Shri Rudram: Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
|||
(10 dazwischenliegende Versionen von 5 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
[[Datei:Shiva_Painting_by_Narayani.jpg|thumb|Shiva, auch Rudra genannt]] | [[Datei:Shiva_Painting_by_Narayani.jpg|thumb|Shiva, auch Rudra genannt]] | ||
Das Shri Rudram | Das '''Shri Rudram''' ist einer der wichtigsten Texte aus den [[Veden]]. Das Shri Rudram wird insbesondere in Shiva Pujas rezitiert. [[Shri Rudram]] gehört neben [[Purusha Suktam]], [[Narayana Suktam]], [[Shri Suktam]] und [[Chamakam]] zu den vier wichtigsten [[Veda]] Texten für [[Puja]] Rezitationen. Meist wird Shri Rudram zusammen mit dem Chamakam rezitiert. Manchmal werden auch [[Namakam]] und Chamakam zusammen als Shri Rudram bezeichnet. Das Shri Rudram, Sanskrit श्रीरुद्रम् śrīrudram, wird auch genannt der Rudradhyaya des [[Yajurveda]]. | ||
Den Sanskrit Text des Shri Rudram findest du unter dem Stichwort '''[[Shri Rudram Chamakam]]'''. | |||
==Inhalt und Bedeutung des Shri Rudram== | ==Inhalt und Bedeutung des Shri Rudram== | ||
Zeile 16: | Zeile 18: | ||
Friedvolle Gottheiten werden gebeten: Tu dies und das für uns | Friedvolle Gottheiten werden gebeten: Tu dies und das für uns | ||
Grundlage ist der [[Glaube]] an [[Samsara Chakra]], den Kreislauf der Geburten und die damit verbundene Tatenvergeltung. | Grundlage ist der [[Glaube]] an [[Samsara]] [[Chakra]], den Kreislauf der Geburten und die damit verbundene Tatenvergeltung. | ||
Grundlage ist weiterhin das Verständnis der Polaritäten - Gott lässt nicht nur Gut und Böse zu, Er ist das Gute und Er ist das Böse. | Grundlage ist weiterhin das Verständnis der Polaritäten - Gott lässt nicht nur Gut und Böse zu, Er ist das Gute und Er ist das Böse. | ||
Zeile 27: | Zeile 29: | ||
Der Hagel der die Ernte vernichtet ist die Manifestation des zornvollen Aspektes Gottes. Mit Anrufungen wird Er gebeten nicht in diesem zornvollen Aspekt zu erscheinen – Seine 'Waffe Hagel' nicht gegen uns zu richten. | Der Hagel der die Ernte vernichtet ist die Manifestation des zornvollen Aspektes Gottes. Mit Anrufungen wird Er gebeten nicht in diesem zornvollen Aspekt zu erscheinen – Seine 'Waffe Hagel' nicht gegen uns zu richten. | ||
Für den spirituell Ausgerichteten spiegelt die Hymne den Kampf zwischen Gut und Böse in unserem Inneren wider. | Für den spirituell Ausgerichteten spiegelt die Hymne den Kampf zwischen Gut und Böse in unserem Inneren wider. | ||
Der zornvolle Aspekt Gottes wird gebeten, unsere Feinde, | Der zornvolle Aspekt Gottes wird gebeten, unsere Feinde, das heißt unsere schlechten Anlagen zu transformieren. | ||
Der friedvolle Aspekt Gottes wird gebeten, unsere Freunde, | Der friedvolle Aspekt Gottes wird gebeten, unsere Freunde, das heißt unsere guten Anlagen zu kultivieren. | ||
Ziel des spirituellen Entwicklung ist es, kein [[Karma]] anzusammeln - 'tätig sein, ohne nach den Früchten der Handlung zu streben'. | Ziel des spirituellen Entwicklung ist es, kein [[Karma]] anzusammeln - 'tätig sein, ohne nach den Früchten der Handlung zu streben'. | ||
==Om Tryambakam, der Maha Mrityunjaya-Mantra== | |||
'''Auszug aus dem Buch Entstehung von Yoga Vidya, Lebensgemeinschaft und Lehrsystem''' | |||
Der [[Om Tryambakam]]-Mantra stammt aus dem Shri Rudram, einer Hymne aus dem [[Yajurveda]]. Der Mantra ist im Rigveda zu finden und im [[Atharvaveda]]. Er wird bezeichnet als [[Maha Mrityunjaya Mantra]], als großes lebensspendendes Mantra. | |||
Er ist ein [[Mantra]], den wir im Rahmen des [[Satsang]]s jeden Morgen und jeden Abend in den [[Yoga Vidya Ashrams]] als Mantra singen. | |||
Wir können es zusätzlich chanten, z.B. am Anfang von etwas, wenn man auf Reisen geht, vor jeder Autofahrt z.B. wiederhole ich das „[[Om Tryambakam]]“. Man kann es vor dem Fahrradfahren sprechen oder wenn man in einen Zug steigt. Der [[Mantra]] ist ein Heil-Mantra, den man immer wieder singen kann zur Heilung von Krankheiten, für sich selbst wie für andere. Er ist ein Mantra für Schutz vor Unfällen und es ist ein Mantra, das man wiederholen kann für Verstorbene, um ihnen [[Kraft]] zu geben für die letzte Reise. | |||
Der „Om Tryambakam“ ist uralt, er wird auch als [[Rudra Mantra]] bezeichnet, von [[Rudra]], was eine Bezeichnung für [[Shiva]] in den [[Veden]] ist. Es ist Teil des Shri Rudram aus dem [[Yajurveda]]. Der Om Tryambakam-Mantra wurde dem Rishi Markandeya offenbart. Er war lange Zeit einer, das nur Rishi Markandeya kannte. Als Chandra, der Mond, in Schwierigkeiten war, weil er vom König Daksha verflucht worden war, gab Rishi Markandeya diesen Mantra, damit es [[Chandra]] wieder gut gehen konnte. Was heißt, Chandra ist der Geist, und wenn er leidet, kann der Maha Mrityunjaya-Mantra befrieden. Krankheiten kommen oft durch die Psyche und der "[[Maha Mrityunjaya-Mantra]]" schenkt geistigen [[Frieden]] und heilt damit auch den physischen [[Körper]]. | |||
