Sanskrit Kurs Lektion 23: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(103 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 3: Zeile 3:
__TOC__   
__TOC__   


== Die Korrelativpronomen Yad und Tad ==
== Die Korrelativpronomen Yad und Tad (1) ==


Das [[Sanskrit Pronomen|Relativpronomen]] '''yad''' ([[Yad]] "was") und das [[Sanskrit Pronomen|Demonstrativpronomen]] '''tad''' ([[Tad]] "das") beziehen sich im Satz ([[Vakya]]) aufeinander. Daher nennt man sie auch '''Korrelativpronomen'''. Diesen beiden entsprechen im Deutschen etwa '''"was ... das ..."''', '''"wer ... der ..."''' usw.
Das [[Sanskrit Pronomen|Relativpronomen]] '''yad''' ([[Yad]] "was") und das [[Sanskrit Pronomen|Demonstrativpronomen]] '''tad''' ([[Tad]] "das") beziehen sich im Satz ([[Vakya]]) aufeinander. Daher nennt man sie auch '''Korrelativpronomen'''. Diesen beiden entsprechen im Deutschen etwa '''"was ... das ..."''', '''"wer ... der ..."''' usw.
Zeile 53: Zeile 53:
*Die Korrelativpronomen in diesem Satz lauten '''yaḥ''' und '''saḥ''' (''m.''). Sie beziehen sich auf ein und dieselbe wirkliche männliche Person.
*Die Korrelativpronomen in diesem Satz lauten '''yaḥ''' und '''saḥ''' (''m.''). Sie beziehen sich auf ein und dieselbe wirkliche männliche Person.


*Der Nominativ Singular '''yaḥ''' (Relativpronomen [[Yad]], ''m.'') bezieht sich syntaktisch auf '''puruṣaḥ'''.
*Der Nominativ Singular '''yaḥ''' (Relativpronomen [[Yad]], ''m.'') bezieht sich [[Anvaya|syntaktisch]] auf '''puruṣaḥ'''.


*Der Nominativ Singular '''puruṣaḥ''' (von '''puruṣa''' [[Purusha]] ''m.'') ist das '''logische Subjekt''' bzw. der Agens ([[Kartri]]) der als [[Partizip Präteritum Passiv]] (PPP) erscheinenden Verbalhandlung '''āgataḥ'''.
*Der Nominativ Singular '''puruṣaḥ''' (von '''puruṣa''' [[Purusha]] ''m.'') ist das '''logische Subjekt''' bzw. der Agens ([[Kartri]]) der als [[Partizip Präteritum Passiv]] (PPP) erscheinenden Verbalhandlung '''āgataḥ'''.
Zeile 86: Zeile 86:
*Der Akkusativ Singular '''strīm''' (von '''strī''' [[Stri]] ''f.'') ist das '''logische Objekt''' ([[Karman]]) der Verbalhandlung '''paśyasi'''.
*Der Akkusativ Singular '''strīm''' (von '''strī''' [[Stri]] ''f.'') ist das '''logische Objekt''' ([[Karman]]) der Verbalhandlung '''paśyasi'''.


*Die [[Sanskrit Verb‏‎|Verbform]] '''paśyasi''' ("du siehst") ist die 2. Person Singular ([[Indikativ]] Präsens [[Aktiv]] bzw. [[Parasmaipada]]) von der [[Sanskrit Verbalwurzel|Verbalwurzel]] ([[Dhatu]]) '''[[pash|paś]]''' "sehen".
*Die [[Sanskrit Verb‏‎|Verbform]] '''paśyasi''' ("du siehst") ist die 2. Person Singular ([[Indikativ]] Präsens [[Aktiv im Sanskrit|Aktiv]] bzw. [[Parasmaipada]]) von der [[Sanskrit Verbalwurzel|Verbalwurzel]] ([[Dhatu]]) '''[[pash|paś]]''' "sehen".


