Freude Sanskrit: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Yogawiki
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
K (Textersetzung - „==Siehe auch==“ durch „link=https://www.yoga-vidya.de/service/spenden/ ==Siehe auch==“) |
||
(4 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
'''Freude Sanskrit''' - Was bedeutet das deutsche Wort [[Freude]] auf Sanskrit? Für das deutsche Wort Freude gibt es verschiedene Übersetzungen in's Sanskrit. Eine davon ist '''[[Ananda]]''', eine andere '''[[Sukha]]''', '''[[Uddharsha]]''', '''[[Bhaga]]''', '''[[Mudita]]''', '''[[Nanda]]''', '''[[Samtosha]]'''. Deutsch Freude kann also übersetzt werden auf Sanskrit mit Ananda . Unten weitere Informationen dazu, evtl. auch mit anderen Sanskritwörtern mit ähnlicher Bedeutung. | '''Freude Sanskrit''' - Was bedeutet das deutsche Wort [[Freude]] auf Sanskrit? Für das deutsche Wort Freude gibt es verschiedene Übersetzungen in's Sanskrit. Eine davon ist '''[[Ananda]]''', eine andere '''[[Sukha]]''', '''[[Uddharsha]]''', '''[[Bhaga]]''', '''[[Mudita]]''', '''[[Nanda]]''', '''[[Samtosha]]'''. Deutsch Freude kann also übersetzt werden auf Sanskrit mit Ananda . Unten weitere Informationen dazu, evtl. auch mit anderen Sanskritwörtern mit ähnlicher Bedeutung. | ||
[[Datei:OM Klang farbig.jpg|thumb|Om ist das Ur-Mantra, von dem alle anderen Sanskrit Mantras herkommen]] | [[Datei:OM Klang farbig.jpg|thumb|Om ist das Ur-Mantra, von dem alle anderen Sanskrit Mantras herkommen]] | ||
Mehr Informationen und einen umfangreichen Artikel zu diesem Sanskritwort findest du durch Klicken auf '''[[Ananda]]''' | |||
{{#ev:youtube|AnhJoh3JQtw}} | |||
* '''Ananda''' आनन्द ānanda m. Freude, [[Wonne]], [[Glückseligkeit]] | * '''Ananda''' आनन्द ānanda m. Freude, [[Wonne]], [[Glückseligkeit]] | ||
Zeile 10: | Zeile 13: | ||
* '''Samtosha''' सन्तोष santoṣa [[Zufriedenheit]], [[Freude]] die aus der inneren [[Gelassenheit]] entspringt; [[Glücklich]] sein | * '''Samtosha''' सन्तोष santoṣa [[Zufriedenheit]], [[Freude]] die aus der inneren [[Gelassenheit]] entspringt; [[Glücklich]] sein | ||
* '''[[Nayanapriti]]''' , [[Sanskrit]] नयनप्रीति nayanaprīti, [[Augenübungen|Augen]]weide, (eig. freude). Nayanapriti ist weibliches [[Sanskrit]] [[Substantiv]], welches auf [[Deutsch]] übersetzt werden kann mit [[Augenübungen|Augen]]weide, (eig. freude). | |||
* '''[[Priti]]''' , [[Sanskrit]] प्रीति prīti, [[Freude]] , [[Befriedigung]] an oder über, (Loc.oder), [[Freund]]schaft, [[Liebe]]., [[Person]]if. als eine [[Gattin]] des [[Liebesgott]]es. Priti ist weibliches [[Sanskrit]] [[Substantiv]], welches auf [[Deutsch]] übersetzt werden kann mit [[Freude]] , [[Befriedigung]] an oder über, (Loc.oder), [[Freund]]schaft, [[Liebe]]., [[Person]]if. als eine [[Gattin]] des [[Liebesgott]]es. | |||
* '''[[Ratha]]''' , [[Sanskrit]] रथ ratha, [[Freude]] , [[Lust]]. Ratha ist in der [[Sanskrit Sprache]] ein [[Substantiv]] männlichen [[Geschlecht]]s und kann ins [[Deutsch]] übersetzt werden mit [[Freude]] , [[Lust]]. | |||
* '''[[Pramoda]]''' , [[Sanskrit]] प्रमोद pramoda, [[Freude]] , [[Lust]]; Männername. Pramoda ist in der [[Sanskrit Sprache]] ein [[Substantiv]] männlichen [[Geschlecht]]s und kann ins [[Deutsch]] übersetzt werden mit [[Freude]] , [[Lust]]; Männername. | |||
* '''[[Sammada]]''' , [[Sanskrit]] सम्मद sammada, [[Freude]] . Sammada ist in der [[Sanskrit Sprache]] ein [[Substantiv]] männlichen [[Geschlecht]]s und kann ins [[Deutsch]] übersetzt werden mit [[Freude]] . | |||
