffen abhauen
- Para parā verlieren; besiegt werden
- Para parā verstossen, aussetzen
- Para parā verwerfen, verstossen im Stiche lassen, aufgeben zurückwenden abreissen
- Para parā weggehen
- Para parā weggehen; fortgehen
- Para parā weggehen; hingehen hingehen
- Para parā weggiessen
- Para parā weglaufen
- Parach parāc adj. fortgewandt, abgewandt, in die Ferne gewandt, Rücken kehrend fortlaufend
- Paracha parāca in weiter Ferne weit hinweg, weit hinweg stossen
- Paradadi parādadi adj. in die Gewalt gebend, überliefernd
- Paraka parāka die Ferne
- Parakattat parākāttāt aus der Ferne, von ferne her
- Parama parama fernste, äusserste; entfernteste höchste früheste, erste höchste, vorzüglichste, beste
- Paramajya paramajyā adj. die höchste Obergewalt habend
- Parana pāraṇa adj. hinüberschaffend, rettend
- Parana paraṇa adj. übersetzend
- Paras paras hinweggehen
- Parashara parāśara m. Zerstörer, Vernichter
- Parashumat paraśumat adj. mit einer Axt versehen
- Paraspa paraspā m. der weit hinaus schützt, Beschützer, Beschirmer
- Parastaram parastaram weiter hinweg
- Parastat parastāt weiter hin, weiter hinaus oben oberhalb
- Parasvat parasvat m. ein grösseres Thier, der wilde Esel
- Parataram parātaram weiter weg
- Paravat parāvat f. Ferne Fernen
- Paravata pārāvata adj. in der Ferne befindlich, aus der Ferne stammend
- Paravatahan pārāvatahan adj. entfernten schlagend
- Paravrij parāvṛj m. Verstossener, Auswürfling
- Parayana parāyaṇa n. das Weggehen
- Parayati parāyati adj. fortstrebend
- Parayishnu pārayiṣṇu adj. hinübertragend, rettend
- Pareti pareti f. Weggang
- Pari pari abmessen
- Pari pari abwehren
- Pari pari ausgiessen; ausgiessen, umgiessen giessen vermischen
- Pari pari befreien sich losmachen
- Pari pari bekleiden schützend herumlegen erlangen; sich umlegen, erlangen; überliefern
- Pari pari bemeistern
- Pari pari durch Reibenherbeischaffen hervorholen
- Pari pari durchbohren, durchstechen
- Pari pari einsammeln
- Pari pari erklingen
- Pari pari erreichen, hinreichen
- Pari pari erwählen liebend umfangen
- Pari pari genau kennen
- Pari pari heiss machen, anschüren
- Pari pari hell hinströmen läutern
- Pari pari herausführen, erlösen
- Pari pari herbeiführen; herumführen wegführen
- Pari pari herumeilen
- Pari pari herumfahren heimfahren
- Pari pari herumfliessen; herum hindurchfliessen
- Pari pari herumführen, herumtragen
- Pari pari herumgehen; umwandeln, umschreiten, umkreisen; umgeben
- Pari pari herumgelangen
- Pari pari herumholen, herbeilocken
- Pari pari herumlaufen
- Pari pari herumströmen; zuströmen
- Pari pari herumströmen lassen herumlaufen lassen
- Pari pari herumwandeln; umwandeln, umkreisen; hindurchwandern vorübergehen; vermeiden
- Pari pari herumwandern, herumströmen; umwandern, umströmen, umlaufen rings durchströmen durchwandern, einfassen, umspannen, umgeben
- Pari pari herumwenden umgehen; versäumen, vernachlässigen vermeiden, entgehen verschonen
- Pari pari hin gelangen zu; verlangen
- Pari pari hin und her schwingen
- Pari pari hindurchgehen
- Pari pari hineingerathen
- Pari pari rings bedecken rings bedecken, umpanzern bedecken, bekleiden, versehen verstecken
- Pari pari rings belecken
- Pari pari rings rauschen; umrauschen
- Pari pari rings reinigen schmücken reinigen
- Pari pari rings schützen behüten, bewachen; schützen, behüten wachsam hütend um sich schauen
- Pari pari rings spritzen
- Pari pari ringsum durchbrechen
- Pari pari schmähen
- Pari pari sich niederlassen umsitzen, umlagern um sein umsitzen, umlagern
- Pari pari sich umdrehen, sich im Kreise bewegen; durchrollen sich stets drehen rollend herbeifahren
- Pari pari überlassen, übergeben
- Pari pari überschauen sehen, erblicken
- Pari pari übersehen, vernachlässigen
- Pari pari übersehen, versäumen
- Pari pari überwältigen
- Pari pari umdrängen, um ringen eingeschlossen halten verschliessen verhüllen abwehren
- Pari pari umdrängen, umlagern
- Pari pari umfassen, umarmen geistig berühren, überlegen, erwägen; umfassen, umspannen
- Pari pari umfassen Dienst leisten
- Pari pari umgeben umschliessen, einschliessen im Wege sein, hemmen, aufhalten; hinbringen
- Pari pari umherfliegen; umfliegen
- Pari pari umherschauen übersehen, vernachlässigen
- Pari pari umherwandeln; umwandern bedienen
- Pari pari umherwandern, umherfahren; umwandern, durchwändern, durchfahren umfahren umwandern, durchfahren; hindurchrinnen
- Pari pari umherwohnend, sich ausbreitend
- Pari pari umlagern, bewachend sich lagern
- Pari pari umlagern, umschliessen im Wege stehen, hindern, hemmen
- Pari pari umlaufen, hindurchlaufen
- Pari pari umlaufen thätig sein, bedienen; sich bemühen besorgen, befolgen
- Pari pari umlegen
- Pari pari umrauschen
- Pari pari umrollen umlaufen
- Pari pari umschleichen
- Pari pari umschliessen, umfangen, umspannen schützend liebend umfangen, hegen; umkreisen um
- Pari pari umspannen, umfassen
- Pari pari umspannen, umschlingen
- Pari pari umstellen, umringen
- Pari pari umströmen, strömend umgeben
- Pari Pari umströmen, von allen Seiten hinströmen, von allen Seiten herbeiströmen; rings strömen
- Pari pari umstürzen, zu Fall bringen, gefährden
- Pari pari umwandern, umschreiten
- Pari pari verbreiten; verbreiten sich verbreiten bringen bringen
- Pari pari verschaffen
- Pari pari vollständig kennen
- Pari pari zielen
- Pari pari zu umspannen streben
- Pari pari zubereiten, schmücken
- Pari pari zugiessen
- Pari pari zusammen fliessen
- Pari a pari ā aufsteigen
- Pari a pari ā betreiben
- Pari a pari ā herbeiführen
- Pari a pari ā herbeikommen
- Pari a pari ā herbringen, herbeiholen
- Pari a pari ā hindurchdringen
- Pari a pari ā rings umgeben
- Pari a pari ā sich umwenden herumrollen lassen umzuwälzen streben
- Pari ni pari ni niederstossen, tödten
- Pari ni pari ni sich rings niedersetzen
- Pari pra pari pra herbringen
- Pari pra pari pra herumfahren
- Pari pra pari pra hinrufen einladen
- Pari Pra pari Pra rings ergiessen
- Pari pra pari pra rings hervorströmen
- Pari pra pari pra rings vorströmen
- Pari pra pari pra ringsum durchlaufen
- Pari pra pari pra sich losmachen
- Pari sam pari sam sich anlegen, sich umhüllen
- Pari ud pari ud herbeischaffen
- Pari vi pari vi leuchten, hell werden
- Pari vi pari vi rings hervorströmen
- Pari vi pari vi rings hindurchlaufen
- Paribadh paribādh Bedränger
- Paribhu paribhū adj. rings sich erstreckend, rings gegenwärtig; umfangend, umfassend umfangend umspannend
- Paribhuti paribhūti f. überlegene Kraft
- Paridhi paridhi m. Umschliessende Umschliessung, Wehr, Wehr, Verschanzung, Schutzwehr, Schutz
- Paridveshas paridveṣas m. Hasser, Feind
- Parihrut parihrut adj. umstürzend, fällend
- Parihvrit parihvṛt f. Beschädigung
- Parihvriti parihvṛti f. Nachstellung
- Parijman parijman adj. herumwandelnd, herumlaufend Umwandler, Herumwandler Umwandeln, Herumwandeln rings umher, allenthalben
- Parijri parijri adj. herumlaufend
- Parikrosha parikrośa m. Schmäher
- Pariksit parikṣit rings umher wohnend rings seinen Sitz habend, rings sich ausbreitend
- Pariman parīman m. Fülle
- Parimanyu parimanyu adj. von Zorn erfüllt, heftig zürnend
- Parinah parīṇah f. Umfassung, Umhüllung
- Parinas parīṇas m. Fülle, Reichtun reichlich
- Parinasa parīṇasa n. Fülle, Reichthum
- Parinsha pariṃśa m. Anteil, Zugeteiltes
- Paripad paripad f. Falle
- Paripana paripāna n. Trunk
- Paripanthin paripanthin m. Wegelagerer
- Paripati paripati m. der rings behütet
- Paripri pariprī adj. lieb, werth
- Pariprush paripruṣ adj. rings spritzend
- Parirap parirāp adj. rings summend, unheimlich flüsternd
- Parishad pariṣad adj. umlagernd
- Parishtha pariṣṭhā adj. umstehend, hemmend Hinderniss
- Parishti pariṣṭi Hemmung, Hinderniss; Bedrängniss
- Parishtubh pariṣṭubh rings jubelnd; umrauscht, von Liedern umtönt
- Parishtuti pariṣṭuti f. Lob, Preis
- Parishuti pariṣūti f. Umdrängung, Bedrängniss
- Parispridh parispṛdh f. Nebenbuhler
- Parisrut parisrut adj. rings wallend
- Paritaknya paritakmya Entscheidung drängend, entscheidend dem Ablaufe sich nahend
- Paritaknya paritakmyā f. Herumeilen, Herumreisen; der letzte Teil der Nacht Morgendunkel
- Parivarga parivarga m. Beseitigung
- Parivatsara parivatsara m. ein volles Jahr
- Parivatsarina parivatsarīṇa adj. auf ein volles Jahr sich beziehend
- Parivishti pariviṣṭi f. Dienstleistung
- Parivrij parivṛj f. Beseitigung, Vermeidung
- Parjanya parjanya m. Regenwolke, Regengott, Donnergott Donner Regenwolke; Regengott, Donnergott
- Parjanyajinvita parjanyajinvita adj. von Pardschanja belebt
- Parjanyakrandya parjanyakrandya adj. wie die Regenwolke, wie der Donnergott rauschend
- Parjanyaretas parjanyaretas adj. Donnergottes Samen entsprossen
- Parjanyavata parjanyāvāta m. Regenwolke und Wind
- Parjanyavriddha parjanyavṛddha adj. durch die Regenwolke genährt
- Parna parṇa n. Flügel
- Parnavi parṇavī adj. mit Flügeln sich bewegend
- Parnayaghna parṇayaghna n. das Erschlagen des
- Parnin parṇin adj. geflügelt, beschwingt
- Parogavyuti parogavyūti über das Weideland hinaus
- Paromatra paromātra adj. über das Mass hinaus gross oder gewaltig, ungeheuer
- Parpharika parpharīka adj. Gaben ausstreuend
- Parsha parṣa m. Bündel Garbe
- Parshana parśāna m. Tiefe, Abgrund
- Parshani parṣaṇi adj. übersetzend, hinüberfahrend
- Parshishtha parṣiṣṭha adj. aufs beste hinüberführend
- Parshni pārṣni f. Ferse
- Parshu parśu m. Rippe; Krummsäbel, Sichel
- Parshva pārśva n. Rippengegend
- Parthiva pārthiva adj. irdisch, auf der Erde befindlich, aus der Erde entsprungen; von Erdbewohnern entsprungen, Erdbewohner; Raum der Erde, irdischer Raum
- Partri partṛ m. Retter
- Parus parus n. Knoten der Pflanzen; Gelenk Abschnitt, Abteilung
- Parusha paruṣa adj. knotig, fleckig, bunt; flockig, Rohr; Wolke
- Parvan parvan Knoten Stengelröhre Gelenk Knotenpunkt eines Zeitraumes, hervorstehender Zeitpunkt, Festzeit, Opferzeit
- Parvashas parvaśas gliedweise, stückweise
- Parvata parvata adj. wuchtig, gewaltig, Berg; Berge Fels, Felsstück, Berg
- Parvatachyut parvatacyut adj. Berge erschütternd
- Parvatavridh parvatāvṛdh adj. der Berge Presssteine sich freuend
- Parvateshtha parvateṣṭhā adj. auf Höhen weilend
- Parvatya parvatya adj. in Bergen enthalten
- Parya pārya adj. hindurchdringend durchhelfend, hilfreich, erfolgreich am äussersten Ende gelegen, entscheidend, äusserste Ende
- Paryetri paryetṛ m. Überwältiger, der in seine Gewalt bekommt
- Pascha paścā hinten, zurück später
- Pascha paśca adj. hintere, spätere
- Paschaddaghvan paścāddaghvan adj. zurückbleibend, zu kurz kommend
- Paschat paścāt hinten. von hinten, hinterher, zurück
- Paschatat paścātāt von hinten
- Pash paś Blick
- Pash paś sehen
- Pasha pāśa m. Strick, Schlinge
- Pashavya paśavya n. Heerde, Viehstand
- Pashin pāśin adj. mit Seilen versehen Vogelfänger
- Pashu paśu m. Stück Vieh Vieh, Viehheerde
- Pashumat paśumat adj. mit Vieh versehen, reich an Vieh; aus Vieh bestehend; Besitz an Vieh
- Pashupa paśupā m. Viehhüter, Hirt
- Pashuraksi paśurakṣi m. Viehhüter, Hirt
- Pashusadhana paśusādhana adj. Vieh fördernd, vorwärts treibend
- Pashusha paśuṣā adj. Vieh schenkend
- Pashutrip paśutṛp adj. an den Heerden sich ergötzend, danach Gelüsten habend
- Pashuvardhana paśuvardhana adj. Vermehrung des Vieh standes
- Pashvaishti paśvaiṣṭi adj. Vieh begehrend
- Pashvayantra paśvayantra adj. Spende von Vieh erlangt dargeboten habend
- Pashvish paśviṣ adj. Vieh begehrend
- Pashya paśya adj. sehend
- Pashya pāṣya n. Stein, Steinbollwerk; die beiden Presssteine
- Pastya pastya Behausung; Wohnsitze
- Pastya pastyā Wohnsitz, Haus, Hausgenossenschaft, Hausbewohner
- Pastya pāstya adj. zum Hause gehörig; Hauswesen
- Pastyasad pastyasad m. Hausgenosse Insasse
- Pastyavat pastyāvat Wohnsitz habend, ansässig
- Pat pat fliegen
- Pat pat in Besitz haben
- Pata pata m. Flug
- Patana patana Herabfliegen
- Patanga pataṃga m. im Fluge gehend, fliegend; Vogel, geflügeltes Ross, Sonne
- Patangara pataṃgara adj. einem Vogel ähnlich
- Patara patara adj. fliegend, durch die Luft schiessend
- Patatra patatra Flügel, Fittig, Schwungfeder
- Patatrin patatrin adj. geflügelt, beschwingt; mit Schwungfedern versehen; geflügelt Vögel geflügelten Rosse
- Patayatsakha patayatsakha adj. Freund beflügelnd
- Patayishnu patayiṣṇu adj. fliegend, eilend
- Path path gehen
- Pathas pāthas Ort, wo die Götter wallen weilen, Himmelspfad, Himmelsraum, Wohnsitz
- Patheshtha patheṣṭhā adj. auf dem Wege befindlich, Wegelagerer
- Pathi pathi m. Pfad, Weg
- Pathikrit pathikṛt adj. Weg bereitend, Bahn machend
- Pathiraksi pathirakṣi adj. Pfad behütend
- Pathya pāthya adj. dem himmlischen Wohnsitze angehörig, himmlisch
- Pathya pathyā Pfad, Weg, der reiche Pfad
- Pati pati Schützer Herr, Herrscher, Gebieter, Behüter, Beherrscher, Herr Inhaber, Besitzer Gatte, Ehemann
- Patidvish patidviṣ adj. dem Gatten feind
- Patihan patihan adj. den Gatten tödtend
- Patijushta patijuṣṭa adj. dem Gatten lieb
- Patiloka patiloka m. des Gatten Ort
- Patirip patirip adj. den Gatten täuschend
- Patishtha patiṣṭha adj. am besten fliegend
- Patitva patitva n. Ehe, Vermählung
- Pativat pativat adj. einen Gatten habend
- Patividya patividya n. Finden eines Gatten
- Patman patman n. Flug
- Patni patnī Beherrscherin, Herrin Besitzerin, Inhaberin Gattin
- Patnivat patnīvat adj. von der Gattin begleitet
- Patra patra n. Flügel
- Patra pātra n. Trinkgefäss Gefäss Behälter
- Patri pātṛ m. Schützer, Behüter
- Patri pātṛ m. Trinker
- Patsutahshi patsutaḥśī adj. zu den Füssen liegend
- Patsutas patsutas zu den Füssen
- Pattas pattas von den Füssen an
- Patvan patvan adj. fliegend; Flug, Schwung
- Pava pavā f. Flammenstrom, strömende Flamme
- Pava pāva adj. glänzend
- Pavaka pāvaka adj. hell, hellstrahlend, flammend
- Pavakashochis pāvakaśocis adj. hellleuchtend
- Pavakavarchas pāvakavarcas adj. strahlenden Glanz habend, hell, leuchtend
- Pavakavarna pāvakavarṇa adj. hellfarbig, glänzend
- Pavamana pāvamāna adj. rieselnden
- Pavamani pāvamanī f. rieselnden
- Pavan pāvan adj. schützend
- Pavan pāvan adj. trinkend
- Pavasta pavasta n. Zeltdecke
- Pavira pavīra n. Waffe mit metallener Spitze
- Pavirava pavīrava adj. mit metallener Schar versehen Blitzgeschoss
- Pavirava pāvīrava adj. vom Blitze entsprossen; des Blitzes Tochter
- Paviravat pavīravat adj. mit einem Speere bewaffnet
- Paviru pavīru Blitzgeschoss
- Pavitra pavitra n. Läuterungsmittel Seihe, Entflammungsmittel
- Pavitraratha pavitraratha adj. die Seihe zum Wagen habend
- Pavitravat pavitravat adj. mit Läuterungsmittel versehen
- Pavitri pavītṛ m. Läuterer
- Pavyaya pavyaya Seihe, Somaseihe
- Payana pāyana n. Tränken
- Payas payas Milch, Milch, Milchtränke, Milchströme
- Payaspa payaspā adj. Milch trinkend
- Payasvat payasvat adj. milchreich, nahrungsreich
- Payodha payodhā adj. Milch saugend
- Payoduh payoduh adj. Milch strömen lassend
- Payovridh payovṛdh adj. der Milch sich freuend milchreich
- Payu pāyu m. Hüter, Beschützer
- Payya pāyya adj. Schutz
- Payya pāyya adj. zu trinken, Trunk
- Peru peru durchdringend, durchfahrend rettend
- Peru peru gähren, schwellen machend
- Peshana peśana adj. verziert, schön
- Peshas peśas Stickerei; gesticktes, buntes Gewand Zierat, Schmuck; Schmuck Gestalt, Form
- Peshi peṣī f. Pflegerin
- Petva petva m. Bock, Hammel
- Peya peya n. Trinken, Trunk
- Phal phal bersten, platzen
- Phala phala n. Frucht, reife Frucht, des Baumes
- Phala phāla m. Pflugschar
- Phalgu phalgu adj. schimmernd, röthlich schimmernd winzig, schwächlich
- Phalgva phalgva adj. gering, schwächlich
- Phaliga phaliga m. Behälter, Behälter Wolke
- Phalin phalin adj. fruchttragend
- Phan phaṇ springen machen, hüpfen lassen
- Phariva phāriva adj. ausstreuend, mitteilend
- Pharvara pharvara m. Säer, Säemann
- Phena phena m. Schaum, Seim
- Pi pī schmähen hassen
- Pi pī schwellen, strotzen
- Pi pi schwellen, strotzen, strotzen, voll sein, schwellen strotzen machen, reichlich tränken; segensreich machen, segnen
- Pi pī trinken
- Pibd pibd fest werden, erstarken
- Pibdana pibdana adj. feststehend, fest
- Pid pīḍ pressen
- Pinda piṇḍa n. Klumpen
- Pinga piṅga adj. gelb braun
- Pinga piṅgā f. Schne Saite
- Pinv pinv schwellen strotzen, schwellen, reichlich strömen, schwellen machen strotzen machen
- Pipila pipīla m. Ameise
- Pipishu pipīṣu adj. zu trinken begierig, trinklustig
- Pipishvat pipiṣvat überfliessend, übervoll
- Pippala pippala n. Beere
- Pish piś f. Schmuck
- Pish piṣ zerstampfen, zermalmen, zerschmettern
- Pish piś zurecht schneiden; zurechtschneiden; bilden; als Schmuck anlegen; schmücken
- Pisha piśa m. Dammhirsch
- Pishanga piśaṅga adj. goldfarben
- Pishangabhrishti piśaṅgabhṛṣṭi adj. goldgelbe Spitzen habend
- Pishangarati piśaṅgarāti adj. goldene Gabe gebend
- Pishangarupa piśaṅgarūpa goldfarbig
- Pishangasandrish piśaṅgasaṃdṛś adj. golden aussehend
- Pishangashva piśaṅgāśva adj. goldfarbige Rosse habend
- Pishuna piśuna adj. verläumderisch, verrätherisch, böse gesinnt; Verräther, Bösewicht
- Pitha pītha m. Trunk
- Pithya pīthya n. Schutz
- Piti pīti f. Trunk, Trinken Trinken Trank
- Pitri pitṛ n. Vater Aeltern; Vater Vater Aeltern
- Pitrishad pitṛṣad adj. beim Vater bei den Aeltern weilend unvermählt bleibend
- Pitrishravana pitṛśravaṇa adj. dem Vater Ruhm bringend
- Pitritama pitṛtama adj. väterlichst
- Pitrivitta pitṛvitta adj. von den Vätern erworben
- Pitriyajna pitṛyajña n. Opfer welches den Geistern der Ahnen gebracht wird, Manenopfer
- Pitriyana pitṛyāṇa adj. von den Geistern der Ahnen betreten
- Pitrya pitrya adj. dem Vater den Vätern gehörig, von ihnen ausgeführt
- Pitryavat pitryāvat adj. vom Vater ererbtes Gut besitzend
- Pitu pitu m. Saft, Trank, Nahrung
- Pitubhaj pitubhaj Nahrung geniessend
- Pitubhrit pitubhṛt adj. Nahrung bringend
- Pitukrit pitukṛt adj. Nahrung schaffend
- Pitumat pitumat von Opferspeise begleitet; mit Nahrung versehen; nah rungsreich, nährend
- Pitushani pituṣaṇi adj. Nahrung spendend
- Pituy pitūy Nahrung begehren
- Pivasa pīvasa adj. fett; schwellend, bauschig
- Pivasvat pīvasvat adj. von Fett Nahrungssaft strotzend
- Pivoanna pīvoanna adj. fette Speise habend
- Pivoashva pīvoaśva adj. fette Rosse habend
- Piyaru piyāru adj. schmähend, höhnend, böse gesinnt
- Piyatnu pīyatnu m. Schmäher, Hasser, Frevler
- Piyusha pīyūṣa n. Biestmilch
- Plaka plaka m. Schlag
- Plashi plāśi Milz
- Plava plava m. Kahn, Boot
- Plu plu schwimmen
- Plush pluṣ spritzen, sprühen, brennen
- Ponsya poṃsya n. Manneskraft, Heldenkraft; Mannesthat, Heldenthat; Heldenschaar; zu Männern Helden gehörig
- Pora pora Füller Zufüller, Spender Spender, Mehrer
- Porusheya poruṣeya adj. von Menschen kommend, getan
- Posha poṣa blühender Zustand, Gedeihen, Mehrung Wohlstand, Reichthum
- Poshas poṣas Nahrung
- Poshayitnu poṣayītnu Gedeihen schaffend; nährend
- Poshin poṣin adj. nährend
- Poshya poṣya wohlgenährt, reichlich
- Poshyavat poṣyāvat adj. Gedeihen schaffend
- Potra potra das Somagefäss des Potar; das Amt des Potar
- Potri potṛ m. Läuterer, Reiniger
- Pra pra abbrechen, zerbrechen
- Pra pra abtrennen, wegraffen vordringen
- Pra pra abwehren bedecken
- Pra pra an Werth übertreffen
- Pra pra anbrüllen
- Pra pra andächtig vortragen
- Pra pra anfallen
- Pra pra anfangen zu weben
- Pra pra anfeuern, beleben in eilende Bewegung setzen, vorwärtstreiben herbeischaffen
- Pra pra anheben zu singen, singen besingen; ertönen
- Pra pra anpreisen
- Pra pra anreihen; vordringen
- Pra pra anschirren anschirren hinrichten sich rüsten
- Pra pra anstimmen, anheben
- Pra pra anweisen, anordnen, vorschreiben, aufmuntern
- Pra pra anzünden, erhellen
- Pra pra aufblasen
- Pra pra aufbrechen, sich auf den Weg machen hingehen, hinfahren willfährig zueilen
- Pra pra aufreissen, aufschlitzen durch Spalten hervorschaffen
- Pra pra aufspiessen
- Pra pra ausführen, bewirken; hinschaffen darbringen; offenbar machen tauglich machen
- Pra pra ausschmücken, zurüsten
- Pra pra ausschütteln
- Pra pra ausspannen
- Pra pra ausstreuen, ausspritzen
- Pra pra beherrschen
- Pra pra belehren, unterweisen gebieten
- Pra pra berauben
- Pra pra bewältigen, besiegen siegen
- Pra pra brüllen, laut tönen, jubeln
- Pra pra darbringen darbringen vorwärts führen, fördern; vorwärts führen vorführen, entgegenführen
- Pra pra donnerndhervorbrechen
- Pra pra durchdringen
- Pra pra eindringen
- Pra pra erfreuen
- Pra pra erleuchten
- Pra pra erregen senden, zutreiben; vordringen; anregen, in Bewegung setzen
- Pra pra erscheinen, kundwerden; auszeichnen; erleuchten, erhellen; kundmachen; erscheinen, sich zeigen
- Pra pra erschüttern vertreiben
- Pra pra erwachen; erwecken
- Pra pra finden den Weg finden erlangen
- Pra pra fördern, antreiben fördern, unterstützen gern annehmen laben
- Pra pra fördern, vorwärtsbringen; fördern vergrössern, steigern, verherrlichen; verlängern, verlängern
- Pra pra forteilen, fortfliegen; fortschaffen vorwärts rollen fortschleudern
- Pra pra fortfliegen, davonfliegen; vorwärtsfliegen; enteilen; hervorschiessen
- Pra pra fortschleudern; vorwärtssenden, hinsenden
- Pra pra fortstossen
- Pra pra fortstossen in Bewegung setzen
- Pra prā füllen, anfüllen
- Pra pra für die Nacht abwesend sein, in der Ferne übernachten, in der Ferne weilen lassen
- Pra pra ganz ausmelken
- Pra pra geboren werden; geboren werden entstehen sich fortpflanzen gedeihen, erquickt werden
- Pra pra Geschoss entsenden
- Pra pra gesehen werden, sichtbar werden
- Pra pra herbeikommen
- Pra pra hervorleuchten
- Pra pra hervorleuchten
- Pra pra hervorleuchten, auszeichnen
- Pra pra hervorleuchten; leuchten lassen erleuchten, erhellen
- Pra pra hervorströmen
- Pra pra hervorströmen lassen, ergiessen, vorsenden; ausgiessen Arme vorstrekken
- Pra pra hervortreten, vorschreiten; vorschreiten, fortschreiten, vordringen beginnen
- Pra pra hin gelangen zu, erreichen; erreichen erreichen erlangen
- Pra pra hinausreichen, hervorragen hervorragen; emporragen übrig lassen lassen, zurücklassen
- Pra pra hinausreichen hervorragen zu Gute kommen, helfen; verhelfen
- Pra pra hinwegfahren, fortschaffen; herbeifahren davonfahren den Wagen vorwärtsziehen; hineingerathen
- Pra pra in Bewegung setzen, erregen schaffen, erzeugen, hervorbringen verschaffen
- Pra pra in Bewegung setzen, vordringen, vorwärts treiben
- Pra pra ins Wasser treten; baden, mit Wasser bespülen
- Pra pra kennen kennen; Bescheid wissen, kundig sein
- Pra pra laut rufen; laut rauschen
- Pra pra leer gelassen, entblättert
- Pra pra losmachen, befreien freilassen, Zügel schiessen lassen; lösen, losmachen; auflösen, aufhören lassen
- Pra pra messen bilden, zubereiten
- Pra pra opfern, zu opfern anheben; verehren; darbringen
- Pra pra preisen unternehmen; Löbliches, Ruhmreiches unternehmen
- Pra pra rauschend, schnaubend vordringen
- Pra pra rühmen, preisen lobend anerkennen, aufmuntern Lob aussprechen gerühmt, berühmt
- Pra pra schaukeln
- Pra pra schmücken
- Pra pra schön prangen
- Pra pra sehen
- Pra pra senden; hinsenden vorwärtstreiben, antreiben; vorwärtstreiben, zutreiben
- Pra pra sich ergötzen sich abwenden
- Pra pra sich freuen, lustig sein
- Pra pra sich heftig hin und her bewegen
- Pra pra sich hinwegmachen, davonfahren
- Pra pra sich hören lassen; berühmt sein Ruhm verschaffen
- Pra pra sich legen
- Pra pra sich sehnen verlangen
- Pra pra sich zuerst niedersetzen; sich niedersetzen
- Pra pra siegen; darreichen
- Pra pra sprechen, preisen
- Pra pra stärken, erquicken, fördern heranwachsen, Kraft gewinnen; sich steigern, zunehmen; sich erquicken ausgewachsen
- Pra pra striegeln, reinigen reinigen
- Pra pra strömen, vorwärtsströmen
- Pra pra tödten kämpfen
- Pra pra treffen, erreichen, erlangen
- Pra pra überkochen
- Pra pra überliefern; darreichen
- Pra pra überschauen
- Pra pra verbinden, vorspannen vordringen
- Pra pra verbreiten
- Pra pra verbrennen, vernichten
- Pra pra verehren, preisen
- Pra pra verfertigen
- Pra pra verhelfen
- Pra pra verkünden
- Pra pra verkünden, kund machen, aussprechen; preisen; verkünden, ankünden, anzeigen; ankündigen
- Pra pra verkünden rühmend nennen, anpreisen, preisend aussprechen, preisen an sich kund werden lassen, offenbaren; segnen
- Pra pra verloren gehen, sich verlieren
- Pra pra verscheuchen, entfernen fern sein, abwesend sein; mit dem Geiste abwesend sein, achtlos sein, achtlos, sorglos sein
- Pra pra verschwinden machen, verdunkeln hemmen, stören; verschmähen, zurückweisen, wegweisen; hemmen, vereiteln; verletzen
- Pra pra vollständig machen, ergānzen
- Pra pra vor, hervor, vorwärts, voran, fort
- Pra pra voran sein, hervorragen; auf ausgezeichnete Weise etwas sein, jemandem zuteil werden
- Pra pra vorangehen
- Pra pra voranstehen; vor stehen, bereit stehen, bereit stehen
- Pra pra vorausblicken; vor sich sehen hinschauen auf, beschauen
- Pra pra vordringen gleitend strömend vordringen
- Pra pra vorkämpfen
- Pra pra vorleuchten anheben zu singen; besingen, anpreisen, besingen
- Pra pra vorschreiten
- Pra pra vorschreiten; schreiten gehen
- Pra pra vorschreiten; schreiten vor sich gehen, vorschreiten fortgehen
- Pra pra vorschreiten vordringen; vordringen begeistern, anregen schwängern
- Pra pra vorsetzen stellen
- Pra pra vorstrecken, fördern lang ausdehnen darreichen; darreichen
- Pra pra vorströmen
- Pra pra vorströmen, strömen; Strömen, rinnen; hervorströmen voreilen, vordringen; vordringen
- Pra pra vorströmen vorströmen, hineilen
- Pra pra vorstürzen, vorwärts eilen
- Pra pra vorwärts drängen, treiben überholen, voraneilen
- Pra pra vorwärts laufen
- Pra pra vorwärts rauschen, rauschend vorschreiten
- Pra pra vorwärts rollen fördern wegstossen
- Pra pra vorwärts schreiten
- Pra pra vorwärts wissen, Bescheid wissen, sich zurechtfinden
- Pra pra vorwärtsbringen vorstrecken darbringen; fördern
- Pra pra vorwärtsführen, fördern, fördern; zu den verschiedenen Oertern am Altare hinführen hintragen; vorführen
- Pra pra vorwärtsschreiten; vorschreiten
- Pra pra vorwärtstreiben, emportreiben
- Pra pra wegnehmen, hinwegnehmen
- Pra pra wehen
- Pra pra weichen, nachgeben, Einsturz drohen; zerstreut, erschreckt sein; in Eile vorstürzen
- Pra pra zerbrechen
- Pra pra zerbrechen, zerstören brechen
- Pra pra zermalmen, vernichten
- Pra pra zersprengen, schlagen
- Pra pra n. zu athmen beginnen, das Beseelte
- Pra pra zu preisen anheben
- Pra pra zu strömen anheben; vorwärts strömen hervorströmen
- Pra pra zu trinken beginnen
- Pra pra zuerst wählen wählen bevorzugen, gerne annehmen
- Pra pra zufüllen, reichlich mitteilen
- Pra pra zugiessen; hineingiessen, hineinschütten ausgiessen; opfernd begiessen
- Pra pra zurichten; hinwerfen, versenken an das Feuer setzen
- Pra pra zurüsten
- Pra a pra ā darbringen
- Pra a pra ā darzureichen beginnen
- Pra a pra ā ergreifen, festhalten
- Pra a pra ā herbeikommen; herbeikommen
- Pra a pra ā versetzen
- Pra a pra ā zuführen
- Pra antar pra antar darunter mischen
- Pra ati pra ati hinüberschaffen
- Pra ati pra ati vorüberschreiten
- Pra nis pra nis hervorleuchten
- Pra pari pra pari umherschreiten
- Pra ud pra ud emporsteigen
- Pra ud pra ud erheben
- Pra vi pra vi ganz aussaugen
- Prabhanga prabhaṅga m. Zerbrecher, Zermalmer
- Prabhangin prabhaṅgin adj. zermalmend, vernichtend
- Prabharman prabharman das Vorsetzen, Auftragen das Vortragen
- Prabhava prabhava adj. sich hervorthuend, sich auszeichnend
- Prabhritha prabhṛtha m. Darbringung, dargebrachtes Opfer
- Prabhriti prabhṛti Darbringung Darbringung Schleudern
- Prabhu prabhu adj. hervorragend mächtig; reichlich
- Prabhuti prabhūti f. hervorragendes Wesen, hervorragend Gewalt; Fülle gewaltig, mächtig
- Prabhuvasu prabhūvasu adj. reichliche Güter habend
- Prabudh prabudh adj. aufmerkend, auflauernd; das Erwachen, die Erwachenszeit
- Prach prac adj. vorwärts gewandt vorwärts gerichtet, vorwärts; willig, geneigt; hingewandt; herbeischaffen, herzuwenden
- Pracha prāca adj. vorwärts
- Prachajihva prācājihva adj. dessen Zunge nach vorne sich streckt, vorwärts züngelnd
- Prachamanyu prācāmanyu adj. dessen Eifer vorwärts strebt
- Prachat pracat f. Verborgenheit im Verborgenen
- Prachetas pracetas adj. weise, aufmerksam, aufmerkend
- Prachetuna pracetuna adj. Aussicht gewährend
- Prachina prācīna nach vorne gerichtet, vorwärtsstrebend; hervorragend überhängend, jäh nach Osten gewandt, östlich
- Prachinarashmi prācīnaraśmi adj. dessen Zügel nach vorne gerichtet sind, vorwärts gelenkt
- Pradaksina pradakṣiṇa adj. rechtsläufig, rechtsläufig, die rechte Seite zukehren
- Pradaksinit pradakṣinit so dass man den Gegenstand, zur Rechten hat
- Pradhana pradhana Kampfpreis; Kampf
- Pradhanya pradhanya adj. den Kampfpreis bildend, zu erbeutend
- Pradhi pradhi m. Radkranz, Felgen
- Pradhvana prādhvana m. Stromlauf, Flussbett
- Pradish pradiś Anweisung, Befehl; Weltgegend, Weltraum, Erdteil; Räume der Erde; Welträume
- Pradiv pradiv adj. längst bestehend von Alters her; wie vor Alters; allezeit, fort und fort
- Pradosha pradoṣa m. Dunkel, Abend
- Pradripti pradṛpti f. Tollheit, Übermut
- Pragaman pragāman m. Schritt
- Pragana pragāṇa n. Zugang
- Pragardhin pragardhin adj. begehrlich vordringend
- Pragharmasad prāgharmasad adj. an Feuersglut sitzend
- Praha prahā f. Vorsprung, Vorteil
- Prahan prahan adj. beschädigend, zu Boden schlagend
- Prahavat prahāvat Gewinn machend, Beute davontragend Vorsprung gewinnend
- Prahetri prahetṛ m. Treiber, Antreiber
- Prahosha prahoṣa m. Opfergabe, Opfer
- Prahoshin prahoṣin adj. Opfergabe enthaltend
- Prahuti prahuti f. Opfern, Opfer
- Praja prajā Nachkommenschaft, Kinder und Kindeskinder, Geschlecht, Abkömmling, lebende Geschöpfe, Menschheit; Volk, Stamm, Hörige
- Prajajni prajajñi adj. kundig
- Prajanana prajanana adj. zeugend
- Prajapati prajāpati m. Herr der Nachkommenschaft Zeugung Herr der Geschöpfe
- Prajava prajava m. Schnelligkeit
- Prajavat prajavat Kinder habend, reich an Nachkommen, fruchtreich; Nachwuchs habend von Nachkommenschaft begleitet, versehen Kinder verschaffend, Nachkommenschaft verleihend
- Prajnatri prajñātṛ adj. wegkundig, Wegweiser
- Prakala prakalā f. kleinster Teil, Teil des Teiles
- Prakalavid prakalavid adj. die kleinsten Teile berechnend kleinlich
- Prakasha prakāśa m. Helle, Licht
- Praketa praketa Licht, Leuchte; Erscheinen, Sichtbarwerden innere Licht, Erleuchtung, Einsicht; Wahrnehiner, Beachter
- Prakhada prakhāda adj. verzehrend
- Prakridin prakrīḍin adj. springend, scherzend
- Praktat prāktāt von vorne
- Prama pramā f. Maassstab, Urbild
- Pramada pramāda m. Rausch, Trunkenheit
- Pramaganda pramaganda m. Erzwucherer
- Pramahas pramahas adj. sehr prächtig, sehr herrlich
- Pramara pramara m. Tod
- Pramati pramatī schützende Fürsorge; Fürsorger, Beschützer
- Pramud pramud Genuss, hohe Freude; Liebeslust
- Pramura pramūra adj. thöricht, sehr thörigt
- Prana prāṇa Hauch, Athem, erster Athemzug; Odem, Lebenshauch
- Pranana prāṇana Athmen
- Pranapat praṇapāt m. Urenkel
- Praneni praṇenī adj. kräftig fördernd
- Pranetri praṇetṛ Leiter, Führer, Lenker; Lenker Leiter Förderer, Herbeibringer
- Prani praṇī f. Forderung
- Praniti praṇīti Leitung, Führung, Förderung, Förderung, Gunst
- Pranrina pramṛṇa adj. zerstörend, vernichtend
- Prapa prapā f. Tränke
- Prapada prapada n. der vordere Teil des Fusses Fussspitze
- Prapana prapāṇa n. erster Trunk
- Prapatha prapatha m. in die Ferne führender Weg, Reise in die Ferne, Reise
- Prapathin prapathin adj. in weite Ferne dringend, vordringend
- Prapharvi prapharvī f. wollüstiges Mädchen
- Prapitva prapitva Vordringen, Vorwärtseilen, Hervorbrechen des Tages, Tagesanbruch, Frühe
- Prarechana prarecana n. Überschuss
- Prareka prareka m. Überfluss reichliche Fülle
- Prarikvan prarikvan adj. hinausreichend über
- Prarpana prārpaṇa m. Erreger
- Prasadhana prasādhana m. Vollender
- Prasadman prasadman n. Wohnsitz
- Prasah prāsah adj. gewaltig, siegreich; Gewalt
- Prasah prasah adj. überwältigend, siegreich
- Prasaksin prasakṣin adj. überwältigend, siegreich
- Prasarga prasarga m. Hervorströmen
- Prasarpana prasarpaṇa n. Unterkommen, Herberge
- Prasava prasava schnelle Strömung Belebung Erweckung Erregung, Antrieb Spende
- Prasavitri prasavītṛ m. Beleber, Erwecker
- Prash prāś f. Speisevorrath, Lebensmittel
- Prashardha praśardha adj. sehr stark
- Prashasana praśāsana Herrschaft; Befehl
- Prashashtri praśāṣtṛ m. Anweiser
- Prashasti praśasti Lob, Preis; Verherrlichung Rühmliches, Herrliches, rühmliche tat, Gunsterweisung
- Prashastikrit praśastikṛt adj. Rühmliches erweisend, Gunst erweisend
- Prashavya prāśavya Speisevorrath, Lebensmittel
- Prashis praśis Befehl, Vorschrift
- Prashna praśna m. Befragung
- Prashravas praśravas adj. weit berühmt laut tönend
- Prashti praṣṭi m. Seitenpferd Seitenmann, Genosse
- Prashtimat praṣṭimat adj. mit Seitenpferden versehen
- Prashu prāśū adj. geniessende, Gast
- Prashu prāśu adj. sehr schnell
- Prashushah prāśuṣah rasch siegend
- Prasiti prasiti gewaltsames Vordringen, heftiger Andrang; andringende Gefahren; bewältigenden Macht Ausdehnung, weiten Verbreitung
- Prasravana prasravaṇa Strömen; Erguss Ausgegossene
- Prastara prastara m. Streu, Grassitz
- Prasthavan prasthāvan adj. rasch aufbrechend, enteilend
- Prastuti prastuti f. Lob, Loblied
- Prasu prasu adj. gebärend, Leibesfrucht tragend, fruchtbar; Mutter Blüthenähren blühenden Gräser
- Prasup prasup adj. schlummernd
- Prasuvan prasūvan adj. Blüthenähren tragend
- Prasvadas prasvādas adj. angenehm, gefallend
- Pratadvasu pratadvasu adj. gütermehrend
- Pratahsava prātaḥsāva m. Somabereitung in der Morgenfrühe
- Pratar prātar frühmorgens
- Prataram prataram weiter, weiter vorwärts weiter, länger, noch mehr, noch weiter
- Pratarana prataraṇa vorwärts dringend, vorwärts fahrend; fördernd, helfend
- Prataritri pratarītṛ Förderer; Verlängerer
- Prataritvan prātaritvan adj. frūhmorgens kommend, Morgengast
- Pratarjit prātarjit adj. früh gewinnend
- Prataryavan prātaryāvan adj. frühmorgens kommend
- Prataryuj prātaryuj adj. früh anspannend; früh bespannt
- Pratavas pratavas adj. sehr kräftig
- Prath prath n. ausbreiten., ausdehnen sich ausbreiten, sich ausdehnen zunehmen
- Prathama prathama erste als der erste, zuerst; sobald zum ersten Male
- Prathamabhaj prathamabhaj adj. dem der erste Anteil gebührt
- Prathamachhad prathamachad adj. als der erste erscheinend
- Prathamaja prathamajā m. erstgeboren, der Erstgeborene, die Erstgeborene
- Prathamashravas prathamaśravas adj. vor allem zuerst zu rühmen
- Prathas prathas Ausdehnung
- Prathiman prathiman n. weite Ausdehnung, Weite
- Prathishtha prathiṣṭha adj. ausgedehnteste, weitreichendste
- Prati prati abstreifen
- Prati prati abstreifen
- Prati prati abwehren, zurücktreiben
- Prati prati als Antwort beginnen
- Prati prati als den Seinen anerkennen
- Prati prati anblicken, erschauen
- Prati prati ankündigen, anbieten
- Prati prati anpreisen, ankündigen
- Prati prati ansässig machen
- Prati prati ansetzen, einsetzen legen; legen; anlegen, zielen; anlegen, aufziehen
- Prati prati anspannen
- Prati prati antworten, an Vergeltung üben; sich gesellen
- Prati prati aufsetzen
- Prati prati aufsuchen
- Prati prati befördern
- Prati prati bereitmachen, ausrüsten bedienen, versorgen; ausschmücken, verherrlichen, preisen
- Prati prati bilden, messen; nachahmen
- Prati prati darbringen; darbringen, entgegenbringen
- Prati prati darreichen, verleihen
- Prati prati empfehlen, für ihn sprechen; erwiedern
- Prati prati entgegenbrennen, mit Glut entgegengehen
- Prati prati entgegenjubeln fröhlich entgegennehmen
- Prati prati entgegenrauschen; wiederhallen
- Prati prati entgegenstrahlen
- Prati prati erblicken
- Prati prati erblicken hinblicken; gewahr werden erscheinen lassen
- Prati prati erhören, hören gehört werden
- Prati prati Feinde hinwegschiessen
- Prati prati feststehen; seinen Sitz haben
- Prati prati freudig begrüssen
- Prati prati gern annehmen, sich schenken lassen; zu sich nehmen; freundlich aufnehmen; in sich aufnehmen
- Prati prati gern entgegennehmen; gefallen, willkommcn sein erfreuen
- Prati prati hemmen
- Prati prati herantreten
- Prati prati herbeifahren; ziehen
