Shri Rudram: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
 
(27 dazwischenliegende Versionen von 6 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
Das Shri Rudram wird auch genannt der Rudradhyaya des Yajurveda. Das Shri Rudram ist einer der wichtigsten Texte aus den [[Veden]]. Das Shri Rudram wird insbesondere in Shiva Pujas rezitiert. [[Shri Rudram]] gehört neben [[Purusha Suktam]], [[Narayana Suktam]], [[Shri Suktam]] und [[Chamakam]] zu den vier wichtigsten [[Veda]] Texten für [[Puja]] Rezitationen.  
[[Datei:Shiva_Painting_by_Narayani.jpg‎|thumb|Shiva, auch Rudra genannt]]
 
Das '''Shri Rudram''' ist einer der wichtigsten Texte aus den [[Veden]]. Das Shri Rudram wird insbesondere in Shiva Pujas rezitiert. [[Shri Rudram]] gehört neben [[Purusha Suktam]], [[Narayana Suktam]], [[Shri Suktam]] und [[Chamakam]] zu den vier wichtigsten [[Veda]] Texten für [[Puja]] Rezitationen. Meist wird Shri Rudram zusammen mit dem Chamakam rezitiert. Manchmal werden auch [[Namakam]] und Chamakam zusammen als Shri Rudram bezeichnet. Das Shri Rudram, Sanskrit श्रीरुद्रम् śrīrudram, wird auch genannt der Rudradhyaya des [[Yajurveda]].
 
Den Sanskrit Text des Shri Rudram findest du unter dem Stichwort '''[[Shri Rudram Chamakam]]'''.


==Inhalt und Bedeutung des Shri Rudram==
==Inhalt und Bedeutung des Shri Rudram==
[[Datei:Shiva_Samadhi.jpg‎|thumb|Shiva in Meditation]]


Die Hymne preist den [[Gott]] als den Alleinen – Er ist in allem und Er ist außerhalb von allem. Er durchdringt alles und Er ist von allem durchdrungen.
Die Hymne preist den [[Gott]] als den Alleinen – Er ist in allem und Er ist außerhalb von allem. Er durchdringt alles und Er ist von allem durchdrungen.
Zeile 13: Zeile 18:
Friedvolle Gottheiten werden gebeten: Tu dies und das für uns
Friedvolle Gottheiten werden gebeten: Tu dies und das für uns


Grundlage ist der [[Glaube]] an [[Samsara Chakra]], den Kreislauf der Geburten und die damit verbundene Tatenvergeltung.
Grundlage ist der [[Glaube]] an [[Samsara]] [[Chakra]], den Kreislauf der Geburten und die damit verbundene Tatenvergeltung.


Grundlage ist weiterhin das Verständnis der Polaritäten - Gott lässt nicht nur Gut und Böse zu, Er ist das Gute und Er ist das Böse.  
Grundlage ist weiterhin das Verständnis der Polaritäten - Gott lässt nicht nur Gut und Böse zu, Er ist das Gute und Er ist das Böse.  
Zeile 24: Zeile 29:


Der Hagel der die Ernte vernichtet ist die Manifestation des zornvollen Aspektes Gottes. Mit Anrufungen wird Er gebeten nicht in diesem zornvollen Aspekt zu erscheinen – Seine 'Waffe Hagel' nicht gegen uns zu richten.
Der Hagel der die Ernte vernichtet ist die Manifestation des zornvollen Aspektes Gottes. Mit Anrufungen wird Er gebeten nicht in diesem zornvollen Aspekt zu erscheinen – Seine 'Waffe Hagel' nicht gegen uns zu richten.


Für den spirituell Ausgerichteten spiegelt die Hymne den Kampf zwischen Gut und Böse in unserem Inneren wider.  
Für den spirituell Ausgerichteten spiegelt die Hymne den Kampf zwischen Gut und Böse in unserem Inneren wider.  


Der zornvolle Aspekt Gottes wird gebeten, unsere Feinde, d. h. unsere schlechten Anlagen zu transformieren.  
Der zornvolle Aspekt Gottes wird gebeten, unsere Feinde, das heißt unsere schlechten Anlagen zu transformieren.  


Der friedvolle Aspekt Gottes wird gebeten, unsere Freunde, d. h. unsere guten Anlagen zu kultivieren.  
Der friedvolle Aspekt Gottes wird gebeten, unsere Freunde, das heißt unsere guten Anlagen zu kultivieren.  


Ziel des spirituellen Entwicklung ist es, kein [[Karma]] anzusammeln - 'tätig sein, ohne nach den Früchten der Handlung zu streben'.
Ziel des spirituellen Entwicklung ist es, kein [[Karma]] anzusammeln - 'tätig sein, ohne nach den Früchten der Handlung zu streben'.
==Om Tryambakam, der Maha Mrityunjaya-Mantra==
'''Auszug aus dem Buch Entstehung von Yoga Vidya, Lebensgemeinschaft und Lehrsystem'''
Der [[Om Tryambakam]]-Mantra stammt aus dem Shri Rudram, einer Hymne aus dem [[Yajurveda]]. Der Mantra ist im Rigveda zu finden und im [[Atharvaveda]]. Er wird bezeichnet als [[Maha Mrityunjaya Mantra]], als großes lebensspendendes Mantra.
Er ist ein [[Mantra]], den wir im Rahmen des [[Satsang]]s jeden Morgen und jeden Abend in den [[Yoga Vidya Ashrams]] als Mantra singen.
Wir können es zusätzlich chanten, z.B. am Anfang von etwas, wenn man auf Reisen geht, vor jeder Autofahrt z.B. wiederhole ich das „[[Om Tryambakam]]“. Man kann es vor dem Fahrradfahren sprechen oder wenn man in einen Zug steigt. Der [[Mantra]] ist ein Heil-Mantra, den man immer wieder singen kann zur Heilung von Krankheiten, für sich selbst wie für andere. Er ist ein Mantra für Schutz vor Unfällen und es ist ein Mantra, das man wiederholen kann für Verstorbene, um ihnen [[Kraft]] zu geben für die letzte Reise.
Der „Om Tryambakam“ ist uralt, er wird auch als [[Rudra Mantra]] bezeichnet, von [[Rudra]], was eine Bezeichnung für [[Shiva]] in den [[Veden]] ist. Es ist Teil des Shri Rudram aus dem [[Yajurveda]]. Der Om Tryambakam-Mantra wurde dem Rishi Markandeya offenbart. Er war lange Zeit einer, das nur Rishi Markandeya kannte. Als Chandra, der Mond, in Schwierigkeiten war, weil er vom König Daksha verflucht worden war, gab Rishi Markandeya diesen Mantra, damit es [[Chandra]] wieder gut gehen konnte. Was heißt, Chandra ist der Geist, und wenn er leidet, kann der Maha Mrityunjaya-Mantra befrieden. Krankheiten kommen oft durch die Psyche und der "[[Maha Mrityunjaya-Mantra]]" schenkt geistigen [[Frieden]] und heilt damit auch den physischen [[Körper]].
Der [[Om Tryambakam]]-Mantra wurde von Shukracharya gegeben, der diesen Mantra verwendete als Sanjivini Mantra, also lebensfördernd. Shukracharya sollte sogar Tote erweckt haben mit diesem. So gilt er als ein machtvoller. Bei [[Yoga Vidya]] wiederholen wir den Mantra zum einen im [[Satsang]], für Menschen auf besonderen Wunsch, wenn man z.B. Heilung erbitten will. Oder wenn jemand verstorben ist, kann man darum bitten, dass dieser Mantra dafür gechantet wird. Wir verwenden den „Om Tryambakam“-Mantra auch anderes, am Geburtstag kann man den Mantra z.B. 3, 9, 27, 54, 108-mal wiederholen.
Das „Om Tryambakam“ ist sogar geeignet für die [[Meditation]]. Er ist ein Diksha Mantra, ein [[Moksha Mantra]], das man also als Haupt-Mantra verwenden und darin eine Einweihung bekommen kann. Der Mantra kann man geistig wiederholen, man kann es flüstern und laut singen. Es gibt sogar Melodien dafür.
===Wortlaut und Übersetzung des Om Tryambakam===
Der Om Tryambakam-Mantra hat eine interessante Übersetzung. „Tri“ heißt „Drei“, „Amba“  eigentlich „Mutter“ und ist eine Bezeichnung von Durga. „Tryambaka“ bedeutet eigentlich „dreimüttrig“ und „dreiäugig“. Shiva gilt als Tryambaka, als Dreiäugiger, was symbolisch ist, zwei Augen – diese Welt, drei Augen – die höhere Welt.
Was heißt, dieser Mantra wirkt heilend, sowohl in dieser Welt, wie in der nächsten Welt. Es ist gut für diese Welt, um in die höhere Welt Zugang zu finden. Das nächste ist „Yajamahe“, das heißt „wir opfern“ – „Yaj“ oder „wir meditieren über“, „wir meditieren über Shiva“.
Shiva ist Sugandhim. „Su“ heißt „gut“, „Gandhi“ heißt „riechen“, er ist gut riechend, das heißt, er strahlt etwas aus, Shiva strahlt aus. „Pushtivardhanam“ – „er mehrt das Wachstum aller Wesen“. Pushtivardhana ist ein Beiname von Shiva und das bedeutet, er hilft für das Wohlergehen für alle.
„Urvaruka“ meint eigentlich „Gurke“. „Urva“ -„Gurke“. „Iva“ - „wie“, und „Bandhana“ - „Bindung“. Was bedeutet: „Möge Shiva uns befreien von der Bindung und uns helfen, zu reifen, um uns zu lösen von allen Bindungen. Mögen wir vom Tod erlöst werden und zur Unsterblichkeit kommen.“
Dieser Mantra ruft Shiva in vielerlei Hinsicht an. Zunächst ist „Tryambaka Yajamahe“. „Möge ich Zugang finden zu einer höheren Wirklichkeit. „Tryambaka“ heißt „dreiäugig“, also, „möge meine Intuition erwachen, möge ich eine Tiefe, eine spirituelle Öffnung erfahren.“ „Sugandhim Pushtivardhanam“, das ist der Aspekt der Heilung, Shiva steht für Genesung.
Dieser Mantra will heilen. „Urvarukamiva“, das ist das spirituelle Wachstum: „Möge ich [[spirituell]] wachsen.“ Als letztes „Mrityor Mukshiva Mamritat“: „Möge ich zur Unsterblichkeit finden.“ Es sind sogar vier Aspekte von Shiva: Zugang zu einer höheren Wirklichkeit, Tryambakam Yajamahe; Heilung – Sugandhim Pushtivardhanam“; spirituelles Wachstum – Urvarukamiva Bandhanan. Schließlich Eintritt zur Unsterblichkeit – Mrityor Mukshiya Mamritat.
So hat dieser Mantra viele Bedeutungen und du kannst ihn auf vielerlei Weise nutzen. Es ist wichtig, wenn du ihn im Rahmen des [[Satsang]]s sprichst, dass du konzentriert bist. Sei es, dass du ihn für jemanden wiederholst, von dem du weißt, dass es ihm nicht gut geht oder derjenige [[Geburtstag]] hat.
Oder sei es, dass du ihn für alle im [[Ashram]] chantest. Ich bin fest davon überzeugt, dass durch diesen [[Mantra]] eine Heilschwingung und eine Heilatmosphäre entsteht. Schließlich kannst du darum bitten, dass du spirituell wachsen kannst, dass deine geistige Öffnung sich vertiefen kann und dass du dir bewusst bist: „Ich bin das unsterbliche Selbst.“
==Shri Rudram in der Sivananda und Yoga Vidya Tradition==
Im [[Sivananda Ashram]] [[Rishikesh]] wird das Shri Rudram jeden Morgen in der großen Puja um 6h im [[Vishwanath]] [[Mandir]] rezitiert. Bei [https://www.yoga-vidya.de/ Yoga Vidya] wird das Shri Rudram nur selten rezitiert: Es gehört zu den längeren vedischen Texten, und die Aussprache ist nicht so leicht. Manchmal wird Shri Rudram zu Shivaratri rezitiert, vorzugsweise anhand einer CD von indischen Brahmanen/Pandits oder des Tempel-Swamis im Sivananda Ashram Rishikesh.
===Shri Rudram Rezitation===
Hier ein Video mit Shri Rudram Rezitation:
{{#ev:youtube|Lm3wNeKPkto}}
Hier findest du auch den vollen [[Shri Rudram Sanskrit Text]]