Der [[Om Tryambakam]]-Mantra wurde von Shukracharya gegeben, der diesen Mantra verwendete als Sanjivini Mantra, also lebensfördernd. Shukracharya sollte sogar Tote erweckt haben mit diesem. So gilt er als ein machtvoller. Bei [[Yoga Vidya]] wiederholen wir den Mantra zum einen im [[Satsang]], für Menschen auf besonderen Wunsch, wenn man z.B. Heilung erbitten will. Oder wenn jemand verstorben ist, kann man darum bitten, dass dieser Mantra dafür gechantet wird. Wir verwenden den „Om Tryambakam“-Mantra auch anderes, am Geburtstag kann man den Mantra z.B. 3, 9, 27, 54, 108-mal wiederholen. | |||
Das „Om Tryambakam“ ist sogar geeignet für die [[Meditation]]. Er ist ein Diksha Mantra, ein [[Moksha Mantra]], das man also als Haupt-Mantra verwenden und darin eine Einweihung bekommen kann. Der Mantra kann man geistig wiederholen, man kann es flüstern und laut singen. Es gibt sogar Melodien dafür. | |||
===Wortlaut und Übersetzung des Om Tryambakam=== | |||
Der Om Tryambakam-Mantra hat eine interessante Übersetzung. „Tri“ heißt „Drei“, „Amba“ eigentlich „Mutter“ und ist eine Bezeichnung von Durga. „Tryambaka“ bedeutet eigentlich „dreimüttrig“ und „dreiäugig“. Shiva gilt als Tryambaka, als Dreiäugiger, was symbolisch ist, zwei Augen – diese Welt, drei Augen – die höhere Welt. | |||
Was heißt, dieser Mantra wirkt heilend, sowohl in dieser Welt, wie in der nächsten Welt. Es ist gut für diese Welt, um in die höhere Welt Zugang zu finden. Das nächste ist „Yajamahe“, das heißt „wir opfern“ – „Yaj“ oder „wir meditieren über“, „wir meditieren über Shiva“. | |||
Shiva ist Sugandhim. „Su“ heißt „gut“, „Gandhi“ heißt „riechen“, er ist gut riechend, das heißt, er strahlt etwas aus, Shiva strahlt aus. „Pushtivardhanam“ – „er mehrt das Wachstum aller Wesen“. Pushtivardhana ist ein Beiname von Shiva und das bedeutet, er hilft für das Wohlergehen für alle. | |||
„Urvaruka“ meint eigentlich „Gurke“. „Urva“ -„Gurke“. „Iva“ - „wie“, und „Bandhana“ - „Bindung“. Was bedeutet: „Möge Shiva uns befreien von der Bindung und uns helfen, zu reifen, um uns zu lösen von allen Bindungen. Mögen wir vom Tod erlöst werden und zur Unsterblichkeit kommen.“ | |||
Dieser Mantra ruft Shiva in vielerlei Hinsicht an. Zunächst ist „Tryambaka Yajamahe“. „Möge ich Zugang finden zu einer höheren Wirklichkeit. „Tryambaka“ heißt „dreiäugig“, also, „möge meine Intuition erwachen, möge ich eine Tiefe, eine spirituelle Öffnung erfahren.“ „Sugandhim Pushtivardhanam“, das ist der Aspekt der Heilung, Shiva steht für Genesung. | |||
Dieser Mantra will heilen. „Urvarukamiva“, das ist das spirituelle Wachstum: „Möge ich [[spirituell]] wachsen.“ Als letztes „Mrityor Mukshiva Mamritat“: „Möge ich zur Unsterblichkeit finden.“ Es sind sogar vier Aspekte von Shiva: Zugang zu einer höheren Wirklichkeit, Tryambakam Yajamahe; Heilung – Sugandhim Pushtivardhanam“; spirituelles Wachstum – Urvarukamiva Bandhanan. Schließlich Eintritt zur Unsterblichkeit – Mrityor Mukshiya Mamritat. | |||
So hat dieser Mantra viele Bedeutungen und du kannst ihn auf vielerlei Weise nutzen. Es ist wichtig, wenn du ihn im Rahmen des [[Satsang]]s sprichst, dass du konzentriert bist. Sei es, dass du ihn für jemanden wiederholst, von dem du weißt, dass es ihm nicht gut geht oder derjenige [[Geburtstag]] hat. | |||
Oder sei es, dass du ihn für alle im [[Ashram]] chantest. Ich bin fest davon überzeugt, dass durch diesen [[Mantra]] eine Heilschwingung und eine Heilatmosphäre entsteht. Schließlich kannst du darum bitten, dass du spirituell wachsen kannst, dass deine geistige Öffnung sich vertiefen kann und dass du dir bewusst bist: „Ich bin das unsterbliche Selbst.“ | |||
==Shri Rudram in der Sivananda und Yoga Vidya Tradition== | ==Shri Rudram in der Sivananda und Yoga Vidya Tradition== | ||
Im [[Sivananda Ashram]] [[Rishikesh]] wird das Shri Rudram jeden Morgen in der großen Puja um 6h im [[Vishwanath Mandir]] rezitiert. Bei Yoga Vidya wird das Shri Rudram nur selten rezitiert: Es gehört zu den längeren vedischen Texten, und die Aussprache ist nicht so leicht. Manchmal wird Shri Rudram zu Shivaratri rezitiert, vorzugsweise anhand einer CD von indischen Brahmanen/Pandits oder des Tempel-Swamis im Sivananda Ashram Rishikesh. | Im [[Sivananda Ashram]] [[Rishikesh]] wird das Shri Rudram jeden Morgen in der großen Puja um 6h im [[Vishwanath]] [[Mandir]] rezitiert. Bei [https://www.yoga-vidya.de/ Yoga Vidya] wird das Shri Rudram nur selten rezitiert: Es gehört zu den längeren vedischen Texten, und die Aussprache ist nicht so leicht. Manchmal wird Shri Rudram zu Shivaratri rezitiert, vorzugsweise anhand einer CD von indischen Brahmanen/Pandits oder des Tempel-Swamis im Sivananda Ashram Rishikesh. | ||
===Shri Rudram Rezitation=== | ===Shri Rudram Rezitation=== | ||
Zeile 205: | Zeile 237: | ||
Shri Rudra ist der Urgrund allen Seins | Shri Rudra ist der Urgrund allen Seins | ||
Shri Rudra wohnt in unseren Herzen | Shri Rudra wohnt in unseren [https://www.yoga-vidya.de/seminarsuche/herz Herzen] | ||
Shri Rudra ist der Herr der Kräuter | Shri Rudra ist der Herr der Kräuter | ||
Zeile 250: | Zeile 282: | ||