- Prati prati herbeirufen; rufen
- Prati prati hinkommen
- Prati prati hinzugehen entgegengehen entgegengehen; herbeikommen; zurückgehen, heimkehren
- Prati prati huldigen
- Prati prati huldigen
- Prati prati kommen zu sich nehmen; in Empfang nehmen
- Prati prati lieben, sich liebreich erweisen; gern annehmen, Gefallen haben; liebkosen
- Prati prati nahe kommen, ähnlich sein, gleichkommen
- Prati prati preisen
- Prati prati preisend begrüssen preisend antworten
- Prati prati reden
- Prati prati regsam, aufmerksam sein; wahrnehmen, beachten; erwecken
- Prati prati sagen
- Prati prati schleudern
- Prati prati schmücken
- Prati prati sich anziehen, anlegen; nehmen; annehmen, sich darin kleiden; sich verwickeln
- Prati prati sich entgegenstemmen
- Prati prati sich kleiden sich umgeben
- Prati prati sich zuneigen
- Prati prati sich zurückerinnern
- Prati prati sichtbar werden, erscheinen; wahrgenommen werden
- Prati prati verbrennen
- Prati prati wachen
- Prati prati widerstehen
- Prati prati zerbrechen, umknicken
- Prati prati zertrennen, zerbrechen
- Prati prati zu sich nehmen, aufnehmen
- Prati prati zublöken, blökend begrüssen
- Prati prati zurückkommen, herbeikommen
- Prati prati zurückschlagen schlagen, dreschen anhaften, anspiessen
- Prati prati zurückstossen
- Prati prati zurückstossen, abwehren
- Prati prati zuströmen
- Prati a prati ā hingestreckt liegen
- Prati a prati ā spannen
- Prati a prati ā zurücktreiben
- Prati a prati ā zustreben
- Prati ava prati ava zurückschlagen
- Prati ni prati ni zerschmettern, zerschlagen
- Prati pra prati pra heimkehren; vorschreiten
- Prati ud prati ud aufsteigen
- Prati vi prati vi zum Schutze aussenden
- Prati: prati: erwarten, erhoffen
- Pratichaksa praticakṣa m. Anblick, Anschauen
- Pratichaksana praticakṣaṇa n. Anschauen
- Pratichina pratīcīna adj. zugewandt, hergewandt, entgegenkommend
- Pratichina pratīcīna zugewandt; kommende
- Pratichyaviyas praticyavīyas adj. mehr sich herandrängend
- Pratidha pratidhā f. Zug, Schluck
- Pratidhi pratidhi m. Querhölzer an der Wagendeichsel
- Pratidivan pratidīvan m. Gegenspieler, Gegner im Würfelspiele
- Pratidosham pratidoṣam gegen Abend
- Pratihvara pratihvara m. Gewölbe Abhang
- Pratijana pratijana m. Gegner
- Pratijanya pratijanya adj. gegnerisch
- Pratijutivarpas pratijūtivarpas adj. jedem Antriebe entsprechende Kunstgriffe anwendend
- Pratika pratīka n. zugewandte Vorderseite erscheinende Gestalt, Antlitz Antlitz und Brust
- Pratikamam pratikāmam nach Begehr, nach Wunsch, nach Lust
- Pratima pratima f. Abbild
- Pratimana pratimāna was gleiches Maass gleiche Grösse Kraft hat; gleich starker, ebenbürtiger Gegner
- Pratipa pratīpa adj. entgegen; zurück
- Pratirupa pratirūpa adj. gleiche Gestalt habend, ähnlich
- Pratishtha pratiṣṭhā f. fester Standpunkt, fester Stand, worauf man sich verlässt, Haltpunkt
- Pratishthi pratiṣṭhi f. Widerstand
- Pratishtuti pratiṣṭuti f. Preis, Lobgesang
- Pratiti pratīti f. Herantreten, Nahen
- Pratitya pratītya was anzuerkennen ist
- Prativesha prativeśa adj. der sein Haus gegenüber in der Nähe hat, benachbart, Nachbar
- Prativi pratīvī adj. gerne annehmend, geniessend; Darbringung Empfangnahme
- Pratna pratna früher dagewesen, vormalig; von Alters her bestehend, uralt
- Pratnatha pratnathā wie ehedem, nach alter Art
- Pratrid pratṛd adj. aufspiessend
- Pratur pratur adj. vordringend
- Praturti pratūrti adj. Bewältigung, Kampf; schnell kräftig vordringend
- Pratvaksas pratvakṣas adj. sehr, thatkräftig
- Pratyach pratyac entgegengewandt, zugewandt hingewandt, seine Vorderseite hinkehrend; zugewandt einander zugewandt
- Pratyardhi pratyardhi dem die Hälfte von etwas gebührt; zur Seite stehend, gleichstehend
- Prauga prauga Vorderteil der Gabeldeichsel Frühspende
- Prava prava adj. schwebend, fliegend
- Pravachana pravācana n. Verkündigung
- Pravadyaman pravadyāman adj. auf jäher Bahn herabkommend, schnell herniedereilend
- Pravan prāvan adj. erfüllend
- Pravana prāvaṇa adj. in den Strömen befindlich
- Pravana pravaṇa jäher Sturz, schnelle Strömung, jäher Sturz, Stromschnelle Strudel; die jähe Bahn niederwärts, in jähem Sturze herab
- Pravarga prāvarga adj. überwältigend, siegreich
- Pravarga pravarga m. Unterwerfung
- Pravartamanaka pravartamānaka adj. unvermerkt hervorkommend, herabtänzelnd
- Pravasa pravāsa n. Aufenthalt in der Fremde in der Fremde weilende
- Pravasatha pravasatha n. Fernsein Entbehrung
- Pravateja pravāteja adj. in freier Luft geboren
- Pravatvat pravatvat herniederfahrend, herabkommend; abwärts führende leicht zu durchlaufende Bahnen darbietend; höhenreich
- Pravayas pravayas adj. mit Jugendkraft begabt
- Pravepa prāvepa adj. beweglich
- Pravepa pravepa m. schnelle Bewegung
- Pravepana pravepana n. Erschütterung
- Pravepanin pravepanin adj. erschütternd
- Pravi prāvī adj. hilfreich, achtsam
- Pravid pravid f. Weisheit, Bescheidwissen
- Pravidh pravidh f. Wachsthum
- Pravira pravīra adj. den Helden vorangehend, übertreffend
- Pravitri prāvitṛ m. Förderer, Unterstützer, Schützer
- Pravodhri pravoḍhṛ m. Entführer
- Pravraja pravrāja m. Strömung, starke Strömung
- Pravrish prāvṛṣ f. Regenzeit, nasse Jahreszeit
- Pravrishina prāvṛṣīṇa adj. zur Regenzeit gehörig, regnerisch
- Praya prāya m. Aufbruch zum Kampfe
- Praya prayā f. Vordringen, Anlauf
- Prayaj prayaj adj. huldigend
- Prayaja prayāja m. Voropfer
- Prayajyu prayajyu adj. ehrwürdig kraftig vordringend
- Prayaksa prayakṣa adj. kräftig vordringend
- Prayaman prayāman n. Vorgehen, Vorfahren
- Prayana prayāṇa Vorschreiten; Voranschreiten
- Prayana prāyaṇa adj. vorschreitend
- Prayantri prayantṛ m. Darreicher
- Prayas prayas Liebe, Gunst; Genuss, Freude Gegenstand des Genusses, labende Speise, Labetrunk, Opferspeisen
- Prayasvat prayasvat adj. Labung darbringend, freudenreich
- Prayatadaksina prayatadakṣiṇa adj. welcher Opferlohn dargereicht hat, freigiebig
- Prayati prayati Darreichung, Mitteilung
- Prayavan prayāvan adj. vorschreitend, vorgehend
- Prayiyu prayiyu adj. zum Fahren dienend
- Prayoga prayoga adj. zum Mahle kommend
- Prayoga prāyoga adj. zum Male kommend
- Prayotri prayotṛ m. Verscheucher, Abwehrer
- Prayu prāyu adj. achtlos, lässig
- Prayudh prayudh adj. vorkämpfend
- Prayuj prayuj Gespann, Erwerb; Anschirrer
- Prayukti prayukti f. Gespann Trieb, Antrieb
- Prayuti prayuti f. Abwesenheit GeistesAbwesenheit, Unbesonnenheit
- Prayutvan prayutvan unachtsam
- Preman preman n. Liebe
- Preni preṇi adj. liebreich, liebend
- Prenkha preṅkha m. Schaukel
- Presh preṣ adj. vordringend, drängend
- Presha preṣa m. Antrieb, Bestrebung
- Presha preṣa m. Aufforderung, Geheiss, Antrieb
- Preshtha preṣṭha adj. liebste; am meisten Gefallen findend
- Preti preti f. Weggehen, Flucht
- Pretishani pretīṣaṇi adj. fortstrebend
- Pretri pretṛ m. Liebhaber
- Preyas preyas adj. lieber
- Pri prī erfreuen, erquicken, ihm Liebes erweisen; günstig, freundlich stimmen, geneigt machen; Gefallen haben günstig zu stimmen suchen
- Pria pṛa vergessen, vernachlässigen
- Prich pṛc füllen, ganz erfüllen, füllen, sättigen; füllen, erfüllen reichlich beschenken zufüllen
- Prich pṛc f. Labung
- Prichh pṛch fragen, sich fragen fragen, fragen, sich erkundigen
- Pridaku pṛdāku m. Schlange
- Pridakusanu pṛdākusānu adj. dessen Oberfläche wie die einer Schlange ist
- Priks pṛkṣ füllen, sättigen
- Priks pṛkṣ f. Labung, Nahrung, Speise, Gut
- Priksa pṛkṣa adj. labend, Labung bringend, Nahrung zuführend, Ross, Lastthier, Labeross Rosse
- Priksaprayaj pṛkṣaprayaj adj. dem Rosse huldigend ergeben
- Prin pṛṇ füllen
- Prina pṛṇa reichlich gebend
- Pris pṛs tropfen, träufeln
- Prishadajya pṛṣadājya n. triefende Schmelzbutter
- Prishadashva pṛṣadaśva adj. gefleckte Rosse habend
- Prishadvat pṛṣadvat adj. tropfenreich, besprengt
- Prishadyoni pṛṣadyoni adj. triefenden Schos habend
- Prishana pṛśana n. Anschmiegen
- Prishana pṛśana adj. sich anschmiegend, kosend
- Prishanayu pṛśanāyu adj. zu kosen begierig, zärtlich
- Prishat pṛṣat adj. gesprenkelt, mit weissen Flecken besetzt; Tropfen, weissgefleckte Kuh; die weissgefleckten Thiere
- Prishni pṛśni gesprenkelt, bunt
- Prishnigarbha pṛśnigarbha adj. im Mutterleibe der Kuh befindlich
- Prishnigo pṛśnigo adj. bunte Kühe habend
- Prishnimatri pṛśnimātṛ adj. die pṛśni zur Mutter habend
- Prishninipreshita pṛśninipreṣita adj. zur bunten hinabgesandt
- Prishtabandhu pṛṣṭabandhu adj. begehrte Verwandte habend
- Prishtha pṛṣṭha n. der Rücken Rücken Rücken Gipfel Bergrücken, Gipfel
- Prishthayajvan pṛṣṭhayajvan adj. auf dem Gipfel opfernd
- Prishthya pṛṣṭhya adj. auf dem Rücken getragen
- Prishti pṛṣṭi f. Rippe
- Prishtiamaya pṛṣṭiāmaya m. Schmerz in den Rippen
- Prishtyamayin pṛṣṭyāmayin adj. Rippenschmerzen habend
- Prit pṛt f. Kampf, Streit
- Pritana pṛtanā f. Kampf, Treffen; feindliches Heer
- Pritanahava pṛtanāhava m. Kampfgeschrei, Kampf
- Pritanaj pṛtanāj adj. zum Kampfe eilend
- Pritanajya pṛtanājya n. Eilen zum Kampfe, Wettkampf
- Pritanashah pṛtanāṣah adj. feindliche Heere besiegend
- Pritanashahya pṛtanāṣāhya n. Bewältigung feindlicher Heere, Sieg im Kampfe
- Pritanay pṛtanāy feindlich streiten
- Pritanayu pṛtanāyu adj. feindlich Feind
- Pritanyu pṛtanyu m. bekämpfend; Feind
- Prithak pṛthak in verschiedenen Richtungen, nach verschiedenen Richtungen hin, auseinander, sich verteilend, weit und breit, hier und da in verschiedenen Richtungen einem Ziele zustrebend, von verschiedenen Seiten
- Prithivi pṛthivī f. Erde
- Prithividyava pṛthivīdyāvā Himmel und Erde
- Prithivishtha pṛthiviṣṭhā adj. den Erdboden betretend, fest auftretend
- Prithu pṛthu f. breit, über eine weite Fläche ausgedehnt, weit sich erstreckend, geräumig weit ausgebreitet, ausgedehnt umfangreich, weit ausgedehnt weit, über eine grosse Fläche
- Prithubudhna pṛthubudhna weit ausgedehnten Boden habend, breithufigen
- Prithugman pṛthugman adj. breite Bahn habend
- Prithujaghana pṛthujāghana adj. breite Hüften habend, breithüftig
- Prithujraya pṛthujraya adj. weite Flächen einnehmend, weit sich erstreckend
- Prithupajas pṛthupājas adj. weit sich erstreckenden Lichtschein habend, weithin funkelnd
- Prithupaksas pṛthupakṣas adj. breite Seiten habend, breitrückig
- Prithupani pṛthupāṇi adj. weit ausgebreitete Hände habend
- Prithuparshu pṛthuparśu adj. breite Krummsäbel Hippen tragend
- Prithupragaman pṛthupragāman adj. weit schweifend
- Prithupragana pṛthupragāṇa adj. weiten Zugang habend
- Prithushtu pṛthuṣṭu adj. breite Haarflechte habend
- Prithuyaman pṛthuyāman adj. breite Bahn, weit ausgedehnten Gang habend
- Pritsuti pṛtsuti f. Kampferregung, feindlicher Angriff
- Pritsutur pṛtsutur adj. in den Kämpfen siegreich
- Priya priya f. lieb, beliebt, erwünscht; lieb, beliebt; Gefallen findend geneigt machen
- Priyadhama priyadhāma adj. erwünschte Stätten einnehmend
- Priyajata priyajāta adj. erwünscht geboren
- Priyaksatra priyakṣatra adj. beliebte Herrschaft übend, freundlich herrschend
- Priyasa priyasa adj. erwünschtes gebend
- Priyastotra priyastotra adj. dem Lob erwünscht ist
- Priyavrata priyavrata adj. liebe Gesetze habend
- Priyay priyāy sich befreunden
- Priyosriya priyosriya adj. dem Kühe lieb sind
- Proshtha proṣṭha m. Bank
- Proshtheshaya proṣṭheśaya adj. auf einer Bank schlafend
- Prothatha prothatha m. Schnaufen, Schnauben
- Prush pruṣ ausspritzen, zuspritzen zusprühen bespritzen
- Prushay pruṣāy benetzen triefen
- Prushitapsu pruṣitapsu adj. gesprenkelt
- Pruth pruth schnaufen, schnauben; stark schnauben
- Psa psā verzehren
- Psaras psaras n. Schmaus, Mahl
- Psu psu Erscheinung, Aussehen
- Psu psu Speise
- Psur psur f. Nahrung
- Puj pūj ehren
- Pujana pūjana n. Ehren, Ehre
- Pulu pulu adj. viel
- Pulukama pulukāma adj. viel begehrend
- Pulvagha pulvagha adj. viel Böses thuend
- Punahsara punaḥsara adj. zurücklaufend
- Punar punar zum Entgelt, hinwiederum, auf der andern Seite wieder und wieder, stets aufs Neue
- Punarbhu punarbhū adj. wieder erneut, verjüngt
- Punarhan punarhan adj. wieder vernichtend
- Punarmanya punarmanya adj. sich wieder erinnernd
- Punarnava punarnava adj. wieder verjüngt
- Punarvasu punarvasu Zwillingssterne
- Pundarika puṇḍarīka n. Lotusblüthe
- Puns puṃs m. Mann, Held
- Punya puṇya adj. günstig
- Punyagandha puṇyagandha adj. schön duftend
- Pur pur fester Platz, Burg, Burg Burgen
- Pur pur f. Fülle, in Fülle
- Pur pur füllen
- Puraetri puraetṛ m. der voran geht, Führer
- Purahprasravana puraḥprasravaṇa adj. vorströmend
- Purahsad puraḥsad adj. sich vor lagernd
- Purahstatri puraḥstātṛ m. Vorsteher, Führer
- Puraja purājā adj. in uralter Zeit geboren
- Purana purāṇa adj. vormalig, uralt, seit lange bestehend
- Puranavat purāṇavat in alter Weise, wie vordem
- Purandara puraṃdara m. Burgzerstörer
- Purandhi puraṃdhi adj. reich reichlich spendend, reich reichlich
- Purandhivat puraṃdhivat adj. an Zufüllung reich
- Puras puras fördern, voranstellen
- Puras puras vor
- Puras puras voran stellen, an die Spitze stellen; hochhalten, ehren; anstellen, beauftragen
- Puras puras voranschreiten
- Purasah purāsah adj. von Alters her siegreich
- Purbhid pūrbhid adj. Burgen zerbrechend
- Purbhidya pūrbhidya n. Zerbrechen, Zerstören der Burgen
- Purisha purīṣa n. Dunst, Nebel; Feuchtigkeit, Nass, Wasser; Schutt, Geröll
- Purishin purīṣin reich an Feuchtigkeit; reich, reich ausgestattet
- Purishya purīṣya adj. im Dunste wohnend
- Purna pūrṇa adj. voll gefüllt
- Purnagabhasti pūrṇagabhasti adj. dessen Arme gefüllt sind
- Purnavandhura pūrṇavandhura adj. dessen Wagenkasten gefüllt ist
- Purobhu purobhū adj. voranseiend, überragend, hinter sich lassend
- Purodash puroḍāś m. Opferkuchen, Darbringer des Opferkuchens
- Puroga purogā m. Führer
- Purogava purogava m. Führer
- Purogavi purogavī f. Führerin, Leiterin
- Purohan purohan adj. Burgen zerschmetternd
- Purohita purohita adj. vorgesetzt, an die Spitze gestellt; Hauspriester
- Purohiti purohiti f. Dienst Wert des Priesters
- Purojiti purojiti f. Vorhererlangung, Vorauserwerb
- Puroratha puroratha adj. dessen Wagen voraus ist; ausgezeichnet, hervorragend
- Puroruch puroruc adj. voranleuchtend, vorleuchtend
- Puroyavan puroyāvan adj. vorangehend
- Puroyodha puroyodha m. Vorkämpfer
- Puroyudh puroyudh adj. vorkämpfend
- Purpati pūrpati m. Herr der Burg
- Purta pūrta n. Geschenk, Lohn
- Purti pūrti f. reichliche Gabe, Belohnung
- Puru pūru m. Mensch, Menschen, Volk
- Puru puru n. viel, reichlich sehr, oft, in reichlicher Menge; sehr, all und jeder, alle ins Gesammt
- Purubhojas purubhojas adj. viele nährend
- Purubhu purubhū adj. vielen erscheinend
- Purubhuj purubhuj adj. viel besitzend
- Puruchetana purucetana adj. vielen sichtbar
- Puruchi purūcī reichlich, reich, reich gesegnet
- Purudansa purudaṃsa thatenreich, reich an wunderbaren taten; reich an wunderkräftigen Wirkungen
- Purudansas purudaṃsas adj. thatenreich, reich an wunderbaren taten
- Purudasma purudasma adj. sehr wunderkräftig
- Purudatra purudatra adj. gabenreich
- Purudha purudhā auf vielerlei Weise, vielfach
- Purudha purudha auf vielerlei Weise, vielfach:
- Purudhapratika purudhapratīka adj. vielerlei Erscheinung habend
- Purudina purudina n. vieltägiges Fest
- Purudrapsa purudrapsa adj. tropfenreich
- Purudruh purudruh adj. vielen schadend
- Purugurta purugūrta adj. von vielen gepriesen
- Puruhuta puruhūta adj. von vielen angerufen, vielgerufen
- Purujata purujāta adj. oft geboren, oft aufs Neue erscheinend
- Purukrit purukṛt adj. viel thuend, thatenreich; Mehrer
- Purukritvan purukṛtvan adj. viel thuend, thatenreich
- Puruksu purukṣu adj. nahrungsreich; reichlich mitteilend
- Purumandra purumandra adj. viele erfreuend
- Purumantu purumantu adj. reich an Rathschlägen, weise
- Purumaya purumāya adj. an Zauberkünsten Wunderkräften reich
- Purumedha purumedha adj. nahrungsreich
- Purunaman puruṇāman adj. viele Namen habend
- Purunishshidh puruniṣṣidh adj. viele Gaben spendend
- Purunishshidhvan puruniṣṣidhvan adj. sehr gabenreich
- Purunishtha puruniṣṭha vor vielen hervorragend
- Purunitha puruṇītha n. vielstimmiger Gesang, Chorgesang
- Purunrinna purunṛmṇa adj. viel Manneskraft besitzend
- Purupesha purupeśa adj. vielgestaltig
- Puruprajata puruprajāta adj. vielfach sich erzeugend erneuend
- Puruprashasta purupraśasta adj. viel gepriesen
- Purupresha purupreṣa adj. vielen gebietend, viele antreibend
- Purupriya purupriya adj. sehr geliebt sehr beliebt
- Puruputra puruputra adj. kinderreich
- Pururatha pururatha adj. viele Wagen habend
- Pururavas purūravas adj. laut oft rufend
- Pururu purūru adj. weit und breit
- Pururuch pururuc adj. sehr glänzend
- Pururuch purūruc adj. viel leuchtend
- Pururupa pururūpa adj. mannichfache Gestalten Farben habend; vielgestaltig, mannichfach
- Purusambhrita purusaṃbhṛta adj. von vielen zusammengebracht
- Puruschandra puruścandra adj. sehr glänzend
- Purusha pūruṣa m. Mensch; Urmensch
- Purusha puruṣa m. Mensch; Urmensch Geist Lebenskraft
- Purushad pūruṣād adj. Menschen verzehrend
- Purushaghna pūruṣaghna adj. den Menschen verderblich
- Purushaka puruśaka adj. viele Kräfte besitzend, kraftreich
- Purushata puruṣatā f. nach Menschenweise bei den Menschen
- Purushatra puruṣatrā unter den Menschen
- Purushatvata puruṣatvatā f. nach Menschenweise
- Purushi puruṣī f. Weib
- Purushtuta puruṣṭuta adj. viel von vielen gepriesen
- Purushya puruṣya adj. menschlich
- Purusprih puruspṛh adj. von vielen begehrt, viel begehrt
- Purutama purutama adj. sehr viel; häufig erscheinend, oft wiederkehrend; fleissigst, sehr emsig sehr oft ausführend reichlich, reich
- Purutman purutman adj. lebensreich
- Purutra purutrā an vielen Orten an viele Orte, nach vielen Seiten hin auf vielerlei Weise
- Purutra purutrā adj. Viele schirmend
- Puruvaja puruvāja adj. kraftreich
- Puruvara puruvāra adj. reichen Schweife habend
- Puruvara puruvāra adj. viele Schätze habend, gabenreich
- Puruvarapushti puruvārapuṣṭi schätzereichen Wohlstand gewährend
- Puruvarpas puruvarpas adj. viele Gestalten habend, vielgestaltig
- Puruvasu purūvasu adj. viel Güter habend, schatzreich
- Puruvepas puruvepas adj. viele erregend
- Puruvira puruvīra adj. heldenreich, mit vielen Mannen versehen; für viele Männer ausreichend
- Puruvrata puruvrata adj. mit dem viele heilige Werke Bräuche verbunden sind
- Purva pūrva vorder, voran seiend, vorangehend östlich, vorangehend vorzüglich
- Purvabhaj pūrvabhaj adj. den vorzüglichsten Anteil darreichend enthaltend
- Purvachitti pūrvacitti f. erster Gedanke vorausgehender Gedanke; auf den ersten Gedanken, sogleich
- Purvagatvan pūrvagatvan m. Führer
- Purvahna pūrvāhṇa m. Vormittag
- Purvahuti pūrvahūti f. erste Anrufung, Frühgebet
- Purvaja pūrvaja adj. in der Vorzeit geboren, uralt
- Purvanika purvanīka adj. viele Erscheinungen habend
- Purvapa pūrvapā adj. vor andern trinkend, zuerst trinkend
- Purvapara pūrvāpara adj. vorangehend und nachfolgend nacheinander
- Purvapayya pūrvapāyya n. der erste Trunk, das Trinken vor andern
- Purvasu pūrvasū adj. zuerst gebärend
- Purvatha pūrvathā in alter Art, wie ehemals
- Purvavat pūrvavat wie früher, wie ehedem
- Purvayavan pūrvayāvan m. Führer, Anführer
- Purvayus pūrvāyus adj. viel Lebenskraft Lebensdauer besitzend mitteilend
- Purviastuti pūrviastuti f. erstes vorzüglichstes Lob
- Purvya pūrvya vormalig, in früherer Zeit dagewesen geschehen, von Alters her bestehend, uralt; die uralten Taten, Erscheinungen erste
- Purya purya adj. in einem festen Platz befindlich
- Push. puṣ. n. gedeihen, blühen zur Blüthe bringen, in blühen den Zustand versetzen, herrlicher, reichlicher machen; zur Entwickelung kommen lassen, auferziehen, nähren; in üppiger Fülle, in reichlicher Menge erlangen
- Pushanvat pūṣaṇvat adj. von Puschan begleitet
- Pusharati pūṣarāti adj. des Puschan Gaben habend, ihn zum Geber habend
- Pusharya pūṣarya adj. wohlgenährt
- Pushkala puṣkala adj. herrlich, prächtig
- Pushkara puṣkara n. blaue Lotusblüthe, der Kopf des Löffels
- Pushkarasraj puṣkarasraj adj. einen Kranz von Lotusblumen tragend, lotusbekränzt
- Pushkarini puṣkariṇī f. Lotusteich
- Pushpa puṣpa n. Blüthe, Blume
- Pushpavat puṣpavat adj. mit Blüthen versehen, Blüten tragend, blühend
- Pushtavat puṣṭāvat adj. nährend
- Pushti puṣṭi f. Gedeihen, Wachsthum, Mehrung, Nahrung
- Pushtimat puṣṭimat adj. nahrungsreich
- Pushtimbhara puṣṭimbhara adj. Nahrung Gedeihen bringend
- Pushtivardhana puṣṭivardhana adj. Nahrung Wohlstand mehrend
- Pushya puṣya n. Blüte Schaum Seim
- Putabandhana pūtabandhana adj. am Reinen hangend
- Putabandhu pūtabandhu adj. reine Verwandtschaft habend, von reiner Abkunft
- Putadaksa pūtadakṣa adj. reine Gesinnung habend, rein gesinnt
- Putra putra m. Sohn
- Putraka putraka m. Söhnchen
- Putrakama putrakāma adj. sich Söhne Kinder wünschend
- Putrakritha putrakṛtha n. Kindererzeugung
- Putrin putrin adj. Söhne habend, mit Söhnen versehen
- Putriy putrīy sich Söhne wünschen
- Ra rā bellen; anbellen
- Ra rā geben, verleihen, schenken; geben, darbringen, weihen; geben, darreichen; gewähren; gewähren
- Rabh rabh fassen, ergreifen
- Rabhas rabhas n. Gewalt, Ungestüm
- Rabhasa rabhasa ungestüm, stark, lebhaft; stark, scharf; glänzend, lebhaft gefärbt; wild, wüthend
- Rabhasana rabhasāna stark glänzend lebhaft
- Rabhasvat rabhasvat heftig verlangend, eifrig; lebhaft, munter
- Rabhi rabhi f. Zugscheit
- Rabhishtha rabhiṣṭha adj. sehr ungestüm
- Rabhoda rabhodā adj. Kraft verleihend
- Rabhyas rabhyas sehr ungestüm, mächtiger
- Radavasu radāvasu Güter eröffnend
- Radh radh in Gewalt kommen, erliegen, dienstbar werden; überliefern, in die Gewalt geben
- Radh rādh zu Stande, glücklich zum Ziele kommen Glück erlangen zu Stande bringen, glücklich durchführen, zurecht machen, schön bereiten; zufrieden stellen, für sich gewinnen; gewinnen, erlangen
- Radha rādha n. Gabe, Geschenk
- Radhas rādhas Geben, Schenken; Gabe, Geschenk, geschenktes zu schenkendes Gut, Opfergabe Huld, Bereitwilligkeit zu geben
- Radhaspati rādhaspati m. Herr der Gaben
- Radhodeya rādhodeya n. Geben von Geschenken
- Radhra radhra adj. erliegend, ermattet, matt
- Radhrachoda radhracoda adj. den matten antreibend
- Radhratur radhratur adj. den matten zur Eile treibend
- Raghu raghu adj. schnell, schnell dahinschiessend leichtbeweglich; Raschen, Rosse schnell fliessenden
- Raghudru raghudru adj. schnell laufend
- Raghuja raghuja adj. von raschem Rosse geboren
- Raghumanyu raghumanyu adj. schnellen, regsamen Eifer besitzend
- Raghupatmajanhas raghupatmajaṃhas adj. schnellfliegende Schwingen habend, leicht beschwingt
- Raghupatman raghupatman adj. schnell fliegend
- Raghupatvan raghupatvan adj. schnell fliegend
- Raghushyad raghuṣyad adj. schnell laufend eilend
- Raghuvartani raghuvartani adj. schnellen Lauf habend, schnell dahinrollend
- Raghuy raghuy rasch dahineilen
- Raghuya raghuyā schnell
- Raghuyaman raghuyāman adj. schnellen Lauf habend, schnell strömend
- Rah rah verlassen, einsam, verlassen
- Rahas rahas n. einsamer, verlassener Ort
- Rahasu rahasū adj. einsam gebärend
- Raj raj gerade richten; anordnen, befehlen lenken, leiten verfügen gebieten
- Raj rāj glänzen, strahlen; erscheinen, sich zeigen hervorleuchten, sich auszeichnen
- Raj raj hell sein, weiss sein, roth sein, röthlich sein dunkel gefärbt sein, dunkel sein, färben, röthen; hell strahlen
- Raj rāj herrschen; gebieten
- Raj rāj m. König, Gebieter; Gebieter Herrscherin, Gebieterin
- Raja rāja m. Herrscher
- Rajaka rājaka m. König
- Rajan rājan König, Herrscher; König, Beherrscher, Gebieter
- Rajan rājan n. Lenkung, Leitung
- Rajani rajanī f. Nacht
- Rajanya rājanya adj. aus fürstlichem Geschlechte stammend
- Rajaputra rājaputra adj. Könige zu Söhnen habend
- Rajaputra rājaputra m. Sohn eines Königs Königssohn
- Rajas rajas dunkler Raum Luftraum Luftraum beiden Lufträume, Ackerfläche
- Rajastur rajastur adj. den Luftraum durchdringend
- Rajata rajata adj. glänzend weiss, silberfarbig
- Rajeshita rajeṣita adj. von Büffeln Antilopen getrieben gezogen
- Raji raji m. Büffel Antilopen
- Raji raji f. Richtung, Linie
- Rajin rājin adj. glänzend
- Rajishtha rajiṣṭha adj. geradeste; gerechteste
- Rajju rajju Strick
- Rajni rājñī f. Herrscherin
- Rajya rājya n. Herrschaft
- Raks rakṣ beschädigen, verletzen
- Raks rakṣ beschützen, behüten; behüten, bewachen, bewahren, in seinem Bestehen erhalten; bewahren, bewachen behüten aufmerkend achten
- Raksana rakṣaṇa n. Schutz, Behütung
- Raksas rakṣas Beschädigung
- Raksas rakṣas m. nächtlicher Unholde
- Raksastva rakṣastva n. Beschädigung, Behexung
- Raksasvin rakṣasvin unhold, schädigend, zauberisch
- Raksi rakṣi adj. hütend, schützend
- Raksitri rakṣitṛ m. Beschützer, Hüter, Wächter
- Raksohan rakṣohan adj. Rakschasen schlagend tödtend
- Raksohatya rakṣohatya n. das Schlagen, Erschlagen der Rakschasen
- Raksoyuj rakṣoyuj adj. Gefährte der nächtlichen Unholde
- Ram ram zum Stillstand bringen; ruhen lassen feststellen, befestigen stillstehen, rasten stillstehen
- Rama rāma m. Lust
- Rama rāma m. Nacht
- Ramb ramb schlaff herabhängen
- Rambha rambha m. Stütze
- Rambhin rambhin adj. mit einer Stütze versehen, eine Krücke tragend, Lanze
- Rami rāmī f. Nacht
- Ramvasandrish raṃvasaṃdṛś adj. ergötzlich anzuschauen
- Ran ran m. Genuss
- Ran ran sich erlaben, gütlich tun, gerne annehmen. Gefallen finden, gerne bei ihm sein, sich ergötzen
- Rana raṇa Ergötzen, Lust, Freude; Kampf
- Ranakrit raṇakṛt adj. Freude schaffend
- Randhanay randhanāy überliefern, in seine Gewalt geben
- Randhi randhi f. Unterwerfung
- Randhra randhra n. Höhle
- Randya rāṇḍya adj. erfreulich
- Ranh raṃh beschleunigen, beeilen strömen lassen laufen, eilen schnell dahinschiessen strömen
- Ranhas raṃhas n. Schnelligkeit
- Ranhi raṃhi in Eile, in schnellem Laufe in schnellen Strome der Strom, die schnell hinschiessende Woge; schnellfliegende Geschoss
- Ransu raṃsu adj. erfreulich, lieblich
- Ransujihva raṃsujihva adj. liebliche Zunge habend
- Ranti ranti Erquickung, Erfrischung Erfreuer
- Rantia rantia adj. ergötzend
- Ranva raṇva ergötzlich, erfreulich; sich ergötzend, fröhlich; kampflustig
- Ranvan raṇvan m. kampf lustig, kriegerisch, Krieger
- Ranvita raṇvita adj. munter
- Ranya raṇya adj. ergötzlich, Freude bringend
- Ranyajit raṇyajit adj. erfreuliches erbeutend
- Ranyavach raṇyavāc adj. erfreuliches redend
- Rap rap sprechen, preisen laut rauschen, preisen; preisen; anpreisen, ankündigen
- Rapas rapas körperliches Gebrechen, Krankheit, Wunde, Verletzung; Schädiger
- Raph raph beschädigen, verletzen
- Rapsh rapś hinausreichen
- Rapshadudhan rapśadūdhan adj. strotzende Euter habend
- Raravan rarāvan adj. spendend, freigiebig
- Rasa rasa m. die Flüssigkeit, das Nass das Kräftigste einer Flüssigkeit Essenz, Seim; Labetrunk, wohlschmeckender Trank, Labung
- Rasa rasā Nass, Flüssigkeit, Fluth; Fluth
- Rasabha rāsabha m. Esel, Eselhengst
- Rasashir rasāśir adj. mit Seim fetter Milch gemischt
- Rasavat rasavat adj. kräftig, seimig, schmackhaft
- Rasayya rasāyya adj. kräftig, seimig, schmackhaft
- Rash raś binden
- Rashana raśanā Strick Wagenstrang, Sielenzeug; Zügel Zügeln
- Rashi rāśi grosse Menge, Haufe Sterngruppe
- Rashman raśman m. Zügel
- Rashmi raśmi Wagenstrang, Sielenzeug; Zügel, Leitseil; Zügel Messschnur; Strahl
- Rashtra rāṣṭra n. Reich, Herrschaft
- Rashtri rāṣṭrī m. Herrscher
- Rashtri rāṣṭrī f. Herrscherin Beherrscherin
- Rasin rasin adj. kräftig, seimig, schmackhaft
- Raspina rāspina adj. rauschend, geräuschvoll
- Ratahavis rātahavis adj. der den Opferguss dargebracht hat
- Ratahavya rātahavya adj. der die Opfergüsse dargebracht hat darreicht; Opferer
- Ratha ratha m. Wagen Streitwagen
- Rathacharshana rathacarṣaṇa n. Behälter des Wagens
- Rathajit rathajit adj. Wagen erbeutend
- Rathaksaya rathakṣaya adj. im Wagen sitzend
- Rathapra rathaprā adj. Wagen füllend Wagen fördernd
- Rathary rathary im, Wagen fahren
- Rathasah rathāsah den Wagen bewältigend, ihn zu ziehen vermögend
- Rathasanga rathasamga m. Zusammenstoss der Streitwagen
- Rathaspati rathaspati m. Herr Beschützer des Streitwagens
- Rathasprish rathaspṛś adj. den Wagen berührend, gegen ihn ausschlagend
- Rathatur rathatur adj. den Wagen befördernd, ihn beeilend
- Rathavahana rathavāhana n. Untergestell des Wagens
- Rathavat rathavat adj. von Wagen begleitet, mit Wagen versehen; Vorrath an Wagen
- Rathaya rathayā f. Begierde nach Wagen
- Rathayavan rathayāvan adj. auf Wagen fahrend
- Rathayu rathayu adj. nach Wagen verlangend
- Rathayuj rathayuj adj. an den Wagen schirrend; an den Wagen geschirrt
- Ratheshtha ratheṣṭha adj. auf dem Wagen stehend Wagenkämpfer
- Ratheshubh ratheśubh adj. auf dem Wagen glänzend
- Rathi rathī adj. im Wagen fahrend, den Wagen lenkend; im Wagen gefahren, den Wagen füllend; zum Wagen gehörig, den Wagen ziehend; Wagenlenker, Wagenlenkerin; Wagenross
- Rathin rathin adj. mit Wagen versehen; zum Wagen gehörig, den Wagen ziehend; zum Wagen gehörig, auf Wagen gefahren, Wagen füllend; Wagenlenker
- Rathiray rathirāy auf Wagen gefahren werden, Wagen füllen
- Rathiy rathīy fahren wollen
- Rathodha rathoḍha adj. auf dem Wagen fahrend
- Rathya rāthya n. Wagenbesitz
- Rathya rathya adj. zum Wagen gehörig, Wagen Wagenross; Wagenrad; Besitz an Wagen
- Rathya rathya adj. zum Wagen gehörig; Wagenlast
- Rati rāti Gabe, Geschenk, Gunsterweisung, Gunst Gabe, Geschenk Gabe Opfergabe der Geber
- Ratin rātin gabenreich
- Ratishach rātiṣāc adj. Gaben gewährend, Spende betreibend gern spendend
- Ratna ratna Gabe, Schatz, Reichthum, Gut Gabe, Geschenk
- Ratnabhaj ratnabhāj adj. Güter austeilend
- Ratnadha ratnadhā adj. Schätze gebend, Gut verleihend
- Ratnadheya ratnadheya n. Schatzspende, das Güterschenken
- Ratnavat ratnavat adj. mit Gaben ausgerüstet
- Ratnin ratnin adj. mit Geschenken versehen
- Ratra rātra n. Nacht
- Ratri rātrī die Nacht
- Rava rava m. Schall Gebrüll Gekrach, Getöse Lärm, Getöse Donner
- Ravan rāvan adj. gebend, spendend
- Raya rāya adj. gebend
- Rayaskama rāyaskāma adj. nach Reichthum begierig
- Rayi rayi m. Gut, Schatz, Reichthum
- Rayida rayida adj. Reichthum gebend
- Rayimat rayimat adj. reich, mit Schätzen versehen
- Rayintama rayintama sehr reich
- Rayipati rayipati m. Herr der Reichthümer
- Rayishach rayiṣāc adj. der Güter teilhaft
- Rayishah rayiṣāh adj. Reichthum erringend besitzend
- Rayisthana rayisthāna reich
- Rayivid rayivid adj. Reichthum erwerbend besitzend
- Rayivridh rayivṛdh adj. der Güter sich erfreuend
- Rayiy rayīy Schätze wünschen
- Re re m. Gut, Schatz, Reichthum; Besitze Gabe
- Rebha rebha Sänger, Sprecher
- Rebha rebha adj. von Rebha, vom Sänger stammend
- Rej rej erschüttern, in zitternde Bewegung versetzen in Bewegung versetzen, erregen, anregen sich zitternd bewegen; zittern, beben zittern, beben
- Reknas rekṇas n. Gut, Reichthum
- Reknasvat rekṇasvat adj. reich
- Reku reku adj. leer
- Renu reṇu Staub
- Renukakata reṇukakāṭa adj. bestäubten Kopf habend
- Repas repas n. Fleck, Schmutz
- Reshana reṣaṇa m. Schädiger
- Retas retas Samenerguss, Samenflüssigkeit; Leibesfrucht; Same
- Retin retin adj. reich an Samenflüssigkeit
- Retodha retodhā adj. Samen lassend besamend
- Revat revat n. reich, reichlich, reich reiches Gut; reichlich, schön
- Revata revata adj. von reichen Aeltern stammend
- Revatya revatya n. Reichthum
- Ri ri frei lassen, strömen lassen laufen lassen lostrennen zerstreuen, auseinandertreiben ins Fliessen gerathen, rinnen
- Ribh ribh rauschen singen, lobsingen; singen; besingen, preisen sprechen
- Ribhu ṛbhu adj. kunstreich, kräftig, tüchtig; wirksam Bildner, Künstler
- Ribhuksa ṛbhukṣā adj. Ribhu's beherrschend Beherrscher der Ribhu's
- Ribhumat ṛbhumat adj. von den Ribhu's begleitet wirksam, kräftig
- Ribhushthira ṛbhuṣṭhira adj. stark, tüchtig wie Ribhu
- Ribhva ṛbhva adj. tüchtig, kräftig, kunstreich
- Ribisa ṛbīsa n. Schlund, Erdspalte
- Rich ṛc f. Lied Glanz
- Rich ric loslassen, freilassen überlassen; hingeben, Preis geben frei machen, leer machen räumen
- Richishama ṛcīṣama adj. glänzend
- Ridh. ṛdh. gedeihen; gelingen lassen; fördern; glücklich vollbringen; befriedigen
- Ridhadvara ṛdhadvāra adj. Güter mehrend
- Ridhak ṛdhak abgesondert gesondert, entfernten fern, fern
- Ridhak ṛdhak fortschaffen
- Ridu ṛdu süsse Flüssigkeit
- Ridudara ṛdūdara adj. Gutes gebend, gütig, freundlich
- Ridupa ṛdūpā f. Biene
- Riduvridh ṛdūvṛdh adj. an der Süssigkeit sich erlabend
- Righavat ṛghāvat adj. tobend, stürmend
- Righay ṛghāy beben beben, toben
- Rigmin ṛgmin adj. singend, jubelnd
- Rigmiya ṛgmiya adj. preiswürdig
- Rih rih lecken; lecken; belecken belecken, liebkosen
- Rihat ṛhat adj. klein, gering
- Rijipin ṛjīpin adj. sich streckend eilend
- Rijipya ṛjipya adj. sich streckend eilend
- Rijishin ṛjīṣin adj. vordringend, gerade drauf los eilend
- Rijiti ṛjīti adj. glühend, strahlend
- Rijra ṛjra adj. röthlich, röthlich glänzend, bräunlichroth
- Riju ṛju adj. gerade recht, richtig, gerecht
- Rijugatha ṛjugātha adj. richtig singend
- Rijuhasta ṛjuhasta adj. die Hand ausstreckend
- Rijukratu ṛjukratu adj. rechtgesinnt das Rechte wollend
- Rijumushka ṛjumuṣka adj. dessen Glied straff ist
- Rijuniti ṛjunīti f. richtige Führung
- Rijuvani ṛjuvani adj. geradeaus strebend
- Rijuy ṛjūy sich gerade aufrichten recht wandeln, rechtschaffen sein
- Rijuya ṛjūyā f. gerades Wegs
- Rijuyu ṛjūyu adj. redlich
- Rijvach ṛjvac adj. geradeaus gehend
- Rikh rikh ritzen, aufreissen
- Riksa ṛkṣa adj. verletzend Bär, Sternbild des grossen Bären
- Riksama ṛksāma n. Lied Gesang
- Riksara ṛkṣara m. Dorn
- Riktha riktha n. Nachlass, Erbschaft
- Rikva ṛkva adj. singend
- Rikvan ṛkvan adj. singend, jubelnd glänzend, strahlend Sänger; Glanz, Strahl
- Rina ṛṇa adj. schuldig, sündig; Schuld, Verschuldung, Sünde; Verstoss, Versehen; Geldschuld
- Rinachit ṛṇacit adj. Schuld rächend
- Rinachyut ṛṇacyut adj. Schuld tilgend
- Rinakati ṛṇakāti adj. Schuld rächend
- Rinavan ṛṇāvan adj. schuldbeladen verschuldet
- Rinaya ṛṇayā adj. Schuld verfolgend Schuld rächend
- Rinj ṛñj vordringen, vorwärtsschiessen erstreben, hinstreben
- Rip rip schmieren kleben betrügen
- Rip rip Verunreinigung Betrug Betrüger, tückischer Mensch; Erde
- Ripra ripra n. Unreinigkeit, Schmutz
- Ripravaha ripravāha adj. Unreinigkeit wegführend
- Ripu ripu adj. betrügerisch, tückisch, hinterlistig; Betrüger, tückischer, hinterlistiger Mensch
- Ririksu ririkṣu adj. beschädigen wollend
- Rish riṣ f. Schaden, Schädiger
- Rish riṣ Schaden nehmen, beschädigen schädigend, Schädiger. schädigen
- Rish ṛṣ stossen, stechen
- Rish ṛṣ strömen
- Risha riśa adj. rupfend, zerrend
- Rishabha ṛṣabha m. Stier
- Rishadas riśādas adj. die Gewaltthätigen verzehrend
- Rishany riṣaṇy auf Schaden ausgehen; fehlerhaft handeln, Fehler machen; fehlen, säumen
- Rishanya riṣaṇya adj. säumend
- Rishanyu riṣaṇyu adj. auf Schaden ausgehend
- Rishi ṛṣi m. Sänger
- Rishibandhu ṛṣibandhu adj. dem Sänger verwandt
- Rishichodana ṛṣicodana adj. die Sānger antreibend
- Rishidvis ṛṣidvis adj. den Sänger hassend, Sängerfeind
- Rishikrit ṛṣikṛt adj. zum heiligen Sänger machend, begeisternd, Begeisterer
- Rishimanas ṛṣimanas adj. eines heiligen Sängers Sinn habend
- Rishishah ṛṣiṣah adj. den Sänger überwältigend
- Rishishana ṛṣiṣāṇa adj. dem Sänger freund
- Rishishtuta ṛṣiṣṭuta adj. von Sängern gepriesen
- Rishisvara ṛṣisvara adj. von heiligen Sängern besungen, umrauscht
- Rishivat ṛṣīvat adj. von Sängern umgeben
- Rishti ṛṣṭi f. Speer, Spiess, Dolch
- Rishtimat ṛṣṭimat adj. mit Speeren versehen
- Rishtividyut ṛṣṭividyut adj. speerblitzend
- Rishu ṛṣu Flamme
- Rishva ṛṣva adj. hoch, emporragend erhaben
- Rishvavira ṛṣvavīra adj. erhabene Helden enthaltend
- Rishvojas ṛṣvojas adj. hohe Kraft besitzend
- Rishya ṛśya m. Bock einer Antilopenart
- Rishyada ṛśyada m. Fanggrube für Antilopen
- Ritachit ṛtacit adj. den heiligen Brauch kennend
- Ritadhiti ṛtadhīti adj. heiliggesinnt
- Ritadyunna ṛtadyumna adj. der Wahrheit sich freuend
- Ritaja ṛtajā adj. heilig geartet
- Ritajata ṛtajāta adj. durch das heilige Opferwerk erzeugt; heilig geartet, heilig
- Ritajatasatya ṛtajātasatya adj. das durch heiliges Werk entsprossene wahr machend