* '''[[Moda]]''' , [[Sanskrit]] मोद moda, [[Lust]], [[Freude]] ; [[Wohlgeruch]] . Moda ist in der [[Sanskrit Sprache]] ein [[Substantiv]] männlichen [[Geschlecht]]s und kann ins [[Deutsch]] übersetzt werden mit [[Lust]], [[Freude]] ; [[Wohlgeruch]] . | |||
* '''[[Ullasa]]''' , [[Sanskrit]] उल्लास ullāsa, das Erscheinen, die [[Freude]] , [[Lust]]. Ullasa ist in der [[Sanskritsprache]] ein Substantiv männlichen Geschlechts und bezeichnet das Erscheinen, die [[Freude]] , [[Lust]]. | |||
* '''[[Nagananda]]''' , [[Sanskrit]] नागानन्द nāgānanda, die [[Freude]] der [[Schlange]]n, ([[Titel]] eines [[Drama]]s). Nagananda ist ein [[sächlich]]es Sanskrit Substantiv und kann ins Deutsche übersetzt werden mit die [[Freude]] der [[Schlange]]n, ([[Titel]] eines [[Drama]]s). | |||
* '''[[Amoda]]''' , [[Sanskrit]] आमोद āmoda, erfreuend; m. [[Freude]] , [[Wohlgeruch]] . Amoda ist ein Sanskritwort und bedeutet erfreuend; m. [[Freude]] , [[Wohlgeruch]] . | |||
* '''[[Pralhada]]''' , [[Sanskrit]] प्रल्हाद pralhāda, Erquickung, [[Freude]] . Pralhada ist ein [[männlich]]es [[Sanskrit Substantiv]] und kann ins [[Deutsch]e übersetzt werden mit Erquickung, [[Freude]] . | |||
* '''[[Aho]]''' , [[Sanskrit]] अहो aho, Interj. der [[Freude]] , Trauer u. des Staunens. Aho ist ein Sanskritwort und bedeutet Interj. der [[Freude]] , Trauer u. des Staunens. | |||
* '''[[Surana]]''' , [[Sanskrit]] सुरण suraṇa, munter; n. [[Freude]] , [[Lust]]. Surana ist ein Sanskritwort und bedeutet munter; n. [[Freude]] , [[Lust]]. | |||
* '''[[Pramad]]''' , [[Sanskrit]] प्रमद् pramad, Lust, Freude Pramad ist ein Sanskritwort und bedeutet Lust, Freude | |||
[[Datei:Spenden-Logo_Yoga-Wiki.jpg|link=https://www.yoga-vidya.de/service/spenden/]] | |||
==Siehe auch== | ==Siehe auch== | ||
* [[Deutsch Sanskrit Wörterbuch]] | * [[Deutsch Sanskrit Wörterbuch]] | ||
Zeile 40: | Zeile 70: | ||
[[Kategorie:Sanskrit]] | [[Kategorie:Sanskrit]] | ||
[[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]] | [[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]] | ||
==Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff== | |||
* '''[[Anandana]]''', [[Sanskrit]] आनन्दन ānandana '' n.'', Freude. Anandana ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[Neutrum]], also ein [[Hauptwort]] bzw. [[Nomen]] sächlichen [[Geschlecht]]s und bedeutet [[Freude]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928. | |||
* '''[[Harisha]]''', [[Sanskrit]] हरिष hariṣa '' m.'', Freude. Harisha ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und hat die Bedeutung [[Freude]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Harshita]]''', [[Sanskrit]] हर्षित harṣita '' Adj.'', Freude. Harshita ist ein [[Sanskrit Adjektiv]] und hat die deutsche Übersetzung [[Freude]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Hrishti]]''', [[Sanskrit]] हृष्टि hṛṣṭi '' f.'', Freude. Hrishti ist ein Sanskrit [[Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und hat die deutsche Übersetzung [[Freude]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Huluhulu]]''', [[Sanskrit]] हुलुहुलु huluhulu '' Interj.'', der Freude. Huluhulu ist ein Sanskrit Ausruf, also Interjektion, mit der Übersetzung der [[Freude]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Mada]]''', [[Sanskrit]] माद māda '' m.'', Freude. Mada ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s mit der Bedeutung [[Freude]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Madvan]]''', [[Sanskrit]] मद्वन् madvan '' Adj.'', der Freude, dem Rausche hingegeben. Madvan ist ein [[Sanskrit Adjektiv]] mit der Übersetzung der [[Freude]], dem Rausche hingegeben. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Nanda]]''', [[Sanskrit]] नन्द nanda '' f.'', Freude. Nanda ist ein [[Sanskrit Substantiv]] Femininum, also ein Hauptwort weiblichen [[Geschlecht]]s und wird übersetzt mit [[Freude]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928. | |||