*Der Nominativ Singular '''sā''' (Demonstrativpronomen [[Tad]], ''f.'') bezieht sich syntaktisch auf '''mahāyoginī''' (''f.'').
*Der Nominativ Singular '''sā''' (Demonstrativpronomen [[Tad]], ''f.'') bezieht sich syntaktisch auf '''mahāyoginī''' (''f.'').
Zeile 96: Zeile 96:
*'''[[Sandhi]]:''' Das '''m''' am Wortende von '''yām''' und '''strīm''' erscheint als [[Anusvara]] '''ṃ''', weil ein Konsonant ([[Vyanjana]], hier: '''s''' bzw. '''p''') folgt.
*'''[[Sandhi]]:''' Das '''m''' am Wortende von '''yām''' und '''strīm''' erscheint als [[Anusvara]] '''ṃ''', weil ein Konsonant ([[Vyanjana]], hier: '''s''' bzw. '''p''') folgt.


== Fragen und Feedback ==
Für Fragen und Feedback zum Sanskrit Kurs wendet Euch gerne an [http://www.alivara.de Dr. phil. Oliver Hahn]. Er ist Indologe und Autor für [[Hauptseite|Yoga Wiki]], [https://www.yoga-vidya.de/seminare/leiter/dr-phil-oliver-hahn Seminarleiter], Yogalehrer, Übersetzer und Lektor.
==Weblinks==
*[http://mein.yoga-vidya.de/profiles/blogs/spirituelle-praxis-im-spannungsfeld-von-yoga-und-tantra Spirituelle Praxis im Spannungsfeld von Yoga und Tantra]
==Seminare==
===[https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/sanskrit-und-devanagari/ Sanskrit und Devanagari]===
<rss max=2>https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/sanskrit-und-devanagari/rssfeed.xml</rss>
===[https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/kundalini-yoga/ Kundalini Yoga]===
<rss max=2>https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/kundalini-yoga/rssfeed.xml</rss>
===[https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/jnana-yoga-philosophie/ Jnana Yoga, Philosophie]===
<rss max=2>https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/jnana-yoga-philosophie/rssfeed.xml</rss>
===[https://www.yoga-vidya.de/seminare/leiter/dr-phil-oliver-hahn/ Jahresgruppe Sanskrit - Lektüre der AMRITA SIDDHI - Online]===
'''<strong>[https://www.yoga-vidya.de/seminare/seminar/jahresgruppe-sanskrit-lektuere-der-amrita-siddhi-online-l260107-1// 07.01.2026 - 16.12.2026 - Jahresgruppe Sanskrit - Lektüre der AMRITA SIDDHI - Online]</strong>'''
:Die AMRITA SIDDHI ("Erlangung der Unsterblichkeit") ist ein bisher noch wenig bekannter Ur-Text zum Hatha Yoga, der aus einem asketisch orientierten buddhistischen Umfeld stammt. Niedergeschrieben wurde er vermutlich im 11. Jahrhundert in Indien von Madhava Chandra. Der Verfasser lehrt in 35 kurzen Kapiteln die praktischen und theoretischen Grundlagen …
:Dr phil Oliver Hahn


==Siehe auch==   
==Siehe auch==   
Zeile 132: Zeile 152:
*[[Sanskrit Kurs Lektion 34]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 34]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 35]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 35]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 36]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 37]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 38]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 39]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 40]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 41]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 42]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 43]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 44]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 45]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 46]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 47]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 48]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 49]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 50]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 51]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 52]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 53]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 54]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 55]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 56]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 57]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 58]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 59]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 60]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 61]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 62]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 63]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 64]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 65]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 66]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 67]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 68]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 69]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 70]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 71]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 72]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 73]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 74]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 75]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 76]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 77]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 78]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 79]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 80]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 81]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 82]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 83]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 84]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 85]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 86]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 87]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 88]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 89]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 90]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 91]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 92]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 93]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 94]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 95]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 96]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 97]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 98]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 99]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 100]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 101]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 102]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 103]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 104]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 105]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 106]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 107]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 108]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 109]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 110]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 111]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 112]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 113]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 114]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 115]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 116]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 117]]
*[[Sanskrit Kurs Inhaltsverzeichnis]]
*[[Sanskrit Kurs Inhaltsverzeichnis]]
*[[Amrita Siddhi Sanskrittext und Übersetzung]]
*[[HYP Jahresgruppe]] 


[[Kategorie:Glossar]]  
[[Kategorie:Glossar]]  

Aktuelle Version vom 8. November 2025, 10:23 Uhr

Dieser Sanskrit Kurs führt anhand einfacher Beispielsätze und -verse in die Grammatik des Sanskrit ein. Einen ausführlichen Überblick über das Sanskrit findest Du im Artikel Sanskrit. Hinweise zur indischen Schrift, der wissenschaftlichen Umschrift (Transliteration) sowie der korrekten Aussprache gibt der Artikel Devanagari. Stichwörter, nach denen Du in der Yoga Vidya Wiki suchen kannst, sind in vereinfachter Schreibweise (Transkription) wiedergegeben.