- Ritajna ṛtajñā adj. das heilige Gesetz kennend
- Ritajur ṛtajur adj. im Opferdienst ergraut
- Ritajya ṛtajya adj. mit tüchtiger Sehne versehen
- Ritani ṛtanī adj. frommes Werk leitend
- Ritapa ṛtapā adj. das heilige Gesetz wahrend
- Ritapeshas ṛtapeśas adj. herrliche Gestalt habend
- Ritaprajata ṛtaprajāta adj. aus heiliger Gesinnung heiligem Werk entsprungen
- Ritapravita ṛtapravīta adj. aus dem heiligen Opferwerk entsprungen
- Ritapsu ṛtapsu adj. herrliches Ansehen habend
- Ritasad ṛtasad adj. im heiligen Gesetze seinen Sitz habend
- Ritasap ṛtasāp heiliges Werk pflegend
- Ritaspati ṛtaspati m. Beschützer des heiligen Gesetzes
- Ritasprish ṛtaspṛś adj. das heilige Gesetzhegend, es mit Liebe umfassend
- Ritastubh ṛtastubh adj. auf rechte Weise preisend
- Ritavaka ṛtavāka m. fromme Rede
- Ritavan ṛtāvan adj. heilig fromm
- Ritavasu ṛtāvasu adj. andachtsreich andächtig
- Ritavridh ṛtāvṛdh adj. an Recht, Gerechtigkeit, Frömmigkeit sich freuend
- Ritay ṛtay der heiligen Ordnung gemäss handeln
- Ritay ṛtāy heilig sein, fromm sein
- Ritaya ṛtayā in richtiger Weise
- Ritayin ṛtāyin adj. fromm
- Ritayu ṛtayu adj. heilig
- Ritayuj ṛtayuj adj. gut angeschirrt; wohl verbündet
- Ritayukti ṛtayukti f. rechte Verbindung
- Rite ṛte mit Ausschluss von ohne, ausser
- Riteja ṛtejā adj. im Gesetze lebend, getreu
- Ritekarmam ṛtekarmam dem beim Gottesdienste vollbrachten Werke gemäss
- Riti ṛti f. Angriff
- Riti rīti Strömen Strom; Bewegung
- Ritishah ṛtīṣah adj. Angriff aushaltend widerstandsfähig; ausdauernd
- Ritu ṛtu m. bestimmte Zeit bestimmter Zeitpunkt, angemessener Zeitpunkt, Opferzeit, regelmässige Zeitlauf; Regel
- Ritupa ṛtupā adj. zur regelmässigen Opferzeit trinkend
- Ritupati ṛtupati m. Herr der Opferzeiten
- Ritushas ṛtuśas nach der Regel, nach der Ordnung, nach der Reihe
- Ritutha ṛtuthā zur bestimmten Zeit, zur rechten Zeit zu den Opferzeiten, zu den regelrechten Zeiten des Opfers den Jahreszeiten gemäss regelrecht in rechter Weise, der Wahrheit gemäss
- Ritvij ṛtvij adj. zur regelmässigen Zeit opfernd Priester
- Ritviya ṛtviya zu den bestimmten Opferzeiten sich einfindend erscheinend rechtmässig, gebührend angemessen regelrecht, ordnungsmässig
- Ritviyavat ṛtviyāvat adj. gesetzmässig, ordnungsmässig, den Regeln des Gottesdienstes entsprechend
- Ritvya ṛtvya adj. menstruirend
- Rityap rītyap adj. strömende Wasser habend
- Rochana rocana Licht, Lichtraum Lichtraum des Himmels; Lichtraum, Himmelsraum Licht, Glanz
- Rochanastha rocanastha adj. im Lichtraume befindlich
- Rochis rocis n. Licht, Glanz
- Rodasi rodasī Welt
- Rodasipra rodasiprā adj. die Welt erfüllend
- Rodha rodha Ufer
- Rodhachakra rodhacakra adj. dessen Rad das Ufer ist
- Rodhana rodhana Umwallung; Verschluss
- Rodhas rodhas Wall, Schutzwehr; steiler Abhang, steiles Ufer
- Rodhasvat rodhasvat adj. von einer Umwallung eingeschlossen, eingesperrt
- Rodra rodra adj. herrlich, prächtig
- Roga roga m. Gebrechen, Krankheit
- Rohana rohaṇa n. Ersteigung, Mittel zur Ersteigung
- Rohas rohas n. Höhe, Gipfel
- Rohidashva rohidaśva adj. rothe Rosse habend
- Rohini rohiṇī rothe Kuh Stute
- Rohit rohit adj. roth rothe Stute
- Rohita rohita adj. roth; rothes Ross
- Roka roka Licht
- Roman roman n. Haar
- Romanvat romaṇvat adj. behaart
- Romasha romaśa adj. stark behaart; das männliche Glied
- Ropanaka ropaṇākā f. Drossel
- Ru ru brüllen laut brüllen rauschen. laut rauschen, tosen
- Ru ru zerbrechen, zerschlagen, zerschmettern
- Ruch ruc Glanz, Licht; Glanz Ansehen Wohlstand
- Ruch ruc leuchten, scheinen, strahlen, glänzen ausstrahlen, herbeistrahlen; leuchten lassen, scheinen lassen erleuchten, erhellen hell leuchten
- Ruchay rucay leuchten, strahlen
- Rud rud weinen; beweinen weinen machen, betrüben Trauer erregen
- Rudh rudh hemmen, hindern, zurückhalten, bei sich behalten, von sich fern halten, verschmähen
- Rudh rudh wachsen, spriessen
- Rudha rudha adj. fernhaltend, verschmähend
- Rudhikra rudhikrā m. Blut vergiessend
- Rudhira rudhira adj. blutig, blutroth; Blut
- Rudra rudra adj. glänzend, prächtig, herrlich
- Rudravartani rudravartani adj. prächtige, glänzende Pfade beschreitend
- Rudriya rudriya adj. dem Rudra eigenthümlich; vom Rudra entsprossen, von den Rudra's ausgehend; des Rudra Gunst
- Ruh ruh f. Spross, Zweig, Kein
- Ruh ruh wachsen emporsteigen ersteigen; besteigen, hinschreiten aufsteigen machen
- Ruj ruj durchbrechen, zerbrechen, zertrümmern zerschmettern, vernichten; erbrechen, aufbrechen, eröffnen; zerbrechen
- Rujana rujānā f. Kluft
- Rukma rukma adj. glänzend, strahlend Gold; Gold Goldschmuck Geschmeide, Goldschmuck
- Rukmat rukmat adj. glänzend
- Rukmavaksas rukmavakṣas adj. Goldschmuck an der Brust tragend
- Rukmin rukmin adj. mit Gold geschmückt, goldglänzend
- Ruksa rukṣa adj. glänzend, strahlend
- Ruksita rūkṣita adj. rauh, mager, bestäubt sein
- Rup rup f. Kuh
- Rupa rūpa glänzende Erscheinung, schönes Aussehen, Schönheit; Gestalt, Erscheinungsform, äussere Erscheinung; Farbe; Gestalt
- Rupashas rūpaśas je nach ihrer Art
- Ruru ruru m. eine Hirschart
- Ruruksani rurukṣaṇi adj. zu zerstören vermögend willig
- Rurushirshan ruruśīrṣan adj. mit hörnerner Spitze versehen
- Rush ruṣ missfallen; übel aufnehmen
- Rushadgo ruśadgo adj. lichte Kühe habend
- Rushadurmi ruśadūrmi adj. lichte Wellen habend
- Rushadvatsa ruśadvatsa adj. lichtes, schimmerndes Kalb habend
- Rushat ruśat leuchtend, hell, licht
- Rushatpashu ruśatpaśu adj. lichte, strahlende Heerde habend
- Ruvany ruvaṇy laut schreien
- Ruvanyu ruvaṇyu adj. laut rauschend
- Sa sa der, dieser
- Sa sa zusammen, einmal
- Sabadhas sabādhas adj. durch Bitten bestürmend, eifrig bittend, eifervoll
- Sabala sabala adj. mit Kraft versehen, stark
- Sabandhu sabandhu adj. gleichen Stammes seiend, verwandt
- Sabar sabar n. schmackhafter Trank, Göttertrank, Nektar
- Sabardhu sabardhu adj. Nektar herabschüttend
- Sabarduh sabarduh adj. schmackhaften Trank, Nektar milchend, Göttertrank strömen lassend
- Sabha sabhā Versammlung, Schar der Versammelten, Versammlungssaal, Spielhaus; Stammgenossenschaft, Stamm, Sippe
- Sabharas sabharas adj. mit Darbringungen, Gaben versehen
- Sabhasaha sabhāsāha adj. die Rathsversammlung beherrschend
- Sabhavat sabhāvat adj. mit Sippe versehen
- Sabheya sabheya adj. für eine Versammlung geeignet, in ihr sich auszeichnend
- Sabhriti sabhṛti adj. mit darzureichender Speise versehen, Speise darreichend
- Sacha saca adj. den Göttern ergeben
- Sacha sacā in Gemeinschaft. in Gemeinschaft, zusammen unter sich mit andern zugleich
- Sachabhu sacābhū adj. zur Seite stehend, hilfreich, vereint begleitet Genosse
- Sachana sacana adj. hilfreich geleitend, hilfreich, hold
- Sachanas sacanas adj. gleiche Huld habend huldreich vereint
- Sachanasy sacanasy huldreich, hilfreich sein
- Sachanavat sacanāvat hilfreich geleitend, hilfreich
- Sachasy sacasy Huld, Pflege begehren
- Sachatha sacatha m. Zusammensein, Gemeinschaft, Beistand
- Sachathya sacathya adj. hilfreich; Beistand
- Sachetas sacetas adj. weise, verständig, einsichtig gleichgesinnt, einmüthig
- Sachi saci zugleich
- Sachin sācin m. Begleiter, Freund, Helfer
- Sachit sacit adj. weise
- Sachivid sacivid adj. übereinstimmend, gleichgesinnt
- Sachya sācya adj. verehrungswerth
- Sad sad sich setzen, sich niederlassen; sich lagern; sich niederlassen; sich
- Sada sadā in einem fort, stets
- Sada sāda m. Sitzen auf dem Rosse, Reiten
- Sadadyoni sādadyoni adj. auf seinen Sitz sich setzend
- Sadam sadam in einem fort, stets je, jemals, irgend
- Sadana sadāna adj. mit Gaben versehen
- Sadana sadana Niedersitzen, Einkehren bewirkend
- Sadana sādana n. Sitz, Wohnsitz, Haus
- Sadana sadana n. Sitz, Wohnsitz, Haus; Sichniederlassen, zur Ruhe kommen
- Sadanasad sadanāsad adj. auf den Sitz sich niederlassend
- Sadanasprish sādanaspṛś adj. zu dem Wohnsitze, Hause gelangend
- Sadanva sadānvā f. mit Dämonen verbundene
- Sadanya sādanya adj. fürs Haus geeignet, häuslich
- Sadaprina sadāpṛṇa adj. stets reichlich gebend
- Sadas sadas n. Sitz, Platz zum Sitzen, Thron, Sitz; Wohnsitz
- Sadasa sadāsā adj. stets erlangend
- Sadasah sadāsah adj. stets siegreich, stets bewältigend
- Sadashva sadaśva adj. gute Rosse habend
- Sadaspati sadaspati m. Beschützer des Wohnsitzes
- Sadavridha sadāvṛdha adj. stets erquickend
- Sadh sādh stracks zum Ziele schreiten zum Ziele gelangen, gelingen in seinen Unternehmungen zum Ziele gelangen, Glück haben, gedeihen, hat Gedeihen, gelangt zum Ziele
- Sadha sādha m. Ausführung, Vollendung
- Sadha sadha zugleich
- Sadhadishti sādhadiṣṭi adj. Opfer gelingen lassend Opfersegner
- Sadhamad sadhamād adj. zum Mahle vereint versehen als Gefährten vereint; Festgenosse, Teilhaber am Opfermahle Genosse, Gefährte
- Sadhamada sadhamāda m. Genossenschaft Trinkgelage, gemeinsames Gelage beim Opferfeste; Festgenosse; an gleichem Mahle sich erfreuen
- Sadhamadya sadhamādya adj. zum gemeinsamen Opfermahle gehörig, Fest Tischgenosse
- Sadhana sādhana adj. gerade hinführend, fördernd der gelingen lässt, Förderer, Segner
- Sadhani sadhanī adj. Gefährte, Genosse
- Sadhanitva sadhanitva n. Genossenschaft, Gemeinschaft
- Sadhanya sadhanya adj. aus gemeinsamer Habe entsprungen, gemeinsam dargereicht
- Sadharana sādhāraṇa adj. gemeinsam, gemeinsame Stütze
- Sadhastha sadhastha n. Ort, Aufenthaltsort, Sitz, Stätte, Wohnstätte; Sitz, Stätte Stätte Sitz, Stätte
- Sadhastuti sadhastuti f. gemeinsames Lob, gemeinsamer Preisgesang; gemeinsames Lob empfangend
- Sadhastutya sadhastutya adj. gemeinsames Lob, gemeinsamer Beifall
- Sadhavira sadhavīra adj. mit den Männern seiend
- Sadhi sadhi m. Sitz, Stätte
- Sadhishtha sādhiṣṭha geradeste, förderndste; tauglichst, am meisten fördernd
- Sadhri sadhri adj. fest auf ein Ziel gerichtet aufmerkend
- Sadhrichina sadhrīcīna auf Ein Ziel hingerichtet; vereint; vereint
- Sadhryach sadhryac adj. nach Einem Ziele hingerichtet, vereint; zusammen, ins Gesammt
- Sadhu sādhu gerade, richtig gerade ausgehend gerade zum Ziele gehend, richtig treffend richtig treffend richtig ausführend, richtig verfahrend
- Sadhu sādhu Heil, Segen
- Sadhukarman sādhukarman adj. dessen Tun heilsam, förderlich ist
- Sadhvarya sādhvarya adj. gerade aus, vorwärts strebend
- Sadhya sādhya adj. dessen Absichten, Werke man fördern muss
- Sadivas sadivas sogleich
- Sadmabarhis sadmabarhis adj. die die Streu zum Sitze bereitet haben
- Sadmamakhas sadmamakhas adj. den Sitz erstürmend
- Sadman sadman n. Sitz Sitzplatz, Ort des Sitzens des Aufenthaltes, Wohnsitz; Göttersitz im Heiligthume Feuerstätte
- Sadman sadman n. Sitzende, Thronende
- Sadrish sadṛś adj. gleich aussehend, stets gleiches Aussehen habend
- Sadvan sadvan adj. sitzend, sich niederlassend
- Sadyas sadyas in Einem Tage, in kurzer Zeit, rasch auf einmal, in Kurzem alsbald, sogleich kaum, nur eben erst
- Sadyauti sadyaūti adj. dessen Hilfe sogleich zur Hand ist, rasch helfend
- Sadyoartha sadyoartha adj. rasch zum Ziele dringend
- Sadyoju sadyojū adj. rasch herbeikommend
- Sadyovridh sadyovṛdh adj. rasch wachsend erstarkend
- Sagana sagaṇa adj. zu Einer Schar verbunden umschart
- Sagara sagara m. Meer, Luftmeer
- Sagh sagh tragen, zu tragen vermögen, festhalten in sich fassen, erfassen
- Sah sah adj. siegreich
- Saha saha mit, zusammen mit, zugleich mit
- Saha sāha siegreich
- Saha saha adj. siegreich, gewaltig
- Sahachhandas sahachandas adj. mit Liedern versehen, sammt den chandas
- Sahadanu sahadānu adj. von Dämonen umgeben
- Sahadevya sāhadevya adj. von Sahadeva entsprossen
- Sahagopa sahagopa adj. mit Hirten versehen, von Hütern begleitet, sammt den Hirten
- Sahaja sahajā adj. gleichzeitig entstanden
- Sahajanusha sahajānuṣa adj. Leibesfrucht in sich hegend
- Sahamura sahamūra adj. mit der Wurzel
- Sahan sahan adj. bewältigend, siegreich, gewaltig
- Sahaprama sahapramā adj. mit Maassen versehen, sammt den Maassen
- Sahas sahas adj. mächtig, siegreich, stark; Kraft, Macht, überwältigende Macht, Sieg Kraft
- Sahasaman sahasāman adj. mit Gesang versehen
- Sahasana sahasāna stark, gewaltig
- Sahasavan sahasāvan adj. stark, mächtig
- Sahasheyya sahaśeyya n. das Zusammenliegen
- Sahaskrita sahaskṛta adj. durch Kraft gezeugt kräftig gemacht, gekräftigt
- Sahasra sahasra n. tausend tausend Mann, tausend Gaben
- Sahasrabahu sahasrabāhu adj. wobei tausend Arme thätig sind
- Sahasrabhara sahasrabhara adj. tausendfachen Gewinn mit sich führend
- Sahasrabharnas sahasrabharṇas adj. tausend Gaben enthaltend bringend
- Sahasrabhrishti sahasrabhṛṣṭi adj. tausend Zacken habend, tausend spitzige Waffen habend
- Sahasrachaksas sahasracakṣas adj. tausend Augen habend, tausendäugig
- Sahasrachetas sahasracetas adj. tausendfachen Glanz Einsicht habend
- Sahasrada sahasradā adj. tausend Gaben verleihend
- Sahasradaksina sahasradakṣiṇa adj. tausendfachen Opferlohn gebend enthaltend
- Sahasradana sahasradāna adj. tausend Gaben mitteilend
- Sahasradatu sahasradātu adj. tausendfach
- Sahasradavan sahasradāvan adj. tausend Gaben gebend
- Sahasradha sahasradhā tausendfach
- Sahasradhara sahasradhāra adj. tausend Ströme rinnen lassend, tausendströmig
- Sahasradvar sahasradvār adj. tausend Thüren habend, tausendthorig
- Sahasrajit sahasrajit adj. tausendfaches Gut erbeutend, tausend Feinde besiegend
- Sahasraketu sahasraketu adj. tausend Strahlen aussendend
- Sahasraksa sahasrākṣa adj. tausend Augen habend, tausendäugig
- Sahasraksara sahasrākṣara adj. tausend unversiegbare Wasser ausströmend, tausendsilbig
- Sahasramagha sahasrāmagha adj. tausendfache Schätze habend
- Sahasrambhara sahasrambhara adj. tausendfaches Gut bringend
- Sahasramidha sahasramīḍha adj. tausend Kämpfe bietend
- Sahasramushka sahasramuṣka adj. tausend Hoden habend
- Sahasramuti sahasramūti adj. tausend Hilfen bietend
- Sahasranirnij sahasranirṇij adj. tausendfachen Schmuck habend, tausendfach geschmückt
- Sahasranitha sahasraṇītha adj. tausend Mittel Wege habend
- Sahasraniti sahasraṇīti adj. tausend Führungen Wege habend
- Sahasrapad sahasrapad tausend Füsse habend, tausendfüssig
- Sahasrapajas sahasrapājas adj. tausendfachen Glanz habend, tausendfach schimmernd
- Sahasraparna sahasraparṇa adj. tausend Federn, tausendfaches Gefieder habend
- Sahasrapathas sahasrapāthas adj. tausend Himmelspfade habend
- Sahasraposha sahasrapoṣa m. tausendfacher Wohlstand reiche Nahrung
- Sahasraposhin sahasrapoṣin adj. tausendfach gedeihend
- Sahasrapradhana sahasrapradhana adj. tausendfachen Kampfpreis gewährend; Schlacht, die tausendfache Beute gewährt
- Sahasrapsas sahasrāpsas tausendgestaltig
- Sahasraretas sahasraretas adj. tausend Ergüsse, Samenergüsse strömen lassend
- Sahasrargha sahasrārgha adj. tausendfachen Werth habend
- Sahasrasa sahasrasā adj. tausendfaches Gut erlangend, erbeutend spendend
- Sahasrasava sahasrasāva m. tausendfache Somapressung
- Sahasrashas sahasraśas tausendfach, tausendmal, zu tausenden
- Sahasrashirshan sahasraśīrṣan adj. tausend Köpfe habend, tausendköpfig
- Sahasrashokas sahasraśokas adj. tausend Flammen sprühend
- Sahasrashringa sahasraśṛṅga adj. tausend Hörner habend, tausendhörnig
- Sahasrastari sahasrastarī adj. tausend nicht trächtige Kühe habend
- Sahasrasthuna sahasrasthūṇa adj. auf tausend Säulen ruhend
- Sahasravaja sahasravāja adj. tausendfache Kraft besitzend; tausendfache Nahrung darbietend
- Sahasravalsha sahasravalśa adj. tausend Schösslinge Sprösslinge habend
- Sahasravarchas sahasravarcas adj. tausendfachen Glanz habend
- Sahasravat sahasravat adj. tausendfach
- Sahasravira sahasravīra adj. tausend Männer fassend
- Sahasrayaman sahasrayāman adj. tausend Bahnen habend
- Sahasrin sahasrin adj. tausendfach tausendfaches Gut besitzend verschaffend
- Sahasriya sahasriya adj. tausendfach
- Sahasroti sahasroti adj. tausend Unterstützungen gewährend, tausendfach helfend; tausendfache Labung gewährend
- Sahastoma sahastoma adj. mit Lobliedern versehen, sammt den Lobliedern
- Sahasvat sahasvat adj. kraftreich, gewaltig, siegreich kräftig
- Sahasya sahasya adj. stark, kräftig, gewaltig
- Sahavah sahavah adj. zusammen den Wagen ziehend
- Sahavasu sahavasu adj. mit Gut versehen, sammt der Habe
- Sahavat sahāvat kräftig, gewaltig
- Sahavatsa sahavatsa adj. mit dem Kalbe versehen, sammt dem Kalbe
- Sahavira sahavīra adj. mit Männern versehen, sammt den Männern
- Sahishtha sahiṣṭha stärkste, gewaltigste
- Sahiyas sahīyas stärker, gewaltiger; sehr stark
- Sahobhari sahobhari adj. Kraft bringend
- Sahoda sahodā adj. Kraft gebend Sieg verleihend
- Sahoja sahojā adj. durch Gewalt erzeugt kraftgeboren
- Sahovridh sahovṛdh adj. Kraft mehrend
- Sahuri sahuri adj. siegreich, sieggewohnt
- Sahuti sahūti adj. gleiche Anrufung empfangend; gemeinsame Anrufung
- Sahya sāhya n. Überwältigung
- Sahyas sahyas stärker; sehr stark
- Sahyu sahyu adj. stark
- Sajanya sajanya adj. einem Verwandten gehörig
- Sajata sajāta m. verwandt; Verwandter
- Sajatya sajātya n. Verwandtschaft
- Sajitvan sajitvan adj. siegreich, überlegen
- Sajosha sajoṣa adj. gleichgesinnt, einmüthig, vereint; vereint
- Sajoshas sajoṣas adj. gleichgesinnt, vereint; vereint, verbunden versehen
- Sajus sajūs zusammen, zugleich vereint zusammen
- Saka saka adj. dieser geringe
- Sakam sākam zusammen, zugleich mit, zugleich mit
- Sakamuks sākamukṣ adj. zugleich herangewachsen
- Sakamvridh sākaṃvṛdh adj. zusammen aufwachsend, zugleich gross werdend erstarkend
- Sakanja sākaṃja adj. zugleich geboren
- Sakanyuj sākaṃyuj adj. miteinander verbunden, vereint
- Saketa saketa adj. gleichen Willen habend, gleichgesinnt
- Sakhi sakhi m. Genosse, Freund; Freund Freund; Genosse verbunden; Teilhaber an gemeinschaftlichem Besitze
- Sakhitva sakhitva n. Freundschaft, Genossenschaft
- Sakhivat sakhivat adj. von Genossen begleitet
- Sakhiy sakhīy Freund Genosse sein sein wollen; sich gesellen
- Sakhya sakhya n. Freundschaft, Genossenschaft
- Sakhya sākhya n. Genossenschaft, Gefolgschaft, Partei
- Sakman sakman n. Geleit, Genossenschaft
- Saknya sakmya n. was zu gehört Wesen, Eigenart
- Sakratu sakratu adj. gleich an Kraft Gesinnung einmüthig; gleichgesinnt
- Sakrit sakṛt einmal auf einmal, plötzlich
- Sakritsu sakṛtsū adj. auf einmal gebärend
- Saksana sakṣaṇa adj. überwältigend, siegreich
- Saksani sakṣaṇi adj. überwältigend, besiegend siegreich; siegreicher Kämpfer, Vorkämpfer, Vertheidiger
- Saksani sakṣaṇi adj. vereint Genosse, Freund
- Saksit sakṣit adj. zusammenwohnend
- Sakthan sakthan n. Schenkel, Dickbein
- Saktu saktu Korn, ausgedroschenes aber noch nicht gereinigtes Getreide
- Salaksman salakṣman adj. gleiches Merkmal habend
- Salaluka salalūka adj. zerflossen umherschweifend
- Salavrika sālāvṛka m. Schakal, Hyäne
- Salila salila adj. fliessend, wogend; Meer, Fluth, wogendes Wasser
- Sam sam abmessen zumessen, zuteilen
- Sam sam an sich ziehen, sich zueignen an sich ziehen, anlocken
- Sam sam anfassen, ergreifen sich umfassen erlangen sich gegenseitig anfassen festhalten
- Sam sam anregen; weihen, schenken, zurüsten
- Sam sam athmen, leben
- Sam sam ausgiessen
- Sam sam ausstatten
- Sam sam Behagen finden
- Sam sam beschmieren, beflecken
- Sam sam beströmen, reichlich beschenken besprengen; schmücken
- Sam sam dringend angehen
- Sam sam eilig herbeischaffen
- Sam sam einmüthig sein, eines Sinnes sein
- Sam sam eng zusammenfügen, eng verbinden
- Sam sam entfliehen Schrecken setzen
- Sam sam entzünden, entflammen
- Sam sam erfreuen, berauschen sich erfreuen
- Sam sam erfreut sein, sich ergötzen
- Sam sam erkennen, erfahren
- Sam sam erlaben zusammentreiben
- Sam sam erobern, erbeuten; erlangen, erwerben; zusammen besiegen; zusammen besiegen, verdrängen
- Sam sam erreichen, gleichkommen erreichen
- Sam sam erscheinen werden in Verbindung sein
- Sam sam erscheinen zusammengehören
- Sam sam ertönen
- Sam sam fesseln; festhalten
- Sam sam fesseln anbinden zurüsten
- Sam sam feststellen
- Sam sam ganz für sich gewinnen, ganz erlangen vereint sein; vereint sein
- Sam sam ganz wegwischen, tilgen
- Sam sam geboren werden von Geburt an ausgestattet werden zugleich geboren werden zugleich erzeugen
- Sam sam gemeinsam belecken
- Sam sam gerade biegen, zurichten gehorchen, willfährig sein; sich zusammenhinneigen hinrichten
- Sam sam gleich schön sein
- Sam sam gleichkommen, erreichen
- Sam sam herbeistrahlen
- Sam sam hervorbringen, schaffen; fördern; mitteilen
- Sam sam hineilen besuchen
- Sam sam hingelangen; treffen entgegennehmen; erlangen
- Sam sam hinlaufen; zusammenlaufen
- Sam sam hinstreben, zusammenstreben
- Sam sam im Ganzen erblicken, überschauen sich zusammen zeigen
- Sam sam in Gemeinschaft trinken; zusammen trinken
- Sam sam in schnelle Bewegungsetzen
- Sam sam in sich aufnehmen, verzehren mitteilen
- Sam sam insgesammt schenken
- Sam sam kräftig wirken
- Sam sam lenken, zügeln lenken die Richtung geben; darreichen
- Sam sam mischen vereinigen beschenken, erfüllen vermischen; mitteilen
- Sam sam mit andern Anteil haben, sein geniessen
- Sam sam mit einander in Kampf verwickeln
- Sam sam mit farbigen Stoffen durchweben
- Sam sam mit jemand eilend zusammenkommen; gemeinsam kommen
- Sam sam reinigen
- Sam sam salben, schmücken ausschmücken, zurüsten, ausschmücken, ausstatten; ausschmücken, herrlich machen, verherrlichen zusammenfügen, vereinigen
- Sam sam schärfen, wetzen anregen, kräftigen anregen, beeilen
- Sam sam sich befragen, begrüssen
- Sam sam sich besprechen, sich einander zugesellen
- Sam sam sich einlassen
- Sam sam sich einstellen, kommen; entstehen zusammenkommen zum Kampfe; sich zusammenballen; zusammenrollen
- Sam sam sich ergötzen; sich ergötzen befriedigen
- Sam sam sich kleiden sich umgeben umhüllen, reichlich versehen
- Sam sam sich niederlassen; zusammensitzen bewirthen
- Sam sam sich regen
- Sam sam sich unterreden
- Sam sam sich unterreden; sich unterreden bereden
- Sam sam sich vereinen sich lang hinstrecken
- Sam sam sich zu einander gesellen; sich vereinen
- Sam sam sich zusammenraffen, sich rüsten
- Sam sam striegeln, reinigen reinigen; hell machen, schüren; schmücken, herrlich machen
- Sam sam strömen lassen
- Sam sam überschauen, überblicken; zusammen erscheinen; einmüthig sein
- Sam sam überschauen, überzählen; zählen; betrachten, anblicken
- Sam sam verbrennen, durch Glut verzehren
- Sam sam vereinen
- Sam sam vereinen, sich versehen; zusammen eingehen
- Sam sam vereinigen, vereint gehen, zusammentreffen; zusammen wandern; sich vereinigen zusammentreffen feindlich zusammentreffen
- Sam sam vereinigen, vermischen; zubereiten zurüsten
- Sam sam vereinigen, versöhnen zusammentreiben, zusammendrängen
- Sam sam vereinigen, zusammenbringen vermischen versehen; treffen; teilen
- Sam sam vereinigen; sich aneinander reihen; sich vereinen zusammentreffen mit einander in Streit gerathen
- Sam sam vereinigen; zusammen fügen schliessen anstellen beauftragen
- Sam sam verfertigen, bilden
- Sam sam verhüllen
- Sam sam verhüllen zusammenwickeln; sich hüllen sich bekleiden sich verbergen
- Sam sam verlöschen
- Sam sam verzehren, ganz aufzehren
- Sam sam verzeihen
- Sam sam von allen Seiten quälen
- Sam sam walten
- Sam sam zerschmettern, zermalmen
- Sam sam zubereiten, fertig machen verherrlichen; zubereiten, zurüsten
- Sam sam zugleich erstrahlen sich schmücken
- Sam sam zugleich gesehen werden zusammen erscheinen; aussehen gleichen; erblicken
- Sam sam zugleich heranwachsen erstarken
- Sam sam zugleich lächeln
- Sam sam zugleich strahlen
- Sam sam zugleich um die Wette scheinen
- Sam sam zum Ziele führen
- Sam sam zurüsten, zuwenden
- Sam sam zusammen bewahren
- Sam sam zusammen darbringen
- Sam sam zusammen ein Geschrei erheben
- Sam sam zusammen erschallen; zusammen jauchzen brüllen; zusammenjauchzen
- Sam sam zusammen hinfliessen
- Sam sam zusammen hinrauschen gemeinsam besingen; rauschend zuführen
- Sam sam zusammen hinstreben
- Sam sam zusammen melken
- Sam sam zusammen opfern
- Sam sam zusammen rauschen; zusammen blöken, rauschen, sich hören lassen
- Sam sam zusammen rinnen
- Sam sam zusammen sich sättigen
- Sam sam zusammen übersetzen; zurücklegen
- Sam sam zusammen wandern; zusammengehen
- Sam sam zusammenbinden gegürtet, gerüstet, fest anlegen
- Sam sam zusammenbrechen zu Grunde gehen
- Sam sam zusammenbrennen, verbrennen, vernichten
- Sam sam zusammenbringen, vereinigen; sich mit einander verbünden
- Sam sam zusammenfassen
- Sam sam zusammenfassen zusammenergreifen; Zusammenfassen
- Sam sam zusammenfliegen
- Sam sam zusammenfügen, wiederherstellen
- Sam sam zusammengeballt
- Sam sam zusammenhauen, zerschlagen zusammendrücken zudrücken zusammenstossen
- Sam sam zusammenlaufen
- Sam sam zusammenschlagen
- Sam sam zusammenschmettern, vernichten
- Sam sam zusammenschreien durch Rauschen zusammenbringen
- Sam sam zusammenschweissen
- Sam sam zusammensitzen, versammelt sein; sich um jemand scharen
- Sam sam zusammenstehen; zusammentreffen; zusammen hinkommen (feindlich) zusammenstossen
- Sam sam zusammenstossen, zusammentreffen
- Sam sam zusammentreffen; zusammen hineilen zusammentreffen durch Zusammenfügen zu Stande bringen sich zusammenfügen
- Sam sam zusammentreiben gegeneinandertreiben zusammentreiben, zu Paaren treiben
- Sam sam zusammenwohnen
- Sam sam zusammenwohnen
- Sam sam zusammenziehen, zusammenlegen zusammenklappen zusammenstellen, zusammenfügen bereit machen, zurüsten; häufen, sammeln
- Sam sam zusammtreffen, zusammen hingehen vereinigen, zu Teil werden; zusammen wandern zusammenstossen
- Sam sam zuschūtteln, zuwerfen
- Sam sam zusenden, zuteilen; zurechtbringen
- Sam sam zuteil werden; teilhaft werden, sich vereinigen
- Sam a sam ā die Stränge anziehen
- Sam a sam ā durch Darbringung huldigen
- Sam a sam ā erfassen
- Sam a sam ā heimkehren; wegtreiben
- Sam a sam ā in sich fassen
- Sam a sam ā setzen, versetzen
- Sam a sam ā verschaffen
- Sam a sam ā zusammen herbeikommen sich vereinen
- Sam a sam ā zuweisen
- Sam abhi sam abhi herankommen
- Sam apa sam apa wegtreiben
- Sam pra sam pra darreichen
- Sam pra sam pra ganz bedecken
- Sam pra sam pra zusammen vordringen
- Sam pra sam pra zusammenströmen
- Sama sama gleich, derselbe, gleich derselbe bleibend, sich gleich bleibend. mitten hindurch; in gleicher
- Sama samā f. Jahr
- Sama samā zusammenbringen, aufhäufen in den Stand setzen, sich vollkommen gestalten
- Samabhrit sāmabhṛt adj. Gesang bringend
- Samad samad f. Kampflust; Kampf, Schlacht
- Samadana samadana n. Kampflust, Kampf
- Samadvan samadvan adj. kampflustig
- Samaga sāmagā adj. Lieder singend Liedersänger
- Samaha samaha irgendwie, auf irgend eine Weise, sei es wie es sei
- Samaksa samakṣa adj. vor Augen, Angesichts
- Saman sāman Erwerb, Besitz, Reichthum, Fülle
- Saman sāman Gesang, Lied, gesungenes Lied
- Samana samāna adj. gemeinsam gemeinsam, derselbe, gleich; vereint gemeinschaftlich
- Samana sāmana adj. gemeinschaftlich, vereint
- Samana samana adj. mit andern zusammen seiend; Zusammensein, Zusammentreffen; Ort des Zusammenseins, Festversammlung; Ort der liebenden Umarmung; Kampfplatz
- Samana samanā zusammen, zugleich zugleich, zu gleicher Zeit zusammen, in eins, zu einem Ganzen in gleicher Weise sowohl
- Samanabandhu samānabandhu adj. dieselbe Verwandtschaft habend von gleichem Stamme
- Samanadaksa samānadakṣa adj. gleiche Gesinnung habend, einmüthig
- Samanaga samanagā adj. zum Versammlungsorte gehend
- Samanas samanas adj. gleichen Sinn habend, gleichgesinnt, einmüthig, einträchtig
- Samanatas samānatas von demselben Orte her
- Samanavarchas samānavarcas adj. gleichen Glanz besitzend
- Samanayojana samānayojana adj. gleiche Anschirrung habend, gleichgeschirrt
- Samanika samanīka Schlacht, Schlachtreihe
- Samanta samanta adj. aneinander gränzend, benachbart; vereint
- Samanya samanya adj. den festlichen Zusammenkünften angemessen, festlich
- Samanya sāmanya adj. des Gesanges kundig, Gesang liebend
- Samanyu samanyu adj. gleichen Sinn, Eifer Mut habend
- Samara samara Zusammenkommen, Zusammenströmen Wettstreit
- Samarana samaraṇa n. Zusammenstoss Kampf; Wettkampf
- Samary samary kampflustig sein
- Samarya samarya n. Festversammlung, Opferfest; Zusammenstoss Kampf, Wettkampf
- Samarya samarya kriegerisch; festlich
- Samaryajit samaryajit adj. Schlachten gewinnend
- Samaryarajya samaryarājya n. Bereich der Festversammlung
- Samashir samāśir adj. mit Zumischung von Milch versehen
- Samati samāti Vergleich
- Samavipra sāmavipra adj. durch Lied begeistert
- Sambadha sambādha m. Zusammenstoss, Bedrängniss
- Sambhara sambhara m. Zusammenbringer, Häufer
- Sambharana sambharaṇa n. Zusammenhäufung, Menge
- Sambhritakratu sambhṛtakratu adj. zusammengehäufte Kraft habend, allgewaltig
- Sambhritashva sambhṛtāśva adj. zugerüstete Rosse habend
- Sameddhri sameddhṛ m. Anzünder des heiligen Feuers
- Sami sāmi halb
- Samichina samīcīna adj. einander zugewandt, vereinigt
- Samiddhagni samiddhāgni adj. dessen Feuer angezündet ist
- Samidh samidh adj. entflammt; Brennholz, Zündholz Flamme; Holzstücke, Schichten von Brennholz
- Samika samīka n. Kampf, Schlacht
- Samish samiṣ f. Geschoss
- Samitha samitha das Zusammentreffen, die Begegnung Zusammentreffen; Zusammenstoss, Schlacht
- Samiti samiti Zusammenkunft, Versammlung; Vereinigung, Zusammentreffen Bündniss
- Sammatri sammātṛ adj. von derselben Mutter geboren
- Sammishla sammiśla ausgerüstet, versehen, verbunden gerüstet
- Samoha samoha zusammen wirbelnd
- Samoha samoha Zusammentreffen, Kampf
- Samokas samokas adj. gleiche Wohnstätte habend, vereint, verbunden; vereint; verbunden, versehen
- Samparana sampāraṇa adj. fördernd, zum Ziele führend
- Samprashna sampraśna m. Befragung
- Samudra samudra adj. fluthenreich; zum Meere gehörig; Ansammlung der Wasser, Meer, Meeresbecken
- Samudrajyeshtha samudrajyeṣṭha unter denen das Meer das vorzüglichste ist
- Samudraminkhaya samudramīṅkhaya adj. Meer in wogende Bewegung versetzend
- Samudrartha samudrārtha adj. das Meer zum Ziele habend, dem Meere zustrebend
- Samudratas samudratas vom Meere her
- Samudravasas samudravāsas adj. meerumkleidet, in Fluth sich hüllend
- Samudravyachas samudravyacas adj. dessen Umfang dem des Meeres gleicht
- Samudriya samudriya zum Meere gehörig des Meeres
- Samvach saṃvāc f. gemeinsames Sprechen
- Samvada saṃvāda m. Unterredung
- Samvanana saṃvanana Joch, Vereinigung, Versöhnung
- Samvarana saṃvaraṇa n. umhegter Raum, Opferplatz, Behausung Verschluss, Schatzkammer
- Samvarga saṃvarga m. Gewinn, Beute Beute Gewinn
- Samvasana saṃvasana n. Stätte des gemeinsamen Verweilens, Versammlungsort
- Samvasu saṃvasu adj. zusammenwohnend
- Samvat saṃvat f. Strecke, Landstrich
- Samvatsam saṃvatsam ein Jahr lang
- Samvatsara saṃvatsara m. Jahr
- Samvatsarina saṃvatsarīṇa adj. jährlich, in jedem Jahre wieder erscheinend
- Samveshana saṃveśana n. Niederliegen, Schlafen
- Samvid saṃvid f. Erkenntniss, Kunde Einverständniss, Vereinigung
- Samvrij samvṛj adj. an sich reissend, Beute machend
- Samvriktadhrishnu saṃvṛktadhṛṣṇu adj. kühn nach Beute strebend, beutelustig
- San san erlangen durch Kampf erlangen, erbeuten, gewinnen erlangen, als Geschenk empfangen; Gutes empfangen glücklich zum Ziele gelangen, das Gewünschte erlangen
- Sana sana adj. alt alt, bejahrt, lange Zeit
- Sana sana Erlangung
- Sana sanā von je her
- Sanabhi sanābhi adj. von Einer Nabe ausgehend; gleichen Geschlechtsursprung habend, verwandt, verschwistert
- Sanadrayi sanadrayi adj. Reichthum spendend
- Sanadvaja sanadvāja adj. Labung spendend
- Sanaj sanaj adj. alt, von ewigem Dasein
- Sanaja sanaja adj. in alter Zeit geboren, längst vorhanden
- Sanaju sanājū adj. von Alters her regsam
- Sanajur sanājur adj. seit lange gealtert sehr alt
- Sanaka sanaka adj. alt, bejahrt; von Alters her, fort und fort
- Sanaman sanāman adj. gleichen Namen habend, gleichnamig; gleichartig
- Sanara sanara adj. mit Männern verbunden
- Sanashruta sanaśruta adj. von Alters her berühmt
- Sanasi sānasi erbeutend, beutebeladen segensreich, gewinnbringend
- Sanat sanāt von Alters her, von jeher, fort und fort
- Sanata sanatā f. stets, fort und fort nimmer:
- Sanavitta sanavitta adj. vor Alters bestehend
- Sanay sanāy ewig, von Alters her sein
- Sanaya sanaya alt, alt, von uralter Zeit her bestehend
- Sanayu sanāyu alt, vor langer Zeit entstanden
- Sancharana saṃcaraṇa adj. gangbar; Befahren
- Sanchrit saṃcṛt f. Verbindung
- Sandadi saṃdadi umfassend, haltend zusammenkommend
- Sandana saṃdāna n. Band, Halfter
- Sandhi saṃdhi m. Zusammenfügung der Glieder, Gelenk
- Sandih saṃdih f. Aufschüttung, Wall
- Sandrish saṃdṛś Anblick, Anschauen; Aussehen, Erscheinung, Erscheinungsform; Erscheinung unmittelbarer Nähe; sichtbaren Weltrichtungen
- Sandrishti saṃdṛṣṭi Anschauen, Anblick; Aussehen, Erscheinung, Anblick
- Sanemi sanemi adj. mit Radkranz versehen, unversehrt, vollständig; gänzlich, gänzlich
- Saneru saneru aufnehmend
- Sanga saṃga m. feindliches Zusammentreffen, Treffen
- Sangama saṃgama feindliches Zusammentreffen, Schlacht; Zusammenkommen, Zusammenströmen; festliche Zusammenkunft
- Sangamana saṃgamana m. Zusammenbringer, Sammler
- Sangamani saṃgamanī f. Zusammenbringerin, Sammlerin
- Sangatha saṃgatha Zusammenkommen, Zusammenströmen
- Sangati saṃgati Zusammenkunft, Versammlung; Eintreffen
- Sangava saṃgava die Melkzeit
- Sangir saṃgir adj. zusammenstimmend, übereinstimmend; Zustimmung, Zusage
- Sanhat saṃhat f. Schicht
- Sanhotra saṃhotra n. gemeinsames Opfer
- Sani sani Erlangung, Erbeutung; um zu erlangen Geschenk, Gabe, Darbringung; Geschenk Geschenke
- Sani sani adj. gewinnend, verschaffend, verleihend
- Sanida sanīḍa adj. gleiches Nest, gleichen Wohnsitz, gleiche Stätte habend; zusammenwohnend zusammenruhend
- Sanishtha saniṣṭha adj. am meisten gewinnend
- Sanishy saniṣy zu erlangen wünschen, verlangen; nach Gut verlangen geben, verleihen
- Sanishyu saniṣyu verlangend; zu erlangen begierig
- Saniti saniti m. Erlangung
- Sanitra sanitra n. Spende, Gabe
- Sanitri sanitṛ Erlanger, Gewinner Spender; Spender
- Sanitur sanitur abseits, unvermerkt
- Sanitvan sanitvan adj. Spender, Geber
- Sanjaya saṃjaya adj. siegreich
- Sanjit saṃjit m. Erbeuter, Erwerber
- Sanjnana saṃjñāna Einverständniss, Einmüthigkeit, Übereinstimmung
- Sanjnatarupa saṃjñātarūpa adj. erkennbares Aussehen habend
- Sanka saṅkā f. Kampf, Treffen
- Sankalpa saṃkalpa m. Plan, Anschlag
- Sankasha saṃkāśa m. Erscheinung, Aussehen
- Sankrandana saṃkrandana adj. brüllend
- Sannaya saṃnaya adj. zusammenführend, vereinigend
- Sanoja sanojā adj. von jeher seiend, uranfänglich
- Sanraj samrāj m. Oberherr, Oberster Gebieter
- Sanrajni samrājñī f. Oberherrin
- Sanrajya sāmrājya n. Herrschaft, Oberherrschaft
- Sanridh samṛdh glückliches Gelingen, Förderung
- Sanridha samṛdha zusammengefügt
- Sanriti samṛti f. Zusammentreffen, Begegnen feindlicher Zusammenstoss, Schlacht; Angriff, feindliches Herandringen
- Sansad saṃsad Versammlung, Festgelage; Gemeinschaft, Zusammensein
- Sansahasra saṃsahasra adj. tausendfaches enthaltend
- Sanshishvan saṃśiśvan adj. ein gemeinsames Junges habend
- Sanskritatra saṃskṛtatra n. Schlachtbank
- Sansrava saṃsrava m. zusammenrinnende Flüssigkeit
- Sansrij saṃsṛj f. Handgemenge, Treffen
- Sansrishtajit saṃsṛṣṭajit adj. die Kämpfenden besiegend
- Sanstha saṃstha m. Zusammentreffen in Mitten
- Sansthavan saṃsthāvan adj. zusammenstehend
- Sanstir saṃstir adj. zusammenstrebend
- Santani saṃtani concentus, Getön
- Santapana sāṃtapana adj. wärmend Warmes liebend
- Santara saṃtarā f. Zusammenfügen, Zusammenhalten
- Santarutra saṃtarutra adj. fördernd, siegverleihend
- Santya santya adj. gut, wohlgesinnt
- Sanu sānu n. Gipfel Oberfläche Rücken Gipfel, höchster Ort Berggipfel
- Sanuka sānuka adj. beutegierig
- Sanushak sānuṣak in ununterbrochene Reihenfolge
- Sanutar sanutar wegtreiben
- Sanutar sanutar weit hinweg, weit entfernt von
- Sanutar sanutar weit hinweggehen
- Sanutara sanutara adj. Gut gewinnend austeilend
- Sanutri sanutṛ erlangend
- Sanutya sanutya adj. fern seiend
- Sanyach samyac f. zusammengehörig, vereint; einander zugekehrten Welten; zusammen, auf einen Punkt gerichtet