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten | Wir lobpreisen Gott, den Höchsten | ||
Shri Rudra ist der Gott der [[Götter]] | Shri Rudra ist der Gott der [[Götter Namen Liste von A-Z|Götter]] | ||
Shri Rudra führt das Schwert | Shri Rudra führt das Schwert | ||
Zeile 1.120: | Zeile 1.152: | ||
Herr | Herr | ||
Töte nicht die Alten, töte nicht die Kinder, töte nicht die Jungen, töte nicht das Kind im Bauch der Mutter. Verletze nicht unseren Vater, verletze nicht unsere Mutter und verletze auch uns nicht | Töte nicht die Alten, töte nicht die [https://www.yoga-vidya.de/kinderyoga/ Kinder], töte nicht die Jungen, töte nicht das Kind im Bauch der Mutter. Verletze nicht unseren Vater, verletze nicht unsere Mutter und verletze auch uns nicht | ||
Zeile 1.238: | Zeile 1.270: | ||
[[Kategorie:Sanskrit Text]] | [[Kategorie:Sanskrit Text]] | ||
[[Kategorie:Vedanta]] | [[Kategorie:Vedanta]] | ||
[[Kategorie: | [[Kategorie:Sukta]] | ||
[[Kategorie:Hinduismus]] | [[Kategorie:Hinduismus]] | ||
[[Kategorie:Sanskrit]] | [[Kategorie:Sanskrit]] | ||
[[Kategorie:Veda]] |
Aktuelle Version vom 18. September 2021, 14:47 Uhr
Das Shri Rudram ist einer der wichtigsten Texte aus den Veden. Das Shri Rudram wird insbesondere in Shiva Pujas rezitiert. Shri Rudram gehört neben Purusha Suktam, Narayana Suktam, Shri Suktam und Chamakam zu den vier wichtigsten Veda Texten für Puja Rezitationen. Meist wird Shri Rudram zusammen mit dem Chamakam rezitiert. Manchmal werden auch Namakam und Chamakam zusammen als Shri Rudram bezeichnet. Das Shri Rudram, Sanskrit श्रीरुद्रम् śrīrudram, wird auch genannt der Rudradhyaya des Yajurveda.
Den Sanskrit Text des Shri Rudram findest du unter dem Stichwort Shri Rudram Chamakam.
Inhalt und Bedeutung des Shri Rudram
Die Hymne preist den Gott als den Alleinen – Er ist in allem und Er ist außerhalb von allem. Er durchdringt alles und Er ist von allem durchdrungen.
Im Vedanta 'das Brahman', in der Chinesischen Metaphysik 'das Tao'.
Der Name des Gottes hier ist Rudra, der zornvolle Aspekt Gottes, in Seinem friedvollen Aspekt wird Er Shiva genannt.
Zornvolle Gottheiten werden gebeten: Tu uns dies und das nicht an
Friedvolle Gottheiten werden gebeten: Tu dies und das für uns
Grundlage ist der Glaube an Samsara Chakra, den Kreislauf der Geburten und die damit verbundene Tatenvergeltung.
Grundlage ist weiterhin das Verständnis der Polaritäten - Gott lässt nicht nur Gut und Böse zu, Er ist das Gute und Er ist das Böse.
Er ist der 'Geber der Früchte des Tätigseins'
Wir säen unser Karma und ernten die Früchte – sowohl süße als auch bittere.
Die Vergeltung als solche ist neutral.
Der Hagel der die Ernte vernichtet ist die Manifestation des zornvollen Aspektes Gottes. Mit Anrufungen wird Er gebeten nicht in diesem zornvollen Aspekt zu erscheinen – Seine 'Waffe Hagel' nicht gegen uns zu richten.
Für den spirituell Ausgerichteten spiegelt die Hymne den Kampf zwischen Gut und Böse in unserem Inneren wider.
Der zornvolle Aspekt Gottes wird gebeten, unsere Feinde, das heißt unsere schlechten Anlagen zu transformieren.
Der friedvolle Aspekt Gottes wird gebeten, unsere Freunde, das heißt unsere guten Anlagen zu kultivieren.
Ziel des spirituellen Entwicklung ist es, kein Karma anzusammeln - 'tätig sein, ohne nach den Früchten der Handlung zu streben'.
Om Tryambakam, der Maha Mrityunjaya-Mantra
Auszug aus dem Buch Entstehung von Yoga Vidya, Lebensgemeinschaft und Lehrsystem
Der Om Tryambakam-Mantra stammt aus dem Shri Rudram, einer Hymne aus dem Yajurveda. Der Mantra ist im Rigveda zu finden und im Atharvaveda. Er wird bezeichnet als Maha Mrityunjaya Mantra, als großes lebensspendendes Mantra.
Er ist ein Mantra, den wir im Rahmen des Satsangs jeden Morgen und jeden Abend in den Yoga Vidya Ashrams als Mantra singen.
Wir können es zusätzlich chanten, z.B. am Anfang von etwas, wenn man auf Reisen geht, vor jeder Autofahrt z.B. wiederhole ich das „Om Tryambakam“. Man kann es vor dem Fahrradfahren sprechen oder wenn man in einen Zug steigt. Der Mantra ist ein Heil-Mantra, den man immer wieder singen kann zur Heilung von Krankheiten, für sich selbst wie für andere. Er ist ein Mantra für Schutz vor Unfällen und es ist ein Mantra, das man wiederholen kann für Verstorbene, um ihnen Kraft zu geben für die letzte Reise.
Der „Om Tryambakam“ ist uralt, er wird auch als Rudra Mantra bezeichnet, von Rudra, was eine Bezeichnung für Shiva in den Veden ist. Es ist Teil des Shri Rudram aus dem Yajurveda. Der Om Tryambakam-Mantra wurde dem Rishi Markandeya offenbart. Er war lange Zeit einer, das nur Rishi Markandeya kannte. Als Chandra, der Mond, in Schwierigkeiten war, weil er vom König Daksha verflucht worden war, gab Rishi Markandeya diesen Mantra, damit es Chandra wieder gut gehen konnte. Was heißt, Chandra ist der Geist, und wenn er leidet, kann der Maha Mrityunjaya-Mantra befrieden. Krankheiten kommen oft durch die Psyche und der "Maha Mrityunjaya-Mantra" schenkt geistigen Frieden und heilt damit auch den physischen Körper.