* '''[[Nandathu]]''', [[Sanskrit]] नन्दथु nandathu '' m.'', Freude. Nandathu ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und bedeutet [[Freude]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Nandi]]''', [[Sanskrit]] नान्दी nāndī '' f.'', Freude, Befriedigung. Nandi ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s mit der Bedeutung [[Freude]], [[Befriedigung]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Nandi]]''', [[Sanskrit]] नान्दी nāndī f., Freude, Lust (von nand). Nandi ist ein Sanskritwort und kann ins Deutsche übersetzt werden mit Freude, Lust. | |||
* '''[[Nishnata]]''', [[Sanskrit]] निष्णात niṣṇāta '' Adj.'', Freude. Nishnata ist ein [[Sanskrit Adjektiv]] und wird übersetzt [[Freude]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Priti]]''', [[Sanskrit]] प्रीति prīti '' f.'', Freude, Ergötzung, angenehme Empfindung, Befriedigung, gnädige Stimmung, Freude an oder über. Priti ist ein Sanskrit [[Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s mit der Bedeutung [[Freude]], Ergötzung, angenehme [[Empfindung]], [[Befriedigung]], [[gnädig]]e Stimmung, [[Freude]] an oder über. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Sammada]]''', [[Sanskrit]] संमद saṃmada '' m.'', Freude, über. Sammada ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und heißt auf Deutsch [[Freude]], über. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Sammoda]]''', [[Sanskrit]] संमोद saṃmoda '' m.'', Freude. Sammoda ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und bedeutet [[Freude]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Sampraharsha]]''', [[Sanskrit]] संप्रहर्ष saṃpraharṣa '' m.'', Freude. Sampraharsha ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und bedeutet auf Deutsch [[Freude]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Sampriti]]''', [[Sanskrit]] संप्रीति saṃprīti '' f.'', Freude, Lust, das Gefühl der Befriedigung, WohlBehagen, Lust an. Sampriti ist ein Sanskrit [[Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und bedeutet [[Freude]], [[Lust]], das [[Gefühl]] der [[Befriedigung]], [[Wohl[[Behagen]], [[Lust]] an. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Santa]]''', [[Sanskrit]] सान्त sānta '' n.'', Freude. Santa ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s mit der Übersetzung [[Freude]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Sharmin]]''', [[Sanskrit]] शर्मिन् śarmin '' Adj.'', der Freude, der Glückseligkeit teilhaftig. Sharmin ist ein [[Sanskrit Adjektiv]] mit der Bedeutung der [[Freude]], der Glückseligkeit teilhaftig. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Syunna]]''', [[Sanskrit]] स्युम्न syumna '' n.'', Freude, Vergnügen Syunna ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und bedeutet auf Deutsch Freude, Vergnügen. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. |
Aktuelle Version vom 7. April 2020, 17:26 Uhr
Freude Sanskrit - Was bedeutet das deutsche Wort Freude auf Sanskrit? Für das deutsche Wort Freude gibt es verschiedene Übersetzungen in's Sanskrit. Eine davon ist Ananda, eine andere Sukha, Uddharsha, Bhaga, Mudita, Nanda, Samtosha. Deutsch Freude kann also übersetzt werden auf Sanskrit mit Ananda . Unten weitere Informationen dazu, evtl. auch mit anderen Sanskritwörtern mit ähnlicher Bedeutung.