- Sanyadvira saṃyadvīra adj. mit einer ununterbrochenen Reihe von Helden versehen, heldenreich
- Sanyas sanyas adj. älter, alt
- Sanyat saṃyat adj. eine fortlaufende Reihe bildend, ununterbrochen; verabredeter Ort, Stelldichein
- Sap sap ehren, verehren, dienen; betreiben; sich bedienen lassen
- Sapary sapary ehren, verehren; zur Ehre ausführen, verehrend darbringen; treu, ergeben sein
- Saparya saparya adj. verehrungswerth
- Saparyenya saparyeṇya zu verehren
- Saparyu saparyu verehrend; treu ergeben
- Sapatna sapatna m. Nebenbuhler
- Sapatnahan sapatnahan adj. Nebenbuhler tödtend
- Sapatni sapatnī f. Nebenbuhlerin; die Frauen Eines Mannes, Einem vermählt
- Sapiti sapīti adj. trankreich, mit Tranke verbunden
- Sapitva sapitva n. Vereinigung vereint
- Saprathas saprathas adj. weite Ausdehnung habend, sich weithin erstreckend, weit ausgebreitet, gross; gross, umfangreich, weithin wirkend
- Sapsara sapsara adj. gleiches geniessend
- Sapta sāpta n. Gesammtheit von Sieben Siebengespann
- Sapta sāpta Preis des Wettrennens
- Saptabudhna saptabudhna adj. sieben Böden habend
- Saptachakra saptacakra adj. siebenräderig
- Saptadhatu saptadhātu adj. sieben Teile Verzweigungen enthaltend darbietend
- Saptagu saptagu adj. sieben Rinder besitzend, mit ihnen fahrend
- Saptahan saptahan adj. Sieben erschlagend
- Saptahotri saptahotṛ adj. sieben Opferer habend
- Saptajami saptajāmi adj. sieben Geschwister habend
- Saptajihva saptajihva adj. sieben Zungen habend
- Saptamanusha saptamānuṣa adj. den sieben Menschenstämmen zugehörig
- Saptamatri saptamātṛ adj. sieben Mütter habend
- Saptan saptan adj. sieben
- Saptanaman saptanāman adj. siebennamig
- Saptapada saptapada adj. für sieben Orte geeignet
- Saptaputra saptaputra adj. sieben Söhne habend
- Saptarashmi saptaraśmi adj. sieben Zügel Stränge habend, siebenzüngig
- Saptarishi saptaṛṣi die sieben Sänger der Vorzeit
- Saptashirshan saptaśīrṣan adj. siebenköpfig; sieben Hauptteile enthaltend
- Saptashiva saptaśiva „den sieben Welten Heil erweisend”
- Saptashva saptāśva adj. sieben Rosse habend
- Saptasvasri saptasvasṛ adj. sieben Geschwister, Schwestern habend
- Saptasya saptāsya adj. siebenmündig; sieben Eingänge habend
- Saptatantu saptatantu adj. sieben Fäden, Gewebe enthaltend
- Saptatha saptatha adj. der siebente
- Saptati saptati f. Siebzig
- Sapti sapti adj. vereint, verbunden; zu Einem Gespann verbunden; Ross
- Saptivat saptīvat adj. mit Rossen fahrend; verbunden gehend
- Saptya saptya n. Genossenschaft von sieben
- Sara sāra n. die innere feste Masse Kernholz
- Sara sara adj. laufend, rinnend
- Saragh saragh f. Biene
- Saragha sāragha adj. von der Biene kommend; Biene
- Sarajat sarajat adj. ergiessend, ausgehen lassend
- Sarana saraṇa Eilen, sich rasch fortbewegen
- Sarany saraṇy eilen
- Saranyu saraṇyu f. eilend, sich rasch bewegend
- Sarapas sarapas n. schnell fliessendes Wasser
- Saras saras Wasser; See, Teich, Seebecken
- Sarashmi saraśmi adj. gleichen Zügel habend zugleich herbeigelenkt
- Sarasi sarasī f. Teich, Pfuhl
- Sarasvat sarasvat adj. wasserreich
- Sarasvativat sarasvatīvat adj. mit der Göttin verbunden, von ihr begleitet
- Sarat saraṭ f. Biene
- Saratha saratha adj. auf gleichem Wagen fahrend; auf gleichem Wagen zusammen fahrend, gehend, wirkend auf gleichem Wagen
- Sarathi sarathi Wagengenosse, Gefährte Wagenlenker Lenker
- Sarati sarāti adj. gleiche Gabe gebend, gleiche Gunst erweisend
- Sarga sarga Guss, Erguss Guss, Strom; Dahinschiessen sich ergiessende, dahinziehende Schar Schuss, Geschoss
- Sargapratakta sargapratakta adj. im Schusse voreilend, in Eile hervorstürzend
- Sargatakta sargatakta adj. im Strome, in Eile dahinschiessen
- Sariman sarīman Strömen
- Sarin sarin adj. eilend, herbeieilend
- Sarisripa sarīsṛpa adj. gleitend
- Sarit sarit f. Fluss, Bach
- Sarj sarj knarren
- Sarma sarma m. Strömen
- Sarpa sarpa m. Schlange
- Sarpiranna sarpiranna adj. zerlassene Butter zur Speise habend, Schmalz essend
- Sarpirasuti sarpirāsuti adj. dessen Trank zerlassene Butter ist, Schmelzbutter schlürfend
- Sarpis sarpis n. zerlassene Butter, Schmelzbutter, Schmalz
- Sarupa sarūpa adj. gleiches Aussehen, gleiche Gestalt Farbe habend
- Sarva sarva jeder, alle; all ganz, ganz, ungeteilt, unversehrt
- Sarvachasa sarvacāsa adj. alles lenkend
- Sarvadha sarvadhā adj. Heil schenkend, erquickend
- Sarvagana sarvagaṇa adj. die ganze Schar mit sich führend
- Sarvahrid sarvahṛd das ganze Herz, aus ganzem Herzen
- Sarvahut sarvahut adj. vollständig geopfert opfernd
- Sarvanga sarvāṅga adj. unversehrte, heile Glieder habend
- Sarvaratha sarvaratha n. mit ganzem Wagentrosse
- Sarvasena sarvasena adj. die ganze Heerschar führend
- Sarvatas sarvatas von allen Seiten her, überall
- Sarvatat sarvatāt f. vollkommenes Wesen, Kraftfülle, Segensfülle
- Sarvatati sarvatāti vollkommenes Wohlergehen, volles Heil vollkommenes Wesen, volle Kraft, Kraftfülle
- Sarvavira sarvavīra adj. alle Helden bei sich habend führend; mit allen unversehrten
- Sas sas schlafen unthätig sein, im Todesschlafe liegen
- Sasa sasa m. Nahrung, Speise, Opferspeise
- Sasa sasa Schlaf
- Sasahi sāsahi siegreich; besiegend, überwältigend
- Sasarpari sasarparī Kriegstrompete
- Sasch saśc geleiten
- Sashananashana sāśanānaśana n. was isst und nicht isst
- Sasni sasni erbeutend, Beute davontragend; spendend, mitteilend
- Sasra sasra adj. strömend
- Sasri sasri adj. laufend, eilend
- Sasrut sasrut adj. strömend
- Sasvar sasvar heimlich, im Verborgenen
- Sasvarta sasvartā im Verborgenen
- Sasyad sasyad f. rinnender Strom
- Satas satas gleich, in gleichem Grade
- Sati sāti f. Erlangung, Erbeutung, Gewinnung Erlangen Beuteerlangung; erlangtes zu erlangendes Geschenk, Gabe
- Satina satīna adj. wahrhaft, wirklich
- Satinakankata satīnakaṅkata m. Wasserschlange
- Satinamanyu satīnamanyu adj. wahrhaft eifrig
- Satinasatvan satīnasatvan adj. wahrhaft tapfer
- Satomahat satomahat adj. gleich gross
- Satovira satovīra adj. gleich stark
- Satpati satpati m. starker Gebieter Beschützer kräftig gebietend
- Satra satrā zusammen, ins Gesammt, in allen Beziehungen, ganz und gar nimmer, in keiner Weise zusammen mit
- Satrach satrāc vollzählig, vollständig; auf eins hingerichtet, achtsam, gespannt
- Satradavan satrādāvan adj. alles spendend
- Satraha satrāha adj. völlig schlagend
- Satrajit satrājit adj. ganz siegreich, alles erlangend
- Satrakara satrākara adj. überaus wirksam
- Satrasah satrāsah adj. allüberwältigend
- Satre satre zugleich
- Satu sātu m. der empfangende Mutterleib
- Satvan satvan m. tapfer, stark tapfere Krieger, Streiter
- Satya satya n. WAHR wahr, wahrhaft, recht, echt, angemessen, gut, heilsam; zur Wahrheit werdend, zur Ausführung kommend wahr machen
- Satyadharman satyadharman adj. dessen Gesetze gültig sind
- Satyadhvrit satyadhvṛt adj. Wahrheit Recht beugend
- Satyagirvahas satyagirvāhas adj. dem mit Recht Lieder dargebracht werden
- Satyakarman satyakarman adj. dessen Werke heilsam sind
- Satyamadvan satyamadvan adj. wahrhaft erfreut berauscht
- Satyamanman satyamanman adj. dessen Gedanken wahrhaftig, lauter sind
- Satyamantra satyamantra adj. dessen Sprüche wirksam sind
- Satyamugra satyamugra adj. wahrhaft kräftig
- Satyanrita satyānṛta n. Wahrheit und Unwahrheit Wahrhaftigkeit und Lüge
- Satyaradhas satyarādhas adj. gute Gabe schenkend
- Satyasatvan satyasatvan adj. wahrhaft stark
- Satyasava satyasava adj. wahrhaft belebend anregend
- Satyashavas satyaśavas adj. wahre Kraft habend, wahrhaft kräftig
- Satyashrut satyaśrut adj. Wahrheit hörend
- Satyatat satyatāt f. Wahrheit
- Satyatati satyatāti f. der Wahrhaftige
- Satyavach satyavac adj. Wahrheit redend
- Satyayaj satyayaj adj. recht opfernd
- Satyayoni satyayoni adj. Gutes, Heilvolles im Schose habend
- Satyokti satyokti f. Aussprechen der Wahrheit
- Sava sava Antrieb, Anregung, Belebung, Erquickung
- Sava sava der gepresste Somatrank
- Sava sāva m. Somapressung, Somaspende
- Savana savana das Antreiben, Erregen, Beleben
- Savana savana der ausgepresste Saft des Soma Gebräu; Somagebräu; Somabereitung Somafest
- Savarna savarṇa adj. gleiche Farbe gleiches Aussehen habend
- Savayas savayas adj. gleiche Jugendkraft habend
- Savedas savedas adj. gleichen Reichthum besitzend
- Saviman savīman n. Antrieb, Erregung, Erquickung
- Savin sāvin adj. Soma bereitend
- Savitri savitṛ m. Antreiber, Erreger, Beleber Antreiber
- Savrata savrata adj. gleiche Ordnung befolgend
- Savridh savṛdh adj. zugleich erwachsend
- Savya savya m. link, linke Hand; zur linken Seite
- Savyatas savyatas zur linken Seite
- Saya sāya n. Einkehr; Zeit der Einkehr, Abend; am Abend
- Sayaka sāyaka adj. zum Schleudern bestimmt; Wurfgeschoss, Pfeil
- Sayavan sayāvan adj. mitgehend, zusammengehend, begleitend; zusammengehend
- Sayoni sayoni adj. aus gleichem Mutterschoose entsprungen
- Sayugvan sayugvan adj. Gefährte, Begleiter
- Sayuj sayuj adj. verbunden, vereint vereint
- Scham ścam stillen, beschwichtigen
- Schand ścand glänzen, schimmern, hell sein
- Schandra ścandra adj. glänzend, schimmernd
- Schut ścut träufeln
- Seka seka Erguss Ausgiessen; ausgegossene Trank
- Sektri. sektṛ. m. Ausgiessende
- Sena senā Geschoss; Heer, Heerscharen
- Senaju senājū adj. rasch wie ein Geschoss Pfeilgeschwind
- Senani senānī m. Heerführer
- Senya senya adj. mit Geschoss versehen, schussfertig; Speerwerfer
- Serya serya m. Binse
- Setri setṛ Fesseler, Fessel
- Setu setu Band, Fessel; Brücke
- Sev sev geniessen, gebrauchen
- Seya seya n. Erlangen
- Sha śā schärfen, wetzen; eifrig, mutig, kräftig machen, stärken; entflammen; schärfen eilend fördern
- Shabala śabala adj. buntfarbig
- Shachi śacī Kraft, Energie, Krafterweisung, kräftiger Eifer, kräftiglich, tüchtig
- Shachigu śācigu adj. in Kraft einherschreitend
- Shachipati śacīpati m. Herr der Kraft
- Shachipujana śācipūjana adj. Eifer ehrend, anerkennend
- Shachishtha śaciṣṭha adj. stärkst, hilfreichst
- Shachivasu śacīvasu adj. Stärke reich kraftreich
- Shachivat śacīvat adj. mit Kraft begabt, kräftig, hilfreich
- Shad śad prangen sich auszeichnen vertrauen, sich verlassen herrlich, glücklich, siegreich sein, triumphiren
- Shada śāda m. Somagefäss
- Shadaksa ṣaḍakṣa adj. sechsäugig
- Shadara ṣaḍara adj. sechs Speichen habend, sechsspeichig
- Shadashva ṣaḍaśva adj. mit sechs Rossen bespannt
- Shadvidhana ṣaḍvidhāna adj. eine Ordnung von sechs Dingen bildend
- Shagma śagma adj. vermögend, stark, kräftig
- Shak śak stark sein werden; vermögen können können
- Shaka śāka m. Kraft
- Shaka śaka n. Mist
- Shaka śāka adj. stark, hilfreich, Gehilfe
- Shakamaya śakamaya adj. aus Mist aufsteigend
- Shakati śakaṭī Karren, Wagen
- Shakha śākhā f. Ast, Zweig
- Shakin śākin adj. kräftig, stark
- Shakman śākman n. Kraft
- Shakman śakman Kraft, Geschick; Werk, Arbeit
- Shakra śakra adj. stark
- Shakrit śakṛt n. Kot, Excremente
- Shakta śākta m. Lehrer
- Shakti śakti Kraft; Können, Vermögen; Hilfleistung, Gabe, Geschenk Opfergabe
- Shaktivat śaktīvat adj. kräftig, stark
- Shakuna śakuna m. Vogel, Häher Haselhuhn
- Shakuntika śakuntikā f. Vögelchen
- Shakvan śakvan geschickt, kunstreich
- Shalya śalya m. Pfeil Pfeilspitze
- Sham śam Werk, heilsames Werk; Heil, Segen; zum Heile gereichen, lieb, angenehm sein; Heil und Segen
- Shama śama adj. arbeitend, sich anstrengend
- Shamay śamāy wirken, thätig sein, sich Mühe geben
- Shambara śāmbara adj. auf den sich beziehend, des Śambara
- Shambarahatya śambarahatya n. Erschlagen des Śambara, Schlacht mit dem Śambara
- Shambhavishtha śambhaviṣṭha adj. am meisten zum Heile gereichend, wohlthätigst
- Shambhu śambhu adj. zum Heile gereichend, heilbringend
- Shami śamī f. Werk, Arbeit heilige Werk des Gottesdienstes; mit Gebet und Opferwerk, mit Plan und Werk, mit Absicht und Ausführung
- Shamitri śamitṛ m. beim Opfer thätige, dienstthuende Priester, Opferbereiter Bereiter Zerleger
- Shamulya śāmulya n. wollenes Hemde
- Shana śana langsam
- Shanaka śanaka langsam
- Shangaya śaṃgaya adj. Heil dem Hausstande schaffend
- Shanku śaṅku adj. schwankend, wankend
- Shans śaṃs n. feierlich aussprechen; feierlich anfsagen, aussprechen; loben, preisen anpreisen, anwünschen Lob aussprechen, lobsingen
- Shansa śaṃsa Lob, Preis, Gebet; Segen, Huld Preis gepriesene, Segen
- Shansin śaṃsin adj. aussprechend
- Shantama śaṃtama adj. heilsamst, heilsamst, heilbringendst, liebst, angenehmst, willkommenst
- Shantati śaṃtāti f. Heil, Segen; heilbringend, wohlthuend
- Shanya śamyā f. Stock, Zapfen
- Shanyos śaṃyos n. Heil und Glück
- Shanyu śaṃyu heilbringend
- Shap śap fluchen; verfluchen schwören
- Shapa śāpa m. Flösse, vom fliessenden Wasser fortgeschwemmte
- Shapatha śapatha m. Fluch, Verwünschung
- Shapathya śapathya adj. im Fluchen bestehend
- Shapha śapha Huf, Achtel
- Shaphachyuta śaphacyuta adj. durch die Hufe aufgeregt, aufgewirbelt
- Shapharuj śaphāruj adj. Hufe zertrümmernd
- Shaphavat śaphavat adj. behuft das behufte mit Klauen versehene Vieh
- Shar śar zertrennen zerschneiden, zerbrechen, zerschmettern, entzweibrennen; verletzen, verwunden, vernichten brechen, zerbrechen verkürzt werden
- Shara śara Rohr, Pfeil
- Sharad śarad f. Herbst, Jahr
- Sharada śārada adj. herbstlich
- Sharadvat śaradvat adj. herbstreich, bejahrt
- Sharana śaraṇa adj. schützend, schirmend; Schutzdach, Schutz, Zufluchtsstätte Hütte, Haus
- Sharani śaraṇi f. Übertretung, Sünde
- Shararu śarāru m. Zerstörer, Verderber
- Sharavya śaravyā f. Pfeil
- Shardh śardh sich keck, kühn, stark erweisen; verschmähen stark, kühn; Trotzende, kecke Feind
- Shardha śardha adj. stark, kühn, Held, Heerführer Schar Schar Marutschar
- Shardhaniti śardhanīti m. Scharführer
- Shardhas śardhas adj. sehr kühn, stark; Macht, helfende Macht; Schar; Schar
- Shardhin śardhin adj. stark
- Shardhya śardhya adj. stark, fest
- Shari śārī f. Pfeil
- Sharira śarīra n. Körper, Leib Knochen, Leib
- Sharman śarman Haus, sichere Wohnstätte; behaglicher Sitz, sicherer Aufenthalt; Zufluchtsstätte, Schutz, Schutzwehr; Schutz Schutz
- Sharmasad śarmasad adj. hinter einer Schutzwehr sich lagernd
- Sharmay śarmay schützen, schirmen
- Sharu śaru f. Pfeil, Speer
- Sharumat śarumat adj. mit Pfeilen versehen
- Sharvara śarvara adj. bunt
- Sharvari śarvarī f. bunten Thiere der Maruts Nacht
- Sharya śarya n. Pfeil Finger
- Sharyahan śaryahan m. Bogenschütze
- Sharyanavat śaryaṇāvat adj. mit Somapflanzen dem aus ihnen gepressten Safte versehen; reich an Somapflanzen; reich an Somasaft
- Shas śās belehren, unterweisen zurechtweisen, tadeln, strafen weisen, zeigen gebieten; preisen
- Shas śās f. Gebot
- Shas śas zerschneiden, zerteilen, zerlegen
- Shasa śāsa m. Befehl, Anweisung
- Shasa śāsa m. Gebieter
- Shasa śasā f. Lob, Loblied
- Shasa śāsā f. Tadler, Schmäher
- Shasana śāsana n. lehrend
- Shasana śasana n. Schlachtstätte
- Shasani śāsanī f. Lehrerin, Unterweiserin
- Shash ṣaṣ sechs
- Shasha śaśa m. Hase
- Shashaya śaśaya adj. unversieglich, unerschöpflich
- Shashiyas śaśīyas adj. häufiger, in grösserer Zahl vorhanden
- Shashti ṣaṣṭi f. sechzig
- Shashvadha śaśvadhā immer wieder, stets aufs neue
- Shashvat śaśvat m. sich stets wiederholend erneuend, immer wiederkehrend; wieder erscheinenden ununterbrochen, fortdauernd, stetig fortlaufend, unerschöpflich
- Shastra śāstra n. Befehl, Vorschrift
- Shastri śastṛ m. Zerschneider, Schlächter
- Shasus śāsus n. Befehl, Aufforderung; Aufforderung, Anrufung
- Shat śat zerhauen, zerschmettern, zerfleischen
- Shata śata n. hundert, hundert Mann, hundert Dinge, Gaben
- Shatabhuji śatabhuji adj. hundert Umschliessungen habend
- Shatabradhna śatabradhna adj. hundert Metallspitzen habend
- Shatachakra śatacakra adj. hunderträderig
- Shatada śatadā adj. hundert Gaben gebend
- Shatadatu śatadātu adj. hundert Teile enthaltend, hundertfach
- Shatadavan śatadāvan adj. hundertfaches gebend
- Shatadaya śatadāya adj. hundertfachen Anteil habend
- Shatadhanya śatadhanya hohen Preises werth
- Shatadhara śatadhāra adj. hundert Ströme enthaltend, hundertströmig
- Shatadura śatadura adj. hundert Thore Thüren habend
- Shatadvasu śatadvasu adj. hundert Güter habend
- Shatagvin śatagvin adj. hundertfach
- Shatahima śatahima adj. hundert Winter ausdauernd, lebend
- Shatakratu śatakratu adj. hundert Kräfte habend, hundertfach wirkend
- Shatamagha śatāmagha adj. hundertfache Fülle besitzend
- Shatamuti śatamūti adj. hundert Hilfen gewährend
- Shatanika śatānīka hundert Schneiden Spitzen habend
- Shatanitha śatanītha adj. der hundert Mittel hat, hundertfache Kunstgriffe habend enthaltend
- Shatapad śatapad adj. hundert Füsse habend
- Shataparvan śataparvan adj. hundert Gelenke habend
- Shatapatra śatapatra adj. hundert Flügel Federn habend
- Shatapavitra śatapavitra adj. hundert Läuterungsmittel gewährend
- Shatara śatarā adj. hundert Güter besitzend
- Shatarchas śatarcas n. hundertfach zu preisen
- Shataritra śatāritra hundert Ruder habend, hundertruderig
- Shatasa śatasā adj. hundertfaches Gut erlangend, erbeutend spendend
- Shataseya śataseya n. das Erlangen hundertfachen Gutes
- Shatasharada śataśārada adj. hundert Herbste, Lebensalter von hundert Jahren gewährend Alter von hundert Jahren
- Shatashri śatāśri hundert Kanten Schneiden habend, hundertkantig
- Shatashva śatāśva adj. aus hundert Rossen bestehend
- Shatasprih śataspṛh adj. von hunderten begehrt
- Shatasvin śatasvin adj. hundertfaches Gut besitzend
- Shatatama śatatama adj. hundertste
- Shatatman śatātman adj. hundertfaches Leben enthaltend gewährend
- Shatavaja śatavāja adj. hundertfache Labung gewährend
- Shatavalsha śatavalśa adj. hundert Zweige habend
- Shatavat śatavat adj. hundert enthaltend, hundert in sich fassend, hundertfach
- Shatavat śatāvat hundertfach helfend
- Shatavaya śatāvaya hundert Schafe zählend
- Shatavichaksana śatavicakṣaṇa adj. hundertfach erscheinend, hunderterlei Aussehen habend
- Shatavraja śatavraja adj. hundert Scharen bildend
- Shatayaman śatayāman adj. hundertfachen Gang gewährend, hundertbahnig
- Shatayus śatāyus hundertfache Lebenskraft enthaltend gewährend
- Shatin śatin adj. hundertfach hundertfaches Gut besitzend
- Shatoti śatoti hundertfache Förderung gewährend
- Shatru śatru m. Feind
- Shatruhan śatruhan adj. Feinde schlagend
- Shatrushah śatrūṣah adj. Feinde überwindend
- Shatruturya śatrutūrya n. Überwältigung der Feinde
- Shatrutva śatrutva n. Feindschaft
- Shatruy śatrūy feindlich gesinnt sein, feind sein
- Shattrinsha ṣaṭtriṃśa adj. aus sechsunddreissig bestehend
- Shavas śavas Kraft, Stärke
- Shavasavat śavasāvat adj. kraftvoll
- Shavasi śavasī f. die Starke
- Shavira śavīra adj. stark, kräftig
- Shavistha śavistha adj. der stärkste
- Shaya śayā Lager, Ruhestätte
- Shaya śaya adj. liegend
- Shayatha śayatha Lager Erschütterung Niederliegen
- Shayu śayu adj. liegend, ruhend
- Shayutra śayutrā auf dem Lager auf sein Lager
- Shepa śepa m. Schwanz, Schweif; männliche Glied
- Sheshas śeṣas n. Nachkommenschaft
- Sheva śeva hold, lieb, werth, heilbringend
- Shevadhi śevadhi m. Schatz
- Shevadhipa śevadhipā adj. Schatz hütend, geizig
- Shevara śevāra m. Schatzkammer
- Shevridha śevṛdha adj. Heil mehrend, lieb, werth
- Shevya śevya adj. hold, heilbringend
- Sheyia śeyia Liegen
- Shi śī liegen, daliegen, am Boden liegen, ruhig daliegen, ruhen, weilen; liegen weilen; erliegen
- Shi śi schärfen
- Shibha śībha adj. schnell
- Shikha śikhā f. Haarbusch auf dem Scheitel, Kamm des Pfaues
- Shiksanara śikṣānara adj. Menschen beschenkend
- Shiksu śikṣu adj. freigiebig
- Shikvan śikvan stark, tüchtig; geschickt, kunstfertig
- Shilpa śilpa bunt
- Shimbata śimbāta adj. munter
- Shimi śimī f. Arbeit, frommes Werk
- Shimivat śimīvat adj. wirksam, regsam, kräftig vordringend
- Shinj śiñj schwirren schnauben
- Shinshumara śiṃśumāra m. Meerschwein
- Shinyu śimyu m. Feind, Verderber
- Shipra śiprā f. Lippen trinkenden, schlürfenden Lippen
- Shipravat śipravat adj. mit schlürfenden Lippen begabt
- Shir śir zerbrechen
- Shira śīra adj. heiss, brennend, glühend
- Shiras śiras Haupt, Kopf
- Shirashochis śīraśocis adj. heisse Flamme habend
- Shirina śiriṇā f. Nacht
- Shirshan śīrṣan Haupt, Kopf, jedes Haupt, jedes Wesen
- Shirshanya śīrṣaṇya adj. am Kopfe befindlich
- Shish śiṣ zurückbleiben, bleiben zurückbleiben, übrig bleiben
- Shishaya śiśaya adj. stärkend, kräftigend
- Shishna śiśna n. Schwanz
- Shishnadeva śiśnadeva Schwanzgötter, geschwänzte Dämonen
- Shishnatha śiśnatha m. Angriff, siegreicher Kampf
- Shishti śiṣṭi Unterweisung
- Shishu śiśu m. Kind, Junges
- Shishula śiśūla m. Kindchen
- Shishumat śiśumat adj. mit Kindern versehen
- Shishvi śiśvi wachsend
- Shita śīta adj. kalt
- Shitaka śītaka kühl
- Shithira śithira locker, lose; lang ausgestreckt, verschlungen, Verschlungene
- Shiti śiti adj. weis hell
- Shitikavat śītikāvat f. kühlungsreich
- Shitipad śitipad adj. weissfüssig
- Shitiprishtha śitipṛṣṭha adj. weissen Rücken habend
- Shiva śiva adj. heilsam, heilbringend, hold, günstig, Heil, Glück
- Shivabhimarshana śivābhimarśana dessen Berührung heilsam ist
- Shloka śloka m. Getön, Geräusch Ruf, Preis, Preisgesang; Preis, Ruhm
- Shlokayantra ślokayantra adj. preisend
- Shlokin ślokin adj. geräuschvoll
- Shmasha śmaśā f. erhöhter Rand eines Beckens Grabens
- Shmashana śmaśāna n. Grube mit Aufwurf, Grabstätte
- Shmasharu śmaśāru n. Schnurrbart
- Shmashru śmaśru n. Bart, Schnurrbart
- Shnathana śnathana adj. durchbohrend
- Shnathitri śnathitṛ adj. durchbohrend; Durchbohrer
- Shobhana śobhana n. Schmuck
- Shobhishtha śobhiṣṭha adj. glänzendst
- Shochis śocis n. Licht, Flamme
- Shochishkesha śociṣkeśa adj. dessen Haupthaare Flammen flammenhaarig
- Shochishmat śociṣmat adj. leuchtend, flammend
- Shochishtha śociṣṭha adj. glänzendst, hell flammend
- Shodha ṣoḍhā sechsfach
- Shoka śoka m. Licht, Flamme Leiden
- Shokas śokas n. Flamme
- Shona śoṇa adj. flammenfarbig, glänzendroth rothes, feuerfarbenes Ross
- Shra śrā kochen
- Shraddha śraddhā f. Vertrauen, Glauben
- Shraddhamanas śraddhāmanas adj. dessen Sinn Vertrauen hegt, gläubig ist
- Shraddhamanasya śraddhāmanasyā f. vertrauende Gesinnung
- Shraddhiva śraddhiva adj. glaubwürdig
- Shram śram sich anstrengen, sich abmühen; ermüden, müde werden
- Shrama śrama n. Mühe, ermüdende Anstrengung
- Shramana śramaṇa adj. sich abmühend, ermüdend
- Shramayu śramayu adj. sich abmühend
- Shrambh śrambh sich stützen, sich anlehnen
- Shrath śrath anvertrauen
- Shrath śrath lösen, lockern, lösen, verzeihen lösen, lockern lösen, freimachen; loslassen
- Shrath śrath n. Vertrauen Vertrauen hegen, vertrauen, gläubig sein; vertrauen, sein Vertrauen setzen vertrauen vetrauensvoll, gläubig machen
- Shravaesha śravaeṣa m. Wunsch nach Rühmenswerthen
- Shravana śravaṇa adj. lahm
- Shravas śravas n. lauter Ruf, Lob, Preis, Preislied; Lob, Anerkennung Ruhm Rühmenswerthes, preisliches Gut, Schatz, Kampfpreis
- Shravaskama śravaskāma adj. preisbegierig
- Shravasy śravasy nach preislichem Gut, nach dem Kampfpreise hinstreben
- Shravasya śravasyā Preisbegier; Begierde zu preisen, zu loben; Begierde nach dem Preise des Weltlaufs; Begierde nach Beute Gut
- Shravasya śravasya adj. rühmenswerth preiserstrebend; rühmenswerthes Gut; ruhmreiche Tat
- Shravasyu śravasyu ruhmbegierig; preisliches Gut, Reichthum, Nahrung begehrend; nach dem Kampfpreise, nach Beute begierig; preisliches Gut enthaltend
- Shravayatpati śrāvayatpati adj. den Gebieter berühmt machend
- Shravayatsakhi śrāvayatsakhi adj. den Freund berühmt machend
- Shravayya śravāyya rühmenswerth, rühmlich
- Shravojit śravojit adj. Preis erbeutend Ruhm gewinnend
- Shraya śrāya versehen
- Shreni śreṇi Reihe, Zug Linie
- Shrenidat śreṇidat adj. gereihte Zähne habend
- Shrenishas śreṇiśas in Reihen, in Zügen
- Shreshtha śreṣṭha adj. glänzendst, schönst; herrlichst, vorzüglichst; heilsamst, segensreichst
- Shreshthashochis śreṣṭhaśocis adj. schönste Flamme habend
- Shreshthavarchas śreṣṭhavarcas adj. schönsten Glanz habend, sehr herrlich
- Shreyas śreyas adj. schöner, glänzender; herrlicher; heilsamer, dienlicher
- Shri śrī Glanz, Licht Glanz, Herrlichkeit Schönheit; Glanz, Schönheit Pracht, glänzende Erscheinung
- Shri śrī glühen, flammen; glänzen, geschmückt sein; kochen, gar machen gar machen; kochen, sieden
- Shri śri hinrichten gelangen lassen verbreiten verbreiten, ausgehen lassen; hoch emporsteigen lassen
- Shridhya śṛdhyā f. Tapferkeit, Trotz
- Shringa śṛṅga n. Horn
- Shringin śṛṅgin adj. gehörnt; gehörnte Vieh
- Shrira śrīra adj. schön
- Shrish śriṣ verbinden, zusammenschliessen
- Shritapa śṛtapā adj. gekochtes trinkend
- Shritapaka śṛtapāka adj. gar gekocht, gar
- Shromata śromata Erhörung; Segen
- Shrona śroṇa lahm
- Shroni śroṇi f. Hüfte, Lende, Hinterbacke
- Shroshat śroṣaṭ ein Opferruf
- Shroshti śroṣṭi adj. lenksam lenksame Stute
- Shrotra śrotra n. Ohr
- Shrotu śrotu Gehör
- Shroturati śroturāti adj. Gehör schenkend
- Shru śru adj. hören; nennen hören hören hören, reden hören, schallen hören
- Shru śru vorwärts bringen
- Shrudhiy śrudhīy gehorsam sein
- Shrush śruṣ hören
- Shrushti śruṣṭi williges Hören, Erhörung; Willigkeit, williger Dienst, Geneigtheit; Folge leisten, folgen; willig, gern, aufs Wort, sogleich
- Shrushtimat śruṣṭimat adj. Erhörung gewährend, Gehör schenkend; Erhörung verschaffend
- Shrushtivan śruṣṭīvan adj. Gehör schenkend, ihm willfahrend; willfährig, bereitwillig; Diener, Bote
- Shrutamagha śrutāmagha adj. berühmten Schatz habend
- Shrutaratha śrutaratha adj. berühmten Wagen habend
- Shrutarishi śrutaṛṣi adj. mit berühmten versehen
- Shruti śruti f. Segen, Heil
- Shrutkarna śrutkarṇa adj. hörende Ohren habend
- Shrutya śrutya n. hörenswerth, was man gerne hört; rühmenswerth, werth dass man davon hört; rühmliche Tat
- Shubh śubh f. Glanz, Pracht; um sich zu schmücken, Schmuck, Zierath
- Shubh śubh glänzen, leuchten, schimmern, prangen, im Schmucke glänzen; sich schmücken schmücken verherrlichen
- Shubhanya śubhaṃyā adj. zum Schmucke eilend
- Shubhas pati śubhas pati m. Herren des Glanzes Schmuckes
- Shubhay śubhāy glänzen
- Shubhra śubhra adj. glänzend, schimmernd, schmuck
- Shubhrakhadi śubhrakhādi adj. glänzende Spangen habend
- Shubhrashastama śubhraśastama adj. sehr glänzend
- Shubhravat śubhrāvat adj. glänzend, schön
- Shubhrayama śubhrayāma adj. schön schimmernden Wagen habend
- Shubhrayavan śubhrayāvan adj. mit glänzendem fahrend
- Shubhri śubhri adj. glänzend, schimmernd, schön
- Shuch śuc leuchten, strahlen, glänzen; herbeistrahlen, strahlend herbeischaffen, anzünden in Glut setzen
- Shuch śuc f. Licht, Strahl, Glut
- Shucha śuca adj. rein, hell
- Shuchadratha śucadratha adj. glänzenden Wagen habend
- Shuchi śuci leuchtend, strahlend leuchtend, glänzend glänzend, blank hell, klar glänzend, herrlich
- Shuchibandhu śucibandhu adj. leuchtende Verwandte habend
- Shuchibhraja śucibhrāja adj. hellstrahlend
- Shuchidat śucidat adj. dessen Zahn die Flamme ist, hellzahnig
- Shuchijanman śucijanman adj. leuchtende Geburtsstätte habend, im Licht geboren
- Shuchijihva śucijihva adj. flammende Zunge habend
- Shuchikranda śucikranda adj. hell tönend, laut rufend
- Shuchipa śucipā adj. hellen, reinen Trank trinkend
- Shuchipeshas śucipeśas adj. glänzenden Schmuck habend, hellgeschmückt
- Shuchipratika śucipratīka adj. leuchtendes Antlitz habend
- Shuchishad śuciṣad adj. im Lichte im reinen wohnend
- Shuchishmat śuciṣmat adj. leuchtend
- Shuchivarna śucivarṇa adj. leuchtende Farbe habend, hellfarbig
- Shuchivrata śucivrata adj. herrliches, glänzendes Werk verrichtend, reine, lichte Gesetze habend
- Shudh śudh reinigen, rein, lauter; rein, heilig rein, schön
- Shudra śūdra m. Angehöriger der vierten Kaste
- Shughana śūghana adj. schnell
- Shuj śuj sich auf sich selbst verlassen
- Shuka śuka m. Papagei
- Shukra śukra adj. hell, hellfarbig, leuchtend, glänzend; Licht, Flamme hellglänzende Soma Glanz; Licht
- Shukradugha śukradugha adj. Samen strömen lassend
- Shukrapish śukrapiś adj. mit glänzenden Farben geziert
- Shukraputapa śukrapūtapā adj. hell geklärten Soma trinkend
- Shukrasadman śukrasadman adj. glänzenden Sitz habend, im Licht wohnend
- Shukrashochis śukraśocis adj. helles Licht habend, hellleuchtend
- Shukravarchas śukravarcas adj. hellen Glanz habend, hellstrahlend
- Shukravarna śukravarṇa adj. hellfarbig, hellen Glanz habend; hellstrahlend
- Shukravasas śukravāsas adj. glänzendes Gewand habend, lichtgekleidet
- Shukrita śūkṛta n. Scheuchen, Antreiben
- Shukvan śukvan adj. leuchtend
- Shula śūla m. Spiess
- Shulka śulka n. Preis einer Waare, Kaufgeld
- Shuna śūna Leere, Mangel; Mangel Mangel erleiden haben
- Shuna śuna n. Wachsthum, Gedeihen Gedeihen, Wohlergehen, Glück, Segen; zum Gedeihen zum Gedeihen, zum Wohlergehen, zum Segen
- Shunaprishtha śunapṛṣṭha adj. Gedeihliches, Segen auf dem Rücken tragend
- Shunasira śunāsīra m. Pflug. Gedeihenschaffende Lenker
- Shundhyu śundhyu adj. rein, glänzend, schön, schmuck
- Shuneshita śuneṣita adj. von Hunden getrieben
- Shur śūr zerschmettern, tödten
- Shura śūra adj. stark, heldenhaft; Starke, Held
- Shuragrama śūragrāma adj. von Helden umschart
- Shurana śūraṇa stark, schnell
- Shurapatni śūrapatnī f. HeldenGattin, einen Helden zum Gatten habend
- Shurasati śūrasāti f. Schlacht
- Shurudh śurudh m. Starke, Held; stärkender Trank
- Shush śuṣ schnaufen
- Shush śuṣ verdorren, zusammenschrumpfen
- Shusha śūṣa adj. kräftig vordringend; laut ertönend das lautertönende Lied, Preislied; Kraft, Macht
- Shushka śuṣka adj. trocken, dürr das trockene Holz
- Shushma śuṣma adj. stark, ungestüm; schnaufende, sich heftig mit Geräusch bewegende Flamme; Ungestüm, kräftiger Andrang, Kraft, Mut; Ungestüm tatendrang
- Shushmin śuṣmin feurig, ungestüm stark, kräftig
- Shushnahatya śuṣṇahatya n. Kampf mit dem Besiegung desselben
- Shushukvana śuśukvana adj. glänzend, leuchtend
- Shushuluka śuśulūka m. Vogel
- Shushya śūṣya adj. laut erschallend
- Shvabhra śvabhra n. Grube, Kluft
- Shvaghnin śvaghnin m. Spieler, Gewinner im Spiele
- Shvan śvan m. Hund Hündin
- Shvanch śvañc beugen, niederbeugen sich zuneigen, sich hingeben
- Shvanta śvānta hilfreich, befreundet
- Shvapada śvāpada m. reissendes Thier, Raubthier
- Shvas śvas morgen, folgenden Tages
- Shvas śvas schnaufen Wuth schnauben zischen
- Shvasana śvasana adj. schnaufend
- Shvasatha śvasatha m. Schnauben
- Shvashru śvaśrū Schwieger, Schwiegermutter
- Shvashura śvaśura m. Schwäher, Schwiegervater; Schwiegerältern
- Shvasivas śvasīvas adj. schnaufend
- Shvatra śvātra adj. Gedeihen schaffend, gedeihlich, kräftig, gedeihen lassen, kräftigen; Förderer, Helfer Kraft, Macht
- Shvatrabhaj śvātrabhāj adj. Kraft erteilend, kräftigend, gedeihlich
- Shvatrya śvātrya adj. Gedeihen schaffend, kräftigend
- Shvayatu śvayātu m. Spuk, in Gestalt eines Hundes
- Shveta śveta adj. weiss, licht, hell, glänzend Leuchte
- Shvetana śvetanā Hellwerden, Morgenhelle
- Shvetari śvetarī weisslich
- Shvetayavan śvetayāvan adj. in lichtem Glanze gehend, weissfliessend
- Shvetya śvetya adj. glänzend, licht
- Shvit śvit leuchten, licht, hell sein
- Shvitichi śvitīci adj. hell, licht
- Shvitra śvitra m. weiss
- Shvityach śvityac hell, glänzend; festlich geschmückt
- Shya śyā frieren
- Shyava śyāva adj. braun, schwarzbraun braunes Ross; dunkelbraune Stute
- Shyavashvastuta śyāvāśvastuta adj. von gepriesen
- Shyavi śyāvī f. Dunkelbraune dunkelbraune Stute
- Shyavya śyāvyā f. Dunkelheit, Nacht
- Shyena śyena m. Lämmergeier, Adler, Falke
- Shyenabhrita śyenābhṛta adj. vom Adler herbeigebracht
- Shyenajuta śyenajūta adj. adlergleich eilend
- Shyenapatvan śyenapatvan adj. mit Adlern fliegend
- Shyeta śyeta adj. hell, weiss, röthlich weiss weisses Ross
- Si si binden binden, fesseln
- Si sī eine gerade Linie ziehen, gerade richten
- Si si schleudern
- Sich sic giessen, ausgiessen; giessen; zugiessen; ausgiessen, leer giessen; begiessen
- Sich sic f. Saum des Kleides Ränder des Horizontes Flügel des Heeres
- Sidh sidh von Statten gehen, gelingen; zu Statten kommen, nützen, helfen; forttreiben, abwehren
- Sidhma sidhma m. gerade drauf losgehend
- Sidhra sidhra rüstig fortschreitend, zum Ziele eilend; gelingend, glücklich von Statten gehend, erfolgreich
- Sikti sikti f. Ausgiessen
- Silamavat sīlamāvat adj. stromreich, wasserreich
- Silikamadhyama silikamadhyama adj. in der Mitte, eng aneinander geschlossen
- Sim sīm ihn, sie, es
- Sima sima ein jeder, ein jedes, alle; allen angehörig
- Sina sina Habe, Besitz
- Sinavat sinavat adj. reich an Bezitz reichlich
- Sindhu sindhu m. Fluss, Strom Strömung Strom, strömende Flüssigkeit, strömende Gewässer
- Sindhumatri sindhumātṛ adj. den Strom zur Mutter habend, stromerzeugt; Mutter der Ströme
- Sindhupati sindhupati m. Herr der Himmels Ströme
- Sindhuvahas sindhuvāhas adj. Ströme von Opfertränken empfangend
- Sinha siṃha m. Löwe
- Sinhi siṃhī f. Löwin
- Sira sīra n. Pflug
- Sira sirā f. Strom
- Sira sīrā Strom
- Siri sirī Weber
- Sishasani siṣāsani adj. zu erlangen begierig
- Sishasatu siṣāsatu adj. zu erlangen begierig
- Sishnu siṣṇu adj. reichlich spendend
- Sita sītā f. Furche
- Siv siv fest zusammen fügen zusammen binden, zusammen wickeln; nähen
- Skabh skabh befestigen, stützen hemmen, bannen
- Skabhiyas skabhīyas adj. sicher befestigend
- Skad skad springen, hüpfen, herabspringen, herabfallen, herausspritzen hervordringen
- Skambha skambha m. Stütze, stützender Pfeiler
- Skambhadeshna skambhadeṣṇa adj. dessen Gaben gestützt, fest, dauernd
- Skambhana skambhana n. Stütze, stützender Pfeiler
- Skanda skanda m. Hüpfer
- Skandhas skandhas n. Verästelung des Baumes
- Skri skṛ machen
- Skridhoyu skṛdhoyu adj. kärglich
- Sku sku bedecken; schützen, bewahren, in seiner Macht halten
- Sma sma eben, gerade, zumal fürwahr, und besonders, und zumal traun, fürwahr, recht, zumal, schon
- Smad smad zugleich mit zugleich zusammen zugleich
- Smadabhishu smadabhīśu adj. mit Zügeln versehen
- Smaddishti smaddiṣṭi adj. mit Lenkung versehen, gut lenkend; gut zu lenken
- Smadishta smadiṣṭa adj. mit einem Auftrag versehen
- Smadratishach smadrātiṣāc adj. zugleich, zusammen Gaben spendend
- Smadudhan smadūdhan adj. mit vollem Euter versehen
- Smatpuraṁdhi smatpuraṁdhi adj. mit Fülle versehen
- Smi smi lächeln, hold lächeln; freundlich, glänzend erscheinen; freundlich hindurchblicken
- Sna snā sich waschen sich waschen, sich baden
- Snatri snātṛ adj. sich badend, waschend
- Snehiti snehitī m. vernichtend, kämpfend
- Snih snih feucht werden, zerschmelzen vernichten, tödten
- Snihiti snīhiti vernichtend, kämpfend
- Snri smṛ gedenken
- Snusha snuṣā Schnur, Schwiegertochter
- Sobhaga sobhaga n. Glück, Glücksgut
- Sobhagatva sobhagatva Glückseligkeit, Wohlstand
- Sokritya sokṛtya n. Wohltun
- Soma soma m. Soma
- Somad somād adj. die Somapflanze essend, zerkauend, zerstampfend
- Somadhana somadhāna adj. Soma fassend, in sich enthaltend
- Somagopa somagopā m. Behüter des Soma
- Somahuta somāhuta adj. mit Soma begossen beopfert
- Somajami somajāmi adj. dem Soma verwandt
- Somakama somakāma adj. Begierde nach Soma habend, Soma begehrend
- Somamad somamad adj. vom Soma berauscht
- Soman soman m. Somabringer, Somabereiter
- Somanasa somanasa Wohlwollen, Gewogenheit, Huld; Frohsinn, Freude, Glück
- Somapa somapā adj. Soma trinkend, Somatrinker; durch Somatrunk erregt
- Somaparibadh somaparibādh m. Somafeind, Somaverächter
- Somaparvan somaparvan n. Zeit, wo Soma dargebracht wird
- Somapati somapati m. Herr des Soma
- Somapavan somapāvan adj. Soma trinkend
- Somapeya somapeya n. Somatrunk, Somatrinken
- Somapiti somapīti f. das Trinken des Soma, Somatrunk
- Somaprishtha somapṛṣṭha adj. Soma auf dem Rücken tragend
- Somapushan somāpūṣan m. Soma und Puschan
- Somarabhas somarabhas adj. durch Soma erregt
- Somarajan somarājan adj. die Somapflanze zum Könige habend
- Somarudra somārudra m. Soma und Rudra
- Somashita somaśita adj. durch Soma geschärft erregt
- Somasut somasut adj. Soma pressend Somapresser
- Somasuti somasuti f. Somapressung
- Somasutvan somasutvan adj. Soma pressend, Somapresser
- Somavat somavat adj. mit Soma, mit Darbringung des Soma verbunden
- Somavat somāvat adj. Soma enthaltend