==Übersetzung des Shri Rudram==
==Übersetzung des Shri Rudram==
Das [[Shri]] Rudram erscheint in verschiedenen Teilen der Veden, der Inhalt variiert leicht.
Das [[Shri]] Rudram erscheint in verschiedenen Teilen der Veden, der Inhalt variiert leicht.


Zeile 46: Zeile 92:




Om, Ehre sei Dir, Erhabener, Rudra
Om, Ehre sei Dir, Erhabener, [[Rudra]]


Verehrung sei Dir dargebracht, Deinem Zorn, Deinem Pfeil.
Verehrung sei Dir dargebracht, Deinem Zorn, Deinem Pfeil.
Verehrung ebenso Deinem Bogen und Deinen beiden Händen.
Verehrung ebenso Deinem Bogen und Deinen beiden Händen.


Nachdem Dein Pfeil, Dein Bogen und Dein Köcher zur Ruhe gekommen sind lasse sie uns wohlwollend sein.
Nachdem Dein Pfeil, Dein Bogen und Dein Köcher zur [[Ruhe]] gekommen sind lasse sie uns wohlwollend sein.


Herr, Du bist das Wort der Veden. Offenbare Dich unserem Selbst durch Dein friedvolles, glückverheißendes Sein.
Herr, Du bist das Wort der Veden. Offenbare Dich unserem Selbst durch Dein friedvolles, glückverheißendes [[Sein]].


Herr, Du bist das Wort der Veden, lasse den Pfeil in Deiner Hand uns zum Segen werden. Verletze keines Deiner Geschöpfe.
Herr, Du bist das Wort der Veden, lasse den Pfeil in Deiner Hand uns zum Segen werden. Verletze keines Deiner Geschöpfe.


Herr der Veden, reinen Herzens beten wir zu Dir. Lasse Deine Geschöpfe frei von Krankheit sein und gib allen ein friedvolles Gemüt.
Herr der Veden, reinen [[Herz]]ens beten wir zu Dir. Lasse Deine Geschöpfe frei von [[Krankheit]] sein und gib allen ein friedvolles [[Gemüt]].


Höchster Herr, nimm Dich Deiner Geschöpfe an. Gib ihnen Befreiung aus dem Kreislauf der Geburten. Schütze sie vor dämonischen Kräften.
Höchster Herr, nimm Dich Deiner Geschöpfe an. Gib ihnen Befreiung aus dem Kreislauf der Geburten. Schütze sie vor dämonischen Kräften.


Der Herr ist die Sonne, dunkelrot, wenn Sie sich erhebt, dann hellrot, golden werdend. Durch unsere Gebete befrieden wir den Zorn tausender von Rudras die sich im Universum angesiedelt haben.
Gott ist die Sonne, dunkelrot, wenn Sie sich erhebt, dann hellrot, golden werdend. Durch unsere Gebete befrieden wir den Zorn tausender von Rudras die sich im Universum angesiedelt haben.


Herr, Dein Hals ist blau wie der Himmel über den Du Dich bewegst. Dich sehen die Kuhhirten ebenso wie die Frauen die Wasser holen. Alle Wesen sehen Rudra. Möge dieser Herr uns glücklich machen.
Herr, Dein Hals ist blau wie der Himmel über den Du Dich bewegst. Dich sehen die Kuhhirten ebenso wie die Frauen die [[Wasser]] holen. Alle Wesen sehen Rudra. Möge dieser Herr uns glücklich machen.


Ehre dem Herrn, Dessen Hals blau ist.
Ehre dem Herrn, Dessen Hals blau ist.
Zeile 70: Zeile 116:
Herr, gib die Sehne Deines Bogens an beiden Enden frei. Die Pfeile in Deinen Händen halte von uns fern.   
Herr, gib die Sehne Deines Bogens an beiden Enden frei. Die Pfeile in Deinen Händen halte von uns fern.   


Herr, Du hast unzählige Augen. Du hast viele Köcher. Binde die Sehne des Bogens los und mache die Pfeile stumpf. Zeige Dich uns in Deiner glückverheißenden Form und gib uns Deinen Segen.
Herr, Du hast unzählige Augen. Du hast viele Köcher. Binde die Sehne des Bogens los und mache die Pfeile stumpf. Zeige Dich uns in Deiner glückverheißenden [[Form]] und gib uns Deinen Segen.


Herr mit dem verfilzten Haar, möge Dein Bogen der Sehne beraubt sein. Möge der Köcher frei von Pfeilen sein. Mögen die Pfeile vernichtet werden und die Scheide die Kraft verlieren das Schwert zu halten.
Herr mit dem verfilzten Haar, möge Dein Bogen der Sehne beraubt sein. Möge der Köcher frei von Pfeilen sein. Mögen die Pfeile vernichtet werden und die Scheide die Kraft verlieren das Schwert zu halten.
Zeile 80: Zeile 126:
Herr, lasse Deine Pfeile uns verfehlen. Richte sie gegen unsere inneren Feinde.
Herr, lasse Deine Pfeile uns verfehlen. Richte sie gegen unsere inneren Feinde.


Ehre sei dem Herrn des Universums, dem Alldurchdringenden, dem Dreiäugigen, dem Vernichter der drei Stätten der Verblendung, dem Kenner der drei Zeiten, dem zeitlosen Vernichter der Zeit, dem, dessen Hals blau ist, dem Besieger des Todes, dem höchsten Herrn,
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten des Universums, dem Alldurchdringenden, dem Dreiäugigen, dem Vernichter der drei Stätten der Verblendung, dem Kenner der drei Zeiten, dem zeitlosen Vernichter der Zeit, dem, dessen Hals blau ist, dem Besieger des Todes, dem höchsten Herrn,
dem ewig Gnädigen, dem Allmächtigen.
dem ewig Gnädigen, dem Allmächtigen.
Ehre sei dem Herrn.
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten.


===Zweites Anuvaka des Shri Rudram===
===Zweites Anuvaka des Shri Rudram===
Ehre sei dem Herrn


Er erstrahlt wie Gold
Ehre sei [[Gott]]


Er ist der Herr der Himmlischen Heerscharen
Rudra erstrahlt wie [[Gold]]


Er ist der Herr der vier HimmelShrichtungen
Rudra ist der Herr der Himmlischen Heerscharen
 
Rudra ist der Herr der vier HimmelShrichtungen


Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar
Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar




Ehre sei dem Herrn
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er ist das frische Grün in den Blättern der Bäume
Rudra ist das frische Grün in den Blättern der Bäume


Er gebietet über alle Wesen
Rudra gebietet über alle Wesen


Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar
Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar




Ehre sei dem Herrn
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er ist das frische Grün im Gras
Rudra ist das frische Grün im Gras


Er leuchtet über allem
Rudra leuchtet über allem


Er kennt die Wege aller Seelen
Rudra kennt die Wege aller Seelen


Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar
Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar




Ehre sei dem Herrn
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er reitet den Bullen
Rudra reitet den Bullen


Er ist die Ursache für Hunger und Durst
Rudra ist die Ursache für Hunger und Durst


Er ist der Herr der Nahrung
Rudra ist der Herr der [[Nahrung]]


Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar
Diesem Herrn bringen wir unsere [[Verehrung]] dar




Ehre sei dem Herrn
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er hat grüne Haare
Shri Rudra hat grüne Haare


Er trägt die Heilige Schnur
Shri Rudra trägt die Heilige Schnur


Er wacht über das Gedeihen
Shri Rudra wacht über das Gedeihen


Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar
Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar




Ehre sei dem Herrn
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er führt uns aus dem Kreislauf der Geburten
Shri Rudra führt uns aus dem Kreislauf der Geburten


Er ist der Herr des Universums
Shri Rudra ist der Herr des Universums


Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar
Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar




Ehre sei dem Herrn
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er tilgt das Leid der Wiedergeburt
Shri Rudra tilgt das [[Leid]] der [[Wiedergeburt]]


Er ist jederzeit bereit uns mit Seinem Bogen zu beschützen
Shri Rudra ist jederzeit bereit uns mit Seinem Bogen zu beschützen


Er ist der Herr aller Körper
Shri Rudra ist der Herr aller [[Körper]]


Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar
Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar




Ehre sei dem Herrn
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er ist der Herr der unveränderlichen kosmischen Ordnung
Shri Rudra ist der Herr der unveränderlichen kosmischen Ordnung


Er ist der Herr der Wälder
Shri Rudra ist der Herr der Wälder


Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar
Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar




Ehre sei dem Herrn
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er erscheint rötlich im Seinem kosmischen Spiel
Shri Rudra erscheint rötlich im Seinem kosmischen Spiel


Er beschützt uns durch Seine Allgegenwart
Shri Rudra beschützt uns durch Seine [[Allgegenwart]]


Er ist der Herr der Bäume
Shri Rudra ist Gott der Bäume


Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar
Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar




Ehre sei dem Herrn
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er offenbart sich in den Worten der Veden
Shri Rudra offenbart sich in den Worten der Veden