Mehr Informationen und einen umfangreichen Artikel zu diesem Sanskritwort findest du durch Klicken auf Ananda
- Ananda आनन्द ānanda m. Freude, Wonne, Glückseligkeit
- Sukha सुख sukha glücklich, freudvoll, angenehm; neutrum: Glück, Freude, Wohlergehen
- Bhaga भग bhaga Glanz Glück, Liebe, Freude, Strahlen
- Uddharsha उद्धर्ष uddharṣa m. große Freude, Entzücken
- Mudita मुदित mudita Mitfreude; erfreut, froh, Freude, Glück, Begeisterung, Enthusiasmus
- Nanda नन्द nanda Freude, Glücklichsein, Name von Krishnas Pflegevater
- Samtosha सन्तोष santoṣa Zufriedenheit, Freude die aus der inneren Gelassenheit entspringt; Glücklich sein
- Nayanapriti , Sanskrit नयनप्रीति nayanaprīti, Augenweide, (eig. freude). Nayanapriti ist weibliches Sanskrit Substantiv, welches auf Deutsch übersetzt werden kann mit Augenweide, (eig. freude).
- Priti , Sanskrit प्रीति prīti, Freude , Befriedigung an oder über, (Loc.oder), Freundschaft, Liebe., Personif. als eine Gattin des Liebesgottes. Priti ist weibliches Sanskrit Substantiv, welches auf Deutsch übersetzt werden kann mit Freude , Befriedigung an oder über, (Loc.oder), Freundschaft, Liebe., Personif. als eine Gattin des Liebesgottes.
- Ratha , Sanskrit रथ ratha, Freude , Lust. Ratha ist in der Sanskrit Sprache ein Substantiv männlichen Geschlechts und kann ins Deutsch übersetzt werden mit Freude , Lust.
- Pramoda , Sanskrit प्रमोद pramoda, Freude , Lust; Männername. Pramoda ist in der Sanskrit Sprache ein Substantiv männlichen Geschlechts und kann ins Deutsch übersetzt werden mit Freude , Lust; Männername.
- Sammada , Sanskrit सम्मद sammada, Freude . Sammada ist in der Sanskrit Sprache ein Substantiv männlichen Geschlechts und kann ins Deutsch übersetzt werden mit Freude .
- Moda , Sanskrit मोद moda, Lust, Freude ; Wohlgeruch . Moda ist in der Sanskrit Sprache ein Substantiv männlichen Geschlechts und kann ins Deutsch übersetzt werden mit Lust, Freude ; Wohlgeruch .
- Ullasa , Sanskrit उल्लास ullāsa, das Erscheinen, die Freude , Lust. Ullasa ist in der Sanskritsprache ein Substantiv männlichen Geschlechts und bezeichnet das Erscheinen, die Freude , Lust.
- Nagananda , Sanskrit नागानन्द nāgānanda, die Freude der Schlangen, (Titel eines Dramas). Nagananda ist ein sächliches Sanskrit Substantiv und kann ins Deutsche übersetzt werden mit die Freude der Schlangen, (Titel eines Dramas).
- Amoda , Sanskrit आमोद āmoda, erfreuend; m. Freude , Wohlgeruch . Amoda ist ein Sanskritwort und bedeutet erfreuend; m. Freude , Wohlgeruch .
- Pralhada , Sanskrit प्रल्हाद pralhāda, Erquickung, Freude . Pralhada ist ein männliches Sanskrit Substantiv und kann ins [[Deutsch]e übersetzt werden mit Erquickung, Freude .
- Aho , Sanskrit अहो aho, Interj. der Freude , Trauer u. des Staunens. Aho ist ein Sanskritwort und bedeutet Interj. der Freude , Trauer u. des Staunens.
- Surana , Sanskrit सुरण suraṇa, munter; n. Freude , Lust. Surana ist ein Sanskritwort und bedeutet munter; n. Freude , Lust.