- Somavriddha somavṛddha adj. durch Soma gekräftigt
- Somin somin adj. mit Soma versehen; Somabringer
- Sonya somya adj. aus Soma bestehend; mit dem Soma in Verbindung stehend, dem der Soma gebührt Soma liebend, mit dem Soma beschäftigt, ihn bereitend
- Sonya somya adj. dem Soma entstammt verwandt mit ihm verbunden
- Soshravasa sośravasa n. hoher Ruhm, hoher Preis; Preis des Wettlaufes Wettkampfes; rühmenswerthe Güter
- Sotri sotṛ m. Somapresser Somabereiter
- Sotu sotu m. Somapressung
- Sovashvya sovaśvya n. Reichthum an Rossen Wettrennen
- Spand spand zucken
- Sparha spārha adj. begehrenswerth, begehrt
- Sparharadhas spārharādhas adj. begehrenswerthe Geschenke habend, erwünschtes Gut besitzend
- Sparhavira spārhavīra adj. mit trefflichen Männern versehen
- Spash spaś sehen, blicken, schauen sehen, erblicken, beschauen, betrachten, beschauen; betrachten, erwägen achten
- Spash spaś Späher, Späher Beschauer
- Sphana sphāna adj. mehrend
- Sphati sphāti f. Mastung, Fettwerden
- Sphay sphāy schwellen, wachsen
- Sphigi sphigī f. Hinterbacke, Hüfte
- Sphira sphira adj. feist
- Sphur sphur wegstossen springen
- Sphurj sphūrj rauschen, donnern
- Spri spṛ erkämpfen, erringen schützen schützen, retten verhelfen bekämpfen, bezwingen
- Spridh spṛdh f. kampf; Gegner, Feind
- Spridh spṛdh kämpfen, sich den Vorrang streitig machen; kämpfen kāmpfen, wetteifern; eifern
- Sprih spṛh eifrig begehren, Verlangen haben
- Sprihayadvarna spṛhayadvarṇa adj. nach Glanz strebend
- Sprihayayya spṛhayāyya adj. begehrungswerth
- Sprish spṛś berühren kosend berühren, liebend umfassen heranreichen erreichen, erlangen in Berührung setzen
- Sra srā ausrenken, aus seiner natürlichen Lage bringen, verrenkt sein, fehlgehen, fehlerhaft handeln
- Sraj sraj f. Gewinde, Blumenkranz
- Sraj sraj winden, wenden, drehen
- Srakti srakti f. Ecke, Zacke
- Srakva srakva n. Mundwinkel, Mund, Rachen
- Srama srāma der sich den Fuss verrenkt hat, lahm, hinkend
- Srama srāma m. Verrenkung des Fusses, Beinbruch
- Sravat sravat f. Strom
- Sravatha sravatha n. Rinnen, Strömen
- Sreman sreman Fehl, Versehrung fehlerlos, unversehrt
- Sri sṛ rinnen, strömen, eilen; hinrinnen hineilen strömen=Wasser strömen lassen
- Sridh sridh f. der verkehrt handelnde, gottlose, Feind
- Sridh sridh straucheln fehlgehen; fehlerhaft handeln, falsch machen fehlschlagen
- Srij sṛj ausgiessen, strömen lassen; entsenden; entsenden, in rasche Bewegung setzen; entsenden, abschiessen; schleudern, schiessen
- Srika sṛka m. Geschoss, Donnerkeil
- Srikvan sṛkvan m. Mundwinkel
- Srini sṛṇi f. Sichel
- Srinya sṛṇya adj. mit einer Sichel versehen
- Srip sṛp schliechen, kriechen
- Sripra sṛpra sich ausstreckend, sich ausdehnend; schlüpfrig, fett
- Sriprabhojas sṛprabhojas adj. fette Nahrung habend austeilend
- Sripradanu sṛpradānu adj. fetten Thau habend
- Sriprakarasna sṛprakarasna adj. dessen Vorderarm sich ausstreckt
- Sripravandhura sṛpravandhura adj. dessen Wagensitz sich weit erstreckt
- Sritvan sṛtvan adj. strömend; eilend
- Sriv sriv erfolglos sein, aus der Art schlagen; aus der Bahn lenken
- Srotas srotas Strömung, Strom
- Srotas srotas Strömung, Strom; Wasserfluth
- Sru srū f. Strom
- Sru sru strömen, fleissen; zuströmen, im Strome zuführen; leck werden
- Sruch sruc Opferlöffel
- Sruti sruti Strom, Strömung; Bahn, Weg
- Sruva sruva Löffel, Kelle
- Sta stā heimlich, verborgen sein
- Stabh stabh befestigen festhalten, fesseln sich stützen vertrauen
- Stabhay stabhāy befestigen fest aufrichten festhalten, fesseln eng anschliessen
- Stabhuy stabhūy feststehen, sich stemmen, nicht vom Platze gehen wollen
- Stan stan laut rauschen, brausen; donnern
- Stana stana m. Brust, Mutterbrust
- Stanabhuj. stanābhuj. des Euters sich erfreuend
- Stanatha stanatha m. Donner, Gebrüll
- Stanayadama stanayadama adj. mit Donner herandringend
- Stanayitnu stanayitnu m. Donner
- Star star hinstreuen, ausbreiten ausstreuen; niederstrecken, niederwerfen hinwerfen, Preis geben
- Star star m. Stern
- Stari starī adj. unfruchtbar, nicht gebärend; unfruchtbar, mit seinen Gaben zurückhaltend, karg; unfruchtbares Weib; unfruchtbare
- Stariman starīman n. Ausbreitung, Ausstreuung
- Stava stava m. Lob, Preis
- Stavat stavat adj. donnernde, Donnerer
- Stavatha stavatha m. Lob, Loblied
- Stayu stāyu m. Dieb
- Stega stega m. Pfeil
- Stena stena Dieb, Räuber
- Steya steya n. Diebstahl
- Steyakrit steyakṛt adj. Diebstahl verübend stehlend
- Stha sthā stehen, Stehende stillstehen, weilen, verweilen; unbeweglich, fest stehen; dastehen, bereit stehen
- Stha stha adj. stehend
- Stha sthā adj. stehend Stehende, Unbewegliche
- Sthaman sthāman n. Standort
- Sthanu sthāṇu m. stehend, unbeweglich; Baumstumpf, Block
- Stharashman sthāraśman adj. feste Zügel habend
- Sthashas sthaśas je nach dem Standort
- Sthatra sthātra n. Standort, Stelle
- Sthatri sthātṛ adj. stehend, sich nicht bewegend, Stehende, Unbewegliche
- Sthatri sthātṛ m. Wagenlenker, Rosselenker
- Sthavira sthāvira adj. dick, dicken, fetten
- Sthavira sthavira adj. fest, stark, gewaltig
- Stheyas stheyas sehr beständig
- Sthira sthira adj. fest, haltbar stark, kräftig, fest Sehne des Bogens Bogen fester
- Sthiradhanvan sthiradhanvan adj. festen Bogen führend
- Sthirapita sthirapīta adj. sicher geschützt
- Sthivi sthivi m. Aehre des Getreides Scheffel
- Sthivimat sthivimat adj. mit Aehren Scheffeln versehen
- Sthuna sthūṇā f. Sāule
- Sthura sthūra adj. stark, dick, wuchtig, gross
- Sthuri sthuri adj. einspännig, einseitig
- Sti sti Hauswesen, Hörige, Gesinde
- Stipa stipā m. Schützer des Hauswesens, des Gesindes
- Stirnabarhis stīrṇabarhis adj. dessen Opferstreu gebreitet ist, mit gebreiteter Opferstreu versehen
- Stiya stiyā f. Schneefeld, Gletscher
- Stoka stoka m. Tropfen
- Stola stolā f. Körperwucht, Körperkraft
- Stomatasht stomataṣṭ adj. zum Lobe gezimmert gedichtet dem Loblied gedichtet ist
- Stomavahas stomavāhas adj. Loblied darbringend; dem Loblieder dargebracht werden
- Stomavardhana stomavardhana adj. am Loblied sich erlabend
- Stona stona adj. still stehend, müssig stehend
- Stonya stomya adj. des Lobes Lobliedes werth
- Stotra stotra n. Lob, Loblied, Lobgesang
- Stotri stotṛ m. Lobsänger
- Strena streṇa adj. auf Weiber sich beziehend
- Stri strī f. Weib
- Stu stu f. gekräuseltes Haar, Locke
- Stu stu loben loben, preisen; anrufen; sprechen; preisend verkünden
- Stu stu träufeln
- Stubh stubh rauschen, preisen, lobsingen; Lieder ertönen lassen
- Stubh stubh adj. rauschend; Loblied, freudiger Zuruf
- Stubhvan stubhvan adj. sangreich
- Stuka stukā Locke, Haarfleche
- Stukavin stukāvin adj. mit Haarflechten, Locken versehen
- Stupa stūpa m. Schopf, Scheitel; Gipfel, Krone des Baumes; Flammengipfel, Flammenschopf
- Stusheyya stuṣeyya adj. preisenswerth
- Stuti stuti Lobgebet, Preislied
- Su sū m. Erzeuger; Erzeugerin, Mutter
- Su sū gebären
- Su su m. pressen, keltern, Soma pressen der Somapresser; der ausgepresste Somasaft
- Su su schön, wohl, gut, recht, sehr, tüchtig
- Subaddha subaddha adj. fest gebunden
- Subahu subāhu adj. schönarmig
- Subandhu subandhu adj. schöne Verwandte habend; Verwandter guter Freund
- Subarhis subarhis adj. schöne Opferstreu habend
- Subhadra. subhadra. adj. herrlich, heilvoll, segensreich
- Subhaga subhāga adj. schönen Anteil, schönes Gut besitzend, reich
- Subhaga subhaga adj. schönes Teil habend, reich, glücklich, lieblich, schön, erfreuend heilbringend, beglückend
- Subhagatva subhagatva n. Wohlsein, Glück
- Subhara subhara adj. wuchtig kräftig, tüchtig fest, gedrungen reichlich
- Subharva sūbharva adj. schön kauend, viel verzehrend
- Subhas subhās adj. schönes Licht habend, schön leuchtend
- Subhasad subhasad adj. schönen Hintern habend
- Subhojas subhojas adj. schön reichlich nährend
- Subhrita subhṛta adj. schön getragen schön bewahrt, schön gepflegt, schön unterhalten schön dargebracht
- Subhu subhū adj. von schöner Art, schön; gewaltig, mächtig, stark; kräftig
- Subrahman subrahman adj. mit schönen Gebeten verbunden
- Subrahmanya subrahmaṇya n. schöne Andachtsverrichtung
- Suchakra sucakra adj. schönräderig; schönräderiger Wagen
- Suchaksas sucakṣas adj. gutes Auge habend, scharf sehend
- Suchetas sucetas adj. gute Einsicht Gesinnung habend, einsichtsvoll, wohlwollend
- Suchetu sucetu m. Wohlwollen
- Suchhardis suchardis adj. guten Schutz gewährend
- Suchi sūcī f. Nadel
- Suchika sūcīka stechendes Gewürm
- Sud sud geniessen
- Sud sūd versüssen, schmachhaft machen versüssen, verschönen, angenehm machen; verschönen, angenehm machen, zur vollen Grösse
- Suda sūda m. Süssigkeit süsser Trank
- Sudadohas sūdadohas adj. Süssigkeit milchend
- Sudaksa sudakṣa adj. grosse Kraft habend, sehr kräftig
- Sudaksina sudakṣiṇa adj. schöne Rechte habend
- Sudaman sudāman adj. schöne viele Gaben darreichend, reichlich gebend
- Sudana sūdana m. Segner
- Sudansas sudaṃsas adj. schöne taten verrichtend, reich an herrlichen taten
- Sudanu sudānu adj. reich an schön träufelnder Flüssigkeit tropfenreich, schön träufelnd, „reichlich spendend” strotzend, reich
- Sudarsha sudarśa adj. schön zu schauen, leicht zu erschauen
- Sudas sudās adj. reichlich gebend freigiebig
- Sudatra sudatra adj. schöne Gaben verleihend
- Sudatu sudātu adj. viele Teile enthaltend, vielfach
- Sudayitnu sūdayitnu adj. Süssigkeit strömen lassend
- Sudeva sudeva adj. dem die Götter hold sind, gut gesinnte Götter habend; rechter, guter Gott
- Sudevya sudevya n. Schar der guten Götter
- Sudhana sudhana adj. schöne, reiche Beute habend, beutereich
- Sudhanvan sudhanvan adj. guten Bogen führend
- Sudhara sudhāra adj. schön, reichlich strömend
- Sudhatu sudhātu adj. vielfach
- Sudhi sudhī adj. gute Andacht habend, andächtig, fromm
- Sudhita sudhita adj. schön gestellt schön hingesetzt hingestellt schön aufgestellt schön aufgerichtet
- Sudhrish sudhṛṣ adj. schön unternehmend
- Sudhur sudhur adj. mit schönem Joch versehen, schön gejocht schön gefahren gutes Wagenpferd
- Sudina sudina adj. schön tagend, licht, hell, heiter, ungetrübt aufleuchtend, heiter, als licht schön sich zeigend; heitere Tageshelle, glücklicher Tag, glückliche Zeit
- Sudinatva sudinatva n. glückliche Zeit
- Suditi sudīti adj. schönen Glanz habend, schön strahlend, glanzreich; glanzreich, ausgezeichnet heller Glanz, schöner Strahl
- Sudiv sudiv adj. schön leuchtend
- Sudogha sudogha adj. schön milchend, reichlich spendend
- Sudravinas sudraviṇas adj. schönes Gut besitzend
- Sudrish sudṛś adj. gut scharf sehend; schön aussehend
- Sudrishika sudṛśīka adj. schön aussehend, schön
- Sudrishikarupa sudṛśīkarūpa adj. schönfarbig
- Sudrishikasandrish sudṛśīkasaṃdṛś adj. schönes Aussehen habend
- Sudru sudru adj. aus gutem Holze bestehend; gutes, festes Holz, starker Balken
- Sudugha sudugha adj. schön milchend, viele Milch gebend die schön milchende Kuh
- Sudyunna sudyumna adj. schönen Glanz habend
- Sudyut sudyut adj. schön leuchtend
- Suga suga adj. leicht zu durchwandern, gangbar, fahrbar zugänglich; was gangbar ist, gangbarer Weg, schöne Bahn; Heil, Glück
- Sugabhasti sugabhasti adj. schöne, kunstreiche Arme habend, schönarmig
- Sugadha sugādha adj. schöne Furth habend, leicht zu durchwaten
- Sugandhi sugandhi adj. wohlriechend
- Sugarhapatya sugārhapatya adj. dem Hausstande reichlich zu Teil werdend; guter Hausherr
- Sugatu sugātu m. glücklicher Fortgang, Wohlergehen
- Sugatuya sugātuyā f. Verlangen nach Wohlergehen
- Sugava sugava adj. schöne, viele Rinder besitzend
- Sugavya sugavya n. Reichthum an Rindern
- Sugevridh sugevṛdh adj. an gutem Fortgang an Wohlergehen sich erfreuend
- Sughna sughna adj. schnelles Tödten
- Sugnya sugmya adj. heilvoll, glückbringend
- Sugopa sugopā adj. treue Hüter habend, wohl behütet; schön behütend, sicher behütend
- Sugrathita sugrathita adj. gut fest geknüpft
- Sugu sugu adj. schöne zahlreiche Rinder habend
- Suhana suhana adj. leicht zu schlagen zu erschlagen
- Suharda suhārda adj. schön gesinnt tüchtigen Bauch habend
- Suhasta suhasta adj. schöne kunstreiche schön wirkende, reichlich gebende Hände habend, schönhändig
- Suhava suhava adj. der leicht sich rufen lässt, gern hört; schön anrufend; erfolgreiche Anrufung
- Suhavis suhavis adj. schönen Opfertrank habend
- Suhavitu suhavītu adj. schön anzurufen
- Suhavitunaman suhavītunāman adj. dessen Name schön (mit Erfolg) anzurufen ist
- Suhavya suhavya adj. dem schöner Opferguss gebührt zu Teil geworden ist
- Suhavya suhavya adj. zur Anrufung geeignet
- Suhiranya suhiraṇya adj. schönes Gold schönen Goldschmuck habend
- Suhotri suhotṛ adj. schön ergiessend, schön opfernd
- Suhuta suhuta adj. gut ausgegossen
- Suhutad suhutād adj. das gut ausgegossene verzehrend
- Sujambha sujambha adj. gutes Gebiss habend
- Sujaniman sujaniman adj. schöne Geburt bewirkend, schön erzeugend, Gutes schaffend
- Sujata sujāta adj. schön geboren wohl edel geboren, von edler Abkunft, schön geartet
- Sujatata sujātatā f. Edelmut, edler Sinn
- Sujihva sujihva adj. schöne Zunge habend, schön redend
- Sujurni sujūrṇi adj. sehr erhitzt
- Sujushta sujuṣṭa adj. sehr willkommen, sehr beliebt
- Sujyotis sujyotis adj. schönen Glanz habend, schön glänzend
- Sukara sukara adj. leicht zu vollbringen
- Sukara sūkara m. Schwein
- Sukarman sukarman adj. schön wirkend, kunstfertig; Künstler
- Suketu suketu adj. schönes Licht habend, schön strahlend
- Sukha sukha adj. schöne Radbüchse habend
- Sukhadi sukhādi adj. mit schönen Ringen Spangen geschmückt
- Sukharatha sukharatha adj. dessen Wagen schöne Radbüchse hat
- Sukinshuka sukiṃśuka adj. schön mit Blüthen des Baumes geschmückt
- Sukirti sukīrti adj. ruhmreich, viel gepriesen; Lob, lobende Anerkennung; Lob, Loblied
- Sukratu sukratu adj. treffliche Tüchtigkeit zum Wirken besitzend, schön wirksam, geschickt, weise, tüchtiger Vollführer, Segner
- Sukratuy sukratūy schön wirksam sein
- Sukratuya sukratūyā f. schönes Werk, schönes Wirken
- Sukrit sukṛt adj. gut handelnd; der gut handelnde, Gute, Fromme
- Sukrita sukṛta n. gutes Werk, gutes Handeln, Tugend, Frömmigkeit
- Sukrita sukṛta adj. schön bereitet, schön angefertigt; schön getan; schön gestaltet, schön geartet
- Sukritvan sukṛtvan adj. fromm handelnd, fromm
- Sukritya sukṛtyā f. gutes frommes Werk, fromme Handlungsweise, Kunstfertigkeit
- Suksatra sukṣatra adj. schöne Herrschaft übend, schön waltend; schöne Herrschaft verleihend
- Suksaya sukṣaya adj. schönen Sitz habend
- Suksetra sukṣetra adj. von schönen Fluren umgeben; schöne Flur, schönes Feld
- Suksetriya sukṣetriyā f. Begier nach schönen Fluren
- Suksiti sukṣiti adj. schöne Wohnung habend, schön wohnend; schöne, sichere Wohnung, sicherer Sitz, Sicherheit; Ansiedler, sicher wohnenden
- Sukta sūkta adj. schön gesprochen schöner Spruch, Hymne, Lied
- Suktavach sūktavāc adj. schöne Lieder sprechend
- Suktavaka sūktavāka m. das Aussprechen eines schönen Liedes Spruches
- Sulabhika sulābhika adj. leicht zu gewinnen
- Sumad sumad zusammen, zugleich mit
- Sumadanshu sumadañśu adj. sammt dem
- Sumadgana sumadgaṇa adj. sammt der Schar zusammengeschart
- Sumadratha sumadratha adj. sammt dem Wagen
- Sumahat sumahat adj. sehr erhaben, sehr herrlich
- Sumajjani sumajjāni adj. sammt der Gattin
- Sumakha sumakha adj. schön kräftig kämpfend, kampftüchtig, kampftüchtiger Held
- Sumanas sumanas adj. wohlgesinnt; wohlgesinnt, hold wohlgemut, befriedigt, beseligt; beliebt
- Sumanasy sumanasy wohlgesinnt, hold sein; wohlgemut sein
- Sumangala sumaṅgala adj. Glück bringend
- Sumanman sumanman adj. weise, wohlgesinnt
- Sumantu sumantu adj. leicht kenntlich, wohlbekannt; wohlgesinnt, hold
- Sumantunaman sumantunāman adj. wohlbekannten Namen habend
- Sumaruta sumāruta n. die schöne glänzende Marutschar
- Sumati sumati Wohlwollen, Gunst, Gunsterweisung Gebet, Andachtslied wohlwollend, hold
- Sumatri sumātṛ adj. schöne Mutter habend
- Sumaya sūmaya adj. schön verfertigt
- Sumaya sumāya adj. schöne Gedanken Pläne habend
- Sumedha sumedha adj. einsichtsvoll, weise
- Sumedha sumedha adj. schöne, Nahrung bietend, nahrungsreich, saftig
- Sumedhas sumedhas adj. schöne Einsicht habend, weise, verständig
- Sumeka sumeka adj. segensreich, schön träufelnd
- Sumita sumita schön gemessen schön errichtet
- Sumiti sumiti f. schöne Aufrichtung
- Sumitra sumitra adj. schön befreundet, freundlich gesinnt
- Sumitrya sumitrya adj. wohl befreundet, freundlich gesinnt
- Suna sūna f. geflochtener Korb, Schüssel
- Sunara sūnara adj. schön, jugendlich schön schön, erfreulich Jüngling, junger Sohn
- Sunidha sunidha adj. schön niedergelegt, schön aufbewahrt
- Suniraja suniraja adj. leicht herauszutreiben
- Sunirmatha sunirmatha adj. leicht hervorzureiben = leicht zu erlangen
- Sunishka suniṣka adj. schönen Halsschmuck tragend
- Sunitha sunītha adj. schöne Leitung gewährend, schön leitend; schöne Leitung empfangend, gut geleitet
- Suniti sunīti adj. schöne Leitung gewährend, schön leitend; schöne Leitung
- Sunna sumna adj. wohlmeinend, wohlwollend, hold, Wohlwollen, Huld, Gunst Erweisung des Wohlwollens, Hulderweisung; das aus Wohlwollen dargereichte, geschenktes Gut, Wohlstand Gebet, Andachtslied
- Sunnaapi sumnaāpi in Zuneigung verbunden
- Sunnavan sumnāvan adj. reich an Huld huldreich
- Sunnay sumnay wohlgesinnt sein wohlwollend, hold gesinnt sein wohlwollend sein gegen die Götter, fromm gesinnt sein
- Sunnaya sumnaya fromme Gesinnung
- Sunnayu sumnayu hold gesinnt fromm gesinnt
- Sunridika sumṛḍīka adj. huldreich, gnädig
- Sunrita sūnṛta adj. schön, herrlich, rcich; Lied, Loblied, Jubellied Wonne, Herrlichkeit, reiche, herrliche Gabe
- Sunritavat sūnṛtāvat gesangreich; herrlich, reich, gabenreich
- Sunu sūnu m. Sohn
- Sunumat sūnumat adj. mit Söhnen begabt
- Sunva sunva adj. Soma pressend
- Supad supad adj. schönfüssig, schnellfüssig
- Supalasha supalāśa adj. schön belaubt
- Supani supāṇi adj. schöne Hände habend
- Supaptani supaptani f. rascher Flug
- Supara supāra adj. leicht zu durchfahren zu überschreiten; schön hinüberführend; zum Erfolg führend, helfend, fördernd; Hinüberfahrer, Förderer, Helfer
- Suparaksatra supārakṣatra adj. sein Herrschergebiet leicht durchdringend
- Suparna suparṇa adj. schöngeflügelt; grosser Vogel: Adler, Geier
- Supastha sūpastha guten Schoos bildend
- Supath supath m. schöner Pfad
- Supatha supatha adj. schön gangbar, schön gebahnt; schön gangbar gangbar gangbarer Weg, gute Strasse
- Supatni supatnī adj. guten Gatten habend
- Supavanchana sūpavañcana adj. schön herbeieilend, hilfreich
- Supayana sūpāyana adj. schön herbeikommend, hilfreich
- Supeshas supeśas adj. schönen Schmuck habend, schön geschmückt, schön, herrlich schön geschmückt = reich beschenkt
- Suphala suphala adj. schöne Frucht bringend, fruchtbar
- Supippala supippala adj. schöne Beeren tragend
- Supish supiś adj. schönen Schmuck habend, schön geschmückt, schmuck
- Supitrya supitrya adj. den Vätern hold
- Supivas supīvas adj. sehr fett, feist
- Suprach suprāc adj. schön nach vorne gewandt
- Suprachetas supracetas adj. sehr weise
- Supraja suprajā adj. schöne Kinder Nachkommen habend, kinderreich; mit schöner Nachkommenschaft verbunden, davon begleitet
- Suprajastva suprajāstva n. Besitz trefflicher Nachkommen
- Supraketa supraketa adj. schöne, leuchtende Erscheinung darbietend, schön leuchtend; schön beschaffen
- Supraniti supraṇīti adj. sichere Leitung Förderung gewährend, schön leitend schön fördernd
- Suprapana. suprapāṇa. adj. guten Trunk gewährend; gute Tränke
- Supratichaksa supraticakṣa adj. schönen Anblick gewährend
- Supratika supratīka adj. schöne Gestalt erscheinen lassend, schön aussehend
- Supratur supratur adj. siegreich vordringend
- Supraturti supratūrti adj. schön hilfreich vordringend
- Supravachana supravācana adj. schöner Verkündigung schönes Preises werth, schön zu preisen
- Supravarga suprāvarga adj. schön überwältigend
- Supravi suprāvī adj. wohl beschützt; hilfreich; sehr achtsam, sehr eifrig
- Supraya suprayā adj. schön vorschreitend
- Suprayana suprāyaṇa adj. schön zu beschreiten zu durchschreiten
- Suprayas suprayas adj. schönen Genuss empfangend
- Suprayavat suprayāvat adj. reichlich von Nachkommenschaft begleitet
- Supretu supretu leicht zu durchwandeln
- Supriks supṛkṣ adj. schöne Labungen bringend, nahrungsreich
- Suprita suprīta adj. schön erfreut
- Supsaras supsaras adj. schönes Mahl geniessend, schön schmausend
- Supurna supūrṇa adj. schön gefüllt, ganz roll
- Suputa supūta adj. schön geklärt
- Suputra suputra adj. treffliche Söhne habend
- Sur sūr leuchten
- Sura surā f. berauschender Trank
- Sura sūra m. Sonne
- Surabhi surabhi schön umfangend, lieblich umfassend; schön duftend, wohlriechend
- Surachaksas sūracakṣas adj. sonnengleich blickend
- Suradhas surādhas adj. schöne Geschenke darreichend, gabenreich, freigiebig; reiche Gaben empfangend
- Surama surāma adj. schöne Lust erregend, ergötzend
- Surana suraṇa adj. Lust bringend, erfreuend, erfreulich; Lust, Freude
- Surashmi suraśmi adj. schönen Zügel habend, schön zu lenken
- Surashu surāśū adj. von Rauschtrank übermüthig
- Suratha suratha adj. schönen Wagen besitzend; mit schönem Wagen versehen, Lenker guten Wagens
- Surati surāti adj. schöne Gaben darreichend
- Suratna suratna adj. viele Schätze besitzend, schatzreich
- Suravat surāvat adj. mit Rauschtrank versehen
- Sureknas surekṇas adj. schönen Reichthum besitzend, sehr reich
- Suretas suretas adj. schönen Samen habend, zeugungskräftig; segensreich
- Suri sūri m. Glänzende, Leuchtende, Glänzende, Reiche, Opferherr, Glänzende, Reiche, Herrliche
- Surmi sūrmi Leuchte, leuchtende Flamme
- Surmi sūrmī f. Röhre zur Wasserleitung
- Surta sūrta adj. hell, erhellt, erleuchtet
- Surukma surukma adj. schön strahlend, schön geschmückt
- Surupa surūpa adj. schönes Aussehen habend, schön
- Surupakritnu surūpakṛtnu adj. der Schönes zu wirken versteht
- Surya sūryā Sonne
- Surya sūrya m. Sonne Sonne Sonnenglanz
- Suryachandramas sūryācandramas m. Sonne und Mond
- Suryamas sūryāmās m. Sonne und Mond
- Suryarashmi sūryaraśmi adj. der Sonne Strahlen habend, wie die Sonne strahlend
- Suryashvit sūryaśvit adj. sonnenglänzend
- Suryatvach sūryatvac adj. dessen Haut Oberfläche wie die Sonne strahlt
- Suryavasu sūryāvasu adj. die Suria als Gut besitzend
- Susaha susaha schöne Verbindung, gutes Zusammensein
- Susamiddha susamiddha adj. schön angezündet
- Susaṁkasha susaṁkāśa adj. schön aussehend
- Susamnrishta susammṛṣṭa adj. schön gestriegelt
- Susampishta susampiṣṭa adj. ganz zerschmettert
- Susamubdha susamubdha adj. schön gefesselt
- Susandrish susaṃdṛś adj. schönen Anblick gewährend
- Susanita susanitā f. Freigiebigkeit
- Susanitri susanitṛ adj. schön spendend, freigiebiger Spender
- Susankasha susaṃkāśa adj. schönen Anblick gewährend, schön aussehend
- Susanrabdha susaṃrabdha adj. fest gestützt
- Susansad susaṃsad adj. schön vereint
- Susanshita susaṃśita adj. gut geschärft
- Susanskrita susaṃskṛṭa adj. schön zugerüstet, schön geschmückt
- Susarana susaraṇa n. leichte Fortbewegung
- Susartu susartu adj. schön rinnend
- Suschandra suścandra adj. schön glänzend, schön leuchtend
- Susha suṣā adj. leicht erlangend erbeutend
- Sushada suṣada worin man bequem sitzt
- Sushaha suṣaha adj. leicht zu besiegen leicht zu erbeuten, zu erringen
- Sushaka suśaka adj. leicht ausführbar
- Sushakhi suṣakhi adj. gute Freunde habend; wohl befreundet, freundlich gesinnt
- Sushakti suśakti f. leichte Möglichkeit Geneigtheit, etwas zu tun
- Sushaman suṣāman n. schöner Gesang
- Sushami suśamī f. sorgsames Werk
- Sushamidh suṣamidh f. gutes Brennholz
- Sushaṁsad suṣaṁsad adj. schöne Umgebung habend, in schöner Gemeinschaft wohnend
- Sushana suṣaṇa adj. leicht zu erlangen
- Sushansa suśaṃsa adj. huldvoll segnend Gutes redend, wohlgesinnt
- Susharana suśaraṇa adj. sichere Zuflucht gewährend
- Susharathi suṣārathi m. guter Wagenlenker
- Sushasti suśasti adj. schönen Lobes werth; schöner Spruch, Preislied; rühmenswerthe tat Eigenschaft, Herrlichkeit
- Sushavya suṣavya adj. schöne Linke habend
- Susheka suṣeka adj. schön sich ergiessend
- Susheva suśeva adj. sehr hold, sehr lieb
- Sushilpa suśilpa adj. schöne Gestalt habend, schön geziert
- Sushipra suśipra adj. schöne Lippen habend, schönlippig
- Sushira suṣira gutes Gerinne habend; hohl
- Sushishti suśiṣṭi f. gute Anweisung
- Sushishvi suśiśvi adj. schön wachsend, schön sich bildend
- Sushoka suśoka adj. schönes Licht habend, schön leuchtend
- Sushoma suṣoma adj. reichlichen Soma enthaltend; ein Somagefäss
- Sushrata suśrāta adj. schön gekocht
- Sushravas suśravas adj. ruhmreich; sehr gern erhörend
- Sushravasya suśravasyā f. Begierde nach Ruhm
- Sushri suśrī adj. schön glänzend, glanzreich; reich, glücklich
- Sushrotu suśrotu gern Gehör verleihend, gern erhörend
- Sushruna suśruṇa adj. gute Erhörung findend
- Sushrut suśrut adj. gut hörend
- Sushruta suśruta adj. sehr berühmt
- Sushthaman suṣṭhāman adj. schönen Platz zum Stehen darbietend
- Sushthana suṣṭhāna adj. schönen Standort habend, feststehend
- Sushthu suṣṭhu adj. in gutem Zustande befindlich
- Sushthuvah suṣṭhuvah adj. Gutes fahrend
- Sushtu suṣṭu adj. hoch gepriesen
- Sushtubh suṣṭubh adj. schön preisend schön rauschend; Sänger
- Sushtuta suṣṭuta adj. schön gepriesen
- Sushtuti suṣṭuti f. schönes Loblied, schöner Preis
- Sushu suṣū adj. glücklich gebärend
- Sushu suṣū adj. schr erregend
- Sushukvan suśukvan adj. schön leuchtend
- Sushuma suṣūma adj. leicht gebärend
- Sushumat suṣumat adj. sehr erregend
- Sushunna suṣumna adj. huldreich
- Sushuta suṣūta adj. schön erzeugt
- Sushuta suṣuta adj. schön gepresst, schön bereitet
- Sushuti suṣuti f. leichtes, glückliches Gebären
- Sushvay suṣvay rinnen, rennen
- Sushvi suṣvi adj. rennend
- Sushvi suṣvi adj. Soma pressend; Somapresser; besser Soma pressend
- Susnusha susnuṣa adj. schöne Schwiegertochter habend
- Sutakri sutakri adj. sehr schnell
- Sutambhara sutambhara adj. gepressten Soma davon tragend, in Emfang nehmend
- Sutapa sutapā m. Somatrinker
- Sutapeya sutapeya n. Somatrinken
- Sutara sutara adj. leicht zu durchfahren
- Sutarman sutarman adj. schön hinüberfahrend
- Sutashta sutaṣṭa adj. schön gezimmert
- Sutasoma sutasoma adj. der den Soma gepresst hat mit gepresstem Soma versehen ist, mit gepresstem Soma versehen
- Sutasomavat sutasomavat adj. mit solchen, die Soma gepresst haben versehen
- Sutavat sutāvat adj. mit gepresstem Soma versehen
- Sutegribh sutegṛbh adj. in den gepressten Soma hineingreifend
- Sutekara sutekara adj. beim gepressten Soma thätig
- Suterana suteraṇa adj. am gepressten Soma sich ergötzend
- Suti suti f. Erregung
- Suti sūti f. Gebären, Geburt
- Suti suti f. Pressung
- Sutirtha sutīrtha adj. schöne Furth, schöner Weg; Glück
- Sutratra sutrātra adj. schön beschirmend; schön behütet
- Sutuka sutuka adj. rasch dahin eilend rasch, geschäftig flüchtig
- Sutvan sutvan adj. Soma pressend
- Sutyaj sutyaj adj. gut schleudernd angreifend
- Suuti suūti adj. erwünschte Hilfe bringend, schön helfend
- Suvach suvāc adj. schöne Rede habend, schön redend, schön singend; werth, dass man darüber redet, preisenswerth viclbesungen
- Suvachasya suvacasyā f. schönes Lied
- Suvahman suvahman adj. schön fahrend
- Suvajra suvajra adj. schönen glänzenden, kräftigen Donnerkeil habend
- Suvan sūvan adj. gebärend
- Suvaratra suvaratra adj. mit gutem Riemen, gutem Seil versehen
- Suvarchas suvarcas adj. schönen Glanz habend, glanzreich, blühend
- Suvarna suvarṇa adj. schönfarbig
- Suvasana suvasana adj. schönkleidend; schöne Kleidung
- Suvasas suvāsas adj. schönes Kleid habend, schöngekleidet
- Suveda suveda adj. leicht zu gewinnen, zu erlangen
- Suvena suvena adj. sehnsüchtig, verlangend
- Suvid suvid adj. reichlich spendend
- Suvidatra suvidatra adj. Gutes austeilend, Gutes erweisend, gabenreich; ausgeteiltes Gut, reiche Gabe
- Suvidvas suvidvas adj. wohl wissend, weise
- Suvijana suvijana adj. in schönen Ortschaften wohnend
- Suvijnana suvijñāna n. klare Unterscheidung, leicht unterscheidbar
- Suvikti suvikti adj. schön zugerichtet, schön bereitet; schön gefeiert das schön zugerichtete, Darreichung Lied, Hymnus
- Suvipra suvipra adj. ernstlich betend, Beter
- Suvira suvīra adj. sehr stark, heldenhaft an Männern reich, heldenreich, mit tapfern Streitern vereint; rich an Söhnen; mit tapfern Männern, mit Helden versehen
- Suvirya suvīrya n. Heldenkraft, Heldenfülle, Reichthum an Helden, Heldenschar
- Suvita suvita adj. schön(glücklich) fortschreitend; guter Fortgang, Wohlfahrt, Wohlergehen, Glück
- Suvivrita suvivṛta adj. leicht zu enthüllen zu eröffnen
- Suvrata suvrata adj. schön die (göttlichen) Gesetze befolgend, den Gesetzen treu, fromm; eifrig die Gesetze bewachend
- Suvridh suvṛdh adj. schön fördernd
- Suvrit suvṛt adj. schön rollend
- Suyaj suyaj adj. schön opfernd
- Suyajna suyajña adj. schönes reichliches Opfer empfangend; schön opfernd
- Suyama suyāma adj. gut lenkend
- Suyama suyama adj. leicht zu lenken leicht zu lenken, zu verwalten
- Suyantu suyantu adj. leicht zu lenken
- Suyashas suyaśas adj. sehr herrlich
- Suyashu suyāśu adj. brünstig, heftig nach der Begattung verlangend
- Suyata suyata adj. schön gelenkt
- Suyavasa sūyavasa adj. mit schönem Grase versehen; grasreiche Wiese, schöne Weide
- Suyavasad sūyavasād adj. gute Weide geniessend
- Suyavasin sūyavasin adj. grasreiche Wiesen enthaltend
- Suyavasyu sūyavasyu adj. nach guter Weide begierig
- Suyuj suyuj adj. schön geschirrt gut im Geschirr
- Suyukta suyukta adj. gut angeschirrt
- Sva sva n. sein, ihr sein eigen, ihr eigen. mein, unser dein, euer. eigen
- Svabdin svabdin adj. brüllend, vor Verlangen brüllend
- Svabhanu svabhānu adj. eigenes Licht habend, selbstleuchtend
- Svabhishti svabhiṣṭi adj. schönen (willkommenen) Beistand gewährend; schönen Beistand empfangend
- Svabhishtisunna svabhiṣṭisumna adj. dessen Huld schönen Beistand gewährt
- Svabhishu, svabhīśu, adj. mit schönem Zügel versehen
- Svabhu, svābhū, adj. schön zur Hand seiend, gerne helfend
- Svabhuti svabhūti f. eigene Natur, Anlage
- Svabhutyojas svabhūtyojas adj. dem Kraft von Natur beiwohnt, urkräftig
- Svach svac adj. sich leicht hinrichtend, gewandt
- Svad svād erfreut sein mit Lust geniessen, verzehren
- Svad svad mit Lust geniessen, sich schmecken lassen; gerne haben, sich gefallen lassen gut schmecken; schmackhaft machen, süss machen; schmackhaft, süss machen
- Svadana svādana m. Versüsser, Verschönerer
- Svadavan svadāvan adj. süsse Kost habend liebend
- Svadha svadha f. Opfertrank
- Svadhapati svadhāpati m. Herr des Opfertranks
- Svadharman svadharman adj. sein Gesetz, seine feste Ordnung bewahrend
- Svadhavat svadhāvat adj. mit eigener Machtvollkommenheit begabt, selbständig, selbstherrlich
- Svadhenava svadhenava adj. seine Milch mit sich führend
- Svadhi svādhī achtsam, andächtig, mit Andacht dargereicht
- Svadhiti svadhiti m. Axt, Beil
- Svadhitivat svadhitīvat adj. mit Aexten versehen
- Svadhvara svadhvara adj. schön opfernd, schöne Opferfeier empfangend, zur Opferfeier geeignet; schönes Opfer, gute Opferfeier
- Svadishtha svādiṣṭha adj. süsseste, angenehmst, lieblichst
- Svadiyas svādīyas adj. süsser
- Svadman svādman m. Süssigkeit; Süssigkeit Lieblichkeit
- Svadu svādu süss angenehm, lieblich; süss, angenehm schmeckend
- Svaduksadman svādukṣadman adj. Süsses vorlegend, zuteilend
- Svadurati svādurāti adj. liebliche Gaben zuteilend
- Svadushansad svāduṣaṃsad adj. angenehme Gemeinschaft habend, schön zusammensitzend
- Svagni svagni adj. gute Feuer, guten Agni habend
- Svagopa svagopa adj. sich selbst behütend
- Svagurta svagūrta adj. durch sich selbst willkommen an sich erfreulich
- Svaha svāhā zum Heil, zum Segen, mit dem Heilsruf
- Svahakrita svāhākṛta adj. mit svāhā zubereitet, geweiht
- Svahakriti svāhākṛti f. Weihung mit svāhā
- Svahuta svāhuta adj. schön mit Opfertrank begossen
- Svaj, svaj, umarmen, umfassen, umschlingen umfangen
- Svaja svaja adj. eigen, angehörig, verwandt; aus sich selbst entsprungen
- Svajanman svajanman adj. selbsterzeugt
- Svajenya svajenya adj. dem eigenen Geschlecht angehörig, Blutsfreund
- Svaksatra svakṣatra adj. eigene Herrschaft übend, unabhängig, sich selbst bestimmend
- Svan svan rauschen
- Svan svan adj. rauschend
- Svana svana m. Rauschen Brausen Brausen Donnern Donner
- Svana svāna adj. rauschend, rasselnd stampfend Geräusch, Prasseln Klirren
- Svanadratha svanadratha adj. rasselnden Wagen habend
- Svanas svanas adj. Rauschen, rauschend
- Svanga svaṅga adj. schöne Glieder habend, schöngliederig
- Svanguri svaṅguri adj. schöne Finger habend, schönfingerig
- Svani svani n. Rauschen
- Svanika svanīka adj. schönes Antlitz Aussehen habend
- Svanin svānin adj. rauschend
- Svap svap schlafen; in schlaf bringen in Todesschlaf versenken
- Svapaka svapāka adj. schön von Ferne kommend
- Svapas svapas adj. schönes Werk verrichtend; kunstvolles Werk bereitend, kunstreich; kunstvoll bereitet; Künstler
- Svapasy svapasy schön wirken
- Svapasya svapasyā kunstreiches Schaffen Wirken, kunstreiches Werk
- Svapati svapati m. sein eigener Herr
- Svapatya svapatya adj. mit schöner, reicher Nachkommenschaft versehen; schöne, reiche Nachkommenschaft; gut zu Stande gebrachtes Werk
- Svapi svāpi adj. schön befreundet
- Svapivata svapivāta adj. sehr begehrt
- Svapna svapna m. Schlaf Traum
- Svapnaj svapnaj adj. schläfrig
- Svapnananshana svapnanaṃśana adj. Schlaf erlangen lassend
- Svapnas svapnas adj. reichen Besitz habend
- Svapnya svapnya n. Traum
- Svapu svapū f. Besen Kehrbürste
- Svar svar Glanz, Licht Licht, Glanz = Herrlichkeit, Seligkeit, Glück; Sonne; Himmel, Himmel
- Svar svar leuchten
- Svar svar rauschen; rauschen lassen, erschallen lassen besingen umrauschen
- Svara svara adj. Rauschen, Geräusch
- Svara svāra m. Schall, Geräusch
- Svaraj svarāj adj. selbstleuchtend, selbstherrschend
- Svarajya svarājya n. eigene Herrschaft, eigene Reich
- Svarana svaraṇa adj. glanzreich
- Svarankrita svaraṃkṛta schön zugerüstet
- Svaras svaras Geräusch
- Svarchaksas svarcakṣas adj. die Helligkeit der Sonne habend, sonnengleich strahlend
- Svarchanas svarcanas adj. lieblich wie Himmelsglanz
- Svarchi svarci adj. schöne Flamme habend, schön flammend
- Svardrish svardṛś adj. Himmelslicht schauend, sonnengleich
- Svarga svarga m. Himmel
- Svari svari adj. rauschend, tosend, brüllend
- Svaritra svaritra adj. schöne Ruder habend
- Svaritri svaritṛ adj. rauschend
- Svarjit svarjit adj. Glanz, Herrlichkeit, Glück, Himmel erringend, verschaffend
- Svarka svarka adj. schönen Glanz habend, schön glänzend
- Svarmidha svarmīḍha adj. Herrlichkeit, herrliches Gut als Kampfpreis habend; Kampf um herrliches Gut
- Svarnara svarṇara m. HimmelsMann Glanzesherr
- Svarnri svarṇṛ m. HimmelsMann Glanzesherr
- Svarochis svarocis adj. eigenes Licht habend, selbstleuchtend
- Svarpati svarpati m. Herr des Himmels, Glanzesherr
- Svarsha svarṣā adj. Himmel, Himmelsglanz, Glück erlangend; Glück spendend, verschaffend
- Svarshati svarṣāti f. Erlangung des Himmels, des Glanzes, des Glückes
- Svartha svartha adj. schönes Ziel verfolgend; schöne Wirkung habend
- Svaru svaru m. Opferfosten
- Svarvat svarvat adj. mit Glanz, Herrlichkeit, Glück, Seligkeit, herrlichen Gütern begabt
- Svarvid svarvid adj. Licht, Glück verschaffend, erwerbend, erlangend
- Svarya svarya adj. rauschend tosend brültend schwirrend
- Svaryu svaryu adj. Glanz, Glück wünschend
- Svas svās adj. kräftigen (verzehrenden) Mund habend
- Svasara svasara n. Hürde, Stall, Kuhstall; Nest Kuhstall Tränke
- Svasastha svāsastha auf gutem Sitze sich befindend
- Svaschandra svaścandra adj. selbstleuchtend
- Svasetu svasetu adj. eigene Brücke habend
- Svashis svāśis adj. mit gutem Gebete versehen
- Svashita svāśita adj. wohlgesättigt
- Svashochis svaśocis adj. eigenes Licht habend, selbstleuchtend
- Svashtra svaṣṭra adj. guten, scharfen Dolch führend
- Svashva svaśva adj. schöne Rosse besitzend; mit schönen Rossen versehen, Besitz schöner Rosse verschaffend
- Svashvayu svaśvayu adj. nach schönen Rossen begierig
- Svashvya svaśvya n. Besitz schöner Rosse, Rosserichthum
- Svasri svasṛ f. Schwester
- Svasrit svasṛt adj. in eigener Kraft auf eigenem Wege vorwärts eilend