Er ist der Herr aller geheimen Regionen
Shri Rudra ist der Herr aller geheimen Regionen


Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar
Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar


Ehre sei dem Herrn
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er ist der Urgrund allen Seins
Shri Rudra ist der Urgrund allen Seins


Er wohnt in unseren Herzen
Shri Rudra wohnt in unseren [https://www.yoga-vidya.de/seminarsuche/herz Herzen]


Er ist der Herr der Kräuter
Shri Rudra ist der Herr der Kräuter


Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar
Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar




Ehre sei dem Herrn
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er ist der Herr der frenetischen Anrufungen
Shri Rudra ist der Herr der frenetischen [[Anrufung]]en


Er vernichtet unsere schlechten Eigenschaften
Shri Rudra vernichtet unsere schlechten Eigenschaften


Er ist der Herr der Fußsoldaten
Shri Rudra ist der Herr der Fußsoldaten


Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar
Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar




Ehre sei dem Herrn
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er durchdringt das Universum
Shri Rudra durchdringt das Universum


Er eilt uns stets zu Hilfe
Shri Rudra eilt uns stets zu Hilfe


Er beschützt alle die reinen Herzens sind
Shri Rudra beschützt alle die reinen Herzens sind


Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar
Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar
Zeile 222: Zeile 269:
===Drittes Anuvaka des Shri Rudram===
===Drittes Anuvaka des Shri Rudram===


Ehre sei dem Herrn
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er ist der Allverzeihende
Shri Rudra ist der Allverzeihende


Er sucht unsere Feinde heim
Shri Rudra sucht unsere Feinde heim


Er ist der Herr der zornvollen Gottheiten
Shri Rudra ist der Herr der zornvollen Gottheiten


Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar
Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar




Ehre sei dem Herrn
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er ist der Gott der Götter
Shri Rudra ist der Gott der [[Götter Namen Liste von A-Z|Götter]]


Er führt das Schwert
Shri Rudra führt das Schwert


Er ist der Herr der Diebe
Shri Rudra ist der Herr der Diebe


Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar
Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar




Ehre sei dem Herrn
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er hat Seine Pfeile immer schussbereit
Shri Rudra hat Seine Pfeile immer schussbereit


Er hat einen Köcher voll mit Pfeilen
Shri Rudra hat einen Köcher voll mit Pfeilen


Er ist der Herr der Räuber
Shri Rudra ist der Herr der Räuber


Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar
Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar




Ehre sei dem Herrn
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er ist ein Gelegenheitsbetrüger
Shri Rudra ist ein Gelegenheitsbetrüger


Er ist ein gewohnheitsmäßiger Betrüger
Shri Rudra ist ein gewohnheitsmäßiger Betrüger


Er ist der Herr der Betrüger
Shri Rudra ist der Herr der Betrüger


Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar
Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar




Ehre sei dem Herrn
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er treibt sich im Wald herum
Shri Rudra treibt sich im Wald herum


Er ist ständig auf der Suche nach Diebesgut
Rudra ist ständig auf der Suche nach Diebesgut


Er ist der Herr der Wegelagerer
Rudra ist der Herr der Wegelagerer


Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar
Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar




Ehre sei dem Herrn
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er ist der Herr derer, die sich selbst mit Waffen schützen um Wehrlose zu töten
Rudra ist der Herr derer, die sich selbst mit Waffen schützen um Wehrlose zu töten


Er ist der Herr derer die Getreide stehlen
Rudra ist der Herr derer die Getreide stehlen


Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar
Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar




Ehre sei dem Herrn
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er ist der Herr derer die eine Waffe tragen
Rudra ist der Herr derer die eine Waffe tragen


Er ist der Herr derer die nachts rauben und töten
Rudra ist der Herr derer die nachts rauben und töten


Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar
Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar




Ehre sei dem Herrn
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er trägt einen Turban
Rudra trägt einen Turban


Er streunt durch die Berge
Rudra streunt durch die [[Berg]]e


Er ist der Herr derer die anderer Leute Land besetzen
Rudra ist der Herr derer die anderer Leute Land besetzen


Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar
Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar
Zeile 381: Zeile 428:
Ehre sei Dir, Herr
Ehre sei Dir, Herr


Du erscheinst als die sieben friedvollen Göttinnen und als die zornvollen Göttinnen
Du erscheinst als die sieben friedvollen [[Göttin]]nen und als die zornvollen Göttinnen


Dir bringen wir unsere Verehrung dar
Dir bringen wir unsere Verehrung dar
Zeile 479: Zeile 526:
Ehre sei Dir, Herr
Ehre sei Dir, Herr


Du wohnst inne den Jägern die ohne Hunde jagen und den Jägern die mit Hunden jagen
Du wohnst inne den Jägern die ohne [[Hund]]e jagen und den Jägern die mit Hunden jagen


Dir bringen wir unsere Verehrung dar
Dir bringen wir unsere Verehrung dar
Zeile 494: Zeile 541:




Ehre sei dem Herrn
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Aus Ihm hat sich das Universum entfaltet und
Aus Ihm hat sich das Universum entfaltet und


Er nimmt das Leid
Rudra nimmt das Leid




Ehre sei dem Herrn
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er ist der Zerstörer und
Rudra ist der Zerstörer und


Er ist der Herr aller Wesen
Rudra ist der Herr aller Wesen




Ehre sei dem Herrn
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er hat einen blauen Hals und
Rudra hat einen blauen Hals und


Er hat einen weißen Hals
Rudra hat einen weißen Hals




Ehre sei dem Herrn
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er hat verfilztes Haar und
Rudra hat verfilztes Haar und


Er hat einen geschorenen Kopf
Rudra hat einen geschorenen [[Kopf]]




Ehre sei dem Herrn
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er hat unzählige Augen und
Rudra hat unzählige Augen und


Er hat unzählige Waffen
Rudra hat unzählige Waffen




Ehre sei dem Herrn
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er hat Seinen Wohnsitz in den Bergen und
Rudra hat Seinen Wohnsitz in den Bergen und


Er durchdringt alles mit Seinen Strahlen
Rudra durchdringt alles mit Seinen Strahlen




Ehre sei dem Herrn
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er ist der Urgrund des Universums und
Rudra ist der Urgrund des Universums und


Er hat einen Bogen
Rudra hat einen Bogen




Ehre sei dem Herrn
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er ist klein und
Rudra ist klein und


Er hat kleine Füße
Rudra hat kleine Füße




Ehre sei dem Herrn
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er ist groß und
Rudra ist groß und


Er hat viele Eigenschaften
Rudra hat viele Eigenschaften




Ehre sei dem Herrn
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er ist der Kosmos und
Rudra ist der Kosmos und


Er ist grenzenlos mit Lobgesängen zu erreichen
Rudra ist grenzenlos mit Lobgesängen zu erreichen




Ehre sei dem Herrn
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er ist der Urgrund allen Seins und
Rudra ist der [[Urgrund]] allen Seins und


Er ist der Erste unter allen
Rudra ist der Erste unter allen




Ehre sei dem Herrn
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er durchdringt alles und
Rudra durchdringt alles und


Er bewegt alles
Rudra bewegt alles




Ehre sei dem Herrn
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er herrscht in den beweglichen Dingen und
Rudra herrscht in den beweglichen Dingen und


Er herrscht im reißenden Fluss  
Rudra herrscht im reißenden Fluss  




Ehre sei dem Herrn
Ehre sei Gott


Er herrscht in den Wogen und
Rudra herrscht in den Wogen und


Er herrscht in stillen Wassern
Rudra herrscht in stillen Wassern




Ehre sei dem Herrn
Ehre sei Gott


Er herrscht in kleinen Bächen und
Rudra herrscht in kleinen Bächen und


Er herrscht auf Inseln
Rudra herrscht auf Inseln




Zeile 602: Zeile 649:




Ehre sei dem Herrn
Ehre sei Gott


Er ist der Alte und
Rudra ist der Alte und


Er ist der Junge
Rudra ist der Junge




Ehre sei dem Herrn
Ehre sei Gott


Er ist die Ursache und
Rudra ist die [[Ursache]] und


Er ist die Wirkung
Rudra ist die [[Wirkung]]




Ehre sei dem Herrn
Ehre sei Gott


Er ist die Jugend und
Rudra ist die [[Jugend]] und


Er ist das Kind
Rudra ist das [[Kind]]




Ehre sei dem Herrn
Ehre sei Gott


Er ist das Tier und
Rudra ist das Tier und


Er ist der Baum
Rudra ist der Baum




Ehre sei dem Herrn
Ehre sei Gott


Er ist der Mensch und
Rudra ist der [[Mensch]] und


Er herrscht in der Welt der sich bewegenden Geschöpfe
Rudra herrscht in der Welt der sich bewegenden [[Geschöpf]]e




Ehre sei dem Herrn
Ehre sei Gott


Er ist im Reich der Toten und
Rudra ist im Reich der Toten und


Er herrscht im Himmelreich
Rudra herrscht im Himmelreich




Ehre sei dem Herrn
Ehre sei Gott


Er durchdringt alles was auf Erden wächst und
Rudra durchdringt alles was auf Erden wächst und


Er ist das Getreide
Rudra ist das Getreide




Ehre sei dem Herrn
Ehre sei Gott


Er herrscht in den Veden und  
Rudra herrscht in den Veden und  


Er herrscht im Vedanta  
Rudra herrscht im Vedanta  


Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar
Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar




Ehre sei dem Herrn
Ehre sei Gott


Er herrscht im Wald und  
Rudra herrscht im Wald und  


Er herrscht im Baum
Rudra herrscht im Baum




Ehre sei dem Herrn
Ehre sei Gott


Er ist Klang und  
Rudra ist Klang und  


Er ist Echo  
Rudra ist Echo  




Ehre sei dem Herrn
Ehre sei Gott


Er hat eine schnelles Heer und  
Rudra hat eine schnelles Heer und  


Er hat eine schnelle Kutsche
Rudra hat eine schnelle Kutsche




Ehre sei dem Herrn
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er ist ein mutiger Krieger und
Rudra ist ein mutiger Krieger und


Er zerschmettert die Burgen Seiner Feinde  
Rudra zerschmettert die Burgen Seiner Feinde  




Ehre sei dem Herrn
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er hat die beste Rüstung und
Rudra hat die beste Rüstung und


Er schützt den sicheren Platz des Kutschers
Rudra schützt den sicheren Platz des Kutschers




Ehre sei dem Herrn
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er hat einen Schutzhelm und  
Rudra hat einen Schutzhelm und  


Er hat Schutzkleidung
Rudra hat Schutzkleidung




Ehre sei dem Herrn
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er ist berühmt durch die Veden und
Rudra ist berühmt durch die Veden und