Siehe auch
Weitere Sanskrit Übersetzungen zu ähnlichen Begriffen wie Freude
- Teil Sanskrit
- Herzchakra Sanskrit
- Freude Sanskrit
- Glückseligkeit Sanskrit
- Wonne Sanskrit
- Wonnehülle Sanskrit
- Unendlich Sanskrit
- Endlos Sanskrit
- Neidlos Sanskrit
- Nichtselbst Sanskrit
- Körper Sanskrit
- Teil Sanskrit
- Glied Sanskrit
- Finger Sanskrit
- Fingerbreit Sanskrit
- Kleinheit Sanskrit
- Vergänglich Sanskrit
Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff
- Anandana, Sanskrit आनन्दन ānandana n., Freude. Anandana ist ein Sanskrit Substantiv Neutrum, also ein Hauptwort bzw. Nomen sächlichen Geschlechts und bedeutet Freude. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Harisha, Sanskrit हरिष hariṣa m., Freude. Harisha ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und hat die Bedeutung Freude. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Harshita, Sanskrit हर्षित harṣita Adj., Freude. Harshita ist ein Sanskrit Adjektiv und hat die deutsche Übersetzung Freude. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Hrishti, Sanskrit हृष्टि hṛṣṭi f., Freude. Hrishti ist ein Sanskrit Substantiv weiblichen Geschlechts und hat die deutsche Übersetzung Freude. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Huluhulu, Sanskrit हुलुहुलु huluhulu Interj., der Freude. Huluhulu ist ein Sanskrit Ausruf, also Interjektion, mit der Übersetzung der Freude. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Mada, Sanskrit माद māda m., Freude. Mada ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts mit der Bedeutung Freude. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Madvan, Sanskrit मद्वन् madvan Adj., der Freude, dem Rausche hingegeben. Madvan ist ein Sanskrit Adjektiv mit der Übersetzung der Freude, dem Rausche hingegeben. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Nanda, Sanskrit नन्द nanda f., Freude. Nanda ist ein Sanskrit Substantiv Femininum, also ein Hauptwort weiblichen Geschlechts und wird übersetzt mit Freude. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Nandathu, Sanskrit नन्दथु nandathu m., Freude. Nandathu ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und bedeutet Freude. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Nandi, Sanskrit नान्दी nāndī f., Freude, Befriedigung. Nandi ist ein Sanskrit Substantiv weiblichen Geschlechts mit der Bedeutung Freude, Befriedigung. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Nandi, Sanskrit नान्दी nāndī f., Freude, Lust (von nand). Nandi ist ein Sanskritwort und kann ins Deutsche übersetzt werden mit Freude, Lust.
- Nishnata, Sanskrit निष्णात niṣṇāta Adj., Freude. Nishnata ist ein Sanskrit Adjektiv und wird übersetzt Freude. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Priti, Sanskrit प्रीति prīti f., Freude, Ergötzung, angenehme Empfindung, Befriedigung, gnädige Stimmung, Freude an oder über. Priti ist ein Sanskrit Substantiv weiblichen Geschlechts mit der Bedeutung Freude, Ergötzung, angenehme Empfindung, Befriedigung, gnädige Stimmung, Freude an oder über. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Sammada, Sanskrit संमद saṃmada m., Freude, über. Sammada ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und heißt auf Deutsch Freude, über. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Sammoda, Sanskrit संमोद saṃmoda m., Freude. Sammoda ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und bedeutet Freude. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Sampraharsha, Sanskrit संप्रहर्ष saṃpraharṣa m., Freude. Sampraharsha ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und bedeutet auf Deutsch Freude. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Sampriti, Sanskrit संप्रीति saṃprīti f., Freude, Lust, das Gefühl der Befriedigung, WohlBehagen, Lust an. Sampriti ist ein Sanskrit Substantiv weiblichen Geschlechts und bedeutet Freude, Lust, das Gefühl der Befriedigung, [[WohlBehagen, Lust an. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Santa, Sanskrit सान्त sānta n., Freude. Santa ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts mit der Übersetzung Freude. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Sharmin, Sanskrit शर्मिन् śarmin Adj., der Freude, der Glückseligkeit teilhaftig. Sharmin ist ein Sanskrit Adjektiv mit der Bedeutung der Freude, der Glückseligkeit teilhaftig. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Syunna, Sanskrit स्युम्न syumna n., Freude, Vergnügen Syunna ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und bedeutet auf Deutsch Freude, Vergnügen. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.