Der Om Tryambakam-Mantra wurde von Shukracharya gegeben, der diesen Mantra verwendete als Sanjivini Mantra, also lebensfördernd. Shukracharya sollte sogar Tote erweckt haben mit diesem. So gilt er als ein machtvoller. Bei Yoga Vidya wiederholen wir den Mantra zum einen im Satsang, für Menschen auf besonderen Wunsch, wenn man z.B. Heilung erbitten will. Oder wenn jemand verstorben ist, kann man darum bitten, dass dieser Mantra dafür gechantet wird. Wir verwenden den „Om Tryambakam“-Mantra auch anderes, am Geburtstag kann man den Mantra z.B. 3, 9, 27, 54, 108-mal wiederholen.
Das „Om Tryambakam“ ist sogar geeignet für die Meditation. Er ist ein Diksha Mantra, ein Moksha Mantra, das man also als Haupt-Mantra verwenden und darin eine Einweihung bekommen kann. Der Mantra kann man geistig wiederholen, man kann es flüstern und laut singen. Es gibt sogar Melodien dafür.
Wortlaut und Übersetzung des Om Tryambakam
Der Om Tryambakam-Mantra hat eine interessante Übersetzung. „Tri“ heißt „Drei“, „Amba“ eigentlich „Mutter“ und ist eine Bezeichnung von Durga. „Tryambaka“ bedeutet eigentlich „dreimüttrig“ und „dreiäugig“. Shiva gilt als Tryambaka, als Dreiäugiger, was symbolisch ist, zwei Augen – diese Welt, drei Augen – die höhere Welt.
Was heißt, dieser Mantra wirkt heilend, sowohl in dieser Welt, wie in der nächsten Welt. Es ist gut für diese Welt, um in die höhere Welt Zugang zu finden. Das nächste ist „Yajamahe“, das heißt „wir opfern“ – „Yaj“ oder „wir meditieren über“, „wir meditieren über Shiva“.
Shiva ist Sugandhim. „Su“ heißt „gut“, „Gandhi“ heißt „riechen“, er ist gut riechend, das heißt, er strahlt etwas aus, Shiva strahlt aus. „Pushtivardhanam“ – „er mehrt das Wachstum aller Wesen“. Pushtivardhana ist ein Beiname von Shiva und das bedeutet, er hilft für das Wohlergehen für alle.
„Urvaruka“ meint eigentlich „Gurke“. „Urva“ -„Gurke“. „Iva“ - „wie“, und „Bandhana“ - „Bindung“. Was bedeutet: „Möge Shiva uns befreien von der Bindung und uns helfen, zu reifen, um uns zu lösen von allen Bindungen. Mögen wir vom Tod erlöst werden und zur Unsterblichkeit kommen.“
Dieser Mantra ruft Shiva in vielerlei Hinsicht an. Zunächst ist „Tryambaka Yajamahe“. „Möge ich Zugang finden zu einer höheren Wirklichkeit. „Tryambaka“ heißt „dreiäugig“, also, „möge meine Intuition erwachen, möge ich eine Tiefe, eine spirituelle Öffnung erfahren.“ „Sugandhim Pushtivardhanam“, das ist der Aspekt der Heilung, Shiva steht für Genesung.
Dieser Mantra will heilen. „Urvarukamiva“, das ist das spirituelle Wachstum: „Möge ich spirituell wachsen.“ Als letztes „Mrityor Mukshiva Mamritat“: „Möge ich zur Unsterblichkeit finden.“ Es sind sogar vier Aspekte von Shiva: Zugang zu einer höheren Wirklichkeit, Tryambakam Yajamahe; Heilung – Sugandhim Pushtivardhanam“; spirituelles Wachstum – Urvarukamiva Bandhanan. Schließlich Eintritt zur Unsterblichkeit – Mrityor Mukshiya Mamritat.
So hat dieser Mantra viele Bedeutungen und du kannst ihn auf vielerlei Weise nutzen. Es ist wichtig, wenn du ihn im Rahmen des Satsangs sprichst, dass du konzentriert bist. Sei es, dass du ihn für jemanden wiederholst, von dem du weißt, dass es ihm nicht gut geht oder derjenige Geburtstag hat.
Oder sei es, dass du ihn für alle im Ashram chantest. Ich bin fest davon überzeugt, dass durch diesen Mantra eine Heilschwingung und eine Heilatmosphäre entsteht. Schließlich kannst du darum bitten, dass du spirituell wachsen kannst, dass deine geistige Öffnung sich vertiefen kann und dass du dir bewusst bist: „Ich bin das unsterbliche Selbst.“
Shri Rudram in der Sivananda und Yoga Vidya Tradition
Im Sivananda Ashram Rishikesh wird das Shri Rudram jeden Morgen in der großen Puja um 6h im Vishwanath Mandir rezitiert. Bei Yoga Vidya wird das Shri Rudram nur selten rezitiert: Es gehört zu den längeren vedischen Texten, und die Aussprache ist nicht so leicht. Manchmal wird Shri Rudram zu Shivaratri rezitiert, vorzugsweise anhand einer CD von indischen Brahmanen/Pandits oder des Tempel-Swamis im Sivananda Ashram Rishikesh.
Shri Rudram Rezitation
Hier ein Video mit Shri Rudram Rezitation:
Hier findest du auch den vollen Shri Rudram Sanskrit Text
Übersetzung des Shri Rudram
Das Shri Rudram erscheint in verschiedenen Teilen der Veden, der Inhalt variiert leicht.
Diese Übersetzung entstammt dem Krishna Yajurveda der Taittiriya Samhita.
Basis ist die englische Fassung von Swami Dayananda Saraswati, Arsha Vidya Ashram, Indien.
Shri Rudram hat 11 Anuvakas, also 11 Kapitel.
Erstes Anuvaka des Shri Rudram
Om, Ehre sei Dir, Erhabener, Rudra
Verehrung sei Dir dargebracht, Deinem Zorn, Deinem Pfeil. Verehrung ebenso Deinem Bogen und Deinen beiden Händen.
Nachdem Dein Pfeil, Dein Bogen und Dein Köcher zur Ruhe gekommen sind lasse sie uns wohlwollend sein.
Herr, Du bist das Wort der Veden. Offenbare Dich unserem Selbst durch Dein friedvolles, glückverheißendes Sein.