Er wohnt inne den Himmlischen Heerscharen
Rudra wohnt inne den Himmlischen Heerscharen




Zeile 712: Zeile 759:




Ehre sei dem Herrn
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er herrscht in der Pauke und
Rudra herrscht in der Pauke und


Er herrscht im Trommelstock
Rudra herrscht im Trommelstock




Ehre sei dem Herrn
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er ist mutig und
Rudra ist mutig


Er ist vorausschauend
Rudra ist vorausschauend




Ehre sei dem Herrn
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er ist ein Kurier und
Rudra ist ein Kurier und


Er ist am Wohlergehen des Königreichs interessiert
Rudra ist am [[Wohlergehen]] des Königreichs interessiert




Ehre sei dem Herrn
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er hat ein Schwert in Seiner Hand und
Rudra hat ein Schwert in Seiner Hand und


Er hat einen Köcher mit Pfeilen an Seiner Schulter
Rudra hat einen Köcher mit Pfeilen an Seiner Schulter




Ehre sei dem Herrn
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er hat scharfe Pfeile und
Rudra hat scharfe Pfeile und


Er ist mit allen Waffen ausgestattet
Rudra ist mit allen Waffen ausgestattet




Ehre sei dem Herrn
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er hat schöne Waffen und
Rudra hat schöne Waffen und


Er hat einen schönen Bogen
Rudra hat einen schönen Bogen




Ehre sei dem Herrn
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er herrscht auf engen Gehwegen und
Rudra herrscht auf engen Gehwegen und


Er herrscht auf hohen Wegen
Rudra herrscht auf hohen [[Weg]]en




Ehre sei dem Herrn
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er herrscht in Teichen und
Rudra herrscht in Teichen und


Er herrscht in Wasserfällen
Rudra herrscht in Wasserfällen




Ehre sei dem Herrn
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er herrscht im Moor und
Rudra herrscht im Moor und


Er herrscht im See
Rudra herrscht im See




Ehre sei dem Herrn
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er herrscht im Fluss und
Rudra herrscht im Fluss und


Er herrscht in kleinen Tümpeln
Rudra herrscht in kleinen Tümpeln




Ehre sei dem Herrn
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er herrscht im Brunnen und
Rudra herrscht im Brunnen und


Er herrscht im Tal
Rudra herrscht im Tal




Ehre sei dem Herrn
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er herrscht in den Regenfällen und
Rudra herrscht in den Regenfällen und


Er herrscht in der Trockenzeit
Rudra herrscht in der Trockenzeit


Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar
Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar




Ehre sei dem Herrn
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er herrscht in den Wolken und
Rudra herrscht in den Wolken und


Er herrscht im Blitz
Rudra herrscht im Blitz




Ehre sei dem Herrn
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er herrscht in den Herbstwolken und
Rudra herrscht in den Herbstwolken und


Er herrscht in der Sonne
Rudra herrscht in der Sonne




Ehre sei dem Herrn
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er ist die Lebensenergie und
Rudra ist die Lebensenergie und


Er ist zornvoll
Rudra ist zornvoll




Ehre sei dem Herrn
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er ist in jedem Gegenstand und
Rudra belebt jedes Haus und


Er ist in jedem Anwesen
Rudra ist die Hausgottheit


===Achtes Anuvaka des Shri Rudram===
===Achtes Anuvaka des Shri Rudram===




Ehre sei dem Herrn
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er sitzt neben Uma und
Rudra sitzt neben [[Uma]] und


Er ist Rudra der Herr  
Rudra ist Rudra der Herr  




Ehre sei dem Herrn
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er ist die aufgehende Sonne und
Rudra ist die aufgehende Sonne und


Er ist die scheinende Sonne
Rudra ist die scheinende [[Sonne]]




Ehre sei dem Herrn
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er gibt Glück und
Rudra gibt Glück und


Er ist der Herr aller Geschöpfe
Rudra ist der Herr aller Geschöpfe




Ehre sei dem Herrn
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er ist unübertroffen in Seiner Herrlichkeit und
Rudra ist unübertroffen in Seiner Herrlichkeit und


Er ist die Ursache von Angst
Rudra ist die Ursache von [https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/angst-ueberwinden/ Angst]




Ehre sei dem Herrn
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er beschützt uns von vorn und
Rudra beschützt uns von nah und


Er beschützt uns aus der Ferne
Rudra beschützt uns aus der Ferne




Ehre sei dem Herrn
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er nimmt das Universum in Sich auf  
Rudra nimmt das Universum in Sich auf  


Er ist der Zerstörer des Geburtenkreislaufs
Rudra ist der Zerstörer des Geburtenkreislaufs




Ehre sei dem Herrn
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er ist in den Bäumen und
Rudra ist in den Bäumen und


Er ist in den grünen Blättern
Rudra ist in den grünen Blättern


Ehre Ihm, der Omkara ist
Ehre Ihm, der Omkara ist




Ehre sei dem Herrn
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
 
Er bringt jetzt Glück und


Er bringt später Glück
Rudra bringt jetzt Glück und


Rudra bringt später Glück


Ehre sei dem Herrn


Er ist die Quelle des Glücks und
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er gibt Freiheit
Rudra ist die Quelle des [[Glücks]] und


Rudra gibt [[Freiheit]]


Ehre sei dem Herrn


Er ist der Gnadenvolle und
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er gewährt letztendliche Glückseligkeit
Rudra ist der [[Gnade]]nvolle und


Rudra gewährt letztendliche [[Glückseligkeit]]


Ehre sei dem Herrn


Er herrscht auf heiligen Plätzen und
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er herrscht am Ufer des Flusses
Rudra herrscht auf heiligen Plätzen und


Rudra herrscht am Ufer des Flusses


Ehre sei dem Herrn


Er herrscht an der einen Seite des Flusses und
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er herrscht an der anderen Seite des Flusses
Rudra herrscht an der einen Seite des Flusses und


Rudra herrscht an der anderen Seite des Flusses


Ehre sei dem Herrn


Er hilft Verfehlungen zu überwinden und
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er hilft die Unwissenheit zu überwinden
Rudra hilft Verfehlungen zu überwinden und


Rudra hilft die Unwissenheit zu überwinden


Ehre sei dem Herrn


Er herrscht über die Wiedergeburt und
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er herrscht in den Seelen
Rudra herrscht über die Wiedergeburt und


Rudra herrscht in den Seelen


Ehre sei dem Herrn


Er herrscht im weichen Gras und
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er herrscht im Schaum
Rudra herrscht im weichen Gras und


Rudra herrscht im Schaum


Ehre sei dem Herrn


Er herrscht im Sand und
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er herrscht in der Strömung des Flusses
Rudra herrscht im Sand und


Rudra herrscht in der Strömung des Flusses


===Neuntes Anuvaka des Shri Rudram===
===Neuntes Anuvaka des Shri Rudram===




Ehre sei dem Herrn
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er herrscht in der Wüste und
Rudra herrscht in der Wüste und


Er herrscht auf ausgetretenen Wegen
Rudra herrscht auf ausgetretenen Wegen




Ehre sei dem Herrn
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er ist in Schotterstraßen und
Rudra ist in Schotterstraßen und


Er ist in Residenzen
Rudra ist in Residenzen




Ehre sei dem Herrn
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er hat verfilztes Haar und
Rudra hat verfilztes Haar und


Er schützt von vorn
Rudra schützt von vorn




Ehre sei dem Herrn
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er herrscht im Kuhstall und
Rudra herrscht im Kuhstall und


Er herrscht im Haus
Rudra herrscht im Haus




Ehre sei dem Herrn
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er herrscht im Stall und
Rudra herrscht im Stall und


Er herrscht im Herrenhaus
Rudra herrscht im Herrenhaus




Ehre sei dem Herrn
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er herrscht an schwierigen Stellen und
Rudra herrscht an schwierigen Stellen und


Er herrscht in Höhlen
Rudra herrscht in Höhlen




Ehre sei dem Herrn
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er herrscht in tiefen Wassern und
Rudra herrscht in tiefen Wassern und


Er herrscht in Tautropfen  
Rudra herrscht in Tautropfen  




Ehre sei dem Herrn
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er herrscht in unsichtbaren Teilchen und
Rudra herrscht in unsichtbaren Teilchen und


Er herrscht im sichtbaren Staub
Rudra herrscht im sichtbaren Staub




Ehre sei dem Herrn
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er herrscht im trockenen Holz und
Rudra herrscht im trockenen Holz und


Er herrscht in grünen Pflanzen und Bäumen
Rudra herrscht in grünen Pflanzen und Bäumen




Ehre sei dem Herrn
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er herrscht an Stellen an denen nichts wächst und
Rudra herrscht an Stellen an denen nichts wächst und


Er herrscht im Moor
Rudra herrscht im Moor




Ehre sei dem Herrn
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er ist die Erde und
Rudra ist die Erde und


Er ist die Woge
Rudra ist die Woge




Ehre sei dem Herrn
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er herrscht im frischen Laub und
Rudra herrscht im frischen Laub und


Er herrscht in einem Haufen trockenen Laubes
Rudra herrscht in einem Haufen trockenen Laubes




Ehre sei dem Herrn
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er hat die Waffe gezogen und
Rudra hat die Waffe gezogen und


Er zerstört was zu zerstören ist
Rudra zerstört was zu zerstören ist




Ehre sei dem Herrn
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Er gibt Erfolg in kleinen Schritten und
Rudra gibt Erfolg in kleinen Schritten und


Er gibt Erfolg in großem Ausmaß
Rudra gibt Erfolg in großem Ausmaß




Zeile 1.048: Zeile 1.094:




Ehre sei dem Herrn
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Der uns Heimsuchungen schickt
Der uns Heimsuchungen schickt
Zeile 1.055: Zeile 1.101:




Ehre sei dem Herrn
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten


Der die Vergeltung der Taten vollzieht
Der die Vergeltung der Taten vollzieht
Zeile 1.081: Zeile 1.127:
Herr
Herr


Deine glückverheißende Form ist wie Medizin die alle Beschwerden heilt
Deine glückverheißende Form ist wie [[Medizin]] die alle Beschwerden heilt


Sie ist ein Segen für uns
Sie ist ein Segen für uns
Zeile 1.089: Zeile 1.135:
Segne uns durch Deine friedvolle Erscheinung
Segne uns durch Deine friedvolle Erscheinung


Gib uns Wohlbefinden und Lebensenergie
Gib uns [[Wohlbefinden]] und [[Lebensenergie]]




Zeile 1.106: Zeile 1.152:
Herr  
Herr  


Töte nicht die Alten, töte nicht die Kinder, töte nicht die Jungen, töte nicht das Kind im Bauch der Mutter. Verletze nicht unseren Vater, verletze nicht unsere Mutter und verletze auch uns nicht
Töte nicht die Alten, töte nicht die [https://www.yoga-vidya.de/kinderyoga/ Kinder], töte nicht die Jungen, töte nicht das Kind im Bauch der Mutter. Verletze nicht unseren Vater, verletze nicht unsere Mutter und verletze auch uns nicht




Herr
Herr


Trotz Deines Ärgers schade nicht unseren Nachkommen, unserem Leben, dem Leben unseres Viehs und unserer Pferde. Töte nicht unsere tapferen Führer. Mit unserem Opfer in Händen verehren wir Dich.
Trotz Deines [[Ärger]]s schade nicht unseren Nachkommen, unserem [[Leben]], dem Leben unseres Viehs und unserer Pferde. Töte nicht unsere tapferen Führer. Mit unserem Opfer in Händen verehren wir Dich.