- Svasritva svasṛtva n. Schwesterschaft
- Svasti svasti n. Wohlsein, Heil, Segen
- Svastida, svastidā, adj. Wohlsein gebend
- Svastiga svastiga adj. zum Heile gehend, führend
- Svastimat svastimat adj. heilvoll Heil bringend; gesegnet, sich wohl befindend
- Svastivah svastivah adj. Segen mit sich führend, bringend
- Svatata svātata adj. schön gezielt schön ausgespannt, wohl aufgerichtet
- Svatavas svatavas adj. durch sich selbst stark, urkräftig
- Svavas svavas adj. schöne Hilfe gewährend, hilfreich; schöne Hilfe erlangend
- Svavasu svāvasu adj. schön mit Gut zur Hand seiend
- Svavesha svāveśa adj. guten, gesegneten Eingang verschaffend; leicht zugänglich
- Svavesha svaveśa adj. sein eigen Haus habend
- Svavidyut svavidyut adj. selbst funkelnd
- Svavrij svavṛj adj. in seine Gewalt bringend, an sich reissend
- Svavrij svāvṛj adj. leicht anzueignen
- Svavrikti svavṛkti f. Eigene Darreichung
- Svavrishti svavṛṣṭi adj. der den Regen für sich behält
- Svayam svayam selbst von selbst, in eigener Bewegung, aus eigenem Antriebe
- Svayambhu svayambhū adj. durch sich selbst seiend
- Svayanja svayaṃjā adj. von selbst entsprungen
- Svayasa svāyasa adj. aus gutem Erz gemacht
- Svayashas svayaśas adj. eigenem Glanz, eigene Herrlichkeit habend, durch sich selbst herrlich
- Svayata svayata adj. durch sich selbst gelenkt
- Svayavan svayāvan adj. von selbst gehend, in eigener Bewegung gehend
- Svayu svayu adj. sich selbst überlassen; selbständig, frei schaltend
- Svayudha, svāyudha, adj. gute Waffen habend
- Svayugvan svayugvan m. eigener Genosse, Verbündeter
- Svayuj svāyuj adj. leicht anzuschirren
- Svayuj svayuj adj. sich selbst anschirrend, sich selbst in Bewegung Thätigkeit setzend
- Svayukta svayukta adj. durch sich selbst angeschirrt, in Bewegung gesetzt
- Svayukti svayukti adj. sich selbst anschirrend
- Sveda sveda m. Schweiss Schweisstropfen
- Svedanji svedāñji adj. mit Schweiss gesalbt schweisstriefend
- Sveduhavya sveduhavya n. im Schweisse opfernd
- Svetu svetu adj. eigenen, selbständigen Gang habend
- Svid svid schwitzen. ausschwitzen
- Svid svid wol, doch
- Svidhma svidhma adj. geeignetes Brennholz enthaltend
- Svishta sviṣṭa adj. schön (richtig) geopfert
- Svishu sviṣu adj. gute Pfeile habend
- Svojas svojas adj. frische Kraft habend, sehr kräftig
- Sya sya n. jener, der
- Syad syad fliessen, strömen, eilend laufen, hinströmen
- Syala syāla m. Bruder der Frau
- Syandana syandana m. Fahrzeug, Wagen
- Syandra syandra adj. eilend schnell vergehend
- Syona syona adj. angenehm, erfreulich, freudegewährend; angenehm lieb, erfreulich machen weiches Lager, angenehme Lage
- Syonakrit syonakṛt adj. weichen Sitz bereitend, Angenehmes wirkend
- Syonashi syonaśī adj. auf weichem Lager ruhend
- Syumagabhasti syūmagabhasti adj. Riemen zur Deichsel habend, mit Riemen gezogen
- Syumagribh syūmagṛbh adj. den Zügel heftig fassend
- Syuman syūman n. Band, Riemen, Gurt Kette, Reihe
- Ta ta der, dieser, er
- Tad taḍ zerstossen, zerspalten
- Tadanim tadānīm damals
- Tadanna tadanna adj. dieser Speise gewohnt
- Tadapas tadapas adj. dieser Arbeit gewohnt, gewohnt dies zu tun; in gewohnter Weise
- Tadidartha tadidartha adj. gerade das als Zweck verfolgend, darauf hin gerichtet
- Tadit taḍit adj. in unmittelbarer Nähe seiend
- Taditna tādītnā alsdann
- Tadojas tadojas adj. solche Kraft besitzend
- Tadokas tadokas adj. daran Behagen findend
- Tadrish tādṛś adj. ein solcher
- Tadvasha tadvaśa adj. danach Verlangen habend
- Tak tak eilen, dahinschiessen
- Taka taka dieser
- Takavana takavāna adj. eilend, rasch, regsam
- Taks takṣ künstlich verfertigen, zimmern künstlich verfertigen, verfertigen, schaffen, hervorbringen, zeugen schaffen, bewirken, zu Stande bringen
- Taksan takṣan Holzarbeiter, Zimmermann
- Takvan takvan m. Vogel, Raubvogel
- Takvaviya takvavīya m. Eile, Emsigkeit
- Talpa talpa m. Lager, Ruhebett
- Talpashivan talpaśīvan adj. auf dem Bette liegend
- Tam tam betäubt, erstickt, erschöpft sein
- Tamas tamas Dunkel, Finsterniss, Irrthum, Verwirrung, Betäubung Blindheit
- Tamishichi tamiṣīcī adj. betäubend, ermattend
- Tamisra tamisrā f. dunkle Nacht
- Tamoga tamogā adj. im Dunkel wandelnd
- Tamohan tamohan adj. das Dunkel schlagend verjagend
- Tamovridh tamovṛdh adj. des Dunkels sich freuend
- Tan tan adj. fortlaufend, zusammenhängend, ausgedehnt, Dauer, Fortdauer, Fortbestehen, ununterbrochene Folge, in ununterbrochener Dauer, fort und fort; Nachkommenschaft, Kinder
- Tan tan laut tönen, rauschen donnern
- Tan tan spannen, aufziehen, aufziehen, unternehmen, kunstvoll ausführen; bahnen; weit hindringen lassen
- Tana tanā Spross, Kind
- Tana tana adj. unablässig, fortdauernd; Nachkommenschaft, Kinder
- Tanas tanas n. Nachkommenschaft
- Tanaya tanaya adj. fortdauernd, sich lange erhaltend das Geschlecht fortpflanzend, Sohn; Fortpflanzung des Geschlechts; Nachkommenschaft, Kinder und Kindeskinder
- Tanayitnu tanayitnu rauschend, donnernd
- Tand tand nachlassen, ermatten
- Tandra tandra adj. matt
- Tandrayu tandrayu adj. matt, lässig
- Tanra tamra adj. verdunkelnd, erstickend
- Tans. taṃs. hintreiben
- Tanti tanti f. Schnur, Seil
- Tantra tantra n. Aufzug des Gewebes
- Tantu tantu Faden, Aufzug des Gewebes, Fäden Aehren
- Tanu tanu lang, ausgedehnt
- Tanu tanū f. Leib Leib Leib Leibe Leib
- Tanukrit tanūkṛt Leib schaffend, Leben erhaltend; dem eigenen Selbst bereitet, was man sich selbst zugezogen
- Tanukritha tanūkṛtha m. Erhaltung des Leibes und Lebens
- Tanunapat tanūnapāt m. Sohn seiner selbst der aus seinem eigenen Leibe entsprungene
- Tanupa tanūpā adj. Leib und Leben schirmend
- Tanuruch tanūruc adj. am Leibe glänzend
- Tanushubhra tanūśubhra adj. am Leibe glänzend sich herausputzend, eitel
- Tanutyaj tanūtyaj adj. Leib und Leben hingebend, es wagend, in Gefahr gebend
- Tanva tānva ausgespannt, gewebt
- Tanva tānva adj. zur eigenen Person gehörig; leibliche Sohn
- Tanyata tanyatā f. Donnern, Tosen
- Tanyatu tanyatu m. Donnern, Tosen Donner, Donnerkeil; Donnerer, Prasselnde
- Tanyu tanyu adj. donnernd, tosend
- Tap tap brennen heiss scheinen erwärmen, erhitzen, glühend machen brennen verbrennen
- Tapana tapana adj. quälend, plagend
- Tapani tapanī f. Glut
- Tapas tapas Wärme, Hitze, Glut; Qual, Bedrängniss; Selbstpeinigung, Askese, Flammenglut
- Tapasvat tapasvat glühend; fromm, asketisch
- Tapayishnu tāpayiṣṇu adj. brennend, quälend
- Tapishtha tapiṣṭha adj. heissest, sehr heiss, glühend
- Tapoja tapojā adj. dessen Wesen Askese ist
- Tapu tapu adj. glühend, heiss
- Tapuragra tapuragra adj. mit glühender Spitze versehen
- Tapurjambha tapurjambha adj. mit glühendem Gebiss versehen
- Tapurmurdhan tapurmūrdhan adj. dessen Haupt glühend ist
- Tapurvadha tapurvadha adj. mit glühender Waffe versehen
- Tapus tapus adj. glühend, heiss; Glut
- Tapushi tapuṣi adj. glühend glühende Waffe
- Tapushpa tapuṣpā adj. warmes trinkend
- Tapyatu tapyatu adj. heiss, glühend
- Tar tar hindurchdringen über übersetzen, hinübergelangen, durchschiffen; hindurchdringen, übersetzen
- Tara tara m. Übersetzen
- Taraddveshas taraddveṣas adj. Feinde besiegend
- Tarani taraṇi adj. rasch zum Ziele dringend, rasch vorwärtsdringend, mit seinen Handlungen zum Ziele dringend, kräftig, energisch, rastlos, ungehemmt, eifrig, Retter
- Taranitva taraṇitva n. kräftige, zum Ziele durchdringende Tätigkeit Ausdauer, Energie
- Taras taras rasches Vordringen, Schnelligkeit; Fähigkeit, mit seinen Handlungen rasch und ungehemmt zum Ziele durchzudringen, Energie, Kraft, Wirksamkeit, Erfolg, Nachdruck, Fahrzeug, Fähre
- Tarasvin tarasvin adj. rasch vordringend, tatkräftig
- Tarh tarh zerschmettern, zermalmen, zerquetschen
- Tarhana tarhaṇa adj. zerschmetternd, zermalmend
- Tariyas tarīyas adj. leicht durchdringend
- Tarksya tārkṣya m. Sonnenross
- Tarman tarman n. Hinüberfahren, Übersetzen
- Tarshyavat tarṣyāvat adj. durstig
- Taru taru adj. rasch
- Taruna taruṇa adj. frisch entsprossen, neugeboren, nur eben erst geboren; jung
- Tarus tarus Überlegenheit; Kampf
- Tarusha taruṣa m. Überwinder, Besieger
- Tarushas tarūṣas Sieg verleihend
- Tarushy taruṣy bekämpfen
- Tarutra tarutra hinūberbringend siegreich, siegverleihend
- Tarutri tarutṛ Überwinder, Besieger, Förderer, Antreiber, Sieger
- Tasara tasara n. Weberschiff
- Tashtri taṣṭṛ m. Zimmermann, Wagner
- Taskara taskara m. Räuber
- Tat tāt so, auf diese Weise
- Tata tata m. Väterchen, Papa
- Tatanushti tatanuṣṭi adj. sich breit machend, prahlerisch
- Tatas tatas von da her, von dem her: von dieser Seite her, dann, darauf
- Tatha tathā so, auf diese Weise
- Tatra tatra wo
- Tatripi tātṛpi adj. ergötzend, erquickend
- Tatsina tatsina adj. das als Besitz habend begehrend
- Taturi taturi adj. siegreich, überwindend
- Tatya tātya adj. väterlich
- Tavaga tavāgā adj. kräftig vordringend
- Tavas tavas adj. stark, kräftig, Kraft
- Tavasvat tavasvat adj. kräftig
- Tavasya tavasya n. Kraft
- Tavat tāvat adj. so gross, so weit, so weit, so sehr, auf gleiche Weise, so auch, daher auch
- Tavisha taviṣa adj. stark, Kraft, Kraftthat
- Tavishi taviṣī f. Kraft, Stärke, mit Macht
- Tavishimat taviṣīmat adj. kräftig, ungestüm
- Tavishivat taviṣīvat adj. kräftig, ungestüm
- Tavishiy taviṣīy stark sein, mit Ungestüm vordringen
- Tavishiyu taviṣīyu adj. mit Kraft Ungestüm vordringend
- Tavishy taviṣy kräftig sein, mit Kraft vordringen
- Tavishya taviṣyā f. Ungestüm
- Taviyas tavīyas adj. stärker
- Tavya tavya adj. stark
- Tayu tāyu m. Dieb
- Tejana tejana n. Pfeilspitze Pfeilschaft; Rohrstab
- Tejas tejas Schneide Hitze; Eifer, Kraft
- Tejishtha tejiṣṭha adj. sehr scharf; sehr heiss; sehr glänzend
- Tejiyas tejīyas adj. schärfer, eifriger
- Tigita tigita adj. scharf, spitz
- Tigma tigma adj. scharf, spitzig heiss, heftig andringend, scharf, scharf
- Tigmabhristi tigmabhṛsti adj. scharfe Zacken habend, scharfzackig
- Tigmaheti tigmaheti adj. scharfes Geschoss führend
- Tigmajambha tigmajambha adj. scharfes Gebiss habend
- Tigmamurdhan tigmamūrdhan adj. spitze Hervorragungen habend
- Tigmanika tigmānīka adj. scharfe Schneide Spitzen habend
- Tigmashochis tigmaśocis adj. heisse helle Flamme habend, scharfstrahlend
- Tigmashringa tigmaśṛṅga adj. spitze Hörner habend
- Tigmayudha tigmāyudha adj. scharfe Waffen führend
- Tigmeshu tigmeṣu adj. scharfe Pfeile führend
- Tij tij scharf sein, scharf werden; schärfen. schärfen. sich zu schärfen zu stählen suchen
- Tiksna tīkṣṇa adj. scharf
- Tiksnashringa tīkṣṇaśṛṅga adj. scharf zugespitzte Hörner habend
- Tilvila tilvila adj. fruchtbar, reich
- Tilvilay tilvilāy sich reich erweisen
- Tiras tiras wegschaffen, bei Seite schaffen, verbergen
- Tiraschata tiraścatā querdurch
- Tiraschina tiraścīna adj. querliegend, wagrecht
- Tiroahnya tiroahnya adj. was einen Tag hindurch gestanden hat, vorgestrig
- Tirtha tīrtha n. Weg zur Tränke, Tränke; Furt des Flusses
- Tiryach tiryac quer hindurch; der Breite nach
- Titau titau n. Getreideschwinge
- Tivra tīvra adj. scharf, scharf, hell, laut, heftig, dicht
- Tivrasut tīvrasut adj. den scharfen auspressend, ausnutzend, ausbeutend
- Tman tman m. Lebenshauch; eigene Selbst in seiner Weise in eigener Person, nach seiner Art
- Toda toda m. Stachler Antreiber
- Togrya togrya m. Sohn des Tugra
- Toka toka n. Nachkommenschaft, Kinder
- Tokasati tokasāti f. Erlangen von Nachkommenschaft
- Tokavat tokavat mit Nachkommenschaft verbunden
- Tokman tokman n. junger Getreidehalm
- Tosha tośa träufelnd, strömend, strömen lassend, reichlich spendend
- Toshas tośas adj. strömen lassend, reichlich spendend
- Tra trā beschützen, behüten behüten retten
- Tra trā m. Beschützer, Behüter
- Trada trada m. Eröffner, Freimacher, Spender
- Traman trāman n. Beschützung, Behütung
- Tras tras zittern, beben
- Tratra trātra n. Beschützung
- Tratri trātṛ n. Beschützer, Behüter, Retter
- Traya traya adj. dreifach
- Trayastrinshat trayastriṃśat f. dreiunddreissig
- Trayayayya trayayāyya adj. zu behüten, zu beschützen
- Tredha tredha dreifach an drei Orten dreimal, in drei Teile
- Treta tretā f. Dreizahl
- Tretini tretinī f. dreifache Feuer des Altars
- Tri tri drei
- Tri tṛ Stern
- Tribandhu tribandhu adj. dreifachen Zusammenhang habend
- Tribarhis tribarhis adj. mit dreifacher Opferstreu versehen
- Trichakra tricakra adj. drei Räder habend, dreiräderig
- Tridha tridhā dreifach dreifach, in drei Teile:
- Tridhatu tridhātu adj. aus drei Teilen bestehend, dreiteilig, aus drei Bestandteilen gemischt; dreifaches Gut enthaltend dreifach
- Tridhatushringa tridhātuśṛṅga adj. dreiteilige Hörner habend
- Tridila tṛdila adj. löchrig, porös
- Tridiva tridiva n. dritte, höchste Himmelsraum
- Trika trika adj. zu dreien verbunden
- Trikadruka trikadruka drei Kadrugefässe
- Trikakubh trikakubh adj. drei Gipfel Spitzen habend
- Trikasha trikaśa adj. mit drei Peitschen versehen
- Trimantu trimantu m. dreifachen Rath habend
- Trimatri trimātṛ adj. drei Mütter habend
- Trimurdhan trimūrdhan adj. drei Köpfe habend, dreiköpfig
- Trina tṛṇa Gras
- Trinabhi trinābhi adj. drei Naben habend
- Trinaka trināka n. dritte Himmelsgewölbe, höchste Himmelsraum
- Trinshachchhata triṃśacchata n. hundert und dreissig
- Trinshat triṃśat dreissig
- Trip tṛp n. bis zur Sättigung geniessen, sich sättigen, befriedigt werden; gesättigt; zur Genüge, bis zur Sättigung
- Tripa tṛpa adj. befriedigt
- Tripad tripad adj. dreifüssig
- Tripajasya tripājasya adj. drei Bäuche habend
- Tripala tṛpala adj. freudig
- Tripalaprabharman tṛpalaprabharman adj. erquickliches darbringend
- Tripanchasha tripañcāśa adj. aus bestehend
- Tripastya tripastya adj. drei Wohnsitze habend
- Tripra tṛpra adj. sich unruhig bewegend, gärend
- Triprishtha tripṛṣṭha adj. drei Rücken Hervorragungen habend
- Triptanshu tṛptāṃśu adj. gesättigten, concentrirten Somasaft enthaltend
- Tripti tṛpti f. Sättigung, Befriedigung
- Trirashri triraśri adj. dreikantig
- Tris tris dreimal
- Trish tṛṣ dürsten, lechzen, lechzen, begierig sein. dürsten lassen
- Trishadhastha triṣadhastha adj. drei Sitze habend; dreifacher Sitz
- Trishapta triṣapta adj. dreimal sieben
- Trishata triśata adj. dreihundert
- Trishirshan triśīrṣan adj. dreiköpfig
- Trishna tṛṣṇā f. Durst
- Trishnaj tṛṣṇaj adj. durstig
- Trishoka triśoka adj. dreifaches Licht habend, stark glänzend
- Trishta tṛṣṭa adj. rauh, kratzend; rauh, heiser
- Trishtha triṣṭha adj. drei Plätze enthaltend, dreisitzig
- Trishtubh triṣṭubh f. Preislied; Versmass
- Trishu tṛṣu adj. gierig, lechzend, verlangend
- Trishuchyavas tṛṣucyavas adj. sich voll Gier bewegend
- Trishyavat tṛṣyāvat adj. durstig
- Tritantu tritantu adj. drei Gewebe habend, dreifach gewoben
- Tritiya tṛtīya adj. dritte zum dritten mal
- Trivandhura trivandhura adj. drei Wagensitze habend, dreisitzig
- Trivartu trivartu adj. dreifach
- Trivarutha trivarūtha adj. dreifachen Schutz bietend
- Trivayas trivayas adj. dreifache Nahrung Labung darbringend
- Trivishti triviṣṭi dreimal
- Trivishtidhatu triviṣṭidhātu n. die dreifache Teile enthaltende Welt
- Trivrit trivṛt adj. dreifach gewunden dreifach; auf drei Rädern rollend drei Teilen bestehend
- Triyuga triyuga n. Zeitraum von drei Lebensaltern
- Tryambaka tryambaka adj. drei Mütter habend
- Tryanika tryanīka adj. drei Antlitze habend
- Tryarusha tryaruṣa adj. an drei Stellen röthlich gezeichnet
- Tryashir tryāśir adj. drei Zumischungen enthaltend
- Tryavi tryavi adj. drei Lammzeiten, drei halbe Jahre zählend
- Tryudaya tryudāya n. dreimalige Hervortreten an die heilige Stätte
- Tryudhan tryudhan adj. drei Euter habend
- Tsar tsar schleichen, heranschleichen; beschleichen
- Tsarin tsārin adj. schleichend, heimlich kommend
- Tsaru tsaru m. ein schleichendes Thier
- Tu tu doch aber, sondern, vielmehr doch, besonders
- Tu tu Macht haben, gedeihen. zur Geltung bringen, wirksam machen
- Tuch tuc f. Kinder, Nachkommenschaft
- Tuchhya tuchya adj. leer, nichtig, Leere, leere öde Raum
- Tud tud stossen, anstacheln peitschen zerstossen
- Tugrya tugrya adj. von stammend
- Tugryavridh tugryāvṛdh adj. der Tugrier sich freuend, gern bei ihnen weilend
- Tugvan tugvan n. Furt Stromschnelle
- Tuj tuj f. Kinder, Nachkommenschaft
- Tuj tuj adj. schnell kräftig vordringend; kräftiger Andrang, Ungestūm
- Tuj. tuj. herbeitreiben, herbeischaffen; losstürzen
- Tuji tuji f. Fortpflanzung, Erlangung von Nachkommenschaft
- Tunja tuñja m. Anlauf, Andrang
- Tunra tumra adj. feist, kräftig
- Tur tur durch Vordringen erlangen
- Tur tur adj. vordringend Förderer
- Tura tura rasch, eifrig, strebend, kräftig vordringend
- Tura tura stark, krāftig vordringend stark, reich; reichlich, gross, viel
- Tura tura adj. wund
- Turagatu turagātu adj. raschen Gang habend, rasch gehend
- Turana turaṇa adj. eilend schnell vordringend
- Turany turaṇy eilen, schnell vordringen beeilen, vordringen lassen
- Turanyasad turaṇyasad adj. dessen Wesen Raschheit ist
- Turanyu turaṇyu rasch, kräftig vordringend; eifrig
- Turashah turāṣāh adj. die Starken die vordringenden überwindend
- Turaspeya turaspeya n. das Trinken des vordringenden, fördernden
- Turaya turayā adj. eilig gehend
- Turi turi f. Sieg kräftiges Vordringen
- Turipa turīpa n. Samenflüssigkeit
- Turiya turīya adj. vierte
- Turnasha tūrṇāśa n. Wassersturz
- Turni tūrṇi adj. rasch, eilend, rasch im Werke
- Turnyartha tūrṇyartha adj. schnell zum Ziele dringend, zum Ziele eilend
- Turphari turphari adj. sättigend
- Turti tūrti Anregung
- Turv tūrv siegreich vordringen
- Turvan turvan n. Überwinden Erlangen
- Turvani turvaṇi siegreich, siegreich vordringend; überwältigend, überlegen
- Turvayana tūrvayāṇa adj. siegreich vordringend
- Turvi tūrvi adj. überlegen
- Turya tūrya n. Überwältigung
- Tush tuś befriedigt sein, sich erlaben; beschwichtigen
- Tush tuś herabträufeln strömen; träufeln lassen, strömen lassen, reichlich spenden
- Tush tuṣ zufrieden stellen
- Tushnim tūṣṇīm still, schweigend
- Tutuji tūtuji m. Beförderer, Erreger
- Tutuji tūtuji adj. rasch, ungestüm, eilend eifrig
- Tutuma tūtuma adj. kräftig
- Tuturvani tuturvaṇi adj. zu erlangen strebend
- Tuvi tuvi adj. mächtig, sehr, reichlich, viel
- Tuvibadha tuvibādha adj. viele tödtend, viele bedrängend
- Tuvibrahman tuvibrahman adj. viel betend, sehr fromm
- Tuvichushma tuvicuṣma adj. grosse Kraft besitzend, sehr kräftig
- Tuvideshna tuvideṣṇa adj. reichliche Gaben habend
- Tuvidyunna tuvidyumna adj. viel vermögend
- Tuvigra tuvigra adj. viel verschlingend
- Tuvigrabha tuvigrābha adj. mächtig erfassend
- Tuvigri tuvigri adj. viel verschlingend
- Tuvigriva tuvigrīva adj. starknackig
- Tuvijata tuvijāta adj. mächtig geartet, gewaltig
- Tuvikratu tuvikratu adj. grosse Kraft habend, vielvermögend
- Tuviksa tuvikṣa adj. viele vernichtend
- Tuvikurmi tuvikūrmi adj. mächtig wirkend
- Tuvimagha tuvīmagha adj. sehr reich
- Tuvimagha tuvīmagha adj. sehr reich
- Tuvimanyu tuvimanyu adj. sehr zürnend
- Tuvimatra tuvimātra adj. viel zumessend, viel gewährend
- Tuvinraksa tuvimrakṣa adj. sehr verderblich viele verderbend
- Tuvinrinna tuvinṛmṇa adj. sehr stark, sehr mannhaft
- Tuviprati tuviprati adj. vielen widerstehend
- Tuviradhas tuvirādhas adj. viele Gaben darreichend, reichlich beschenkend
- Tuvirava tuvīrava adj. mächtig tobend
- Tuviravat tuvīravat adj. sehr erquickend, sehr erfreuend
- Tuvis tuvis n. Kraft
- Tuvishagma tuviśagma adj. viel vermögend
- Tuvishmat tuviṣmat kraftvoll, viel vermögend
- Tuvishravas tuviśravas adj. hohen Ruhm habend, hochberühmt
- Tuvishtama tuviṣṭama adj. der stärkste
- Tuvishvanas tuviṣvaṇas adj. mächtig rauschend
- Tuvivaja tuvivāja adj. nahrungsreich
- Tuvyojas tuvyojas adj. schr stark
- Tuya tūya kräftig, stark; schnell, rasch
- Tva tva n. du
- Tva tva n. mancher; ein anderer; der eine, der andere, einer, ein anderer dieser und jener
- Tvach tvac bedecken
- Tvach tvac f. Haut, Fell Schlauch Decke, Pferdedecke; Decke Oberfläche der Erde
- Tvadatta tvādatta adj. von dir gegeben
- Tvadrik tvadrik auf dich hingerichtet, zu dir hin
- Tvaduta tvādūta adj. dich als Boten habend
- Tvahata tvāhata adj. von dir getödtet
- Tvaks tvakṣ sehr kräftig sein
- Tvaksas tvakṣas n. Tatkraft
- Tvaksiyas tvakṣīyas adj. sehr kräftig
- Tvanid tvānid adj. dich hassend
- Tvankama tvāṃkāma adj. dich begehrend
- Tvashtra tvāṣṭra adj. dem gehörig; Sohn des Schöpferkraft
- Tvashtri. tvaṣṭṛ. Schöpfer, kunstreichen Bildner Tvaschtar
- Tvashtrimat tvaṣṭṛmat adj. von begleitet
- Tvavasu tvāvasu adj. dich als Gut habend, dich besitzend
- Tvavat tvāvat so wie du; wie du, deiner würdig
- Tvavridha tvāvṛdha dich zum Förderer habend, von dir gefördert
- Tvaya tvāyā f. aus Liebe zu dir
- Tvayata tvayata adj. von dir dargereicht
- Tvayu tvāyu adj. dich liebend nach dir verlangend
- Tvesha tveṣa schnell vordringend, ungestüm, gewaltig, glänzend, funkelnd; prächtig, erhaben, hehr
- Tveshadyunna tveṣadyumna adj. ungestüme Kraft habend
- Tveshanrinna tveṣanṛmṇa adj. vordringende Kraft habend
- Tveshapratika tveṣapratīka adj. funkelndes Ansehen habend
- Tvesharatha tveṣaratha adj. dessen Wagen schnell vordringt
- Tveshas tveṣas n. Antrieb, Anregen
- Tveshasandrish tveṣasaṃdṛś adj. von glänzendem Aussehen prächtig aussehend
- Tveshatha tveṣatha m. Ungestüm, Andrang
- Tveshayama tveṣayāma adj. schnell vordringenden Gang habend
- Tveshin tveṣin adj. ungestüm
- Tveshita tveṣita adj. von dir angeregt
- Tveshya tveṣya n. heftige Bewegung
- Tvish tviṣ f. Aufregung, Ungestüm; Schrecken; Glanz
- Tvish tviṣ beben
- Tvishi tviṣi Ungestüm, Andrang; Glanz Glanz, Pracht
- Tvishimat tviṣīmat ungestüm, gewaltig; glänzend, funkelnd; prächtig
- Tvota tvota adj. von dir unterstützt
- Tya tya jener, der, bekanntlich, ja
- Tyaga tyāga m. Hingabe des Lebens
- Tyaj tyaj verstossen, verlassen, im Stich lassen hingeben, daranwagen
- Tyajas tyajas m. Sprössling
- Tyajas tyajas n. Wurfwaffe, Angriff, Gewalttat
- U u adj. auch, andrerseits, hinwiederum, dagegen
- U u weben
- Ubh ubh binden, fesseln
- Ubha ubha adj. beide
- Ubhaya ubhaya adj. beiderseitig, beiderlei Art
- Ubhaya ubhayā in beiderlei Weise
- Ubhayadat ubhayādat adj. auf beiden Seiten Zähne habend
- Ubhayahasti ubhayāhasti adj. beide Hände voll, beide Hände füllend
- Ubhayankara ubhayaṃkara adj. beides vollbringend
- Ubhayatas ubhayatas von beiden Seiten aus, auf beiden Seiten
- Ubhayatra ubhayatra an beiden Orten
- Ubhayavin ubhayāvin adj. nach beiden Seiten hingewandt
- Ubj ubj loslassen
- Uch uc gern tun, gern haben
- Uchatha ucatha n. Spruch, Preis, Loblied
- Uchathya ucathya adj. preiswürdig
- Uchcha uccā herausschaffen
- Uchcha uccā oben, hoch oben
- Uchchabudhna uccābudhna adj. dessen Boden nach oben gekehrt ist
- Uchchachakra uccācakra adj. dessen Rad nach oben gekehrt ist
- Uchches ucces von oben her
- Uchchhvasa ucchvāsa m. Aufathmen Aufwallen, Emporsprudeln Gischt
- Ud ud an sich ziehen, empfangen
- Ud ud anhalten
- Ud ud aufathmen, aufwallen
- Ud ud auffliegen; sich erheben; auffliegen machen
- Ud ud aufgehen
- Ud ud aufgehen
- Ud ud aufgehen, hervorgehen
- Ud ud aufhalten, aufhören lassen
- Ud ud aufleuchten
- Ud ud aufrichten; aufrichten, aussetzen
- Ud ud aufrütteln, erschüttern
- Ud ud ausgiessen, leer giessen; sich Flüssigkeit giessen
- Ud ud ausreissen
- Ud ud ausstrecken, vorstrecken
- Ud ud den Gesang anstimmen
- Ud ud den Weg nach oben weisen, führen
- Ud ud emporbringen, heraufführen; rettend hervorholen; hervorholen; aufrichten; ausschöpfen
- Ud ud emporheben
- Ud ud emporsteigen
- Ud ud erfreuen
- Ud ud erhöhen, steigern
- Ud ud erregen, begeistern
- Ud ud erreichen, hinreichen erlangen
- Ud ud erreichen reichen gleichkommen; erreichen beherrschen
- Ud ud erwachen
- Ud ud erzeugen; geboren werden, entstehen; geboren werden hervorgebracht werden
- Ud ud fangen, fesseln
- Ud ud fördern, antreiben fördern, unterstützen gnädig annehmen
- Ud ud herausbilden
- Ud ud herausfahren
- Ud ud herausholen
- Ud ud herausholen, herausnehmen auslesen, auswählen erlesen, erwählen; emporheben
- Ud ud herausholen; erheben, verherrlichen; erheben, hervorgehen lassen, erheben, sich erheben
- Ud ud herausholen herausholen, herausgraben; herausschütten, reichlich zuteilen
- Ud ud herausschleudern, zur Seite stossen auftreiben, aufschlagen; hinwegdrängen, hinwegheben emporschlagen, hoch aufwallen
- Ud ud heraustreiben, herausholen
- Ud ud hervorkommen, hervorgehen
- Ud ud hervorsenden, herauslassen entleeren, ausgiessen; lösen
- Ud ud hinauf, empor aus, hinaus
- Ud ud hinaufstreben ausstrecken
- Ud ud hinausreichen, hervorragen hervorragen
- Ud ud in Bewegung setzen erregen sich erheben, sich in Bewegung setzen emporbringen, gedeihen lassen
- Ud ud in der Höhe erblicken
- Ud ud in die Höhe gehen; aufgehen, hinaufgehen hervorgehen ausgehen
- Ud ud in die Höhe heben; hoch aufrichten; herbeiführen
- Ud ud in die Höhe richten, aufrichten sich erheben
- Ud ud in die Höhe strecken, erheben, emporsteigen lassen; emporhalten, erhöhen aufregen, erregen; darreichen
- Ud ud in die Höhe ziehen, fest an sich ziehen
- Ud ud preisen, erheben
- Ud ud quellen; benetzen
- Ud ud sich ergiessen, sich ausschütten sich ergiessen
- Ud ud sich erheben, sich emporrichten; sich erheben, sich aufmachen; sich öffnen
- Ud ud sich erheben, sich erheben; sich aufmachen sich erheben, aufbrechen
- Ud ud sich hoch hinaufsetzen sich erheben
- Ud ud sich hören lassen
- Ud ud stärken, kräftigen
- Ud ud verschwinden
- Ud ud vollfüllen
- Ud ud f. Woge, Wasser
- Ud ud zerreissen
- Ud ud zersprengen
- Ud a ud ā aufsteigen
- Ud a ud ā heraustreiben
- Ud a ud ā hervorgehen
- Ud a ud ā hervorkommen, heraufkommen
- Ud: ud: verlangend hinaufschauen
- Udach udac adj. nach oben gehend, nach oben gerichtet, oben befindlich; nördlich
- Udadhi udadhi m. der Wasserbehälter, Brunnen
- Udagrabha udagrābha m. der das Wasser umfasst, einschliesst
- Udaka udaka n. Wasser
- Udaktat udaktāt von oben her; von Norden her
- Udamegha udamegha m. Wassertraufe
- Udan udan n. Woge, Wasser, Wasserschwall
- Udanchana udañcana m. Schöpfeimer
- Udanimat udanimat adj. wogenreich
- Udanvat udanvat adj. wogenreich, wasserreich
- Udany udany hinströmen
- Udanya udanya Wasser
- Udanya udanya adj. wogend, aus Wasser bestehend
- Udanyaja udanyaja adj. wassergeboren
- Udanyu udanyu adj. nach Wasser verlangend; Wasser ausströmend
- Udaprut udaprut adj. im Wasser schwimmend
- Udara udara n. Bauch
- Udara udāra m. Erreger
- Udarathi udārathi adj. wallend, wogend
- Udarka udarka m. Hervorbrechen
- Udavaha udavāha adj. Wasser bringend
- Udaya udāya m. das Hervortreten
- Udaya udaya m. Hervorbrechen
- Udayana udayana n. Aufgang
- Udbhid udbhid adj. hervorbrechend, hervorquellend hervorsprudelnd
- Udgatri udgātṛ m. der den Gesang anstimmt
- Udhar ūdhar Euter, Busen, bewölkter Himmel Nebel
- Uditi uditi f. Aufgang Untergang Ende
- Udojas udojas adj. übergewaltig
- Udra udra Wasser
- Udrich udṛc f. Folge, Zukunft in der Folge, fortan
- Udrin udrin adj. wasserreich
- Udumbala udumbala adj. hellbraun
- Udvat udvat f. Höhe, Anhöhe
- Udyamiyas udyamīyas adj. mehr auseinandersperrend, mehr ausstreckend
- Udyatasruch udyatasruc adj. der den Opferlöffel emporgestreckt hält
- Udyati udyati f. Darreichung, Darbringung
- Ugra ugra adj. kräftig, mächtig, gewaltig, Mächtige
- Ugrabahu ugrabāhu adj. kräftige Arme habend
- Ugradhanvan ugradhanvan adj. gewaltigen Bogen führend
- Ugraputra ugraputra adj. mächtige Söhne habend
- Uh ūh achten, beachten; warten lauern auflauern; gelten
- Uh ūh weiterschaffen, schieben, rücken
- Uhu uhū adj. schreiend
- Ukha ukhā f. Kochtopf, Pfanne
- Ukhachhid ukhachid adj. den Topf zerbrechend
- Uks ukṣ zusammen aufwachsen, erstarken
- Uksan ukṣan m. Stier, Bulle, Stiere
- Uksanna ukṣānna adj. Stiere zur Speise habend
- Uksany ukṣaṇy wie ein Stier tun
- Uksanyu ukṣaṇyu adj. wie ein Stier thuend
- Uktha uktha n. Spruch, Loblied
- Ukthabhrit ukthabhṛt adj. Sprüche darbringend
- Uktharka ukthārka n. Spruch
- Ukthashansin ukthaśaṃsin adj. Loblied sprechend, lobpreisend
- Ukthashishma ukthaśiṣma adj. durch Sprüche Kraft verleihend; durch Sprüche Kraft erlangend
- Ukthavahas ukthavāhas adj. Sprüche darbringend; dem Sprüche dargebracht werden
- Ukthavardhana ukthavardhana adj. an Loblied sich stärkend, erquickend
- Ukthin ukthin adj. Loblied sprechend, preisend; von Loblied begleitet, unter Lobsprüchen dargebracht
- Ukthya ukthya adj. des Preises werth, preiswürdig; Preis darbringend enthaltend, preisend
- Ukti ukti f. Aussprechung
- Ulapa ulapa m. Buschwerk
- Ulba ulba n. Eihaut, Hülle des Embryo
- Ulbana ulbana adj. dick, klumpig, wulstig
- Ulka ulkā f. Feuerschein, Feuerglut
- Uluka ulūka m. Eule, Käuzlein
- Ulukhala ulūkhala m. Mörser
- Ulukhalaka ulūkhalaka m. Mörserchen
- Ulukhalasuta ulūkhalasuta adj. durch den Mörser gezeugt
- Uma ūma m. Helfer Genosse, Verbündeter, Mitglied einer Genossenschaft
- Una ūna adj. woran etwas mangelt
- Unay ūnay unerfüllt lassen
- Unkh ūṅkh gierig brummen grunzen
- Upa upa anblasen
- Upa upa anfüllen
- Upa upa angebracht sein gelegt sein emporstreben
- Upa upa anlächeln
- Upa upa anlegen, zur Seite legen; anschirren; mitteilen; anlegen, anwenden
- Upa upa anrufen; anrufen auffordern bitten um
- Upa upa anschirren anschirren sich anschliessen
- Upa upa aufwachsen, aufspriessen
- Upa upa begiessen, benetzen
- Upa upa berühren, heranreichen
- Upa upa bewohnen bleiben bleiben, beobachten beherrschen
- Upa upa Brausen erfüllen
- Upa upa dabeistehen, gegenwärtig sein; herangehen, nahen, gelangen, hingelangen
- Upa upa ehren, verehren
- Upa upa erfreuen
- Upa upa erlangen
- Upa upa ermuntern, antreiben
- Upa upa hegen, verehren fördern
- Upa upa herankriechen hingleiten, herantreten
- Upa upa herantreten
- Upa upa herbeieilen
- Upa upa herbeifahren; herbeifahren
- Upa upa herbeikommen; herantreten
- Upa upa herbeikommen; kommen angehen
- Upa upa herbeirufen
- Upa upa herbeiströmen reichlich spenden; zugiessen, reichlich spenden; ergiessen
- Upa upa herbeitragen, herbeiholen
- Upa upa herbeitreiben
- Upa upa herbeiwallen
- Upa upa herzu, hinzu, herbei
- Upa upa hinfliegen hineilen
- Upa upa hingehen gelangen erlangen
- Upa upa hingehen zu Hilfe eilen, unterstützen Unrecht tun, Fehler begehen
- Upa upa hinkommen, hingelangen angreifen, handgemein werden; angehen; herbeikommen
- Upa upa hinkommen angehen; wandern
- Upa upa hinstreben
- Upa upa hinströmen
- Upa upa hinzufügen mehren; sich begatten
- Upa upa hinzugeboren werden, hinzukommen
- Upa upa hinzutreten
- Upa upa hören; erhören hören, zuhören
- Upa upa laufen, rennen
- Upa upa lenken, leiten reichen
- Upa upa liebkosen; erfrischen
- Upa upa liegen
- Upa upa losgehen
- Upa upa nahen, sich zur Seite stellen legen; gerathen; begehen, unternehmen
- Upa upa preisen anrufen
- Upa upa schlagen
- Upa upa sich begatten
- Upa upa sich erschöpfen, zu Ende gehen, ausgehen, versiegen; ausgehen, mangeln
- Upa upa sich nahe heransetzen mit Anbetung herantreten verehren sich hinsetzen erworben haben, besitzen
- Upa upa sich nahen behilflich sein
- Upa upa sich nahen sich aufmerkend nahen Acht haben Acht haben
- Upa upa strahlend herbeikommen
- Upa upa Umwege machen, irre gehen
- Upa upa verehren
- Upa upa verehren; erwarten anerkennen, achten; beschäftigt sein; treu bleiben
- Upa upa von unten her stützen
- Upa upa wahrnehmen; gesehen werden, sichtbar werden
- Upa upa zu gewinnen suchen
- Upa upa zuführen, darreichen; heimführen; herbeilenken
- Upa upa zumessen, zuteilen
- Upa upa zusingen, besingen
- Upa upa zuteilen, geben, darreichen
- Upa a upa ā angehen, anflehen
- Upa a upa ā ergiessen
- Upa a upa ā herbeieilen
- Upa a upa ā herbeifahren
- Upa a upa ā herbeikommen; herbeikommen; herbeikommen helfend herbeikommen
- Upa a upa ā herbeikommen; kommen kommen
- Upa a upa ā herbeikommen; zur Seite, zur Hand gehen dienstbereit sein
- Upa a upa ā herbeitreiben
- Upa a upa ā hinzufliegen
- Upa a upa ā kommen anrücken
- Upa a upa a sich nahen; hinstreben zu erlangen suchen
- Upa ava upa ava hinströmen entlassen, hergeben
- Upa ni upa ni sich zur Seite niederlegen
- Upa pra upa pra anregen, antreiben
- Upa pra upa pra befolgen
- Upa pra upa pra heranschreiten; heranschreiten
- Upa pra upa pra herbeikommen
- Upa pra upa pra hindringen
- Upa pra upa pra preisen
- Upa pra upa pra sich hinstrecken
- Upa pra upa pra vorschreiten; losgehen auf unternehmen
- Upabarhana upabarhaṇa n. Polster, Kissen
- Upabda upabda m. Geräusch, Gepolter
- Upabhriti upābhṛti f. Herzubringen
- Upachyava upacyava m. Sichherandrängen
- Upadhi upadhi m. der Teil des Rades zwischen Nabe und Radkranz
- Upadrish upadṛś f. Anblick, Aussehen
- Upahasvan upahasvan adj. spottend, Spötter
- Upahatnu upahatnu adj. anfallend, angreifend
- Upahvara upahvara m. gewölbte Vertiefung Herniederneigung, Abhang
- Upajihvika upajihvikā f. weibliche Ameise
- Upaka upāka adj. nahe zusammengefügt nahe verbunden
- Upakachaksas upākacakṣas adj. ganz nahe vor Augen stehend
- Upaksetri upakṣetṛ m. Anhänger
- Upaksit upakṣit adj. beiwohnend, anhaftend
- Upala upala Stein, obere
- Upalapraksin upalaprakṣin adj. den obern Mühlstein anfügend
- Upama upama adj. oberste, höchste höchste, herrlichste, vorzüglichste; das der Gegenwart nächste, letzte; aufs höchste
- Upamada upamāda m. Ergötzung
- Upamantrin upamantrin adj. ermunternd
- Upamanyu upamanyu adj. anstrebend, eifrig
- Upamashravas upamaśravas adj. höchsten Ruhm habend, hochberühmt
- Upamati upamāti f. Anrede, Zuruf, bittende Ansprache der Anrede zugänglich, freundlich
- Upamativani upamātivani adj. Anrede freundlich annehmend
- Upamit upamit f. Strebepfeiler, Stützbalken
- Upanasa upānasa adj. auf dem Wagen befindlich
- Upanaya upanāya m. Führer, Anführer
- Upanshu upāṃśu m. beim Somasafte, bei der Somafüllung
- Upaparchana upaparcana n. Beimischung
- Upaprich upapṛc adj. sich fest anschliessend
- Upaprut upaprut adj. heranschwebend, heranwallend
- Upara upāra m. Unrecht, Verirrung
- Upara upara adj. untere; hintere, spätere benachbarte; nähere
- Uparatat uparatāt f. Nähe
- Upari upari emporragen
- Upari upari oben, nach oben; oben: nach oben:
- Uparibudhna uparibudhna adj. über den Boden emporragend
- Uparimartya uparimartya über die Sterblichen sich erhebend
- Uparishtat upariṣṭāt von oben her
- Uparisprish uparispṛś adj. emporragend
- Uparuh upāruh f. Aufwuchs Schössling
- Upas upas Schoos
- Upasad upasad f. Dienst, Aufwartung
- Upasadya upasadya adj. dem man mit Verehrung naben muss
- Upasam upasam erlangen
- Upasechana upasecana adj. zugiessend, zum Opfergusse dienend; Zugiessen Löffel, Schale zum Zugiessen
- Upashaka upaśāka adj. stark, sehr stark
- Upashruti upaśruti f. Anhören, Erhörung
- Upashtut upaṣṭut zur Hand, bereit
- Upaspij upaspij f. Scherz
- Upasprish upaspṛś adj. berührend schmeichelnd, freundlich
- Upastarana upastaraṇa n. Decke
- Upastha upastha Schoos; Schoos
- Upasthasad upasthasad adj. im Schoose sitzend
- Upasthaya upasthāya n. Herantreten
- Upasti upasti m. Untergebene
- Upastir upastir f. Decke, Hinstreuen
- Upastut upastut f. Anrufung
- Upastuti upastuti f. Anrufung, Preis
- Upastutya upastutya adj. zu preisen
- Upaupa para upaupa parā sich eng an anschmiegen
- Upavaka upavāka m. Anrede, Preisen
- Upavaktri upavaktṛ m. Ermunterer, Zurufer
- Upavakya upavākya adj. anzureden, zu preisen
- Upavanchana upavañcana adj. herbeieilend
- Upavasu upāvasu adj. dem Gut beiwohnt
- Upayana upāyana n. Herbeikommen
- Upeti upeti f. Herbeikommen Annäherung
- Ura urā f. Schaf
- Uramathi urāmathi adj. Schafe würgend
- Urana uraṇa m. der Widder, das Lamm
- Uras uras n. Brust
- Urdhva ūrdhva aufrechtstehend
- Urdhvabhas ūrdhvabhās adj. dessen Licht hoch emporsteigend ist
- Urdhvagravan ūrdhvagrāvan adj. der den Pressstein hoch emporgehoben hat
- Urdhvakrishana ūrdhvakṛśana adj. oben perlend
- Urdhvasana ūrdhvasāna adj. emporgerichtet
- Urdhvasanu ūrdhvasānu adj. den Nacken emporgereckt haltend
- Urdhvatha ūrdhvathā aufwärtsgerichtet
- Urj ūrj Fettsaft, fettreicher Trunk, Labetrunk, Fett, Kraft; Kraft, Kraftfülle; Stärkung
- Urjad ūrjād adj. saftige, fette Nahrung geniessend
- Urjahuti ūrjāhuti adj. fetten Opferguss empfangend
- Urjani ūrjānī f. Nahrung, Stärkung