Herr, Du bist das Wort der Veden, lasse den Pfeil in Deiner Hand uns zum Segen werden. Verletze keines Deiner Geschöpfe.
Herr der Veden, reinen Herzens beten wir zu Dir. Lasse Deine Geschöpfe frei von Krankheit sein und gib allen ein friedvolles Gemüt.
Höchster Herr, nimm Dich Deiner Geschöpfe an. Gib ihnen Befreiung aus dem Kreislauf der Geburten. Schütze sie vor dämonischen Kräften.
Gott ist die Sonne, dunkelrot, wenn Sie sich erhebt, dann hellrot, golden werdend. Durch unsere Gebete befrieden wir den Zorn tausender von Rudras die sich im Universum angesiedelt haben.
Herr, Dein Hals ist blau wie der Himmel über den Du Dich bewegst. Dich sehen die Kuhhirten ebenso wie die Frauen die Wasser holen. Alle Wesen sehen Rudra. Möge dieser Herr uns glücklich machen.
Ehre dem Herrn, Dessen Hals blau ist. Ehre ebenfalls Seinen Heerscharen. Vor den unzähligen Augen des Herrn finden wir Gnade.
Herr, gib die Sehne Deines Bogens an beiden Enden frei. Die Pfeile in Deinen Händen halte von uns fern.
Herr, Du hast unzählige Augen. Du hast viele Köcher. Binde die Sehne des Bogens los und mache die Pfeile stumpf. Zeige Dich uns in Deiner glückverheißenden Form und gib uns Deinen Segen.
Herr mit dem verfilzten Haar, möge Dein Bogen der Sehne beraubt sein. Möge der Köcher frei von Pfeilen sein. Mögen die Pfeile vernichtet werden und die Scheide die Kraft verlieren das Schwert zu halten.
Herr unseres Verlangens, mögest Du uns mit Deinen Waffen vor Schwierigkeiten und Krankheiten schützen.
Herr, Ehre sei Deinen Waffen, die die Kraft haben uns zu verletzen, nun aber zur Ruhe gekommen sind. Ehre sei Deinen Händen und dem Bogen darin.
Herr, lasse Deine Pfeile uns verfehlen. Richte sie gegen unsere inneren Feinde.
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten des Universums, dem Alldurchdringenden, dem Dreiäugigen, dem Vernichter der drei Stätten der Verblendung, dem Kenner der drei Zeiten, dem zeitlosen Vernichter der Zeit, dem, dessen Hals blau ist, dem Besieger des Todes, dem höchsten Herrn, dem ewig Gnädigen, dem Allmächtigen. Wir lobpreisen Gott, den Höchsten.
Zweites Anuvaka des Shri Rudram
Ehre sei Gott
Rudra erstrahlt wie Gold
Rudra ist der Herr der Himmlischen Heerscharen
Rudra ist der Herr der vier HimmelShrichtungen
Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Rudra ist das frische Grün in den Blättern der Bäume
Rudra gebietet über alle Wesen
Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Rudra ist das frische Grün im Gras
Rudra leuchtet über allem
Rudra kennt die Wege aller Seelen
Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Rudra reitet den Bullen
Rudra ist die Ursache für Hunger und Durst
Rudra ist der Herr der Nahrung
Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Shri Rudra hat grüne Haare
Shri Rudra trägt die Heilige Schnur
Shri Rudra wacht über das Gedeihen
Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Shri Rudra führt uns aus dem Kreislauf der Geburten
Shri Rudra ist der Herr des Universums
Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Shri Rudra tilgt das Leid der Wiedergeburt
Shri Rudra ist jederzeit bereit uns mit Seinem Bogen zu beschützen
Shri Rudra ist der Herr aller Körper
Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Shri Rudra ist der Herr der unveränderlichen kosmischen Ordnung
Shri Rudra ist der Herr der Wälder
Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Shri Rudra erscheint rötlich im Seinem kosmischen Spiel
Shri Rudra beschützt uns durch Seine Allgegenwart
Shri Rudra ist Gott der Bäume
Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Shri Rudra offenbart sich in den Worten der Veden
Shri Rudra ist der Herr aller geheimen Regionen
Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Shri Rudra ist der Urgrund allen Seins
Shri Rudra wohnt in unseren Herzen
Shri Rudra ist der Herr der Kräuter
Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Shri Rudra ist der Herr der frenetischen Anrufungen
Shri Rudra vernichtet unsere schlechten Eigenschaften
Shri Rudra ist der Herr der Fußsoldaten
Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Shri Rudra durchdringt das Universum
Shri Rudra eilt uns stets zu Hilfe
Shri Rudra beschützt alle die reinen Herzens sind
Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar
Drittes Anuvaka des Shri Rudram
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Shri Rudra ist der Allverzeihende
Shri Rudra sucht unsere Feinde heim
Shri Rudra ist der Herr der zornvollen Gottheiten
Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Shri Rudra ist der Gott der Götter
Shri Rudra führt das Schwert
Shri Rudra ist der Herr der Diebe
Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Shri Rudra hat Seine Pfeile immer schussbereit
Shri Rudra hat einen Köcher voll mit Pfeilen
Shri Rudra ist der Herr der Räuber
Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Shri Rudra ist ein Gelegenheitsbetrüger
Shri Rudra ist ein gewohnheitsmäßiger Betrüger
Shri Rudra ist der Herr der Betrüger
Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Shri Rudra treibt sich im Wald herum
Rudra ist ständig auf der Suche nach Diebesgut
Rudra ist der Herr der Wegelagerer
Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Rudra ist der Herr derer, die sich selbst mit Waffen schützen um Wehrlose zu töten
Rudra ist der Herr derer die Getreide stehlen
Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Rudra ist der Herr derer die eine Waffe tragen
Rudra ist der Herr derer die nachts rauben und töten
Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Rudra trägt einen Turban
Rudra streunt durch die Berge
Rudra ist der Herr derer die anderer Leute Land besetzen
Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar
Ehre sei Dir, Herr
Du wohnst inne denen die Pfeile tragen und denen die den Bogen tragen
Dir bringen wir unsere Verehrung dar
Ehre sei Dir, Herr
Du wohnst inne denen die den Bogen bauen und denen die den Pfeil anlegen
Dir bringen wir unsere Verehrung dar
Ehre sei Dir, Herr
Du wohnst inne denen die den Bogen spannen und denen die den Pfeil abschießen
Dir bringen wir unsere Verehrung dar
Ehre sei Dir, Herr
Du wohnst inne denen die auf das Opfer schießen und denen die es durchstechen
Dir bringen wir unsere Verehrung dar
Ehre sei Dir, Herr
Du wohnst inne denen die sitzen und denen die liegen