Zeile 1.119: Zeile 1.165:




Lobpreised den Herrn Der Sich in den Schriften offenbart, lobpreised den ewig jungen Herrn, der in unseren Herzen weilt, der die Missetäter vernichtet. Er ist furchterregend und unbezwingbar wie ein Löwe. Rudra wir preisen Dich. Segne uns mit Glück. Wir sind an diesen alternden Körper gebunden. Lasse Deine Heerscharen uns segnen und unsere Verfehlungen transformieren.
Lobpreised den Herrn Der Sich in den Schriften offenbart, lobpreised den ewig jungen Herrn, der in unseren Herzen weilt, der die Missetäter vernichtet. Rudra ist furchterregend und unbezwingbar wie ein Löwe. Rudra wir preisen Dich. Segne uns mit Glück. Wir sind an diesen alternden Körper gebunden. Lasse Deine Heerscharen uns segnen und unsere Verfehlungen transformieren.




Zeile 1.148: Zeile 1.194:




Durch unseren Lobpreis bitten wir die Rudras mit blauem Hals, die Rudras mit weißem Hals und die Rudras die sich im Himmel manifestieren, die Sehnen Ihrer Bogen zu lösen und uns fern zu bleiben.
Durch unseren Lobpreis bitten wir die Rudras mit blauem Hals, die [[Rudras]] mit weißem Hals und die Rudras die sich im Himmel manifestieren, die Sehnen Ihrer Bogen zu lösen und uns fern zu bleiben.




Zeile 1.181: Zeile 1.227:




Wir verehren den Dreiäugigen, Den Wohlduftenden, Der alle Lebewesen ernährt. Möge Er uns, so wie eine reife Gurke von der Pflanze abfällt, vom Tode befreien und zur Unsterblichkeit führen.
Wir verehren den Dreiäugigen, Den Wohlduftenden, Der alle Lebewesen ernährt. Möge Rudra uns, so wie eine reife Gurke von der Pflanze abfällt, vom Tode befreien und zur Unsterblichkeit führen.




Ehre sei Rudra. Er ist im Feuer, in den Wassern, in den Pflanzen und in den Bäumen. Er ist der Urgrund des Universums.
Ehre sei Rudra. Rudra ist im Feuer, in den Wassern, in den Pflanzen und in den Bäumen. Rudra ist der Urgrund des Universums.




Wir lobpreisen Rudra. Er hat himmlische Pfeile und einen Göttlichen Bogen. Durch Ihn wirken Medizin und Heilmittel.
Wir lobpreisen Rudra. Rudra hat himmlische Pfeile und einen Göttlichen Bogen. Durch Ihn wirken Medizin und Heilmittel.




Wir lobpreisen Rudra, den Strahlenden, den Allwissenden, dessen Odem alles erhält. Gebe Er uns einen klaren Geist und ein heiteres Gemüt.
Wir lobpreisen Rudra, den Strahlenden, den Allwissenden, dessen Odem alles erhält. Gebe Rudra uns einen klaren Geist und ein heiteres Gemüt.




Zeile 1.199: Zeile 1.245:




Dem Herrn des Todes bringen wir unser Opfer dar.
Dem Herrn des [[Tod]]es bringen wir unser Opfer dar.


Dem Herrn des Todes bringen wir unser Opfer dar.
Dem Herrn des Todes bringen wir unser Opfer dar.
Zeile 1.209: Zeile 1.255:




Rudra, Herr, Du bist die Lebenskraft. Nimm in unseren Herzen Platz. Sei uns günstig gestimmt und gib uns Frieden.
Rudra, Herr, Du bist die Lebenskraft. Nimm in unseren [[Herz]]en Platz. Sei uns günstig gestimmt und gib uns [[Friede]]n.




Zeile 1.216: Zeile 1.262:
<center>Friede – Friede – Friede</center>
<center>Friede – Friede – Friede</center>


==Shri Rudram in der Sivananda und Yoga Vidya Tradition==
Im [[Sivananda Ashram]] [[Rishikesh]] wird das Shri Rudram jeden Morgen in der großen Puja um 6h im [[Vishwanath Mandir]] rezitiert. Bei Yoga Vidya wird das Shri Rudram nur selten rezitiert: Es gehört zu den längeren vedischen Texten, und die Aussprache ist nicht so leicht. Manchmal wird Shri Rudram zu Shivaratri rezitiert, vorzugsweise anhand einer CD von indischen Brahmanen/Pandits oder des Tempel-Swamis im Sivananda Ashram Rishikesh.


==Siehe auch==
==Siehe auch==
* [[Veda]]
* [[Veda]]
* [[Upanishaden]]
* [[Upanishaden]]
* [[Shri Rudram Sanskrit Text]]






 
[[Kategorie:Sanskrit Text]]
{{dnf}}
[[Kategorie:Vedanta]]
{{strf}}
[[Kategorie:Sukta]]
[[Kategorie:Sanskrit Texte]]
[[Kategorie:Hinduismus]]
[[Kategorie:Veden]]
[[Kategorie:Suktams]]
[[Kategorie:Hinudismus]]
[[Kategorie:Sanskrit]]
[[Kategorie:Sanskrit]]
[[Kategorie:Veda]]

Aktuelle Version vom 18. September 2021, 14:47 Uhr

Shiva, auch Rudra genannt

Das Shri Rudram ist einer der wichtigsten Texte aus den Veden. Das Shri Rudram wird insbesondere in Shiva Pujas rezitiert. Shri Rudram gehört neben Purusha Suktam, Narayana Suktam, Shri Suktam und Chamakam zu den vier wichtigsten Veda Texten für Puja Rezitationen. Meist wird Shri Rudram zusammen mit dem Chamakam rezitiert. Manchmal werden auch Namakam und Chamakam zusammen als Shri Rudram bezeichnet. Das Shri Rudram, Sanskrit श्रीरुद्रम् śrīrudram, wird auch genannt der Rudradhyaya des Yajurveda.

Den Sanskrit Text des Shri Rudram findest du unter dem Stichwort Shri Rudram Chamakam.

Inhalt und Bedeutung des Shri Rudram

Shiva in Meditation

Die Hymne preist den Gott als den Alleinen – Er ist in allem und Er ist außerhalb von allem. Er durchdringt alles und Er ist von allem durchdrungen.

Im Vedanta 'das Brahman', in der Chinesischen Metaphysik 'das Tao'.

Der Name des Gottes hier ist Rudra, der zornvolle Aspekt Gottes, in Seinem friedvollen Aspekt wird Er Shiva genannt.

Zornvolle Gottheiten werden gebeten: Tu uns dies und das nicht an

Friedvolle Gottheiten werden gebeten: Tu dies und das für uns

Grundlage ist der Glaube an Samsara Chakra, den Kreislauf der Geburten und die damit verbundene Tatenvergeltung.

Grundlage ist weiterhin das Verständnis der Polaritäten - Gott lässt nicht nur Gut und Böse zu, Er ist das Gute und Er ist das Böse.

Er ist der 'Geber der Früchte des Tätigseins'

Wir säen unser Karma und ernten die Früchte – sowohl süße als auch bittere.

Die Vergeltung als solche ist neutral.

Der Hagel der die Ernte vernichtet ist die Manifestation des zornvollen Aspektes Gottes. Mit Anrufungen wird Er gebeten nicht in diesem zornvollen Aspekt zu erscheinen – Seine 'Waffe Hagel' nicht gegen uns zu richten.

Für den spirituell Ausgerichteten spiegelt die Hymne den Kampf zwischen Gut und Böse in unserem Inneren wider.

Der zornvolle Aspekt Gottes wird gebeten, unsere Feinde, das heißt unsere schlechten Anlagen zu transformieren.

Der friedvolle Aspekt Gottes wird gebeten, unsere Freunde, das heißt unsere guten Anlagen zu kultivieren.

Ziel des spirituellen Entwicklung ist es, kein Karma anzusammeln - 'tätig sein, ohne nach den Früchten der Handlung zu streben'.

Om Tryambakam, der Maha Mrityunjaya-Mantra

Auszug aus dem Buch Entstehung von Yoga Vidya, Lebensgemeinschaft und Lehrsystem

Der Om Tryambakam-Mantra stammt aus dem Shri Rudram, einer Hymne aus dem Yajurveda. Der Mantra ist im Rigveda zu finden und im Atharvaveda. Er wird bezeichnet als Maha Mrityunjaya Mantra, als großes lebensspendendes Mantra.

Er ist ein Mantra, den wir im Rahmen des Satsangs jeden Morgen und jeden Abend in den Yoga Vidya Ashrams als Mantra singen.

Wir können es zusätzlich chanten, z.B. am Anfang von etwas, wenn man auf Reisen geht, vor jeder Autofahrt z.B. wiederhole ich das „Om Tryambakam“. Man kann es vor dem Fahrradfahren sprechen oder wenn man in einen Zug steigt. Der Mantra ist ein Heil-Mantra, den man immer wieder singen kann zur Heilung von Krankheiten, für sich selbst wie für andere. Er ist ein Mantra für Schutz vor Unfällen und es ist ein Mantra, das man wiederholen kann für Verstorbene, um ihnen Kraft zu geben für die letzte Reise.

Der „Om Tryambakam“ ist uralt, er wird auch als Rudra Mantra bezeichnet, von Rudra, was eine Bezeichnung für Shiva in den Veden ist. Es ist Teil des Shri Rudram aus dem Yajurveda. Der Om Tryambakam-Mantra wurde dem Rishi Markandeya offenbart. Er war lange Zeit einer, das nur Rishi Markandeya kannte. Als Chandra, der Mond, in Schwierigkeiten war, weil er vom König Daksha verflucht worden war, gab Rishi Markandeya diesen Mantra, damit es Chandra wieder gut gehen konnte. Was heißt, Chandra ist der Geist, und wenn er leidet, kann der Maha Mrityunjaya-Mantra befrieden. Krankheiten kommen oft durch die Psyche und der "Maha Mrityunjaya-Mantra" schenkt geistigen Frieden und heilt damit auch den physischen Körper.