- Urjasani ūrjasani adj. Kraft verleihend
- Urjasvat ūrjasvat adj. saftreich, nahrungsreich
- Urjavya ūrjavya adj. saftig, kraftreich
- Urjay ūrjay strotzen, schwellen, saftig sein; kräftig sein, kräftigen
- Urmi ūrmi m. Welle, Woge
- Urmin ūrmin adj. wogend
- Urna ūrṇā f. Wolle
- Urna ūrṇā f. Wolle
- Urnanradas ūrṇamradas adj. wollenweich
- Urnavabhi ūrṇavābhi m. Spinne
- Urnavat ūrṇāvat adj. mit Wolle versehen, wollig
- Urnu ūrṇu bedecken
- Urnya ūrmyā f. Nachthimmel Nacht
- Uru ūru m. Schenkel, Lende, Dickbein
- Uru uru adj. weit, geräumig, umfangreich, weit
- Urubja urubja adj. weit geöffnet
- Uruchakra urucakra adj. weite Räder habend
- Uruchakri urucakri adj. Unbeengtheit Freiheit schaffend
- Uruchaksas urucakṣas adj. weitschauend
- Urudhara urudhāra adj. breiten Strom gebend
- Urugavyuti urugavyūti adj. weites Gebiet habend
- Urugaya urugāya adj. weitschreitend weit sich erstreckend, lange dauernd; weiter Raum Unbeengtheit
- Urujrayas urujrayas adj. weiten Raum einnehmend
- Urujri urujri adj. weit schreitend
- Urukrama urukrama adj. weitschreitend
- Urukrit urukṛt adj. weiten Raum, Unbeengtheit schaffend
- Uruksaya urukṣaya adj. weiten Wohnsitz habend
- Uruksiti urukṣiti f. unbeengter Wohnsitz
- Uruloka uruloka adj. weiten Raum einnehmend
- Urunasa urūṇasa adj. breite Nase habend, breitnasig
- Urusha uruṣā adj. unbeengten Raum gewährend
- Urushansa uruśaṃsa adj. weithin rufend, laut preisend; weithin gebietend
- Urushy uruṣy das Weite suchen, sich davonmachen; sich abwenden; entgehen; ins Weite, in Sicherheit
- Urushya uruṣyā f. Bereitwilligkeit zu helfen
- Urushyu uruṣyu adj. begierig zu retten, hilfreich
- Uruvraja uruvraja adj. weithin sich erstreckend
- Uruvyach uruvyac adj. weit umfassend ausgedehnt; weitreichend; weitumfassende
- Uruvyachas uruvyacas adj. weiten Umfang habend, viel umfassend
- Uruyuga uruyuga adj. ein weites Joch habend
- Urva ūrva m. Behältniss, Verschluss Seebecken; Wasserbehälter Stall, Versammlungsort
- Urvajra urvajra m. weite Flur
- Urvara urvarā f. Fruchtfeld, Saatland
- Urvarajit urvarājit adj. Ackerfelder ersiegend
- Urvarapati urvarāpati m. Herr des Ackerlandes
- Urvarasa urvarāsā adj. Ackerfelder verschaffend
- Urvashi urvaśī f. heftige Begierde, inbrünstiges Verlangen; Inbrunst
- Urviya urviyā weithin, weit und breit
- Urvyuti urvyūti adj. dessen Hilfe weithin reicht
- Ush uṣ aufleuchten
- Ush uṣ brennen
- Ush uṣ f. Morgenröthe
- Usha uṣā f. Morgenröthe
- Usha uṣa adj. verlangend, Liebhaber
- Ushadhak uśadhak mit Begierde vernichtend, verzehrend
- Ushana uśanā f. Begierde voll Begierde, begierig, eilig
- Usharbudh uṣarbudh adj. früh wach
- Ushas uṣas f. Röthe des Himmels Morgenröthe, Abendröthe; Morgen, am Morgen, morgens
- Ushasanakta uṣāsānaktā Morgenröthe und Nacht
- Ushenya uśenya adj. wünschenswerth
- Ushij uśij adj. heischend, eifrig strebend
- Ushman ūṣman m. Hitze, Dampf
- Ushmanya ūṣmaṇya adj. dampfend
- Ushna uṣṇa adj. heiss warm
- Ushniha uṣṇihā f. Genickwirbel, Genick
- Ushtra uṣṭra m. Büffel
- Ushtri uṣṭṛ m. Pflugstier
- Usra usra adj. röthlich glänzend, morgendlich Stier die Morgenröthe; die Kuh Tageshelle, Tag
- Usrayaman usrayāman adj. in der Frühe ausgehend
- Usri usṛ Morgenröthe; Tageshelle
- Usrika usrika Oechslein
- Usriya usriya m. röthlich, aus Kühen bestehend, Kalb; Kuh, Licht, Strahl
- Uta uta und, auch, und
- Uti ūti Förderung, Vorwärtstreibung Förderung, Unterstützung, Stärkung, Labung, Erquickung, Hilfe Labung, Stärkung, Stärkungsmittel
- Utsa utsa m. Quelle, Brunnen
- Utsadhi utsadhi m. Behältniss einer Quelle
- Utsava utsava m. Unternehmung
- Uttama uttama adj. höchste, oberste höchste, vorzüglichste, herrlichste, beste, mächtigste
- Uttamayya uttamāyya adj. der höchste Raum
- Uttana uttāna adj. ausgestreckt ausgestreckt liegend
- Uttanahasta uttānahasta adj. ausgestreckte Hände habend
- Uttanapad uttānapad f. deren Beine ausgebreitet sind
- Uttanaparna uttānaparṇa adj. ausgebreitete Blätter habend
- Uttara uttara adj. höhere, obere nördliche; herlicher, mächtiger, herrlicher, mächtiger später
- Uttarat uttarāt von Norden her
- Uttarattat uttarāttāt von Norden her
- Uvadhya ūvadhya n. Inhalt des Magens und der Gedärme
- Va vā müde werden, ermatten; verlustig gehen
- Va vā weben; weben weben
- Va vā wehen herbeiwehen
- Va va wie
- Vach vāc Rede, Spruch, Ruf, Gesang; Stimme, Ruf Lied; Lied Lied
- Vach vac n. reden, sprechen, rauschen, tönen aussprechen, sagen, sagen nennen
- Vachaminkhaya vācamīñkhaya adj. die Stimme in Bewegung setzend
- Vachana vacana redend, redefertig; Redende, Sänger
- Vachas vacas n. Wort, Rede Lied, Lieder, Worte Sprüche des Liedes; Gesänge, Sprüche
- Vachasa vacasa adj. beredt, Redner
- Vachastena vācāstena adj. durch Reden, Zaubersprüche beraubend, schädigend
- Vachasy vacasy sich hören lassen, rauschen
- Vachasya vacasyā Beredtsamkeit, Liederkunst; Redelust
- Vachasyu vacasyu liedkundig; rauschend
- Vachovid vacovid adj. liederkundig, sich auf Lieder verstehend
- Vachoyuj vacoyuj adj. aufs Wort sich anschirrend angeschirrt
- Vad vad reden, sprechen; lobsingen beten; tönen, Stimme erschallen lassen
- Vada vada adj. sprechend
- Vadh vadh erschlagen, tödten schlagen, verwunden
- Vadha vadha adj. tödtend, tödtlich; Tödter Mordwaffe, Keule Streitkolben
- Vadhary vadhary Geschoss schleudern
- Vadhasnu vadhasnu adj. Mordwaffe tragend
- Vadhra vadhra adj. verletzend
- Vadhri vadhri verschnitten, entmannt, unmännlich
- Vadhrivach vadhrivāc adj. dessen Stimme Rede unmännlich ist
- Vadhryashva vādhryaśva adj. entsprossen
- Vadhu vadhū f. Braut, junge Frau Zugthier, Gespann
- Vadhumat vadhūmat mit Gespann, mit Zugthieren versehen, mit Geschirr versehen
- Vadhuya vādhūya n. Hochzeitskleid
- Vadhuyu vadhūyu adj. nach der Braut verlangend; Bräutigam
- Vadin vādin adj. redend
- Vadman vadman m. Sänger, Sprecher
- Vagnu vagnu m. Tönen, Rauschen, Getöse
- Vagvana vagvana adj. schwatzhaft, prahlerisch
- Vagvanu vagvanu m. Ton, Geräusch
- Vah vah adj. fahren ziehen lenken; lenken; herbeifahren, bringen
- Vaha vāha adj. bringend, fahrend, wegführend Zugthier
- Vahana vāhana adj. fahrend, bringend
- Vahas vāhas n. Darbringung Opfergaben darbringen
- Vahat vahat f. Strom
- Vahatu vahatu m. Hochzeit Hochzeitsgeleite; Brautzug; Darbringung
- Vahishtha vahiṣṭha aufs Beste fahrend, aufs Beste den Wagen ziehend
- Vahishtha vāhiṣṭha adj. aufs beste fahrend aufs beste, angenehmste strömend, sich ergiessend, kommend
- Vahiyas vahīyas trefflich fahrend
- Vahman vahman fahrend
- Vahni vahni adj. fahrend, Wagen ziehend; Zugthier, Zugvieh; Ross; fahrend, Fahrenden
- Vahya vahya Tragsessel, Sänfte, Ruhebett
- Vahyeshaya vahyeśaya adj. auf einer Sänfte einem Ruhebette liegend
- Vaj vaj rege sein, kräftig sein zur Eile antreiben, anspornen anregen, zu Taten kräftigen; wirksam machen; anspornen, anregen
- Vaja vāja Kraft, Stärke; Raschheit Kampf; Wettlauf; Beute
- Vajabandhu vājabandhu m. zum Kampfe verbündet
- Vajabharman vājabharman adj. Kraft Gut bringend
- Vajada vājadā adj. Kraft verleihend
- Vajadavan vājadāvan adj. Güter schenkend, Gutschenker, Bereicherer
- Vajadravinas vājadraviṇas adj. Reichthum an Gaben erlangend, reich belohnt
- Vajagandhia vājagandhia adj. dessen Gaben zu ergreifen, festzuhalten sind
- Vajajathara vājajaṭhara adj. Speise Opfertrank im Bauche habend
- Vajakritya vājakṛtya n. Kampfestat, Kampf
- Vajambhara vājambhara adj. den Preis des Kampfes Wettlaufes davontragend
- Vajapastya vājapastya adj. reiches Gut im Hause habend, ins Haus bringend
- Vajapati vājapati m. Besitzer reichen Gutes
- Vajapatni vājapatnī f. Besitzerin reichen Gutes
- Vajapeshas vājapeśas adj. mit reichen Gaben geschmückt
- Vajapramahas vājapramahas adj. an Kraft Gütern sehr herrlich
- Vajaprasuta vājaprasūta adj. zu reichlichem Geben angeregt
- Vajaratna vājaratna adj. mit reichen Gütern versehen beschenkt
- Vajasa vājasā adj. Macht, Kraft Güter verleihend; Nahrung verleihend
- Vajasani vājasani adj. Kraft, Macht verleihend; Beute gewinnend
- Vajasati vājasāti f. Erlangung von Gütern Beute Kampfpreis; Kampf um Erlangung von Gütern zur Erlangung von Gütern
- Vajashravas vājaśravas adj. durch reiche Güter ausgezeichnet; durch Streitrosse ausgezeichnet
- Vajashruta vājaśruta adj. durch den Vadscha berühmt
- Vajasrit vājasṛt adj. zu dem Preise des Wettlaufes hineilend, wettlaufend
- Vajavat vājavat n. an Gütern reich, von reichen Gaben begleitet; nahrungsreich reich an Streitrossen, Reichthum an Streitrossen
- Vajay vājay der Beute, dem Preise des Wettlaufes zustreben, nach Beute, Gut, Wohlstand verlangen; reiche Güter
- Vajayu vājayu nach Beute, dem Preise des Wettlaufes eilend, nach Gut verlangend; güterreich
- Vajin vājin adj. rasch, Streitross, Ross stark, kräftig, tapfer; Held, Kriegsheld; stark, Held
- Vajina vajina Kraft, Heldenkraft; Wettkampf
- Vajineya vājineya adj. von Helden entsprossen
- Vajinivat vājinīvat adj. gabenreich
- Vajra vajra m. Donnerkeil des Indra
- Vajrabahu vajrabāhu adj. den Donnerkeil im Arme tragend
- Vajrabhrit vajrabhṛt adj. den Donnerkeil tragend
- Vajradaksina vajradakṣiṇa adj. den Donnerkeil in seiner Rechten haltend
- Vajrahasta vajrahasta adj. den Donnerkeil in der Hand haltend
- Vajravah vajravah adj. den Donnerkeil fahrend
- Vajrin vajrin adj. den Donnerkeil habend
- Vak vak rollen
- Vaka vāka Spruch, Lied
- Vakman vakman n. Anrufung, Gebet
- Vakmarajan vakmarājan m. Anordner der Gebete
- Vakmarajasatya vakmarājasatya adj. dem Lenker der Gebete treu willfährig
- Vaknya vakmya preisend, anrufend
- Vaks vakṣ gross werden, heranwachsen, erstarken, erwachsen lassen
- Vaks vakṣ träufeln lassen
- Vaksana vakṣanā Bauch, der Unterleib, Bauch Bauch Bauch
- Vaksana vakṣaṇā f. Darbringung
- Vaksana vakṣaṇa adj. stärkend, erfrischend; Stärkung, Erfrischung
- Vaksaneshtha vakṣaneṣṭhā adj. auf dem Fahrenden befindlich
- Vaksani vakṣaṇi Kräftiger, Förderer
- Vaksatha vakṣatha Wachsthum, Zunahme, Kräftigung
- Vaksi vakṣī f. Flamme
- Vaktri vaktṛ m. Sprecher, Verkünder
- Vakva vakva adj. rollend, wogend, sich tummelnd
- Vala vala adj. einschliessend, verhüllend Einschliesser, Verhüller Höhle
- Valanruja valaṃruja adj. Höhlen zerbrechend
- Valg valg aufwallen, wallend bewegen
- Valgu valgu adj. zierlich, lieblich, schön lieblich
- Valguy valgūy artig behandeln
- Valsha valśa m. Schössling, Zweig
- Vam vam ausspeien, ausbrechen ausspeien
- Vam vām wir beide
- Vama vāma adj. lieb, theuer, werth, herrlich; Gut, werthes Gut, Heil, Wohlstand; lieblich, schön
- Vamabhaj vāmabhāj adj. Gut empfangend
- Vamajata vāmajāta adj. lieblich geartet, schön geboren
- Vamaniti vāmanīti adj. schöne Leitung gewährend, schön leitend
- Van van Baum; Pflanze Holz
- Van. van. begehren, gern haben; gerne haben, gerne annehmen, lieben, hold sein; hold sein
- Vana vanā f. Holzstück, Reibholz
- Vana vāṇa m. Musik
- Vana vāṇa m. Pfeife, Blaseinstrument; Zitze, Euter
- Vana vāṇa m. Pfeil
- Vana vana n. Wald; Baum, Waldbaum; Holz, Holzstück; Wasser, Fluth
- Vanad vanad adj. Holz verzehrend
- Vanadhiti vanadhiti f. Lage von Holzstücken Holzschicht
- Vanakraksa vanakrakṣa adj. im Wasser rauschend, fluthbrausend
- Vanana vananā f. Verlangen, Begierde
- Vanankarana vanaṃkaraṇa n. Wasser lassende Glied
- Vananvat vananvat verlangend, begehrend; lieblich, schön
- Vanargu vanargu adj. im Walde sich umhertreibend
- Vanarsad vanarsad adj. mit Wagenkasten versehen
- Vanarshad vanarṣad adj. auf Bäumen sich niederlassend; im Holze wohnend
- Vanas vanas n. Lust
- Vanaspati vanaspati m. Waldbaum, Oferpfosten; Mörserkeule, Mörser und Keule; Achse
- Vanasyu vanasyu adj. Gefallen findend
- Vanch vañc in bogenförmigen Sprüngen laufen, galoppiren sich tummeln, eilen, geschäftig sein; hervorquellen, sprudeln
- Vanchh vāñch gern haben, lieben
- Vand vand preisen, rühmen; preisen, verehren rūhmend sprechen
- Vanda vanda adj. preisend
- Vandana vandana n. Flechte, Schmarotzergewächs Ausschlag
- Vandana vandana Lobpreisung
- Vandanashrut vandanaśrut adj. Lobpreisung hörend
- Vandaneshtha vandaneṣṭhā adj. bei der Lobpreisung weilend
- Vandaru vandāru adj. preisend, rühmend; Preis, Lobpreisung
- Vandhur vandhur m. Wagensitz
- Vandhura vandhura Wagensitz
- Vandhurayu vandhurāyu adj. mit Wagensitz versehen
- Vandhureshtha vandhureṣṭhā adj. auf dem Wagensitze sich befindend
- Vanditri vanditṛ Lobsänger, Rühmer, Verehrer
- Vaneja vanejā adj. im Walde entstanden im Holze geboren
- Vaneraj vanerāj adj. im Holze gebietend
- Vaneshah vaneṣah adj. im Holze waltend
- Vani vāṇī Gesang, Musik; Getön, Klang Sänger Spielleute
- Vani vani f. Heischen, Begehren, Wunsch
- Vani vāṇī Rohr, Rohrstab; Wagenschwengel, an denen die Pferde angespannt werden
- Vanij vaṇij m. Kaufmann, Krämer
- Vanin vanin heischend, begehrend, spendend, mitteilend, freigiebig
- Vanin vanin Waldbaum, Baum
- Vanina vanina Waldbaum, Baum
- Vanishtha vaniṣṭha adj. am meisten erlangend; am reichlichsten mitteilend
- Vanishthu vaniṣṭhu m. Mastdarm
- Vanivan vanīvan adj. heischend, begehrend
- Vaniyas vanīyas adj. mehr erlangend
- Vankri vaṅkri f. Rippe
- Vanku vaṅku adj. sich tummelnd, sich rasch bewegend, rührig
- Vanra vamra m. Ameise
- Vanraka vamraka m. Ameischen
- Vanri vamrī Ameise
- Vansaga vaṃsaga m. Stier
- Vansha vaṃśa m. Rohr, Bambusrohr, Rohrstab; Balken
- Vantri vantṛ Erlanger, Erwerber, Besitzer
- Vanu vanu adj. eifrig, verlangend, strebend; Feind
- Vanus vanus adj. eifrig, eifervoll, wetteifernd Anhänger, eifriger Verehrer feindlich; Feind, Angreifer
- Vanushy vanuṣy eifrig sein, streben; feind sein, angreifen; befeinden, bekämpfen
- Vanya vanya adj. aus Holz bestehend, hölzern
- Vap vap ausstreuen, hinwerfen; aussäen, ausstreuen; hinwerfen säen
- Vap vap scheeren, abscheeren, abgrasen
- Vapavat vapāvat adj. mit Fett versehen
- Vapodara vapodara fettleibig
- Vapsas vapsas n. schönes Aussehen, schöne Gestalt
- Vaptri vaptṛ Scheerer, Bartscheerer
- Vapus vapus adj. wunderbar, erstaunlich, seltsam; wundervoll, herrlich, schön; wundervolles, schönes Aussehen schöne Erscheinung, schönem Aussehen
- Vapusha vapuṣa adj. wunderbar, herrlich, schön; wunderbar zu schauen
- Vapusha vāpuṣa wundersam
- Vapushy vapuṣy bewundern
- Vapushya vapuṣyā Bewunderung
- Vapushya vapuṣya wunderbar, herrlich, schön
- Var vār Beschützer
- Var vār Wasser; Nass, Flüssigkeit
- Vara vara m. Freier, Bräutigam erwünscht trefflich, herrlich
- Vara vāra Gut, Schatz
- Vara vāra m. Schweifhaare, Haarschweif die zur Somaseihe dienende Schafwolle, Seihe
- Vara vara Umkreis, weite Ausdehnung Weiten Hemmen
- Vara vara vorzüglich, ausgezeichnet; besser, vorzüglicher
- Vara vara m. Wunsch, Begehr; Gegenstand des Wunsches, gewünschtes Gut, Gabe; nach eigener Wahl, nach Belieben, nach Herzenslust, nach dem Wunsche nach Wunsch
- Varaha varāha m. Eber
- Varana vāraṇa stark, kräftig, unbändig, ungestüm stark, kräftig rauh, Hindernisse darbietend
- Varas varas weite Ausdehnung, weiter Raum
- Varasad varasad adj. im weiten Raume sich aufhaltend
- Varasya varasyā f. Verlangen nach Gut
- Varatra varatrā Riemen, Seil
- Varavat vāravat adj. mit haarigem Schweife versehen
- Varchas varcas n. Glanz, Glanz, Ansehen, Herrlichkeit
- Vardha vardha m. Fördern Gelingenlassen
- Vardhana vardhana adj. stärkend, kräftigend, Erquickung gewährend; Kräftiger, Erquicker Stärkungsmittel, Labungsmittel Stärkungsmittel, Nahrungsmittel
- Vardhitri vardhitṛ Kräftiger, Stärker, Erquicker
- Varenya vareṇya wünschenswerth, lieb, lieblich; herrlich
- Varenyakratu vareṇyakratu adj. herrliche Kraft besitzend
- Varey varey freien, werben
- Vareyu vareyu adj. freiend, werbend
- Variman variman n. Unbeengtheit, Sicherheit
- Variman variman Weite, weite Ausdehnung
- Variman varīman Weite, weite Ausdehnung; weiter, breiter Strom
- Varimat varimat Weite, weite Ausdehnung
- Varishtha variṣṭha vorzüglichste, herrlichste
- Varishtha variṣṭha weiteste, ausgedehnteste
- Varivas varivas freier Raum, Freiheit, Friede, Freude, Behaglichkeit, freie Bahn
- Varivaskrit varivaskṛt adj. freien Raum, Freiheit schaffend
- Varivasy varivasy weit, frei, angenehm machen; gewähren
- Varivasya varivasyā f. Verlangen nach Freiheit, Glück
- Varivodha varivodhā adj. freien Raum, Freiheit, Glück, Behaglichkeit verleihend
- Variyas varīyas n. weiter, ausgedehnter sehr weit, sehr ausgedehnt; weiterer Raum weiter, freier Raum, Freiheit, Sicherheit; weiter
- Varkaria vārkāria adj. Wasser Regen schaffend
- Varman varman Panzer, Harnisch; Schutzwehr, Schutz
- Varmanvat varmaṇvat adj. gepanzert
- Varmin varmin adj. gepanzert
- Varna varṇa Farbe glänzende Farbe, Glanz, Glanzerscheinung; Glanz, Herrlichkeit; Farbe, Stamm
- Varpaniti varpaṇīti adj. List anwendend
- Varpas varpas n. Gestalt; schöne, glänzende, jugendliche Gestalt; Scheingestalt List, Kunstgriff
- Varsha varṣa n. Regen
- Varshanirnij varṣanirṇij adj. dessen Gewand der Regen ist, in Regen gekleidet
- Varshishtha varṣiṣṭha höchste höchste, erhabenste, vorzüglichste reichlichste; sehr reichlich
- Varshishthaksatra varṣiṣṭhakṣatra adj. höchste Herrschaft habend
- Varshiyas varṣīyas höher, vorzüglicher, reichlicher
- Varshman varṣman Höhe, höchster Raum Scheitel
- Varshya varṣya adj. regnerisch, Regen entsendend Regenwolke
- Vartani vartani Rollen, Lauf, Radschiene das Geleise Weg
- Vartika vartikā f. Wachtel
- Vartis vartis wiederkehrende Lauf Umlauf
- Vartman vartman n. Radspur, Bahn
- Vartra vartra umwendend
- Vartrahatya vārtrahatya adj. zum Erschlagen des Vritra dienlich
- Vartri vartṛ m. Abwehrer
- Vartu vartu Wendung
- Varuna vāruṇa m. Wasserthier, Fisch
- Varunadhrut varuṇadhrut adj. den Varuna hintergehend
- Varunani varuṇānī f. des Varuna Gattin
- Varunaprashishta varuṇapraśiṣṭa adj. von Varuna angewiesen
- Varunasheshas varuṇaśeṣas adj. als des Varuna Nachkommen sich zeigend, heilig, sündlos
- Varunya varuṇya dem Varuna eigen, von ihm herrührend
- Varutha varūtha n. Schutz, Schirm, Schutzwehr
- Varuthya varūthya adj. Schutz gewährend
- Varutri varūtṛ Abwehrer Schützer, Beschirmer
- Varutri varutrī Schützerin, Schutzgenie
- Varya vārya adj. kostbar, werth; Kostbarkeit, Schatz, Gut
- Vas vas aufleuchten, hell werden, leuchten, hell werden, leuchten; leuchten, durch Leuchten
- Vas vas sich anziehen; sich kleiden sich hüllen sich umgeben sich reichlich versehen
- Vas vas verweilen übernachten; warten lassen, hinhalten
- Vas vas f. Wohnplatz, Haus
- Vasa vāsa m. Wohnung
- Vasana vasana n. Kleid
- Vasanta vasanta Frühling
- Vasara vāsara morgendlich leuch tend, in der Morgenhelle, am Morgen erscheinend
- Vasarhan vasarhan adj. in der Morgenfrühe schlagend
- Vasas vāsas Kleid, Gewand; Decke Decke Gewande, Gewande
- Vasati vasati f. Nest Behausung
- Vasavana vasavāna m. GüterBesitzer
- Vasavi vasavi f. Schatzkammer
- Vasavya vasavya n. Reichthum reiches Gut
- Vasay vasāy sich umhüllen sich reichlich versehen
- Vash vāś brüllen, blöken donnern; rauschen laut blöken ertönen machen
- Vash vaś zu haben wünschen, begehren, verlangen, verlangen, hinstreben, gerne haben, lieben
- Vasha vaśā f. Kuh
- Vasha vāśa adj. rauschend
- Vasha vaśa m. Wille, Wunsch, Begehren, Belieben; Gewalt, Botmässigkeit, Macht
- Vashani vaśanī m. Gebieter
- Vashanna vaśānna adj. dessen Speise Kühe sind
- Vashay vashay feilschen
- Vashi vāśī f. die Axt Streitaxt
- Vashimat vāśīmat adj. mit Axt versehen
- Vashin vaśin adj. Gewalt übend, gebietend, gewaltig; Gebieter, Bezwinger Gebieter Gebieterin
- Vashra vāśra brüllend, blökend rauschend die brüllende Kuh, die Kuh
- Vashti vaṣṭi adj. begehrend, begehrlich
- Vasishtha vasiṣṭha adj. beste, herrlichste, lichteste
- Vasman vasman n. Gewand, Decke
- Vasman vasman n. Nest
- Vasna vasna n. Kaufpreis
- Vasnya vasnya adj. feil, verkäuflich
- Vasoda vāsodā adj. Kleid schenkend
- Vasovaya vāsovāya adj. Gewand webend
- Vastra vastra n. Gewand, Kleid
- Vastrada vastradā adj. Kleider schenkend
- Vastramathi vastramathi adj. Kleider abreissend
- Vastri vastṛ m. Erheller
- Vastu vastu Hellwerden, Tagen, Morgen; Morgen, morgens; Morgen; Morgen
- Vastu vāstu Wohnstätte, Haus und Hof, Haus
- Vastva vāstva adj. zur Wohnung gehörig
- Vasu vasu adj. licht, herrlich, gut gut, fromm gut, heilsam Lichten, Herrlichen, Guten Gut
- Vasuda vasudā adj. Güter gebend freigiebig
- Vasudeya vasudeya n. Schenken von Gütern
- Vasudhiti vasudhiti adj. Güter spendend; Güterspende; Schatzkammer
- Vasuju vasūjū adj. Güter herbeischaffend
- Vasumat vasumat adj. viele Güter enthaltend; Besitz vieler Güter
- Vasupati vasupati m. Herr der Güter
- Vasupatni vasupatnī f. Herrin der Güter
- Vasurochis vasurocis m. hell strahlend
- Vasuruch vasuruc adj. hell glänzend
- Vasushravas vasuśravas adj. herrlichen Ruhm besitzend
- Vasuta vasutā f. Güte, Freigiebigkeit
- Vasutati vasutāti f. Schaar der Guten, der Götter; Freigiebigkeit
- Vasutti vasutti Empfangen von Gütern, Bereicherung
- Vasutva vasutva Reichthum, Fülle
- Vasuvahana vasuvāhana adj. Güter fahrend
- Vasuvani vasuvani m. Gutspender
- Vasuvid vasuvid adj. Güter verschaffend
- Vasuy vasūy Güter begehren
- Vasuya vasūyā f. Verlangen nach Gütern
- Vasuyu vasūyu Güter begehrend, nach Gütern strebend
- Vasyaishti vasyaiṣṭi f. das Erlangen höchsten Gutes Glückes
- Vasyas vasyas n. besser besser, willkommener, besser gesinnt; reicher, glücklicher; höchstes Glück Heil
- Vat. vat. geistig empfangen geistig einflössen, anregen, beleben
- Vata vāta Wind; Gott des Windes
- Vataarjanya vātāarjanya m. Wind und Donnergott
- Vatachodita vātacodita adj. vom Winde angetrieben, entflammt
- Vatajuta vātajūta adj. vom Winde beeilt windschnell
- Vatapi vātāpi erregt, gährend anschwellend, gross, gewaltig
- Vataprami vātapramī adj. den Wind übertreffend, schneller als der Wind
- Vataranhas vātaraṃhas adj. Schnelligkeit des Windes habend, windschnell
- Vatarashana vātaraśana adj. dessen Gurt der Wind ist, windumgürtet
- Vatasvana vātasvana adj. das Rauschen des Windes habend, wie der Wind rauschend
- Vatatvish vātatviṣ adj. den Ungestüm des Windes habend
- Vatopadhuta vātopadhūta adj. vom Winde erregt
- Vatsa vatsa m. Kalb, Junges
- Vatsaprachetas vatsapracetas adj. auf den Vatsa achtend
- Vatsara vatsara m. Jahr
- Vatsin vatsin adj. ein Kalb habend
- Vaturin vaṭūrin adj. geharnischt
- Vavahi vāvahi adj. schnell fahrend
- Vavata vāvāta lieb, werth
- Vavatri vāvātṛ Anhängliche, Getreue, anhänglich
- Vavra vavra Höhle; tiefe Grube, Tiefe; Brunnen, Born, Quell
- Vavri vavri Versteck; Hülle, Gewand; Leib
- Vaya vayā Opferspeise Stärkungsmittel
- Vaya vāya adj. webend
- Vaya vayā f. Zweig Zweige Zweig Sippe
- Vayakin vayākin adj. verzweigt, gehenkelt
- Vayas vayas Geflügel Vogel
- Vayas vayas Speise, Nahrung, Nahrungsmittel; Opferspeise; was Kraft giebt, Stärkungsmittel, frische, rüstige Kraft, Lebenskraft, Jugendkraft; was das Leben frisch
- Vayasa vāyasa ein grösserer Vogel
- Vayaskrit vayaskṛt adj. Jugendkraft schaffend
- Vayasvat vayasvat adj. mächtig, labungsreich
- Vayata vāyata adj. von dem Vayat entsprossen
- Vayavat vayāvat adj. labungsreich
- Vayavya vāyavya adj. im Winde in freier Luft sich aufhaltend
- Vayiyu vayiyu adj. frisch, kräftig
- Vayodha vayodhā adj. Lebenskraft Lebensmittel verleihend Macht verleihend Stärkung, Stärkungsmittel
- Vayoju vayojū adj. Kraft erregend
- Vayovridh vayovṛdh adj. Kraft Macht mehrend
- Vayu vāyu adj. Wind; Gott des Windes dem Vayu hold, ihn verehrend
- Vayugopa vāyugopa adj. den Wind zum Hüter habend
- Vayukesha vāyukeśa adj. windgleiches Haupthaar flatternde Haare habend
- Vayuna vayuna n. Gewebe kunstreiche Werk, Werk des Gottesdienstes, Opferwerk; Helligkeit, Licht, kunstreiches Werk, Opferwerk
- Vayuna vayunā f. Lebenskraft
- Vayunashas vayunaśas kunstgerecht
- Vayunavat vayunāvat hell
- Vayunavat vayunavat adj. hell, deutlich
- Vayunavid vayunāvid sich auf kunstreiche Werke verstehend
- Vayya vayya adj. erquickend Genossin, Freundin
- Ve ve m. Vogel
- Ve ve wahrlich, ja
- Ve ve weben
- Veda veda m. das Finden, Erlangen
- Veda veda m. Kenntniss, Einsicht, Verstand
- Vedana vedana n. Habe, Besitz
- Vedas vedas n. Habe, Besitz
- Vedas vedas n. Kenntniss, Einsicht, Umsicht
- Vedata vedatā f. Reichthum
- Vedhas vedhas adj. huldvoll; Verehrer; huldvoller Fürsorger Ordner; Ordner
- Vedhasya vedhasyā f. Verehrung, Huld
- Vedi vedi f. erhöhte Opferstätte, Altar
- Vedishad vediṣad adj. auf dem Altar befindlich
- Vedishtha vediṣṭha adj. am meisten verschaffend
- Vediyas vedīyas adj. mehr erlangend
- Vedya vedya adj. von dem man wissen muss, allbekannt
- Vedya vedyā weise Entschliessungen; listige Anschläge, Hinterlist; aus eigener Entschliessung, absichtlich; von selbst, ohne Weiteres
- Velasthana velasthāna n. Kluft
- Velasthanaka velasthānaka in der Kluft befindlich
- Ven ven sich wenden nachstellen hold sein, lieben, sich sehnen; neidisch, sein; verlangen
- Vena venā f. Sehnsucht, Verlangen
- Vena vena adj. sich sehnend, sehnsüchtig erwartend, liebend; Liebender, Verehrer; Sehnsucht, Wunsch
- Venu veṇu m. Bambusrohr, Bambusstäbe
- Vepa vepa adj. begeistert
- Vepas vepas zitternde, züngelnde Bewegung; Geschäftigkeit, Erregung
- Vepishtha vepiṣṭha adj. begeistertst
- Veradeya veradeya n. Rache, Strafe
- Verina veriṇa adj. auf dem Grase sich aufhaltend
- Veshana veṣaṇa n. Dienstleistung
- Veshana veṣana Werk, Arbeit
- Veshanta veśanta einen Teich bildend, einem See gleichkommend
- Veshanta veśantā f. Teich
- Veshi veśī f. Nadel
- Veshman veśman Haus
- Veshvanara veśvānara adj. der ganzen Menschheit angehörig
- Veshya veśya m. Angehöriger der dritten Kaste
- Vetasa vetasa m. Rohr, Stab männliche Glied
- Vetasa vetasa m. Rohrstab, Rohr
- Vevija vevija adj. erschreckt eilend
- Vi vi abhauen
- Vi vi ableiten
- Vi vi ablösen lösen, verzeihen sich erschliessen; auflösen, matt werden lassen
- Vi vi abwenden
- Vi vi an beiden Seiten festhalten
- Vi vī m. Annehmer, Empfänger
- Vi vi anrufen, zu Hilfe rufen; anrufen
- Vi vi auf ausgezeichnete Weise thätig sein; ausschmücken
- Vi vi aufbinden, öffnen trennen berauben; sich ablösen, sich abwechseln
- Vi vi aufbrechen, eröffnen, zerspalten, zerreissen zerspalten, zerschmettern
- Vi vi aufessen
- Vi vi aufhören
- Vi vi aufleuchten, erstrahlen, hell werden; erstrahlen; hell werden lassen
- Vi vi auflösen; auflösen, erlösen frei machen, bahnen; frei, glücklich losmachen, ablösen
- Vi vi aufschliessen erschliessen sich öffnen
- Vi vi auftun, eröffnen aufschliessen; enthüllen enthüllen = erhellen enthüllen
- Vi vi auftun, öffnen auseinander tun ausbreiten sich ausbreiten sich öffnen
- Vi vi ausbreiten, auseinandertun; verteilen; bringen verteilen; fortragen
- Vi vi ausbreiten, ausstreuen
- Vi vi ausbreiten sich ausbreiten; ausbreiten
- Vi vi auseinander, hinweg, hindurch
- Vi vi auseinander blasen, durch Blasen zerteilen hinwegwehen, durch Blasen zerstreuen entfernen
- Vi vi auseinander gehen, sich verteilen, sich verbreiten; getrennt wandern, hier und dort wandern vergehen, zerrinnen durchschreiten durchwandern
- Vi vi auseinander laufen
- Vi vi auseinanderblasen, durch Blasen zerstreuen
- Vi vi auseinanderhalten, trennen zertrennen, zerzausen, zerfleischen, verwunden ausspannen
- Vi vi auseinanderstrecken; ausstrecken ausbreiten; ausbreiten, darreichen
- Vi vi auseinandertreiben, vertreiben
- Vi vi ausgleiten
- Vi vi auspressen
- Vi vi ausschmücken
- Vi vi aussprechen, verkünden; streiten
- Vi vi austeilen, zuteilen; austeilen, verteilen; unter sich verteilen
- Vi vi austeilen; verteilen Anordnungen treffen; halten
- Vi vi austeilen; zuteilen; verteilen, anordnen; verbreiten schaffen, hervorbringen
- Vi vī bedecken
- Vi vi beherrschen, gebieten vorangehen führen, leiten
- Vi vi beiwohnen
- Vi vi berühren geistig berühren, beachten, wahrnehmen
- Vi vi beschädigen
- Vi vi beschädigen ausgleiten
- Vi vi beschauen unterscheiden
- Vi vi bestürmen sich bekämpfen
- Vi vi beträufeln
- Vi vi beträufeln
- Vi vi deutlich gesehen werden
- Vi vi durch Erschüttern freimachen
- Vi vi durchdringen, durchziehen vorwärtsbringen, fördern übermässig steigern, verlängern; von verschiedenen Seiten vorwärtsdringen
- Vi vi durchfliegen forteilen; sich auftun; nach verschiedenen Seiten hinschweifen; auseinanderstieben
- Vi vi durchlaufen, hindurchlaufen
- Vi vi durchmessen, durchschreiten, durchlaufen ausmessen anordnen, festsetzen
- Vi vi durchströmen
- Vi vi durchströmen hindurchrinnen auseinanderrennen, zerstreut laufen
- Vi vi durchströmen sich ausbreiten; hingeben; zerrinnen
- Vi vi erbauen, errichten, emporrichten; ausmessen
- Vi vi erreichen, erlangen
- Vi vi erreichen, hingelangen
- Vi vi erreichen erreichen erreichen, in Empfang nehmen erlangen
- Vi vi erwecken
- Vi vi fern halten trennen entziehen; berauben, trennen
- Vi vī flattern; ängstlich flattern
- Vi vi fortführen, forttragen; überall hinfahren
- Vi vi fortschleudern weithin strahlen; hell strahlen erleuchten erhellen
- Vi vi fortschwemmen
- Vi vi forttreiben verjagen auseinander drängen freimachen, lösen
- Vi vi fragen, forschen
- Vi vi frei strömen lassen; ausströmen lassen; aussenden, antreiben; zur Arbeit antreiben; forttreiben, verscheuchen
- Vi vi geboren werden, zur Welt kommen; entstehen; erzeugen
- Vi vi gehört werden; gehört werden berühmt sein, bekannt sein
- Vi vi genau wissen kennen; merken; unterscheiden; wissen
- Vi vi gesondert befestigen
- Vi vi gesondert befestigen fortschleudern
- Vi vi hervorquellen; benetzen, durchtränken
- Vi vi hervorwachsen, hervorspriessen; entstehen; wachsen machen
- Vi vi hinausreichen
- Vi vī hinstreben, verlangend kommen kommen beginnen; herangehen, unternehmen
- Vi vi hinwegschnellen, auseinanderjagen
- Vi vi im Einzelnen beschauen
- Vi vi im Stiche lassen
- Vi vi in Schichten sondern, zerteilen ausscheiden, fortschaffen, zerstreuen; verteilen; einziehen
- Vi vi krachen
- Vi vi kund machen, sich streiten
- Vi vi leermelken aussaugen
- Vi vi leuchten, erscheinen; deutlich sehen sich umschauen, um sich blicken; erblicken, beschauen; sehen
- Vi vi losmachen, befreien; ausspannen; einkehren rasten; lösen
- Vi vi lössen gewähren; entfalten, ausbreiten frei lassen gestatten
- Vi vi nach allen Seiten erfüllen, ausbreiten
- Vi vi nach verschiedenen Seiten gehen, sich zerteilen, sich verbreiten; sich zerstreuen, zerstieben; durchwandern
- Vi vi nach verschiedenen Seiten hin bewegen
- Vi vi nach verschiedenen Seiten sich erheben
- Vi vi Opfertrank ausgiessen
- Vi vi preisen
- Vi vi rühmen
- Vi vi rühmen aussprechen, hersagen; Lob ausreden, erschöpfen
- Vi vi schütteln erschüttern
- Vi vi sehen, aufblicken sich umsehen erblicken; beschauen; aufleuchten
- Vi vi sehen kennen, erkennen strahlen; erscheinen; beachten
- Vi vi sich abwenden, sich entziehen; abgeneigt sein
- Vi vi sich auftun, sich öffnen
- Vi vi sich entfernen durchschreiten einherschreiten; ausschreiten; schreiten
- Vi vi sich ergiessen
- Vi vi sich hinwegschleichen
- Vi vi sich salben, sich herausputzen durchsalben; glänzend, geschmückt erscheinen
- Vi vi sich tauchen sich hineinfügen
- Vi vi sich verbreiten, sich ausdehnen, sich verteilen; sich ausbreiten sich verbreiten aufbrechen sich verteilen
- Vi vi sich zeigen; erscheinen sich auszeichnen entstehen
- Vi vi siegen
- Vi vi siegen
- Vi vi adj. spannen spannen, aufziehen ausspannen; ausspannen, ausführen; ausspannen, auflegen
- Vi vi stockend
- Vi vi strahlen; erschauen, wahrnehmen
- Vi vi strotzen voll sein voll sein, reich sein
- Vi vi überfahren fahrend durchschneiden; hindurchfahren, hindurchziehen hinüberfahren
- Vi vi umrollen, sich umdrehen; nach verschiedenen Seiten rollen sich bewegen; umdrehen, umrollen lassen sich abwenden
- Vi vi unterscheiden
- Vi vi unterscheidend kennen genau wissen
- Vi vi verachten
- Vi vi verändern, mannichfach gestalten umgestalten zerteilen, verbreiten; zerstören
- Vi vi verleugnen, verschmähen
- Vi vi verlustig gehen nicht erlangen; wirkungslos bleiben, vereitelt werden; untergehen. vertilgen, zerstören
- Vi vi verscheuchen, forttreiben; zutreiben
- Vi vi vertreiben durchfurchen
- Vi vi Vogel, Vogel durch die Luft fliegenden Rosse, fliegenden Rosse
- Vi vi wachsen, gross werden
- Vi vi weben bahnen
- Vi vi weithin leuchten, weithin sichtbar sein; leuchten lassen erhellen rings erleuchten
- Vi vi weithin strahlen
- Vi vi weithin strahlen; leuchten Licht schaffen erscheinen hervorleuchten, sich auszeichnen
- Vi vi wetteifern
- Vi vi zerbrechen
- Vi vi zerbrechen zerschmettern; brechen; erbrechen, eröffnen
- Vi vi zerschellen
- Vi vi zerschlagen
- Vi vi zerschmelzen, zerbrechen durchdringen
- Vi vi zerschmettern, zerschlagen, in Stücke hauen austilgen hinwegtreiben, verjagen auseinander schlagen
- Vi vi zerspalten
- Vi vi zerspalten, auseinander spalten zerschlagen, vernichten zerstören hindurchdringen
- Vi vi zerspalten, zerhauen
- Vi vi zerspalten, zerschneiden
- Vi vi zerspalten, zertrennen; eröffnen, zuteilen
- Vi vi zersprengen, zerstücken; zersprengen, auseinandertreiben
- Vi vi zerstechen
- Vi vi zerstreuen, wegtreiben zerstossen, zertrümmern heraustreiben herumrollen
- Vi vi zerteilen; Gut austeilen
- Vi vi zerteilen; leer lassen, leer ausgehen lassen
- Vi vi zertrennen, zerhauen
- Vi vi zu verschiedenen Malen trinken
- Vi vi zusammenführen, zusammenscharen, vereinigen beschenken abtragen, abzahlen
- Vi a vi ā bestrahlen
- Vi a vi ā hindurcheilen
- Vi a vi ā scheiden, zerteilen
- Vi a vi ā sich trennen
- Vi a vi ā von verschiedenen Seiten eindringen
- Vi anu vi anu entfalten
- Vi ati vi ati hindurchdringen
- Vi para vi parā heimkehren
- Vi pra vi pra auseinandergehen, sich verteilen
- Vi pra vi pra sich weit verbreiten
- Vi: vi: zögern, unentschlossen sein
- Vibadha vibādha m. Verjager
- Vibha vibhā adj. strahlend
- Vibhaga vibhāga m. Verteilung, Zuteilung
- Vibhaktri vibhaktṛ Verteiler, Austeiler Zuteiler des Gutes
- Vibhanjanu vibhañjanu zerbrechend
- Vibhanu vibhānu adj. strahlend
- Vibhava vibhāva adj. strahlend, leuchtend
- Vibhavasu vibhāvasu adj. strahlenreich, glanzreich
- Vibhidaka vibhīdaka adj. vernichtend, betäubend; Nuss
- Vibhindu vibhindu adj. hindurchbrechend, hindurchdringend
- Vibhishana vibhīṣaṇa adj. in Furcht setzend, erschreckend
- Vibhrashti vibhrāṣṭi f. Glanz, Erglänzen, Aufflammen
- Vibhritra vibhṛtra adj. sich verbreitend, sich ausbreitend
- Vibhritvan vibhṛtvan adj. forttragend, sich forttragend, eilend
- Vibhu vibhū ausgezeichnet, hervorragend, kräftig
- Vibhu vibhu adj. ausgezeichnet, hervorragend, kräftig, gewaltig
- Vibhukratu vibhukratu adj. ausgezeichnete Kraft besitzend
- Vibhumat vibhumat adj. ausgezeichnet, mächtig
- Vibhutadyunna vibhūtadyumna adj. ausgezeichnete Macht Kraft habend
- Vibhutarati vibhūtarāti adj. ausgezeichnete Gaben gewährend
- Vibhuti vibhūti adj. ausgezeichnet, mächtig; reichlich, herrlich
- Vibhuvasu vibhūvasu adj. ausgezeichnetes Gut besitzend
- Vibhvan vibhvan adj. ausgezeichnet, herrlich erscheinend
- Vibhvasah vibhvāsah adj. Vorzügliche, Tapfere überwindend
- Vibhvatashta vibhvataṣṭa adj. von Vibhvan gebildet, gemacht
- Vibodhana vibodhana m. Erwecker
- Vich vic scheiden, trennen scheiden, unterscheiden
- Vichachali vicācali adj. wankend
- Vichaksana vicakṣaṇa adj. weithin schauend, weit leuchtend, einsichtig, weise
- Vicharin vicārin adj. getrennt wandernd
- Vicharshani vicarṣaṇi adj. sehr regsam, thätig, rüstig
- Vichetana vicetana adj. verständlich
- Vichetas vicetas adj. glänzend, hervorleuchtend einsichtsvoll, weise
- Vichi vīci f. Trug, Verführung
- Vichrit vicṛt f. Lösung, Auflösung
- Vid vid f. das Wissen mit Wissen, wissentlich
- Vid vid adj. erkennen kennen lernen erkennen, begreifen achten, merken achtsam sein
- Vid vid finden
- Vid vīḍ stark, fest machen; sich stark erweisen, stark sein; stark, fest
- Vidadvasu vidadvasu adj. Güter gewinnend verschaffend
- Vidasya vidasya adj. sich erschöpfend
- Vidatha vidatha Versammlung; Versammlung zum Gottesdienste, religiöse Festversammlung; Genossenschaft, Gemeinde; Schaar der Götter; beiden Gemeinden
- Vidathya vidathya adj. in der Versammlung hervorragend; für das Opferfest geeignet, festlich
- Vidatra vidatra adj. verteilend, Verteilung