Die Korrelativpronomen Yad und Tad (1)

Das Relativpronomen yad (Yad "was") und das Demonstrativpronomen tad (Tad "das") beziehen sich im Satz (Vakya) aufeinander. Daher nennt man sie auch Korrelativpronomen. Diesen beiden entsprechen im Deutschen etwa "was ... das ...", "wer ... der ..." usw.

Die Korrelativpronomen yad und tad sind die Formen des Neutrums (Nominativ Singular). Die enstprechenden Formen des Maskulinums lauten im Nominativ Singular yaḥ und saḥ, die des Femininums und .

Die Formen von yad leiten in der Regel einen Relativsatz ein, die Formen von tad den Hauptsatz. Dabei können yad und tad auch in unterschiedlichen Fällen (Kasus, Vibhakti) stehen.

Das Relativpronomen yad und seine Formen wird analog dem Demonstrativpronomen tad (Tad) dekliniert.


Übung 1

  • Devanagari: यदुक्तं तत्कृतम् |
  • wissenschaftliche Transliteration: yad uktaṃ tat kṛtam |
  • vereinfachte Transkription: yad uktam tat kritam |
  • Wort-für-Wort-Übersetzung: Was (Yad, Nom. Sg.) wurde gesagt (Ukta, Nom. Sg.) das (Tad, Nom. Sg.) wurde getan (Krita, Nom. Sg.) , d.h. "Was gesagt wurde, das wurde getan."

Erläuterungen

  • Die Korrelativpronomen in diesem Satz lauten yad und tad (n.).
  • Das PPP uktam ("wurde gesagt", von Wurzel vac) bezieht sich als Verbaladjektiv auf yad und steht daher ebenfalls im Nominativ Singular Neutrum.
  • Der Nominativ Singular tad (Demonstrativpronomen Tad, n.) ist das logische Objekt der als Partizip Präteritum Passiv erscheinenden Verbalhandlung kṛtam ("wurde getan").
  • Das PPP kṛtam ("wurde getan", von Wurzel kṛ) bezieht sich als Verbaladjektiv auf tad und steht daher ebenfalls im Nominativ Singular Neutrum.


Übung 2

  • Devanagari: यः पुरुष आगतः स मम पिता |
  • wissenschaftliche Transliteration: yaḥ puruṣa āgataḥ sa mama pitā |
  • vereinfachte Transkription: yah purusha agatah sa mama pita |
  • Wort-für-Wort-Übersetzung: Welcher (Yad, Nom. Sg.) Mann (Purusha, Nom. Sg.) ist gekommen (Agata, Nom. Sg.) dieser (Tad, Nom. Sg.) mein (Mad, Gen. Sg.) Vater (Pitri, Nom. Sg.) , d.h. "Der Mann, der gekommen ist, ist mein Vater."

Erläuterungen

  • Die Korrelativpronomen in diesem Satz lauten yaḥ und saḥ (m.). Sie beziehen sich auf ein und dieselbe wirkliche männliche Person.
  • Der Nominativ Singular yaḥ (Relativpronomen Yad, m.) bezieht sich syntaktisch auf puruṣaḥ.
  • Das PPP āgataḥ ("ist gekommen", von Wurzel gam mit Präfix ā) bezieht sich als Verbaladjektiv auf puruṣaḥ und steht daher ebenfalls im Nominativ Singular Maskulinum.
  • Der Nominativ Singular saḥ (Demonstrativpronomen Tad, m.) bezieht sich syntaktisch auf pitā, den Nominativ Singular von pitṛ (Pitri, m.).
  • Das deutsche Verb "ist" steht im Sanskrit nicht ausdrücklich da, es wird einfach mitgedacht, da es sich aus dem Kontext ergibt.
  • Sandhi: Die Form puruṣa steht für puruṣaḥ, da Visarga nach kurzem a vor langem ā ausfällt. Der Visarga in saḥ ("dieser, der, er") fällt vor allen Konsonanten (Vyanjana, hier: m) aus (Ausnahmeregel): sa.