Der Om Tryambakam-Mantra wurde von Shukracharya gegeben, der diesen Mantra verwendete als Sanjivini Mantra, also lebensfördernd. Shukracharya sollte sogar Tote erweckt haben mit diesem. So gilt er als ein machtvoller. Bei Yoga Vidya wiederholen wir den Mantra zum einen im Satsang, für Menschen auf besonderen Wunsch, wenn man z.B. Heilung erbitten will. Oder wenn jemand verstorben ist, kann man darum bitten, dass dieser Mantra dafür gechantet wird. Wir verwenden den „Om Tryambakam“-Mantra auch anderes, am Geburtstag kann man den Mantra z.B. 3, 9, 27, 54, 108-mal wiederholen.

Das „Om Tryambakam“ ist sogar geeignet für die Meditation. Er ist ein Diksha Mantra, ein Moksha Mantra, das man also als Haupt-Mantra verwenden und darin eine Einweihung bekommen kann. Der Mantra kann man geistig wiederholen, man kann es flüstern und laut singen. Es gibt sogar Melodien dafür.

Wortlaut und Übersetzung des Om Tryambakam

Der Om Tryambakam-Mantra hat eine interessante Übersetzung. „Tri“ heißt „Drei“, „Amba“ eigentlich „Mutter“ und ist eine Bezeichnung von Durga. „Tryambaka“ bedeutet eigentlich „dreimüttrig“ und „dreiäugig“. Shiva gilt als Tryambaka, als Dreiäugiger, was symbolisch ist, zwei Augen – diese Welt, drei Augen – die höhere Welt.

Was heißt, dieser Mantra wirkt heilend, sowohl in dieser Welt, wie in der nächsten Welt. Es ist gut für diese Welt, um in die höhere Welt Zugang zu finden. Das nächste ist „Yajamahe“, das heißt „wir opfern“ – „Yaj“ oder „wir meditieren über“, „wir meditieren über Shiva“.

Shiva ist Sugandhim. „Su“ heißt „gut“, „Gandhi“ heißt „riechen“, er ist gut riechend, das heißt, er strahlt etwas aus, Shiva strahlt aus. „Pushtivardhanam“ – „er mehrt das Wachstum aller Wesen“. Pushtivardhana ist ein Beiname von Shiva und das bedeutet, er hilft für das Wohlergehen für alle.

„Urvaruka“ meint eigentlich „Gurke“. „Urva“ -„Gurke“. „Iva“ - „wie“, und „Bandhana“ - „Bindung“. Was bedeutet: „Möge Shiva uns befreien von der Bindung und uns helfen, zu reifen, um uns zu lösen von allen Bindungen. Mögen wir vom Tod erlöst werden und zur Unsterblichkeit kommen.“

Dieser Mantra ruft Shiva in vielerlei Hinsicht an. Zunächst ist „Tryambaka Yajamahe“. „Möge ich Zugang finden zu einer höheren Wirklichkeit. „Tryambaka“ heißt „dreiäugig“, also, „möge meine Intuition erwachen, möge ich eine Tiefe, eine spirituelle Öffnung erfahren.“ „Sugandhim Pushtivardhanam“, das ist der Aspekt der Heilung, Shiva steht für Genesung.

Dieser Mantra will heilen. „Urvarukamiva“, das ist das spirituelle Wachstum: „Möge ich spirituell wachsen.“ Als letztes „Mrityor Mukshiva Mamritat“: „Möge ich zur Unsterblichkeit finden.“ Es sind sogar vier Aspekte von Shiva: Zugang zu einer höheren Wirklichkeit, Tryambakam Yajamahe; Heilung – Sugandhim Pushtivardhanam“; spirituelles Wachstum – Urvarukamiva Bandhanan. Schließlich Eintritt zur Unsterblichkeit – Mrityor Mukshiya Mamritat.

So hat dieser Mantra viele Bedeutungen und du kannst ihn auf vielerlei Weise nutzen. Es ist wichtig, wenn du ihn im Rahmen des Satsangs sprichst, dass du konzentriert bist. Sei es, dass du ihn für jemanden wiederholst, von dem du weißt, dass es ihm nicht gut geht oder derjenige Geburtstag hat.

Oder sei es, dass du ihn für alle im Ashram chantest. Ich bin fest davon überzeugt, dass durch diesen Mantra eine Heilschwingung und eine Heilatmosphäre entsteht. Schließlich kannst du darum bitten, dass du spirituell wachsen kannst, dass deine geistige Öffnung sich vertiefen kann und dass du dir bewusst bist: „Ich bin das unsterbliche Selbst.“

Shri Rudram in der Sivananda und Yoga Vidya Tradition

Im Sivananda Ashram Rishikesh wird das Shri Rudram jeden Morgen in der großen Puja um 6h im Vishwanath Mandir rezitiert. Bei Yoga Vidya wird das Shri Rudram nur selten rezitiert: Es gehört zu den längeren vedischen Texten, und die Aussprache ist nicht so leicht. Manchmal wird Shri Rudram zu Shivaratri rezitiert, vorzugsweise anhand einer CD von indischen Brahmanen/Pandits oder des Tempel-Swamis im Sivananda Ashram Rishikesh.

Shri Rudram Rezitation

Hier ein Video mit Shri Rudram Rezitation:

Hier findest du auch den vollen Shri Rudram Sanskrit Text

Übersetzung des Shri Rudram

Das Shri Rudram erscheint in verschiedenen Teilen der Veden, der Inhalt variiert leicht.

Diese Übersetzung entstammt dem Krishna Yajurveda der Taittiriya Samhita.

Basis ist die englische Fassung von Swami Dayananda Saraswati, Arsha Vidya Ashram, Indien.

Shri Rudram hat 11 Anuvakas, also 11 Kapitel.

Erstes Anuvaka des Shri Rudram

Om, Ehre sei Dir, Erhabener, Rudra

Verehrung sei Dir dargebracht, Deinem Zorn, Deinem Pfeil. Verehrung ebenso Deinem Bogen und Deinen beiden Händen.

Nachdem Dein Pfeil, Dein Bogen und Dein Köcher zur Ruhe gekommen sind lasse sie uns wohlwollend sein.

Herr, Du bist das Wort der Veden. Offenbare Dich unserem Selbst durch Dein friedvolles, glückverheißendes Sein.

Herr, Du bist das Wort der Veden, lasse den Pfeil in Deiner Hand uns zum Segen werden. Verletze keines Deiner Geschöpfe.

Herr der Veden, reinen Herzens beten wir zu Dir. Lasse Deine Geschöpfe frei von Krankheit sein und gib allen ein friedvolles Gemüt.

Höchster Herr, nimm Dich Deiner Geschöpfe an. Gib ihnen Befreiung aus dem Kreislauf der Geburten. Schütze sie vor dämonischen Kräften.

Gott ist die Sonne, dunkelrot, wenn Sie sich erhebt, dann hellrot, golden werdend. Durch unsere Gebete befrieden wir den Zorn tausender von Rudras die sich im Universum angesiedelt haben.

Herr, Dein Hals ist blau wie der Himmel über den Du Dich bewegst. Dich sehen die Kuhhirten ebenso wie die Frauen die Wasser holen. Alle Wesen sehen Rudra. Möge dieser Herr uns glücklich machen.

Ehre dem Herrn, Dessen Hals blau ist. Ehre ebenfalls Seinen Heerscharen. Vor den unzähligen Augen des Herrn finden wir Gnade.

Herr, gib die Sehne Deines Bogens an beiden Enden frei. Die Pfeile in Deinen Händen halte von uns fern.

Herr, Du hast unzählige Augen. Du hast viele Köcher. Binde die Sehne des Bogens los und mache die Pfeile stumpf. Zeige Dich uns in Deiner glückverheißenden Form und gib uns Deinen Segen.

Herr mit dem verfilzten Haar, möge Dein Bogen der Sehne beraubt sein. Möge der Köcher frei von Pfeilen sein. Mögen die Pfeile vernichtet werden und die Scheide die Kraft verlieren das Schwert zu halten.

Herr unseres Verlangens, mögest Du uns mit Deinen Waffen vor Schwierigkeiten und Krankheiten schützen.

Herr, Ehre sei Deinen Waffen, die die Kraft haben uns zu verletzen, nun aber zur Ruhe gekommen sind. Ehre sei Deinen Händen und dem Bogen darin.

Herr, lasse Deine Pfeile uns verfehlen. Richte sie gegen unsere inneren Feinde.

Wir lobpreisen Gott, den Höchsten des Universums, dem Alldurchdringenden, dem Dreiäugigen, dem Vernichter der drei Stätten der Verblendung, dem Kenner der drei Zeiten, dem zeitlosen Vernichter der Zeit, dem, dessen Hals blau ist, dem Besieger des Todes, dem höchsten Herrn, dem ewig Gnädigen, dem Allmächtigen. Wir lobpreisen Gott, den Höchsten.