- Vidatriya vidatriya adj. verteilend
- Vidayya vidāyya adj. zu finden
- Vidh vidh huldigen, dienen huldigen, verehren ehren huldigend hingeben, weihen, widmen
- Vidh vidh leer werden, leer sein Mangel haben verfehlen
- Vidh vidh verwunden
- Vidhana vidhāna Verteilung, Ordnung, Reihenfolge; Ordnung, Abteilung
- Vidhara vidhāra m. Durchrieseln Himmel
- Vidharman vidharman Verteilung, Ausbreitung die weite Ausdehnung, der weite Umfang; der weitausgespannte Himmel; Himmel
- Vidhartri vidhartṛ Verteiler des Gutes; Erhalter, Schützer
- Vidhatri vidhātṛ Verteiler, Anordner; Ordner, Schöpfer
- Vidhava vidhava adj. verwitwet, Witwe
- Vidhu vidhu adj. vereinsamt, einsam
- Vididhayu vidīdhayu adj. sich bedenkend, zögernd
- Vidman vidman Weisheit, Verstand, das sich verstehen auf kunstgerechte Werke; um zu erkennen, zu erfahren
- Vidmanapas vidmanāpas adj. mit Weisheit wirkend
- Vidradha vidradha adj. entkleidet
- Vidriya vidriya adj. zu zerspalten
- Vidu vīḍu n. fest, haltbar; stark, Feste, Burg
- Vidudveshas vīḍudveṣas adj. die Unnachgiebigen, Trotzigen hassend
- Viduharas vīḍuharas adj. starke Flammenschärfe besitzend
- Viduharshin vīḍuharṣin adj. des Festen sich freuend, darauf vertrauend
- Vidujambha vīḍujambha adj. festes, starkes Gebiss habend
- Vidupani vīḍupāṇi adj. starke, feste Hufe habend
- Vidupani vīḍupāṇi adj. starkhändig; starkhufig
- Vidupatman vīḍupatman adj. unaufhaltsam fliegend
- Vidupavi vīḍupavi adj. mit starken, festen Schienen versehen
- Vidus vidus adj. achtsam
- Vidvala vidvala adj. klug, listig
- Vidvanga vīḍvaṅga adj. feste Glieder Teile habend
- Vidveshana vidveṣaṇa adj. verfeindend, entzweiend
- Vidveshas vidveṣas adj. Hass, Feindschaft entfernend, fern von Hass
- Vidya vidya n. Finden, Erlangen
- Vidya vidyā f. Wissen
- Vidyuddhasta vidyuddhasta adj. Blitze in den Händen haltend
- Vidyudratha vidyudratha adj. blitzenden Wagen habend
- Vidyunmahas vidyunmahas adj. funkelnden Glanz habend, an Blitzen sich erfreuend
- Vidyunmat vidyunmat adj. blitzend
- Vidyut vidyut adj. blinkend, blitzend; Blitz, blinkende Wasser; Licht, Glanz
- Vigada vigada m. Schlacht
- Vigaha vigāha adj. sich eintauchend, eindringend
- Vigaman vigāman n. Schritt
- Vighana vighana m. Keule
- Vighanin vighanin adj. Keule führend
- Vigra vigra adj. regsam, kräftig
- Vigriva vigrīva adj. dem der Hals abgehauen umgedreht ist
- Vihantri vihantṛ m. Verjager, Vertreiber
- Viharyata viharyata adj. abwendbar
- Vihava vihava m. Anrufung der Götter
- Vihayas vihāyas adj. gross, gewaltig, kräftig
- Vihutmat vihutmat adj. mit Opfertrank versehen
- Vij vij erschreckt zurückweichen weichen, ausweichen; erschreckt weichen fliehen
- Vij vij flüchtig
- Vijaman vijāman adj. verzwillingt, in doppelter Zahl vorhanden
- Vijamatri vijāmātṛ m. Eidam
- Vijami vijāmi adj. verwandt, verschwistert
- Vijavan vijāvan adj. leibeigen
- Vijaya vijaya m. Sieg, Besiegung
- Vijenya vijenya adj. einsam, von Menschen fern
- Vijesha vijeṣa adj. Sieg verschaffend
- Vijnana vijñāna n. Erkenntniss
- Vijnaya vijñāya adj. erkennbar, kenntlich
- Vijoshas vijoṣas adj. verlassen, vereinsamt
- Vikata vikaṭa adj. ungeheuer gross, ungeheuerlich, grausenhaft
- Vikhada vikhāda Vertilgen, vernichtende Kampf
- Vikramana vikramaṇa Schritt
- Vimadhya vimadhya m. Mitte
- Vimahas vimahas adj. sehr herrlich, sehr glänzend
- Vimahi vimahi adj. sehr gross
- Vimana vimāna n. Anordnung; Durchmessen, Durchlaufen
- Vimana vimāna m. Durchmesser, Durchlaufer, Durchwandler
- Vimanas vimanas adj. sehr verständig, sehr weise unverständig, thöricht
- Vimani vimānī Durchmesserin, Durchwandlerin
- Vimanyu vimanyu m. Sehnsucht, Wunsch
- Vimaya vimāya adj. der Zauberkraft beraubt
- Vimochana vimocana m. Befreier, Erretter; Ausspannung Einkehr
- Vimuch vimuc Ausspannung; Befreiung
- Vinangrisa vinaṃgṛsa Arm
- Vinaya vinaya adj. trennend
- Vindu vindu adj. findend, aufsuchend
- Vinridh vimṛdh Feind
- Vinshati viṃśati f. Schaar von Zwanzigen, zwanzig
- Vinud vinud f. Stoss
- Vip vip adj. begeistert innerlich erregte, begeisterte Lied; Schössling, schwanker Zweig, Stäbe
- Vip vip zitternder, schwingender, wirbelnder Bewegung sein, zittern; erregt sein; umschütteln schütteln zitternde, schaukelnde, wirbelnde Bewegung setzen
- Vipaka vipāka adj. reif
- Vipaksas vipakṣas adj. auf beiden Seiten des Wagens gehend
- Vipanya vipanyā mit Bewunderung; in bewundernswerther Weise
- Vipanyu vipanyu rühmend, bewundernd; rühmenswerth
- Viparva viparva adj. gelenklos keine verwundbare Stelle habend
- Vipas vipas n. Begeisterung
- Vipaschit vipaścit adj. Begeisterung kennend erregt, begeistert, weise
- Vipathi vipathi adj. zur Seite des Weges gehend
- Vipatman vipatman adj. forteilend
- Vipodha vipodhā adj. Begeisterung mitteilend
- Vipra vipra adj. innerlich erregt, begeistert weise, einsichtig Sänger, Dichter, Beter, Weise, Einsichtsvolle
- Viprajuta viprajūta adj. von den Sängern angetrieben
- Vipramanman vipramanman adj. begeisterte Gebete habend
- Viprarajya viprarājya n. Bereich der Sänger und Priester
- Vipravachas vipravacas adj. begeisterte Rede führend
- Vipravahas vipravāhas adj. die Darbringung der Sänger empfangend
- Vipravira vipravīra adj. von begeisterten Männern besungen, gesungen
- Viprich vipṛc adj. getrennt, sich nicht berührend
- Viprikvat vipṛkvat adj. unvermischt, lauter
- Vira vīra Mann, Held, heldenhafter, heldenhaftest
- Virahan vīrahan adj. Männer tödtend
- Viraj virāj adj. weithin herrschend, gebietend
- Virajata vīrajāta adj. von Helden entsprossen stammend
- Viraka vīraka m. Held
- Virakarma vīrakarma adj. Manneswerk verrichtend
- Virakuksi virakukṣi adj. deren Leib Helden trägt, heldenschwanger
- Virana viraṇa Aufhören
- Virapastya vīrapastya adj. bei Helden seinen Wohnsitz habend, bei Helden heimisch
- Virapatni vīrapatnī f. Heldengattin
- Virapeshas vīrapeśas adj. Schmuck der Helden ausmachend, Helden schmückend
- Virapsha virapśa m. Fülle
- Virapshin virapśin adj. strotzend von Kraft Fülle, mächtig
- Virashah virāṣah adj. Männer beherrschend, in sich aufnehmend
- Virashushma vīraśuṣma adj. Männern Helden Kraft verleihend
- Virasu vīrasū adj. Helden gebärend
- Virava virava m. Gekrach
- Viravah vīravah adj. Männer, Helden fahrend
- Viravaksana vīravakṣaṇa adj. den Helden Erfrischung, Stärkung gewährend
- Viravat vīravat adj. von Helden begleitet, mit ihnen versehen, heldenhaft Reichthum an Helden Söhnen
- Viray vīray sich als Held erweisen
- Viraya vīrayā f. Liebe zu den Helden, Verlangen nach Männern
- Virayu vīrayu heldenmüthig; nach Helden verlangend
- Virenya vīreṇya adj. heldenhaft, mannhaft
- Virin vīrin adj. einen Helden zum Gatten Helden zu Söhnen habend
- Viroka viroka m. das Leuchten, Erstrahlen
- Virokin virokin adj. leuchtend, strahlend
- Virudh vīrudh f. Pflanze
- Virudra virudra adj. glänzend, herrlich
- Virukmat virukmat adj. glänzend die glänzende Waffe
- Virupa virūpa adj. verschiedene Farbe habend, verschiedenfarbig; mannichfach; in anderer Gestalt erscheinend
- Virupavat virūpavat nach Art des Virupa
- Virya vīrya Heldenkraft, Heldenmut; Heldentat
- Visadrisha visadṛśa adj. ungleichartig, verschiedenartig
- Visara visāra Ausbreitung, weite Ausdehnung
- Visarga visarga Entlassen, Aufhören, Ende
- Visarjana visarjana Ausgiessung; Emanation, Schöpfung Ausbreitung, weite Ausdehnung
- Visarman visarman Zerrinnen
- Vish viś eintreffen, kommen
- Vish viṣ ergreifen ergreifen; geistig ergreifen, begeistern feindlich ergreifen bewältigen
- Vish viś Haus, Wohnung; Haus, Familie; Stamm, Geschlecht menschlicher Stamm, Mensch, Untergebene
- Vish viṣ sich ergiessen
- Visha viṣa m. geschäftige Diener, der die Speisen aufträgt
- Visha viṣa Wasser, Flüssigkeit Gift
- Vishasahi viṣāsahi adj. siegreich, Nebenbuhler überwindend; Besieger
- Vishasana viśasana n. Zerschneiden, Zerlegen
- Vishastri viśastṛ m. Zerschneider, Zerleger
- Vishavat viṣavat adj. giftig
- Vishikha viśikha adj. ohne Kopfhaare haarlos
- Vishiksu viśikṣu adj. gerne Gut austeilend
- Vishitastuka viṣitastuka adj. aufgelöste Haarflechten habend
- Vishnu viṣṇu adj. wirksam
- Vishnuvat viṣṇuvat adj. von begleitet
- Vishpardhas viṣpardhas adj. wetteifernd
- Vishpash viṣpaś m. Erspäher
- Vishpati viśpati m. Hausherr, Stammherr; Gebieter der Menschen, Herrscher; Hausherr und Hausfrau
- Vishpatni viśpatnī f. Hausfrau, Gebieterin
- Vishphulinga viṣphuliṅga m. Funke
- Vishpita viṣpita n. Noth, Gefahr, Bedrängniss
- Vishpulingaka viṣpuliṅgaka adj. Funken sprühend
- Visht. viṣṭ. bekleiden, umgeben
- Vishtambha viṣṭambha m. Stütze
- Vishtanta viṣṭānta adj. hindurchgehende Enden habend
- Vishtap viṣṭap Oberfläche; Stätte, höchste Stätte; Meeresfläche
- Vishtara viṣṭāra adj. ausgedehnt
- Vishtha viṣṭhā f. Ausbreitung
- Vishti viṣṭi f. Arbeit, Bemühung
- Vishtir viṣṭir adj. auseinanderstrebend
- Vishu viṣu nach beiden Seiten, nach verschiedenen Seiten hin
- Vishuchina viṣūcīna adj. nach verschiedenen Seiten auseinandergehend
- Vishudruh viṣudruh adj. nach verschiedenen Seiten hin verletzend
- Vishuna viṣuṇa adj. verschiedenartig, mannichfach, in seinen Erscheinungen wechselnd in seiner Gesinnung wechselnd; abgewandt abgeneigt; abseits gelegen
- Vishunak viṣuṇak nach verschiedenen Seiten hin
- Vishurupa viṣurūpa adj. verschiedene Farbe Gestalt habend
- Vishuvat viṣūvat die verschiedenen Seiten an sich habend, in der Mitte befindlich
- Vishuvrit viṣūvṛt adj. nach verschiedenen Seiten hinrollend Abwender
- Vishva viśva n. jeder, ganz, alle alle alle; ein jeder, alle; alles, alle Dinge
- Vishvabhanu viśvabhānu adj. allen Glanz an sich tragend
- Vishvabharas viśvabharas adj. alles erhaltend, ernährend
- Vishvabheshaja viśvabheṣaja adj. alle Arzeneien enthaltend
- Vishvabhojas viśvabhojas adj. alle Nahrung gewährend, allnährend
- Vishvabhraj viśvabhrāj adj. alles bestrahlend
- Vishvabhu viśvābhū allen hilfreich
- Vishvach viṣvac nach verschiedenen Seiten hingewandt nach allen Seiten, auf allen Seiten, nach verschiedenen Seiten
- Vishvach viśvāc m. überall hingewandt; das zu allen Göttern hingewandte Gebet
- Vishvachaksas viśvacakṣas adj. allsehend, alles erleuchtend
- Vishvacharshani viśvacarṣaṇī adj. auf alle Menschen sich beziehend, alle Menschen beherrschend; bei allen Menschen beliebt bekannt
- Vishvad viśvād alles verzehrend
- Vishvadanim viśvadānīm zu allen Zeiten
- Vishvadarshata viśvadarśata adj. überall sichtbar
- Vishvadeva viśvadeva adj. allen Göttern zugehörend, für sie geeignet; aller Götter zu der Schaar der gehörig; von dieser Schaar begleitet
- Vishvadevya viśvadevya adj. für alle Götter geeignet, für sie ausreichend; von der Schaar der begleitet
- Vishvadevyavat viśvadevyāvat adj. mit dem begabt, was für alle Götter geeignet ausreichend ist
- Vishvadha viśvadha allenthalben, allezeit
- Vishvadhayas viśvadhāyas adj. alle Nahrung Labung in sich enthaltend, allnährend, allerquickend
- Vishvadhena viśvadhena adj. alle Kühe fassend, für sie ausreichend
- Vishvadohas viśvadohas adj. alles milchend, alles Gute hervorströmen lassend
- Vishvadrishta viśvadṛṣṭa adj. von allen gesehen
- Vishvadryach viṣvadryac adj. nach verschiedenen Seiten hingewandt
- Vishvagurta viśvagūrta adj. allen willkommen
- Vishvaha viśvāhā alle Tage, täglich
- Vishvaha viśvaha überall, immerdar
- Vishvajanya viśvajanya adj. allen Menschen zu Gute kommend, sie umfassend, für sie geeignet
- Vishvajinva viśvajinva adj. alles erregend belebend
- Vishvajit viśvajit adj. alles durch Sieg erlangend, alles erbeutend
- Vishvaju viśvajū adj. alles erregend belebend
- Vishvakarma viśvakarma adj. alle Werke schaffend, allwirkend
- Vishvakarman viśvakarman m. Allschaffende
- Vishvakrishti viśvakṛṣṭi adj. auf alle Menschen sich beziehend, alle Menschenstämme umfassend beherrschend, für alle Menschen ausreichend
- Vishvamahas viśvamahas adj. alle Fülle, alle Herrlichkeit besitzend
- Vishvamanas viśvamanas adj. auf alles den Geist hinrichtend
- Vishvamanus viśvamanus adj. auf alle Menschen sich beziehend, allen Menschen hold
- Vishvamanusha viśvamānuṣa m. die ganze Menschenschaar
- Vishvamejaya viśvamejaya adj. alles in Bewegung setzend, alles erregend
- Vishvaminva viśvaminva adj. in alles eindringend, überall hindringend, das All durchdringend
- Vishvamitrajamadagni viśvāmitrajamadagni V. und Dsch
- Vishvanara viśvānara adj. auf alle Menschen sich beziehend, allen Menschen zugehörend; allen Männern hold
- Vishvapeshas viśvapeśas adj. allen Schmuck, alle Kostbarkeit enthaltend, reich geschmückt
- Vishvapish viśvapiś adj. alles ausschmückend, verschönend
- Vishvapsnya viśvapsnya adj. alle Nahrung enthaltend, allnährend
- Vishvapsu viśvāpsu adj. alle Erscheinungsformen darbietend, allgestaltig
- Vishvapsu viśvapsu adj. alle Erscheinungsformen darbietend, allgestaltig, mannichfach
- Vishvapush viśvāpuṣ adj. alle ernährend, versorgend
- Vishvapush viśvapuṣ adj. allnährend
- Vishvarupa viśvarūpa adj. alle Farben Gestalten an sich tragend, allgestaltig, vielfarbig
- Vishvasah viśvāsah alle besiegend, allüberwindend
- Vishvaschandra viśvaścandra adj. ganz glänzend, sehr herrlich
- Vishvashambhu viśvaśambhū adj. allen zum Heile gereichend
- Vishvashardhas viśvaśardhas adj. von allen Heerschaaren umgeben
- Vishvashrushti viśvaśruṣṭi adj. allerhörend
- Vishvashuch viśvaśuc adj. alles erleuchtend
- Vishvasobhaga viśvasobhaga adj. allen Reichthum besitzend bringend
- Vishvasuvid viśvasuvid adj. alles schön spendend
- Vishvatas viśvatas von allen Seiten, allerwärts, rings
- Vishvataschaksus viśvataścakṣus adj. dessen Auge überall hin gerichtet ist, überall hinblickend
- Vishvataspad viśvataspad adj. seine Füsse überall habend
- Vishvatha viśvathā auf alle Weise
- Vishvatobahu viśvatobāhu adj. die Arme überall habend
- Vishvatodhi viśvatodhī adj. dessen Aufmerken auf alles hingerichtet ist, allachtsam
- Vishvatomukha viśvatomukha adj. den Mund, das Gesicht überall habend
- Vishvatra viśvatra überall
- Vishvatur viśvatur adj. alle besiegend, alles bewältigend
- Vishvaturti viśvatūrti adj. alles übertreffend, allsiegend
- Vishvavara viśvavāra adj. mit allen Gütern versehen
- Vishvavasu viśvāvasu adj. alles Gut besitzend
- Vishvavedas viśvavedas adj. alle Schätze besitzend; alle Weisheit besitzend
- Vishvavid viśvavid adj. alles besitzend erwerbend
- Vishvavid viśvavid adj. alles kennend, sich auf alles verstehend
- Vishvavyachas viśvavyacas adj. allumfassend, alles in sich fassend
- Vishvayu viśvāyu adj. allbelebend, alle Lebenskraft hegend allbelebend, allerquickend alles Leben, die ganze Lebenskraft
- Vishvayuposhas viśvāyupoṣas adj. alle Lebenskraft zur Blüthe bringend
- Vishvayuvepas viśvāyuvepas adj. alle Lebenskraft erregend
- Vishvojas viśvojas adj. alle Kraft besitzend, allmächtig
- Vishvya viśvyā nicht irgendwo, nirgend
- Vishya viśya adj. zum Hause Stamme gehörig
- Visrishtadhena visṛṣṭadhena adj. wobei Milchtränke ausgegossen werden
- Visrishtarati visṛṣṭarāti adj. dessen Gaben sich reichlich ergiessen
- Visrishti visṛṣṭi f. Emanation, Schöpfung, geschaffene Welt
- Visrit visṛt f. sich ergiessend, das sich ergiessende Wasser
- Visruh visruh f. Strom
- Vita vīta adj. gerade, geradlinigt
- Vitahavya vītahavya adj. dessen Opfertränke von den Göttern genossen werden willkommen sind
- Vitantasayya vitantasāyya adj. in rasche Bewegung zu versetzen, zu beeilen
- Vitaprishtha vītapṛṣṭha adj. dessen Rücken eben ist
- Vitaram vitaram weiter, weiterhin
- Vitarin vitārin adj. vorübergehend
- Vitarturam vitarturam abwechselnd laufend, abwechselnd
- Vitavara vītavāra adj. geraden Schweif habend
- Vithura vithura wankend, taumelnd; wankend, unsicher leicht bewegliche Dinge
- Vithury vithury wanken
- Viti vīti Empfangen; Geniessen; Genuss Opfermahl
- Vitihotra vītihotra adj. zum Mahle einladend
- Vitiradhas vītirādhas adj. Genuss gewährend
- Vittajani vittajāni adj. der ein Weib genommen hat
- Vitvaksana vitvakṣaṇa adj. sehr stark
- Vivach vivāc adj. Streit, Schlacht, Wettkampf; Streiter, Kämpfer, kämpfend
- Vivachana vivācana m. entscheidet, den Ausschlag giebt, Schiedsrichter
- Vivaksana vivakṣaṇa adj. schwellend, strotzend
- Vivakvat vivakvat adj. Preisende, Lobsänger
- Vivara vivara m. Höhle, Grotte
- Vivarta vivarta m. Strudel
- Vivartana vivartana n. Galopp
- Vivas vivās zu erlangen suchen mitzuteilen suchen, schenken wollen
- Vivasvan vivasvan n. Leuchte, leuchtende Flamme
- Vivasvat vivasvat m. leuchtend, strahlend, aufleuchtend, morgendlich
- Vivavri vivavri m. Loch, Oeffnung, Eingang zur Höhle
- Vivena vivena Abgeneigtheit
- Vivichi vivici umfassend, an sich reissend
- Vivrata vivrata adj. nach verschiedenen Seiten strebend, sich nach verschiedenen Richtungen verbreitend
- Viyotri viyotṛ m. Verscheucher
- Vlag vlag bedrängen, verfolgen
- Vodhri voḍhṛ adj. fahrend
- Vodhri voḍhṛ adj. fahrend; Zugpferd, Wagenpferd
- Vra vrā f. Schar, Trupp
- Vrad vrad weich werden
- Vradh vrādh gross, stark, gewaltig sein
- Vraj vraj gehen, wandern; hingehen
- Vraja vrāja Heerhaufen
- Vraja vraja m. Hürde, Stall Viehstand, Stall
- Vrajana vrajana n. Weg, Bahn
- Vrajapati vrājapati m. Herr der Heerscharen
- Vrajin vrajin adj. im Stalle befindlich
- Vrandin vrandin adj. schlaff machend
- Vrasch vraśc spalten, abhauen, behauen zerspalten; zerspalten
- Vraska vraska adj. behauend
- Vrata vrata göttliche Wille, göttliche Ordnung, Gesetz, Gebot, Gesetze, Ordnung, Geheiss
- Vrata vrāta Schar; fünf Menschengeschlechter
- Vratacharin vratacārin adj. nach den religiösen Gebräuchen wandelnd
- Vratani vratanī adj. die heilige Ordnung ausführend
- Vratapa vratapā adj. das Gesetz behütend, Hüter des Gesetzes
- Vratasaha vrātasāha Scharen besiegend
- Vratati vratati f. Schlinggewächs
- Vratya vratya adj. dem Gesetz ergeben, Ergebener, Untergebener
- Vri vṛ eng umschliessen, einschliessen, gefangen halten hemmen. aufhalten fern halten zurückhalten hindern
- Vri vṛ sich erwählen, ausersehen sich wählen, ausersehen sich erwählen, allen andern vorziehen
- Vriddhamahas vṛddhamahas adj. dessen Grösse ganz ausgewachsen ist, zu voller Grösse Macht erwachsen
- Vriddhasena vṛddhasena adj. grosse Schar bildend, grosse Geschosse tragend
- Vriddhashochis vṛddhaśocis adj. dessen Flamme hoch aufgerichtet ist, hoch auflammend
- Vriddhashravas vṛddhaśravas adj. grossen Ruhm habend
- Vriddhavayas vṛddhavayas adj. dessen Kraft zu voller Blüthe erwachsen ist, sehr kräftig
- Vriddhayu vṛddhāyu dessen Lebenskraft zu voller Blüthe erwachsen ist
- Vriddhi vṛddhi f. Erfrischung, Labung
- Vridh vṛdh f. Förderung, Labung, Segen, Gedeihen zur Förderung sein stärkend, erquickend
- Vridh vṛdh wachsen machen, vergrössern, anschwellen machen vermehren, steigern vermehren, reichlich zu Teil werden lassen; stärken, erquicken, begeistern, verherrlichen
- Vridha vṛdha m. Förderer; Förderung, Hilfe
- Vridhas vṛdhas Förderung
- Vridhasnu vṛdhasnu adj. Segen triefend
- Vridhika vṛdhīka gewachsen
- Vrijana vṛjana m. Gemeinde, Heerschar
- Vrijana vṛjana Kraft, Kraftfülle
- Vrijana vṛjana Opferhof, Opferstätte; umschlossene, abgegrenzte Niederlassung, Ortschaft, Wohnsitz; Gemeinde einer Ortschaft, Schutzverwandten Heerbann
- Vrijania vṛjania Gemeinde, in der Ortschaft wohnend
- Vrijina vṛjina adj. krumm; unrecht, ungerecht, ränkevoll; Ungerechte, Falsche, Böse; Unrecht, Übeltat, Ränke
- Vrijinavartani vṛjinavartani adj. auf krummen Wegen wandelnd, trügerisch
- Vrijinay vṛjināy böse, ungerecht gesinnt sein
- Vrika vṛka Wolf, Pflug
- Vrikatat vṛkatāt f. Verderben, Raubanschlag
- Vrikati vṛkati m. Verderber, Räuber
- Vrikayu vṛkāyu adj. böse gesinnt mordlustig
- Vriki vṛkī f. Wölfin
- Vriksa vṛkṣa m. Baum
- Vriksakesha vṛkṣakeśa adj. dessen Haupthaare Bäume sind, bewaldet
- Vriktabarhis vṛktabarhis adj. der die Opferstreu bereitet hat und den Göttern bereit hält, dem sie bereitet ist; mit Opferstreu versehen
- Vrisay vṛsāy brünstig sein, sich kräftig erweisen; sich brünstig losstürzen gierig hineilen
- Vrischadvana vṛścadvana adj. Holz zerspaltend
- Vrischika vṛścika m. Skorpion, Tarantel
- Vrish vriś f. Finger
- Vrish vṛṣ regnen; Regen strömen lassen; strömen lassen. regnen lassen
- Vrishabha vṛṣabha m. Stier, Bull, Gatte, Beischläfer; Bull, Besamer Befruchter Gebieter, Beherrscher
- Vrishabhanna vṛṣabhānna kräftige Speise geniessend
- Vrishabhara vṛṣabhara adj. Männer hegend
- Vrishachyuta vṛṣacyuta adj. von Stieren in Bewegung gesetzt
- Vrishadanji vṛṣadañji adj. Salben regnend(?)
- Vrishadhuta vṛṣadhūta adj. von den Starken geschüttelt
- Vrishagana vṛṣagaṇa m. starke Schar bildend
- Vrishajuti vṛṣajūti adj. eines Hengstes Eile habend
- Vrishakarman vṛṣakarman adj. männliche, starke Werke vollbringend, mächtig wirkend
- Vrishakhadi vṛṣakhādi adj. mit starken Ringen geschmückt
- Vrishakratu vṛṣakratu adj. männliche Kraft habend
- Vrishala vṛṣala Männchen, geringer Mann
- Vrishamanas vṛṣamaṇas adj. starken Mut habend
- Vrishamanyu vṛṣamaṇyu adj. starken Eifer habend
- Vrishan vṛṣan adj. befruchtenden Regen ergiessend brünstig, zeugungskräftig, kräftig männlich, stark, kräftig stark, kräftig zeugungskräftiger Mann
- Vrishanabhi vṛṣanābhi adj. starke Naben habend
- Vrishanashva vṛṣaṇaśva adj. Hengste als Rosse habend, von Hengsten gezogen
- Vrishandhi vṛṣandhi m. Blitz
- Vrishanvasu vṛṣaṇvasu adj. tüchtig wie Stiere
- Vrishanvat vṛṣaṇvat mit Hengsten versehen, mit Hengsten bespannt, mit Hengsten fahrend, mit männlichen Füllen versehen Rosselenker, Fährmann
- Vrishany vṛṣaṇy wie ein Stier losstürzen nach dem Manne verlangen
- Vrishapana vṛṣapāṇa adj. Männern zum Trunke dienend
- Vrishapani vṛṣapāṇi adj. kräftige Hufe habend
- Vrishaparvan vṛṣaparvan adj. kräftige Gelenke habend
- Vrishapatni vṛṣapatnī adj. von dem Starken beherrscht, ihm unterworfen
- Vrishaprabharman vṛṣaprabharman adj. dem der kräftige vorgesetzt ist
- Vrishaprayavan vṛṣaprayāvan adj. mit Hengsten fahrend
- Vrishapsu vṛṣapsu adj. als Stier sich zeigend, kräftig erscheinend
- Vrisharashmi vṛṣaraśmi adj. starke Wagenstränge habend
- Vrisharatha vṛṣaratha adj. starken Wagen habend
- Vrisharava vṛṣārava m. wie ein Stier brüllend
- Vrishasava vṛṣasava m. Erguss des samengebenden Stieres
- Vrishashipra vṛṣaśipra adj. die Lippen eines Stieres habend
- Vrishashushma vṛṣaśuṣma adj. starke Kraft verleihend
- Vrishastubh vṛṣastubh adj. der die Stiere preist
- Vrishatva vṛṣatva n. männliche Kraft
- Vrishavrata vṛṣavrata adj. eines Stieres Werke verrichtend
- Vrishavrata vṛṣavrāta adj. von Hengsten umschart
- Vrishay vṛṣāy regnen lassen; regnen, sich ergiessen
- Vrishayu vṛṣayu adj. brünstig, nach der Begattung verlangend
- Vrishayudh vṛṣāyudh adj. einen zeugungskräftigen Mann bekämpfend
- Vrishni vṛṣṇi stark, mannhaft
- Vrishni vṛṣṇi m. Widder stark, kräftig
- Vrishnya vṛṣṇya adj. stark, kräftig, mannhaft; Manneskraft, Stierkraft
- Vrishnyavat vṛṣṇyāvat adj. mit Manneskraft begabt
- Vrishti vṛṣṭi f. Regen
- Vrishtidyo vṛṣṭidyo adj. regnenden Himmel habend
- Vrishtimat vṛṣṭimat adj. Regen enthaltend
- Vrishtivani vṛṣṭivani f. Wunsch nach Regen, Bitte um Regen
- Vrit vṛt adj. gegen einen andern gewandt, gegen einander gekehrt; Heerschar, Schlachtreihe; Schar; feindliche Schlachtreihe, Feind
- Vrita vṛtā Arbeit, Werk Bewegung
- Vritanchaya vṛtamcaya adj. den Feind strafend
- Vritha vṛthā nach Belieben, mit leichter Mühe, aus eigener Lust, lustig
- Vrithashah vṛthāṣah mit leichter Mühe besiegend
- Vritra vṛtra Feind Schlacht, siegreicher Kampf
- Vritraha vṛtraha adj. Feinde schlagend Sieg verleihend
- Vritrahan vṛtrahan adj. Vritra tödtend, Vritratödter, Feinde schlagend, siegreich, Sieg verleihend
- Vritrahatha vṛtrahatha m. Erschlagung der Feinde, Schlacht
- Vritrahatya vṛtrahatya n. Vritratödtung, Vritraschlacht; Kampf mit Feinden, Schlacht
- Vritrakhada vṛtrakhāda adj. den Vritra vernichtend
- Vritraputra vṛtraputra adj. den Vritra zum Sohne habend
- Vritratur vṛtratur adj. Feinde bewältigend
- Vritraturya vṛtratūrya n. Überwältigung des Vritra, Vritraschlacht; Überwältigung der Feinde, siegreiche Schlacht
- Vrnya vrnya adj. liebenswerth
- Vrt vrt rollen, sich drehen rollen, eilen; hineilen in wirbelnde Bewegung setzen drehen, rollen lassen
- Vurya vūrya n. Wahl, Einsetzung
- Vya vyā bedecken, einhüllen beschützen sich hüllen, sich ganz eintauchen sich hüllen
- Vyach vyac umfassen, umfangen, umspannen in sich fassen in sich aufnehmen
- Vyachas vyacas n. Umfang, weite Ausdehnung
- Vyachasvat vyacasvat adj. grossen Umfang einnehmend, ausgedehnt; geräumig
- Vyachishtha vyaciṣṭha adj. sehr umfangreich
- Vyadh vyadh verwunden schädigen, versehren
- Vyadhvan vyadhvan adj. durchschreitend, hindurchdringend
- Vyanashi vyānaśi adj. durchdringend
- Vyanjana vyañjana n. Schmuck
- Vyath vyath wanken, erschüttern, zum Wanken bringen
- Vyathi vyathi adj. wankend
- Vyathis vyathis n. Gang, Bahn, Weg
- Vyati vyati m. Renner, Ross
- Vyayana vyayana n. Auseinandergehen
- Vyenas vyenas adj. ohne Fehl schuldlos, rein
- Vyeta vyeta adj. bunt, schimmernd
- Vyodana vyodana n. Benetzen
- Vyoman vyoman n. Himmel
- Vyomasad vyomasad adj. im Himmel wohnend
- Vyush vyuṣ f. Aufleuchten, Hellwerden
- Vyushti vyuṣṭi f. Aufleuchten, Erstehen Morgenfrühe
- Ya yā gehen, wandern, reiten, fahren, fliegen reiten, fahren; fahren; gehen, fahren gehen
- Ya ya n. welcher, wer der ich, die wir der du, die ihr; der, welcher, den, welcher welcher auch immer
- Yach yāc angehen, bitten, anflehen; heischen, begehren
- Yachchhreshta yācchreṣṭa adj. bestmöglich
- Yad yad f. als, nachdem, wenn, wann, als wenn wann so oft
- Yad yād verbunden gehen, fahren, strömen, hinströmen
- Yadas yādas Flüssigkeit
- Yadradhya yādrādhya adj. was man auf jede Weise zu erreichen zu gewinnen suchen muss sehr zu erstreben
- Yadrish yādṛś adj. wie aussehend wie beschaffen
- Yadura yādura adj. Flüssigkeit ergiessend
- Yadva yādva adj. dem Yadu seinem Geschlechte angehörig; Nachkomme des Yadu
- Yahu yahu adj. rastlos stark Sohn
- Yahva yahva adj. schnell dahin schiessend, rasch strömend; eilend, rastlos, fortwährend thätig; zusammenhängend, weit ausgedehnt; Vogel, der schnell dahinschiessende
- Yahvi yahvī f. rastlosen Strom
- Yaj yaj verehren huldigen, opfern; huldigen; huldigen, opfern; durch Opfer
- Yaja yāja m. opfernd Opfer
- Yajas yajas adj. verehrend
- Yajata yajata m. verehrungswerth, anbetungswürdig ehrwürdig, hehr; Anbetungswürdigen
- Yajatha yajatha m. um zu opfern um zu opfern
- Yajishtha yajiṣṭha adj. am besten opfernd verehrend
- Yajiyas yajīyas adj. besser opfernd aufs Beste opfernd verehrend
- Yajna yajña Götterverehrung, die Reihe der Handlungen, durch welche die Götter verehrt werden und als deren Mittelpunkt das Opfer erscheint, Huldigung, Opfer Verehrung in Worten der Andacht
- Yajnabandhu yajñabandhu m. Opfergenosse
- Yajnadhira yajñadhīra adj. der Götterverehrung kundig
- Yajnahotri yajñahotṛ der bei der Götterverehrung die Opfergüsse besorgt
- Yajnakama yajñakāma adj. Gottesverehrung liebend gern opfernd
- Yajnaketu yajñaketu adj. das Opfer als Fahne aufrichtend
- Yajnamanman yajñamanman adj. opferwillig
- Yajnani yajñanī adj. die Gottesverehrung leitend
- Yajnanishkrit yajñaniṣkṛt adj. das Opferwerk zurüstend ordnend
- Yajnapati yajñapati m. Herr des Opferwerkes der Veranstalter der gottesdienstlichen Handlung
- Yajnapri yajñaprī adj. am Opfer sich erfreuend, Opfer liebend
- Yajnasach yajñasāc adj. Opfer vollbringend
- Yajnasadh yajñasādh adj. Opferwerk vollführend
- Yajnasah yajñāsah adj. des Opfers mächtig
- Yajnashri yajñaśrī adj. das Opfer verschönend
- Yajnavahas yajñavāhas adj. Verehrung Opfer darbringend Verehrung Opfer annehmend
- Yajnavanas yajñavanas adj. an Opfer seine Lust habend, opferliebend
- Yajnavat yajñavat adj. verehrungsreich verehrend
- Yajnavriddha yajñavṛddha adj. durch Opfer erstarkt erquickt
- Yajnay yajñāy Götter verehren, opfern
- Yajniya yajñiya anbetungswürdig, verehrungswerth verehrungswerth, heilig, göttlich der Götterverehrung ergeben, fromm, andächtig; zur Götterverehrung zum Opfer gehörig
- Yajus yajus Ehrerbietung, verehrender Sinn; Handlung des Opfers, der Götterverehrung; Opferspruch, Opferformel
- Yajvan yajvan zu opfern gewohnt, fromm; Opfernde, Opferer; Fromme, Gottesverehrer
- Yajya yajya f. Verehrung
- Yajyu yajyu m. Götter verehrend, fromm; Gottesverehrer, Fromme; Verehrung empfangend, göttlich verehrt
- Yaka yaka welcher
- Yakrit yakṛt n. Leber
- Yaksa yakṣa n. schnell hervorbrechender Lichtschein, Schimmer; Verfolgung, Beleidigung, Unrecht; Verfolger
- Yaksabhrit yakṣabhṛt adj. Verfolger tragend
- Yaksadrish yakṣadṛś adj. wie Meteore erscheinend
- Yaksin yakṣin adj. rächend, verfolgend
- Yaksma yakṣma m. Krankheit
- Yaksya yakṣya adj. beweglich, schnell züngelnd
- Yam. yam. zügeln, lenken; lenken; lenken, leiten, hinlenken lenken
- Yama yāma Gang, Fahrt Zug, Bahn; Flammenbahn Wagen; das Herangehen an die Götter
- Yama yāma m. Lenkung
- Yama yama adj. verbunden, verschwistert, gepaart; Zwillinge; Zwillingsschwestern; Yama
- Yama yama Zügel; Lenker; Spender; Lenkung
- Yamahu yāmahū adj. der sich durch bittendes Angehen herbeirufen lässt
- Yamahuti yāmahūti f. Anrufung durch Gebet
- Yamakosha yāmakośa m. Wagenkasten
- Yaman yāman Gang, Lauf, Fahrt, Flug, Zug; Marsch, Kriegszug; Kommen, Herannahen Bahn; Herangehen an die Götter mit Opfer
- Yamarajan yamarājan adj. den Yama zum Könige habend, des Yama Unterthan
- Yamashruta yāmaśruta adj. bei den Gottesdiensten berühmt
- Yamasu yamasū adj. Zwillinge gebärend
- Yami yamī adj. verzwillingt, verschwistert
- Yamishtha yamiṣṭha aufs beste zügelnd lenkend
- Yana yāna Wagen, Fuhrwerk
- Yantra yantra Band Zügel
- Yantri yantṛ Lenker Lenker, Leiter Lenker, Regierer
- Yantur yantur m. Lenker, Darreicher
- Yanya yamya adj. verzwillingt
- Yas yas sieden
- Yashas yaśas adj. herrlich, glänzend, ausgezeichnet, angesehen angenehm, beliebt
- Yashas yaśas Herrlichkeit, Glanz Segen, Heil Wohlstand, Reichthum, Schatz Huld
- Yashasvat yaśasvat adj. mit Glanz begabt, glänzend, herrlich; ruhmreich, Ruhm bringend
- Yashtri yaṣṭṛ m. Opferer
- Yashu yāśu n. liebende Umarmung
- Yat yāt in soweit als so lange als
- Yatama yatama n. welcher von mehreren
- Yatankara yataṃkara m. Bändiger, Bezwinger
- Yatara yatara n. welcher von zweien
- Yatarashmi yataraśmi adj. dessen Zügel gelenkt wird, in der Hand eines Lenkers ist; dessen Stränge straff angespannt sind
- Yatas yatas von welchem, von wo von wo aus aus welchem, woraus wovor sobald als
- Yatasruch yatasruc adj. der die Opferschale darreicht dem die Opferschale gereicht wird
- Yatayajjana yātayajjana adj. Menschen vereinigend
- Yatha yātha Bahn
- Yatha yathā wie, ebenso wie
- Yatha yathā wie, gleichsam wie
- Yatha chid yathā cid wie ja auch auf irgend eine Weise
- Yathakamam yathākāmam nach Wunsch nach Belieben
- Yathakritam yathākṛtam nach gewohntem Brauche
- Yathapurvam yathāpūrvam nach der Reihe
- Yathavasham yathāvaśam nach Belieben
- Yati yati Lenker, Leiter
- Yati yati wie viele
- Yatkama yatkāma adj. welches begehrend
- Yatra yatra wo, in welchem, bei welchem
- Yatri yātṛ m. Verfolger, Bestrafer
- Yatu yātu Spuk, spukhaftes Wesen, Zauberei; spukhafte Geister, Dämonen
- Yatudhana yātudhāna m. der Spuk treibt Zauberer, spukhafter Geist
- Yatudhani yātudhānī Hexe
- Yatumat yātumat adj. Spuk treibend, hexend
- Yatuna yatuna adj. strebsam
- Yava yava Getreide, Korn, Feldfrucht; Getreidefeld
- Yavad yavād adj. Korn essend
- Yavamat yavamat adj. Getreidebauer; Getreidereichthum, Kornfülle
- Yavan yāvan m. Verfolger, Angreifer
- Yavanmatra yāvanmātra adj. wie weit sich erstreckend wie weit
- Yavasa yavasa n. Gras, grasreiche Wiese, Weide
- Yavasad yavasād adj. Gras verzehrend
- Yavashir yavāśir adj. Zumischung von Getreidekörnern habend, mit Getreidekörnern gemischt, Korngebräu
- Yavasin yavasin adj. grasreich
- Yavat yāvat adj. wie gross, wie viel, wie weit reichend, wie weit, soviel als
- Yavayaddveshas yāvayaddveṣas adj. Feinde fernhaltend
- Yavayatsakha yāvayatsakha m. abwehrender Gefährte
- Yavayu yavayu adj. Korn wünschend
- Yavishtha yaviṣṭha adj. jüngste, jüngst geborene
- Yavishthya yaviṣṭhya adj. jüngste, jüngst geborene
- Yaviyudh yavīyudh adj. kriegerisch, kämpfend
- Yavya yavya n. Getreidevorrath
- Yavya yavyā Strom, im Strome, in Strömen, in reichlicher Fülle
- Yavyavati yavyāvatī f. stromreiche
- Yayi yayi m. eilend, laufend; die eilende, schnell heraufziehende Gewitterwolke
- Yesh yeṣ kochen, überkochen
- Yeshtha yeṣṭha adj. am schnellsten gehend fahrend
- Yodha yodha m. Streiter, Kriegsheld kämpfend
- Yodhiyas yodhīyas adj. streitbarer, besser kämpfend
- Yoga yoga Anschirren Anschirrung, Fahrt; Anschirren Zurüsten, in Thätigkeit setzen Unternehmung, Werk
- Yogaksema yogakṣema n. Arbeit und Ruhe, Erwerb und Besitz
- Yogya yogyā Strang, Seil Werk
- Yojana yojana Gespann; Strecke Weges, wie sie mit einer Anspannung zurückgelegt wird, in einem Zuge durchlaufene Bahn Fahrt
- Yoktra yoktra n. Strang, Strick
- Yoni yoni m. Mutterleib, Gebärmutter; Mutterleib, Innere Lager, Ruhebett
- Yonya yonya adj. Höhlung, Mutterleib in sich tragend
- Yopana yopana adj. wegwischend, tilgend
- Yos yos n. Heil, Glück
- Yoshana yoṣaṇā Mädchen, Jungfrau, junges Weib; Geliebte, Gattin
- Yu yu adj. fahrend Reisende, Fahrende
- Yu yu fernhalten, abwehren; abwehren fernhalten; hinwegtreiben, fortscheuchen
- Yu. yu. anschirren, anspannen, schenken; festanziehen, festhalten festzuhalten suchen, fest an sich ziehen
- Yudh yudh f. Kampf
- Yudh yudh kämpfen; kämpfen; kämpfen; bekämpfen; besiegen
- Yudhenya yudhenya adj. zu bekämpfen
- Yudhma yudhma m. Kämpfer
- Yudhvan yudhvan streitbar, kriegerisch
- Yudhya yudhya adj. zu bekämpfen
- Yuga yuga n. Joch; Gespann Geschlecht Stamm; Geschlecht
- Yugvan yugvan adj. anschirrend
- Yuj yuj anschirren, anspannen anschirren, in Thätigkeit setzen anschirren anschirren, anlegen anwenden
- Yuj yuj adj. zusammengejocht, an gleichen Wagen geschirrt; verbunden, vereinigt; das zusammen an demselben Wagen ziehende Zugthier, Gefährte
- Yujya yujya adj. verbunden, verbündet, befreundet; gleichartig, gleich an Rang, Macht angemessen, geeignet, tüchtig; Verbündeter, Genosse; Bündniss, Verbindung, Genossenschaft
- Yuktagravan yuktagrāvan adj. der die Somasteine angeschirrt hat
- Yuktashva yuktāśva adj. für den die Rosse geschirrt sind
- Yukti yukti Anschirrung, Verbindung
- Yup yup verwischen, tilgen verwischen, verletzen; sich verwischen, unkenntlich werden
- Yupa yūpa m. Pfosten, Balken
- Yupavaha yūpavāha adj. den Opfer Pfosten herbeifahrend
- Yupavraska yūpavraska adj. den Pfosten behauend
- Yushan yūṣan n. Suppe, Fleischbrühe
- Yushmadatta yuṣmādatta adj. von euch gegeben
- Yushmaka yuṣmāka adj. euch gehörig, euer
- Yushmanita yuṣmanīta adj. von euch geleitet
- Yushmavat yuṣmāvat adj. zu euch gehörig
- Yushmayat yuṣmayat adj. nach euch verlangend, euch zustrebend
- Yushmeshita yuṣmeṣita von euch gesandt
- Yushmota yuṣmota von euch gefördert unterstützt
- Yutadveshas yutadveṣas adj. dessen Feinde verscheucht sind, von Feinden befreit
- Yutha yūtha n. Heerde
- Yuthya yūthya adj. zur Heerde gehörig; der Heerde zu Gute kommend
- Yutkara yutkāra adj. Kampf vollbringend, kämpfend
- Yuvadatta yuvādatta adj. von euch beiden gegeben
- Yuvadhita yuvadhita von euch beiden eingesetzt
- Yuvadrik yuvadrik zu euch beiden hin gerichtet
- Yuvajani yuvajāni adj. der ein junges Weib hat
- Yuvaku yuvāku adj. euch beiden gehörig; euch beiden zustrebend zugetan
- Yuvaku yuvāku euer beider
- Yuvan yuvan adj. jung, jugendlich; Jüngling, junger Mann, junger Held, jugendlicher Gott; junger Sohn
- Yuvanita yuvānīta adj. von euch beiden gebracht
- Yuvanyu yuvanyu adj. jugendlich, munter
- Yuvasha yuvaśa adj. jung, jugendlich Jüngling
- Yuvat yuvat adj. jung, frisch
- Yuvati yuvati adj. jung Jungfrau, junges Weib
- Yuvavat yuvāvat adj. euch beiden ergeben
- Yuvayu yuvayu adj. nach euch beiden verlangend
- Yuvayuj yuvāyuj adj. von euch beiden geschirrt
- Yuyudhi yuyudhi adj. streitbar, kampfbereit
- Yuyudhi yūyudhi adj. streitbar, Kriegsheld
- Yuyujanasapti yuyujānasapti adj. dessen Rosse angeschirrt sind
- Yuyuvi yūyuvi verscheuchend, entfernend