Dir bringen wir unsere Verehrung dar
Ehre sei Dir, Herr
Du wohnst inne denen die schlafen und denen die wach sind
Dir bringen wir unsere Verehrung dar
Ehre sei Dir, Herr
Du wohnst inne denen die stehen und denen die laufen
Dir bringen wir unsere Verehrung dar
Ehre sei Dir, Herr
Du wohnst inne den Versammlungen und denen, die die Versammlungen leiten
Dir bringen wir unsere Verehrung dar
Ehre sei Dir, Herr
Du wohnst inne den Pferden und den Reitern
Dir bringen wir unsere Verehrung dar
Viertes Anuvaka des Shri Rudram
Ehre sei Dir, Herr
Du bist die feminine Kraft die sich zornvoll manifestiert und die feminine Kraft die sich mannigfaltig manifestiert
Dir bringen wir unsere Verehrung dar
Ehre sei Dir, Herr
Du erscheinst als die sieben friedvollen Göttinnen und als die zornvollen Göttinnen
Dir bringen wir unsere Verehrung dar
Ehre sei Dir, Herr
Du wohnst inne den Habsüchtigen und Du bist ihr Herr
Dir bringen wir unsere Verehrung dar
Ehre sei Dir, Herr
Du wohnst inne allen Menschen der verschiedenen Gesellschaftsordnungen und Du bist ihr Herr
Dir bringen wir unsere Verehrung dar
Ehre sei Dir, Herr
Du wohnst inne den Himmlischen Heerscharen und Du bist ihr Herr
Dir bringen wir unsere Verehrung dar
Ehre sei Dir, Herr
Du wohnst inne den Missgestalteten und allen anderen Gestalten
Dir bringen wir unsere Verehrung dar
Ehre sei Dir, Herr
Du wohnst inne den hervorragenden Persönlichkeiten und den weniger Ruhmreichen
Dir bringen wir unsere Verehrung dar
Ehre sei Dir, Herr
Du wohnst inne den Königen, die in Kutschen reisen und den Vornehmen, die keine Kutsche besitzen
Dir Herrn bringen wir unsere Verehrung dar
Ehre sei Dir, Herr
Du wohnst inne den Kutschen und den Besitzern der Kutschen
Dir bringen wir unsere Verehrung dar
Ehre sei Dir, Herr
Du wohnst inne den Heeren und den Heerführern
Dir bringen wir unsere Verehrung dar
Ehre sei Dir, Herr
Du wohnst inne denen die die Kutscher ausbilden und denen die die Zügel führen
Dir bringen wir unsere Verehrung dar
Ehre sei Dir, Herr
Du wohnst inne dem Zimmermann und dem Hersteller von Kutschen
Dir bringen wir unsere Verehrung dar
Ehre sei Dir, Herr
Du wohnst inne dem Töpfer und dem Hufschmied
Dir bringen wir unsere Verehrung dar
Ehre sei Dir, Herr
Du wohnst inne den Vogelfängern und den Fischern
Dir bringen wir unsere Verehrung dar
Ehre sei Dir, Herr
Du wohnst inne denen die Pfeile herstellen und denen die Bogen herstellen
Dir bringen wir unsere Verehrung dar
Ehre sei Dir, Herr
Du wohnst inne den Jägern die ohne Hunde jagen und den Jägern die mit Hunden jagen
Dir bringen wir unsere Verehrung dar
Ehre sei Dir, Herr
Du wohnst inne den Hunden und den Hundebesitzern
Dir bringen wir unsere Verehrung dar
Fünftes Anuvaka des Shri Rudram
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Aus Ihm hat sich das Universum entfaltet und
Rudra nimmt das Leid
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Rudra ist der Zerstörer und
Rudra ist der Herr aller Wesen
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Rudra hat einen blauen Hals und
Rudra hat einen weißen Hals
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Rudra hat verfilztes Haar und
Rudra hat einen geschorenen Kopf
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Rudra hat unzählige Augen und
Rudra hat unzählige Waffen
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Rudra hat Seinen Wohnsitz in den Bergen und
Rudra durchdringt alles mit Seinen Strahlen
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Rudra ist der Urgrund des Universums und
Rudra hat einen Bogen
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Rudra ist klein und
Rudra hat kleine Füße
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Rudra ist groß und
Rudra hat viele Eigenschaften
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Rudra ist der Kosmos und
Rudra ist grenzenlos mit Lobgesängen zu erreichen
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Rudra ist der Urgrund allen Seins und
Rudra ist der Erste unter allen
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Rudra durchdringt alles und
Rudra bewegt alles
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Rudra herrscht in den beweglichen Dingen und
Rudra herrscht im reißenden Fluss
Ehre sei Gott
Rudra herrscht in den Wogen und
Rudra herrscht in stillen Wassern
Ehre sei Gott
Rudra herrscht in kleinen Bächen und
Rudra herrscht auf Inseln
Sechstes Anuvaka des Shri Rudram
Ehre sei Gott
Rudra ist der Alte und
Rudra ist der Junge
Ehre sei Gott
Rudra ist die Ursache und
Rudra ist die Wirkung
Ehre sei Gott
Rudra ist die Jugend und
Rudra ist das Kind
Ehre sei Gott
Rudra ist das Tier und
Rudra ist der Baum
Ehre sei Gott
Rudra ist der Mensch und
Rudra herrscht in der Welt der sich bewegenden Geschöpfe
Ehre sei Gott
Rudra ist im Reich der Toten und
Rudra herrscht im Himmelreich
Ehre sei Gott
Rudra durchdringt alles was auf Erden wächst und
Rudra ist das Getreide
Ehre sei Gott
Rudra herrscht in den Veden und
Rudra herrscht im Vedanta
Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar
Ehre sei Gott
Rudra herrscht im Wald und
Rudra herrscht im Baum
Ehre sei Gott
Rudra ist Klang und
Rudra ist Echo
Ehre sei Gott
Rudra hat eine schnelles Heer und
Rudra hat eine schnelle Kutsche
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Rudra ist ein mutiger Krieger und
Rudra zerschmettert die Burgen Seiner Feinde
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Rudra hat die beste Rüstung und
Rudra schützt den sicheren Platz des Kutschers
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Rudra hat einen Schutzhelm und
Rudra hat Schutzkleidung
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Rudra ist berühmt durch die Veden und
Rudra wohnt inne den Himmlischen Heerscharen
Siebtes Anuvaka des Shri Rudram
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Rudra herrscht in der Pauke und
Rudra herrscht im Trommelstock
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Rudra ist mutig
Rudra ist vorausschauend
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Rudra ist ein Kurier und
Rudra ist am Wohlergehen des Königreichs interessiert
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Rudra hat ein Schwert in Seiner Hand und
Rudra hat einen Köcher mit Pfeilen an Seiner Schulter
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Rudra hat scharfe Pfeile und