Zweites Anuvaka des Shri Rudram

Ehre sei Gott

Rudra erstrahlt wie Gold

Rudra ist der Herr der Himmlischen Heerscharen

Rudra ist der Herr der vier HimmelShrichtungen

Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar


Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Rudra ist das frische Grün in den Blättern der Bäume

Rudra gebietet über alle Wesen

Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar


Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Rudra ist das frische Grün im Gras

Rudra leuchtet über allem

Rudra kennt die Wege aller Seelen

Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar


Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Rudra reitet den Bullen

Rudra ist die Ursache für Hunger und Durst

Rudra ist der Herr der Nahrung

Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar


Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Shri Rudra hat grüne Haare

Shri Rudra trägt die Heilige Schnur

Shri Rudra wacht über das Gedeihen

Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar


Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Shri Rudra führt uns aus dem Kreislauf der Geburten

Shri Rudra ist der Herr des Universums

Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar


Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Shri Rudra tilgt das Leid der Wiedergeburt

Shri Rudra ist jederzeit bereit uns mit Seinem Bogen zu beschützen

Shri Rudra ist der Herr aller Körper

Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar


Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Shri Rudra ist der Herr der unveränderlichen kosmischen Ordnung

Shri Rudra ist der Herr der Wälder

Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar


Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Shri Rudra erscheint rötlich im Seinem kosmischen Spiel

Shri Rudra beschützt uns durch Seine Allgegenwart

Shri Rudra ist Gott der Bäume

Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar


Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Shri Rudra offenbart sich in den Worten der Veden

Shri Rudra ist der Herr aller geheimen Regionen

Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar

Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Shri Rudra ist der Urgrund allen Seins

Shri Rudra wohnt in unseren Herzen

Shri Rudra ist der Herr der Kräuter

Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar


Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Shri Rudra ist der Herr der frenetischen Anrufungen

Shri Rudra vernichtet unsere schlechten Eigenschaften

Shri Rudra ist der Herr der Fußsoldaten

Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar


Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Shri Rudra durchdringt das Universum

Shri Rudra eilt uns stets zu Hilfe

Shri Rudra beschützt alle die reinen Herzens sind

Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar


Drittes Anuvaka des Shri Rudram

Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Shri Rudra ist der Allverzeihende

Shri Rudra sucht unsere Feinde heim

Shri Rudra ist der Herr der zornvollen Gottheiten

Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar


Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Shri Rudra ist der Gott der Götter

Shri Rudra führt das Schwert

Shri Rudra ist der Herr der Diebe

Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar


Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Shri Rudra hat Seine Pfeile immer schussbereit

Shri Rudra hat einen Köcher voll mit Pfeilen

Shri Rudra ist der Herr der Räuber

Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar


Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Shri Rudra ist ein Gelegenheitsbetrüger

Shri Rudra ist ein gewohnheitsmäßiger Betrüger

Shri Rudra ist der Herr der Betrüger

Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar


Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Shri Rudra treibt sich im Wald herum

Rudra ist ständig auf der Suche nach Diebesgut

Rudra ist der Herr der Wegelagerer

Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar


Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Rudra ist der Herr derer, die sich selbst mit Waffen schützen um Wehrlose zu töten

Rudra ist der Herr derer die Getreide stehlen

Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar


Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Rudra ist der Herr derer die eine Waffe tragen

Rudra ist der Herr derer die nachts rauben und töten

Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar


Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Rudra trägt einen Turban

Rudra streunt durch die Berge

Rudra ist der Herr derer die anderer Leute Land besetzen

Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar


Ehre sei Dir, Herr

Du wohnst inne denen die Pfeile tragen und denen die den Bogen tragen

Dir bringen wir unsere Verehrung dar


Ehre sei Dir, Herr

Du wohnst inne denen die den Bogen bauen und denen die den Pfeil anlegen

Dir bringen wir unsere Verehrung dar


Ehre sei Dir, Herr

Du wohnst inne denen die den Bogen spannen und denen die den Pfeil abschießen

Dir bringen wir unsere Verehrung dar


Ehre sei Dir, Herr

Du wohnst inne denen die auf das Opfer schießen und denen die es durchstechen

Dir bringen wir unsere Verehrung dar


Ehre sei Dir, Herr

Du wohnst inne denen die sitzen und denen die liegen

Dir bringen wir unsere Verehrung dar


Ehre sei Dir, Herr

Du wohnst inne denen die schlafen und denen die wach sind

Dir bringen wir unsere Verehrung dar


Ehre sei Dir, Herr

Du wohnst inne denen die stehen und denen die laufen

Dir bringen wir unsere Verehrung dar


Ehre sei Dir, Herr

Du wohnst inne den Versammlungen und denen, die die Versammlungen leiten

Dir bringen wir unsere Verehrung dar


Ehre sei Dir, Herr

Du wohnst inne den Pferden und den Reitern

Dir bringen wir unsere Verehrung dar


Viertes Anuvaka des Shri Rudram

Ehre sei Dir, Herr

Du bist die feminine Kraft die sich zornvoll manifestiert und die feminine Kraft die sich mannigfaltig manifestiert

Dir bringen wir unsere Verehrung dar


Ehre sei Dir, Herr

Du erscheinst als die sieben friedvollen Göttinnen und als die zornvollen Göttinnen

Dir bringen wir unsere Verehrung dar


Ehre sei Dir, Herr

Du wohnst inne den Habsüchtigen und Du bist ihr Herr

Dir bringen wir unsere Verehrung dar


Ehre sei Dir, Herr

Du wohnst inne allen Menschen der verschiedenen Gesellschaftsordnungen und Du bist ihr Herr

Dir bringen wir unsere Verehrung dar


Ehre sei Dir, Herr

Du wohnst inne den Himmlischen Heerscharen und Du bist ihr Herr

Dir bringen wir unsere Verehrung dar


Ehre sei Dir, Herr

Du wohnst inne den Missgestalteten und allen anderen Gestalten

Dir bringen wir unsere Verehrung dar


Ehre sei Dir, Herr

Du wohnst inne den hervorragenden Persönlichkeiten und den weniger Ruhmreichen

Dir bringen wir unsere Verehrung dar


Ehre sei Dir, Herr

Du wohnst inne den Königen, die in Kutschen reisen und den Vornehmen, die keine Kutsche besitzen

Dir Herrn bringen wir unsere Verehrung dar


Ehre sei Dir, Herr

Du wohnst inne den Kutschen und den Besitzern der Kutschen

Dir bringen wir unsere Verehrung dar


Ehre sei Dir, Herr

Du wohnst inne den Heeren und den Heerführern

Dir bringen wir unsere Verehrung dar


Ehre sei Dir, Herr

Du wohnst inne denen die die Kutscher ausbilden und denen die die Zügel führen

Dir bringen wir unsere Verehrung dar


Ehre sei Dir, Herr

Du wohnst inne dem Zimmermann und dem Hersteller von Kutschen

Dir bringen wir unsere Verehrung dar


Ehre sei Dir, Herr

Du wohnst inne dem Töpfer und dem Hufschmied

Dir bringen wir unsere Verehrung dar


Ehre sei Dir, Herr

Du wohnst inne den Vogelfängern und den Fischern

Dir bringen wir unsere Verehrung dar


Ehre sei Dir, Herr

Du wohnst inne denen die Pfeile herstellen und denen die Bogen herstellen

Dir bringen wir unsere Verehrung dar


Ehre sei Dir, Herr

Du wohnst inne den Jägern die ohne Hunde jagen und den Jägern die mit Hunden jagen

Dir bringen wir unsere Verehrung dar


Ehre sei Dir, Herr

Du wohnst inne den Hunden und den Hundebesitzern

Dir bringen wir unsere Verehrung dar


Fünftes Anuvaka des Shri Rudram

Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Aus Ihm hat sich das Universum entfaltet und

Rudra nimmt das Leid


Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Rudra ist der Zerstörer und

Rudra ist der Herr aller Wesen


Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Rudra hat einen blauen Hals und

Rudra hat einen weißen Hals


Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Rudra hat verfilztes Haar und

Rudra hat einen geschorenen Kopf


Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Rudra hat unzählige Augen und

Rudra hat unzählige Waffen


Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Rudra hat Seinen Wohnsitz in den Bergen und

Rudra durchdringt alles mit Seinen Strahlen


Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Rudra ist der Urgrund des Universums und

Rudra hat einen Bogen


Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Rudra ist klein und

Rudra hat kleine Füße


Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Rudra ist groß und

Rudra hat viele Eigenschaften


Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Rudra ist der Kosmos und

Rudra ist grenzenlos mit Lobgesängen zu erreichen


Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Rudra ist der Urgrund allen Seins und

Rudra ist der Erste unter allen


Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Rudra durchdringt alles und

Rudra bewegt alles


Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Rudra herrscht in den beweglichen Dingen und

Rudra herrscht im reißenden Fluss


Ehre sei Gott

Rudra herrscht in den Wogen und

Rudra herrscht in stillen Wassern


Ehre sei Gott

Rudra herrscht in kleinen Bächen und

Rudra herrscht auf Inseln


Sechstes Anuvaka des Shri Rudram

Ehre sei Gott

Rudra ist der Alte und

Rudra ist der Junge


Ehre sei Gott

Rudra ist die Ursache und

Rudra ist die Wirkung


Ehre sei Gott

Rudra ist die Jugend und

Rudra ist das Kind


Ehre sei Gott

Rudra ist das Tier und

Rudra ist der Baum


Ehre sei Gott

Rudra ist der Mensch und

Rudra herrscht in der Welt der sich bewegenden Geschöpfe


Ehre sei Gott

Rudra ist im Reich der Toten und

Rudra herrscht im Himmelreich


Ehre sei Gott

Rudra durchdringt alles was auf Erden wächst und

Rudra ist das Getreide


Ehre sei Gott

Rudra herrscht in den Veden und

Rudra herrscht im Vedanta

Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar


Ehre sei Gott

Rudra herrscht im Wald und

Rudra herrscht im Baum


Ehre sei Gott

Rudra ist Klang und

Rudra ist Echo


Ehre sei Gott

Rudra hat eine schnelles Heer und

Rudra hat eine schnelle Kutsche


Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Rudra ist ein mutiger Krieger und

Rudra zerschmettert die Burgen Seiner Feinde


Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Rudra hat die beste Rüstung und

Rudra schützt den sicheren Platz des Kutschers


Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Rudra hat einen Schutzhelm und

Rudra hat Schutzkleidung


Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Rudra ist berühmt durch die Veden und

Rudra wohnt inne den Himmlischen Heerscharen


Siebtes Anuvaka des Shri Rudram

Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Rudra herrscht in der Pauke und

Rudra herrscht im Trommelstock


Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Rudra ist mutig

Rudra ist vorausschauend


Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Rudra ist ein Kurier und

Rudra ist am Wohlergehen des Königreichs interessiert


Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Rudra hat ein Schwert in Seiner Hand und

Rudra hat einen Köcher mit Pfeilen an Seiner Schulter


Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Rudra hat scharfe Pfeile und

Rudra ist mit allen Waffen ausgestattet


Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Rudra hat schöne Waffen und

Rudra hat einen schönen Bogen


Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Rudra herrscht auf engen Gehwegen und

Rudra herrscht auf hohen Wegen


Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Rudra herrscht in Teichen und

Rudra herrscht in Wasserfällen


Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Rudra herrscht im Moor und

Rudra herrscht im See


Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Rudra herrscht im Fluss und

Rudra herrscht in kleinen Tümpeln


Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Rudra herrscht im Brunnen und

Rudra herrscht im Tal


Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Rudra herrscht in den Regenfällen und

Rudra herrscht in der Trockenzeit

Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar


Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Rudra herrscht in den Wolken und

Rudra herrscht im Blitz


Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Rudra herrscht in den Herbstwolken und

Rudra herrscht in der Sonne


Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Rudra ist die Lebensenergie und

Rudra ist zornvoll


Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Rudra belebt jedes Haus und

Rudra ist die Hausgottheit

Achtes Anuvaka des Shri Rudram

Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Rudra sitzt neben Uma und

Rudra ist Rudra der Herr


Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Rudra ist die aufgehende Sonne und

Rudra ist die scheinende Sonne


Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Rudra gibt Glück und

Rudra ist der Herr aller Geschöpfe


Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Rudra ist unübertroffen in Seiner Herrlichkeit und