Übung 3

  • Devanagari: तत्र यां स्त्रीं पश्यसि सा महायोगिनी |
  • wissenschaftliche Transliteration: tatra yāṃ strīṃ paśyasi sā mahāyoginī |
  • vereinfachte Transkription: tatra yam strim pashyasi sa mahayogini |
  • Wort-für-Wort-Übersetzung: Dort (Tatra) welche (Yad, Nom. Sg.) Frau (Stri, Nom. Sg.) du siehst (Verb, paś) diese (Tad, Nom. Sg.) große Yogini (Maha-Yogini, Nom. Sg.), d.h. "Die Frau, die du dort siehst, ist eine große Yogini."

Erläuterungen

  • Die Korrelativpronomen in diesem Satz lauten yām und (f.). Sie beziehen sich auf ein und dieselbe wirkliche weibliche Person.
  • Der Akkusativ Singular yām (Relativpronomen Yad, f.) bezieht sich syntaktisch auf strīm.
  • Der Akkusativ Singular strīm (von strī Stri f.) ist das logische Objekt (Karman) der Verbalhandlung paśyasi.
  • Der Nominativ Singular (Demonstrativpronomen Tad, f.) bezieht sich syntaktisch auf mahāyoginī (f.).
  • Der Nominativ Singular mahā-yoginī (f.) ist ein Kompositum (Samasa) und setzt sich aus mahā (Maha, "groß") und yoginī (Yogini) zusammen.
  • Das deutsche Verb "ist" steht im Sanskrit nicht ausdrücklich da.
  • Sandhi: Das m am Wortende von yām und strīm erscheint als Anusvara , weil ein Konsonant (Vyanjana, hier: s bzw. p) folgt.


Fragen und Feedback

Für Fragen und Feedback zum Sanskrit Kurs wendet Euch gerne an Dr. phil. Oliver Hahn. Er ist Indologe und Autor für Yoga Wiki, Seminarleiter, Yogalehrer, Übersetzer und Lektor.

Weblinks

Seminare

Sanskrit und Devanagari

19.07.2026 - 24.07.2026 Lerne Harmonium und Kirtan im klassischen indischen Stil

Dies ist eine großartige einzigartige Gelegenheit, von einem professionellen indischen Nada-Meister und Sanskritgelehrten Harmonium und Kirtans mit…
Ram Vakkalanka

Kundalini Yoga

16.01.2026 - 23.01.2026 Chakra-Kur - Reinigung der Chakras

Für die Reinigung der Chakras konzentrierst du dich unter Anleitung jeden Tag auf ein anderes Chakra. Die tägliche Meditation, Yoga Asanas und Prany…
Vani Devi Beldzik
16.01.2026 - 18.01.2026 Kundalini Yoga Einführung

Gründliche Einführung in die Theorie und Praxis des Kundalini Yoga, Yoga der Energie. Die praktischen Übungen des Kundalini Yoga umfassen Pranayama…
Christian Bliedtner

Jnana Yoga, Philosophie

30.01.2026 - 06.02.2026 Spirituelle Sterbebegleiter Ausbildung

Immer mehr Menschen wollen sich aktiv und offen mit Sterben und Tod beschäftigen und dabei zu einem neuen spirituellen Verständnis von Vergänglichke…
Sukhavati Kusch
15.02.2026 - 20.02.2026 Mantra Meditation Mahavakya

Entdecke in diesem Seminar die kraftvolle Verbindung von Mantra-Rezitation, Kirtan Singen, Meditation und den vedantischen Mahavakyas. Tauche ein i…
Shankara Hübener

Jahresgruppe Sanskrit - Lektüre der AMRITA SIDDHI - Online

07.01.2026 - 16.12.2026 - Jahresgruppe Sanskrit - Lektüre der AMRITA SIDDHI - Online

Die AMRITA SIDDHI ("Erlangung der Unsterblichkeit") ist ein bisher noch wenig bekannter Ur-Text zum Hatha Yoga, der aus einem asketisch orientierten buddhistischen Umfeld stammt. Niedergeschrieben wurde er vermutlich im 11. Jahrhundert in Indien von Madhava Chandra. Der Verfasser lehrt in 35 kurzen Kapiteln die praktischen und theoretischen Grundlagen …
Dr phil Oliver Hahn

Siehe auch