Rudra ist mit allen Waffen ausgestattet
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Rudra hat schöne Waffen und
Rudra hat einen schönen Bogen
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Rudra herrscht auf engen Gehwegen und
Rudra herrscht auf hohen Wegen
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Rudra herrscht in Teichen und
Rudra herrscht in Wasserfällen
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Rudra herrscht im Moor und
Rudra herrscht im See
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Rudra herrscht im Fluss und
Rudra herrscht in kleinen Tümpeln
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Rudra herrscht im Brunnen und
Rudra herrscht im Tal
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Rudra herrscht in den Regenfällen und
Rudra herrscht in der Trockenzeit
Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Rudra herrscht in den Wolken und
Rudra herrscht im Blitz
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Rudra herrscht in den Herbstwolken und
Rudra herrscht in der Sonne
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Rudra ist die Lebensenergie und
Rudra ist zornvoll
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Rudra belebt jedes Haus und
Rudra ist die Hausgottheit
Achtes Anuvaka des Shri Rudram
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Rudra sitzt neben Uma und
Rudra ist Rudra der Herr
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Rudra ist die aufgehende Sonne und
Rudra ist die scheinende Sonne
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Rudra gibt Glück und
Rudra ist der Herr aller Geschöpfe
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Rudra ist unübertroffen in Seiner Herrlichkeit und
Rudra ist die Ursache von Angst
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Rudra beschützt uns von nah und
Rudra beschützt uns aus der Ferne
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Rudra nimmt das Universum in Sich auf
Rudra ist der Zerstörer des Geburtenkreislaufs
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Rudra ist in den Bäumen und
Rudra ist in den grünen Blättern
Ehre Ihm, der Omkara ist
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Rudra bringt jetzt Glück und
Rudra bringt später Glück
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Rudra ist die Quelle des Glücks und
Rudra gibt Freiheit
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Rudra ist der Gnadenvolle und
Rudra gewährt letztendliche Glückseligkeit
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Rudra herrscht auf heiligen Plätzen und
Rudra herrscht am Ufer des Flusses
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Rudra herrscht an der einen Seite des Flusses und
Rudra herrscht an der anderen Seite des Flusses
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Rudra hilft Verfehlungen zu überwinden und
Rudra hilft die Unwissenheit zu überwinden
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Rudra herrscht über die Wiedergeburt und
Rudra herrscht in den Seelen
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Rudra herrscht im weichen Gras und
Rudra herrscht im Schaum
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Rudra herrscht im Sand und
Rudra herrscht in der Strömung des Flusses
Neuntes Anuvaka des Shri Rudram
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Rudra herrscht in der Wüste und
Rudra herrscht auf ausgetretenen Wegen
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Rudra ist in Schotterstraßen und
Rudra ist in Residenzen
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Rudra hat verfilztes Haar und
Rudra schützt von vorn
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Rudra herrscht im Kuhstall und
Rudra herrscht im Haus
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Rudra herrscht im Stall und
Rudra herrscht im Herrenhaus
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Rudra herrscht an schwierigen Stellen und
Rudra herrscht in Höhlen
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Rudra herrscht in tiefen Wassern und
Rudra herrscht in Tautropfen
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Rudra herrscht in unsichtbaren Teilchen und
Rudra herrscht im sichtbaren Staub
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Rudra herrscht im trockenen Holz und
Rudra herrscht in grünen Pflanzen und Bäumen
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Rudra herrscht an Stellen an denen nichts wächst und
Rudra herrscht im Moor
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Rudra ist die Erde und
Rudra ist die Woge
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Rudra herrscht im frischen Laub und
Rudra herrscht in einem Haufen trockenen Laubes
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Rudra hat die Waffe gezogen und
Rudra zerstört was zu zerstören ist
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Rudra gibt Erfolg in kleinen Schritten und
Rudra gibt Erfolg in großem Ausmaß
Ehre sei Dir
Der Du Dich in Deinen zornvollen Aspekten nur den Himmlischen offenbarst
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Der uns Heimsuchungen schickt
Der uns segnet und straft
Wir lobpreisen Gott, den Höchsten
Der die Vergeltung der Taten vollzieht
Der überall das Böse bestraft
ZehntesAnuvaka des Shri Rudram
Herr
Führe uns nicht in die Irre
Du bist der Herr der Nahrung
Du bist losgelöst von allem
Du zeigst Dich uns in den Farben des Himmels rot und blau
Mögest Du Mensch und Vieh nicht ängstigen
Lasse sie weder umkommen noch krank werden
Herr
Deine glückverheißende Form ist wie Medizin die alle Beschwerden heilt
Sie ist ein Segen für uns
Du bist der Arzt der die Leiden des Geburtenkreislaufs nimmt
Segne uns durch Deine friedvolle Erscheinung
Gib uns Wohlbefinden und Lebensenergie
Herr
Wir bringen unsere Verehrung Dir dar
Du bist allwissend, Du hast verfilztes Haar, Du schwächst die Feinde, Du gibst den Menschen, den Tieren und allen anderen Wesen unseres Dorfes Wohlbefinden. Du befreist uns von Krankheit und ernährst uns alle.
Herr
Segne uns mit letztendlicher Glückseligkeit. Wir bringen Dir unsere Verehrung dar, wir preisen Dich mit unserer Anbetung. Du kannst unsere Verfehlungen tilgen. Lass uns Glück in der materiellen Welt finden und führe uns – wie unseren Vorfahren Manu - zur Befreiung.