Rudra ist die Ursache von Angst


Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Rudra beschützt uns von nah und

Rudra beschützt uns aus der Ferne


Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Rudra nimmt das Universum in Sich auf

Rudra ist der Zerstörer des Geburtenkreislaufs


Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Rudra ist in den Bäumen und

Rudra ist in den grünen Blättern

Ehre Ihm, der Omkara ist


Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Rudra bringt jetzt Glück und

Rudra bringt später Glück


Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Rudra ist die Quelle des Glücks und

Rudra gibt Freiheit


Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Rudra ist der Gnadenvolle und

Rudra gewährt letztendliche Glückseligkeit


Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Rudra herrscht auf heiligen Plätzen und

Rudra herrscht am Ufer des Flusses


Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Rudra herrscht an der einen Seite des Flusses und

Rudra herrscht an der anderen Seite des Flusses


Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Rudra hilft Verfehlungen zu überwinden und

Rudra hilft die Unwissenheit zu überwinden


Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Rudra herrscht über die Wiedergeburt und

Rudra herrscht in den Seelen


Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Rudra herrscht im weichen Gras und

Rudra herrscht im Schaum


Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Rudra herrscht im Sand und

Rudra herrscht in der Strömung des Flusses

Neuntes Anuvaka des Shri Rudram

Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Rudra herrscht in der Wüste und

Rudra herrscht auf ausgetretenen Wegen


Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Rudra ist in Schotterstraßen und

Rudra ist in Residenzen


Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Rudra hat verfilztes Haar und

Rudra schützt von vorn


Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Rudra herrscht im Kuhstall und

Rudra herrscht im Haus


Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Rudra herrscht im Stall und

Rudra herrscht im Herrenhaus


Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Rudra herrscht an schwierigen Stellen und

Rudra herrscht in Höhlen


Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Rudra herrscht in tiefen Wassern und

Rudra herrscht in Tautropfen


Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Rudra herrscht in unsichtbaren Teilchen und

Rudra herrscht im sichtbaren Staub


Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Rudra herrscht im trockenen Holz und

Rudra herrscht in grünen Pflanzen und Bäumen


Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Rudra herrscht an Stellen an denen nichts wächst und

Rudra herrscht im Moor


Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Rudra ist die Erde und

Rudra ist die Woge


Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Rudra herrscht im frischen Laub und

Rudra herrscht in einem Haufen trockenen Laubes


Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Rudra hat die Waffe gezogen und

Rudra zerstört was zu zerstören ist


Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Rudra gibt Erfolg in kleinen Schritten und

Rudra gibt Erfolg in großem Ausmaß


Ehre sei Dir

Der Du Dich in Deinen zornvollen Aspekten nur den Himmlischen offenbarst


Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Der uns Heimsuchungen schickt

Der uns segnet und straft


Wir lobpreisen Gott, den Höchsten

Der die Vergeltung der Taten vollzieht

Der überall das Böse bestraft


ZehntesAnuvaka des Shri Rudram

Herr

Führe uns nicht in die Irre

Du bist der Herr der Nahrung

Du bist losgelöst von allem

Du zeigst Dich uns in den Farben des Himmels rot und blau

Mögest Du Mensch und Vieh nicht ängstigen

Lasse sie weder umkommen noch krank werden


Herr

Deine glückverheißende Form ist wie Medizin die alle Beschwerden heilt

Sie ist ein Segen für uns

Du bist der Arzt der die Leiden des Geburtenkreislaufs nimmt

Segne uns durch Deine friedvolle Erscheinung

Gib uns Wohlbefinden und Lebensenergie


Herr

Wir bringen unsere Verehrung Dir dar

Du bist allwissend, Du hast verfilztes Haar, Du schwächst die Feinde, Du gibst den Menschen, den Tieren und allen anderen Wesen unseres Dorfes Wohlbefinden. Du befreist uns von Krankheit und ernährst uns alle.


Herr

Segne uns mit letztendlicher Glückseligkeit. Wir bringen Dir unsere Verehrung dar, wir preisen Dich mit unserer Anbetung. Du kannst unsere Verfehlungen tilgen. Lass uns Glück in der materiellen Welt finden und führe uns – wie unseren Vorfahren Manu - zur Befreiung.


Herr

Töte nicht die Alten, töte nicht die Kinder, töte nicht die Jungen, töte nicht das Kind im Bauch der Mutter. Verletze nicht unseren Vater, verletze nicht unsere Mutter und verletze auch uns nicht


Herr

Trotz Deines Ärgers schade nicht unseren Nachkommen, unserem Leben, dem Leben unseres Viehs und unserer Pferde. Töte nicht unsere tapferen Führer. Mit unserem Opfer in Händen verehren wir Dich.


Herr

Zornvoll tötest Du Kühe, Menschen, Söhne, Enkel und Krieger. Zeige Dich uns friedvoll und stehe uns bei. Sei uns wohlwollend und beschütze uns. Du gibst weltliches Glück und letztendliche Glückseligkeit. Gewähre uns beides.


Lobpreised den Herrn Der Sich in den Schriften offenbart, lobpreised den ewig jungen Herrn, der in unseren Herzen weilt, der die Missetäter vernichtet. Rudra ist furchterregend und unbezwingbar wie ein Löwe. Rudra wir preisen Dich. Segne uns mit Glück. Wir sind an diesen alternden Körper gebunden. Lasse Deine Heerscharen uns segnen und unsere Verfehlungen transformieren.


Herr

Halte Deine tödlichen Waffen und Deine zerstörerische Kraft von uns fern. Du erweist Deinen Gläubigen Wohltaten. Wir verehren Dich, ziele nicht mit Deinen unfehlbaren Waffen auf uns. Lass unsere Nachkommen glücklich sein.


Wunsch erfüllender Herr, mache unsere Herzen rein. Zeige Dich uns glückverheißend und wohlwollend. Nähere Dich uns ohne Deine furchterregenden Waffen. Nähere Dich uns mit Tigerfell bekleidet, den Stab in Deiner Hand.


Bezwinger, Makelloser, Herr, ausgestattet mit den sechs Formen der Fülle. Nimm unsere Verehrung an. Richte Deine Waffen nicht auf uns.


Du hältst unzählige Waffen in Deinen Händen, richte Sie nicht auf uns.


Elftes Anuvaka des Shri Rudram

Unzählige Rudras mit unzähligen Bogen manifestieren sich in unzähligen Aspekten auf der Erde. Durch unseren Lobpreis bitten wir Sie die Sehnen Ihrer Bogen zu lösen und uns fern zu bleiben.


Durch unseren Lobpreis bitten wir die Rudras, die sich in der Weite des Ozeans und in den Zwischenreichen manifestieren, die Sehnen Ihrer Bogen zu lösen und uns fern zu bleiben.


Durch unseren Lobpreis bitten wir die Rudras mit blauem Hals, die Rudras mit weißem Hals und die Rudras die sich im Reich unter der Erde bewegen, die Sehnen Ihrer Bogen zu lösen und uns fern zu bleiben.


Durch unseren Lobpreis bitten wir die Rudras mit blauem Hals, die Rudras mit weißem Hals und die Rudras die sich im Himmel manifestieren, die Sehnen Ihrer Bogen zu lösen und uns fern zu bleiben.


Durch unseren Lobpreis bitten wir die Rudras, die sich in Bäumen aufhalten, die Rudras die die Farbe von frischem Gras haben, die Rudras die einen blauen Hals haben und die Rudras die von roter Farbe sind, die Sehnen Ihrer Bogen zu lösen und uns fern zu bleiben.


Durch unseren Lobpreis bitten wir die Rudras ohne Haar und die Rudras mit verfilztem Haar die Sehnen Ihrer Bogen zu lösen und uns fern zu bleiben.


Durch unseren Lobpreis bitten wir die Rudras, die durch Ihre Anwesenheit in der Nahrung und im Wasser den Menschen schaden, die Sehnen Ihrer Bogen zu lösen und uns fern zu bleiben.


Durch unseren Lobpreis bitten wir die Rudras, die Menschen auf ihren Wegen beschützen, die Rudras die uns mit Nahrung versorgen und die Rudras die gegen Missetäter kämpfen, die Sehnen Ihrer Bogen zu lösen und uns fern zu bleiben.


Durch unseren Lobpreis bitten wir die Rudras die sich mit scharfen Schwertern an Pilgerorten angesiedelt haben die Sehnen Ihrer Bogen zu lösen und uns fern zu bleiben.


All diese Rudras und viele mehr manifestieren sich. Sie dehnen sich in alle Richtungen aus. Durch unseren Lobpreis bitten wir Sie die Sehnen Ihrer Bogen zu lösen und uns fern zu bleiben.


Ehre den Rudras die uns durch Nahrung zu Schaden kommen lassen. Ehre den Rudras die uns durch Luft zu Schaden kommen lassen. Ehre den Rudras die uns durch Regen zu Schaden kommen lassen.


Wir verehren Sie indem wir uns hingebungsvoll gen Osten, Süden, Westen, Norden und nach oben wende.


Ehre sei den Rudras. Mögen Sie uns Glückseligkeit spenden.


Herr, wir übergeben Dir unser Leid, das von Missetaten herrührt.


Wir verehren den Dreiäugigen, Den Wohlduftenden, Der alle Lebewesen ernährt. Möge Rudra uns, so wie eine reife Gurke von der Pflanze abfällt, vom Tode befreien und zur Unsterblichkeit führen.


Ehre sei Rudra. Rudra ist im Feuer, in den Wassern, in den Pflanzen und in den Bäumen. Rudra ist der Urgrund des Universums.


Wir lobpreisen Rudra. Rudra hat himmlische Pfeile und einen Göttlichen Bogen. Durch Ihn wirken Medizin und Heilmittel.


Wir lobpreisen Rudra, den Strahlenden, den Allwissenden, dessen Odem alles erhält. Gebe Rudra uns einen klaren Geist und ein heiteres Gemüt.


Die Hand mit der wir das Opfer darbringen ist durch den Erhabenen gesegnet. Der Segen ist uns Medizin und Heilmittel.


Herr der Zeit und des Todes, nimm unsere hingebungsvollen Gebete und unsere guten Taten an. Wende Deine unzähligen Waffen, die Leid und Tod verursachen, von uns.


Dem Herrn des Todes bringen wir unser Opfer dar.

Dem Herrn des Todes bringen wir unser Opfer dar.


Ehre sei Dir, Erhabener, Rudra.

Du Alldurchdringender, Du zerstörst das Leid des Kreislaufs der Geburten. Schütze uns von den Klauen des Todes.


Rudra, Herr, Du bist die Lebenskraft. Nimm in unseren Herzen Platz. Sei uns günstig gestimmt und gib uns Frieden.


Om
Friede – Friede – Friede


Siehe auch