Herr
Töte nicht die Alten, töte nicht die Kinder, töte nicht die Jungen, töte nicht das Kind im Bauch der Mutter. Verletze nicht unseren Vater, verletze nicht unsere Mutter und verletze auch uns nicht
Herr
Trotz Deines Ärgers schade nicht unseren Nachkommen, unserem Leben, dem Leben unseres Viehs und unserer Pferde. Töte nicht unsere tapferen Führer. Mit unserem Opfer in Händen verehren wir Dich.
Herr
Zornvoll tötest Du Kühe, Menschen, Söhne, Enkel und Krieger. Zeige Dich uns friedvoll und stehe uns bei. Sei uns wohlwollend und beschütze uns. Du gibst weltliches Glück und letztendliche Glückseligkeit. Gewähre uns beides.
Lobpreised den Herrn Der Sich in den Schriften offenbart, lobpreised den ewig jungen Herrn, der in unseren Herzen weilt, der die Missetäter vernichtet. Rudra ist furchterregend und unbezwingbar wie ein Löwe. Rudra wir preisen Dich. Segne uns mit Glück. Wir sind an diesen alternden Körper gebunden. Lasse Deine Heerscharen uns segnen und unsere Verfehlungen transformieren.
Herr
Halte Deine tödlichen Waffen und Deine zerstörerische Kraft von uns fern. Du erweist Deinen Gläubigen Wohltaten. Wir verehren Dich, ziele nicht mit Deinen unfehlbaren Waffen auf uns. Lass unsere Nachkommen glücklich sein.
Wunsch erfüllender Herr, mache unsere Herzen rein. Zeige Dich uns glückverheißend und wohlwollend. Nähere Dich uns ohne Deine furchterregenden Waffen. Nähere Dich uns mit Tigerfell bekleidet, den Stab in Deiner Hand.
Bezwinger, Makelloser, Herr, ausgestattet mit den sechs Formen der Fülle. Nimm unsere Verehrung an. Richte Deine Waffen nicht auf uns.
Du hältst unzählige Waffen in Deinen Händen, richte Sie nicht auf uns.
Elftes Anuvaka des Shri Rudram
Unzählige Rudras mit unzähligen Bogen manifestieren sich in unzähligen Aspekten auf der Erde. Durch unseren Lobpreis bitten wir Sie die Sehnen Ihrer Bogen zu lösen und uns fern zu bleiben.
Durch unseren Lobpreis bitten wir die Rudras, die sich in der Weite des Ozeans und in den Zwischenreichen manifestieren, die Sehnen Ihrer Bogen zu lösen und uns fern zu bleiben.
Durch unseren Lobpreis bitten wir die Rudras mit blauem Hals, die Rudras mit weißem Hals und die Rudras die sich im Reich unter der Erde bewegen, die Sehnen Ihrer Bogen zu lösen und uns fern zu bleiben.
Durch unseren Lobpreis bitten wir die Rudras mit blauem Hals, die Rudras mit weißem Hals und die Rudras die sich im Himmel manifestieren, die Sehnen Ihrer Bogen zu lösen und uns fern zu bleiben.
Durch unseren Lobpreis bitten wir die Rudras, die sich in Bäumen aufhalten, die Rudras die die Farbe von frischem Gras haben, die Rudras die einen blauen Hals haben und die Rudras die von roter Farbe sind, die Sehnen Ihrer Bogen zu lösen und uns fern zu bleiben.
Durch unseren Lobpreis bitten wir die Rudras ohne Haar und die Rudras mit verfilztem Haar die Sehnen Ihrer Bogen zu lösen und uns fern zu bleiben.
Durch unseren Lobpreis bitten wir die Rudras, die durch Ihre Anwesenheit in der Nahrung und im Wasser den Menschen schaden, die Sehnen Ihrer Bogen zu lösen und uns fern zu bleiben.
Durch unseren Lobpreis bitten wir die Rudras, die Menschen auf ihren Wegen beschützen, die Rudras die uns mit Nahrung versorgen und die Rudras die gegen Missetäter kämpfen, die Sehnen Ihrer Bogen zu lösen und uns fern zu bleiben.
Durch unseren Lobpreis bitten wir die Rudras die sich mit scharfen Schwertern an Pilgerorten angesiedelt haben die Sehnen Ihrer Bogen zu lösen und uns fern zu bleiben.
All diese Rudras und viele mehr manifestieren sich. Sie dehnen sich in alle Richtungen aus. Durch unseren Lobpreis bitten wir Sie die Sehnen Ihrer Bogen zu lösen und uns fern zu bleiben.
Ehre den Rudras die uns durch Nahrung zu Schaden kommen lassen. Ehre den Rudras die uns durch Luft zu Schaden kommen lassen. Ehre den Rudras die uns durch Regen zu Schaden kommen lassen.
Wir verehren Sie indem wir uns hingebungsvoll gen Osten, Süden, Westen, Norden und nach oben wende.
Ehre sei den Rudras. Mögen Sie uns Glückseligkeit spenden.
Herr, wir übergeben Dir unser Leid, das von Missetaten herrührt.
Wir verehren den Dreiäugigen, Den Wohlduftenden, Der alle Lebewesen ernährt. Möge Rudra uns, so wie eine reife Gurke von der Pflanze abfällt, vom Tode befreien und zur Unsterblichkeit führen.
Ehre sei Rudra. Rudra ist im Feuer, in den Wassern, in den Pflanzen und in den Bäumen. Rudra ist der Urgrund des Universums.
Wir lobpreisen Rudra. Rudra hat himmlische Pfeile und einen Göttlichen Bogen. Durch Ihn wirken Medizin und Heilmittel.
Wir lobpreisen Rudra, den Strahlenden, den Allwissenden, dessen Odem alles erhält. Gebe Rudra uns einen klaren Geist und ein heiteres Gemüt.
Die Hand mit der wir das Opfer darbringen ist durch den Erhabenen gesegnet. Der Segen ist uns Medizin und Heilmittel.
Herr der Zeit und des Todes, nimm unsere hingebungsvollen Gebete und unsere guten Taten an. Wende Deine unzähligen Waffen, die Leid und Tod verursachen, von uns.
Dem Herrn des Todes bringen wir unser Opfer dar.
Dem Herrn des Todes bringen wir unser Opfer dar.
Ehre sei Dir, Erhabener, Rudra.
Du Alldurchdringender, Du zerstörst das Leid des Kreislaufs der Geburten. Schütze uns von den Klauen des Todes.
Rudra, Herr, Du bist die Lebenskraft. Nimm in unseren Herzen Platz. Sei uns günstig gestimmt und gib uns Frieden.