Sanskrit Alphabet: Unterschied zwischen den Versionen
(→Vokale) |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 13: | Zeile 13: | ||
Bei den Vokalen (Selbstlaute, [[Svara]]) wird zwischen Kurz- und Langvokal unterschieden (kurz '''a''' vs. lang '''ā''' usw.) Die sogenannten (historischen) Diphthonge '''e''', '''ai''', '''o''' und '''au''' werden stets lang gesprochen. Besonders zu beachten sind auch die beiden silbischen Vokale '''ṛ''' und '''ḷ''', die ebenfalls eine kurze ([[Hrasva]]) und eine lange ([[Dirgha]]) Variante haben. Die Vokale des Sanskrit erscheinen im Folgenden in der [[Devanagari]]-Schrift, zusammen mit der wissenschaftlichen Transliteration und ihrer Aussprache sowie einem Wortbeispiel aus dem [[Sanskrit]] nebst deutscher Bedeutung: | Bei den Vokalen (Selbstlaute, [[Svara]]) wird zwischen Kurz- und Langvokal unterschieden (kurz '''a''' vs. lang '''ā''' usw.) Die sogenannten (historischen) Diphthonge '''e''', '''ai''', '''o''' und '''au''' werden stets lang gesprochen. Besonders zu beachten sind auch die beiden silbischen Vokale '''ṛ''' und '''ḷ''', die ebenfalls eine kurze ([[Hrasva]]) und eine lange ([[Dirgha]]) Variante haben. Die Vokale des Sanskrit erscheinen im Folgenden in der [[Devanagari]]-Schrift, zusammen mit der wissenschaftlichen Transliteration und ihrer Aussprache sowie einem Wortbeispiel aus dem [[Sanskrit]] nebst deutscher Bedeutung: | ||
अ '''a''' (kurz) | अ '''a''' (kurz) wie in ''engl.'' sob'''er'''*, z. B.: [[Manas|m'''a'''n'''a'''s]] "Geist, Denken" | ||
आ '''ā''' (lang) wie in S'''aa'''l, z. B.: [[Rajan|r'''ā'''jan]] "König" | आ '''ā''' (lang) wie in S'''aa'''l, z. B.: [[Rajan|r'''ā'''jan]] "König" | ||
Zeile 83: | Zeile 83: | ||
=== Erste Klasse oder '''ka''' Varga === | === Erste Klasse oder '''ka''' Varga === | ||
क '''ka''' wie in span. '''c'''asa, z. B. [[Karman|'''k'''arman]] "Handlung" | क '''ka''' wie in ''span.'' '''c'''asa, z. B. [[Karman|'''k'''arman]] "Handlung" | ||
ख '''kha''' wie in '''K'''amm oder Ba'''ck-h'''aus, z. B. [[Kha|'''kh'''a]] "Luftraum" | ख '''kha''' wie in '''K'''amm oder Ba'''ck-h'''aus, z. B. [[Kha|'''kh'''a]] "Luftraum" | ||
Zeile 95: | Zeile 95: | ||
=== Zweite Klasse oder '''ca''' Varga === | === Zweite Klasse oder '''ca''' Varga === | ||
च '''ca''' wie in engl. '''ch'''ip, z. B. [[Chitta|'''c'''itta]] "Verstand" | च '''ca''' wie in ''engl.'' '''ch'''ip, z. B. [[Chitta|'''c'''itta]] "Verstand" | ||
छ '''cha''' wie in Ma'''tsch-h'''ose, z. B. [[Chhaya|'''ch'''āyā]] "Schatten" | छ '''cha''' wie in Ma'''tsch-h'''ose, z. B. [[Chhaya|'''ch'''āyā]] "Schatten" | ||
ज '''ja''' wie in engl. '''g'''in, z. B. [[Jana|'''j'''ana]] "Mensch" | ज '''ja''' wie in ''engl.'' '''g'''in, z. B. [[Jana|'''j'''ana]] "Mensch" | ||
झ '''jha''' wie in engl. he'''dge-h'''og, z. B. [[Jhasha|'''jh'''aṣa]] "Fisch" | झ '''jha''' wie in ''engl.'' he'''dge-h'''og, z. B. [[Jhasha|'''jh'''aṣa]] "Fisch" | ||
ञ '''ña''' wie in frz. Champa'''gn'''er, z. B. [[Yajna|yaj'''ñ'''a]] "Opfer" | ञ '''ña''' wie in ''frz.'' Champa'''gn'''er, z. B. [[Yajna|yaj'''ñ'''a]] "Opfer" | ||
=== Dritte Klasse oder '''ṭa''' Varga === | === Dritte Klasse oder '''ṭa''' Varga === | ||
ट '''ṭa''' wie in frz. '''t'''asse (aber mit zurückgebogener Zunge), z. B. [[Katu|ka'''ṭ'''u]] "scharf" | ट '''ṭa''' wie in ''frz.'' '''t'''asse (aber mit zurückgebogener Zunge), z. B. [[Katu|ka'''ṭ'''u]] "scharf" | ||
ठ '''ṭha''' wie in '''T'''al oder Zuch'''t-h'''engst (aber mit zurückgebogener Zunge), z. B. [[Hatha|ha'''ṭh'''a]] "Sonne und Mond" (Energiepole im [[Hatha Yoga]]) | ठ '''ṭha''' wie in '''T'''al oder Zuch'''t-h'''engst (aber mit zurückgebogener Zunge), z. B. [[Hatha|ha'''ṭh'''a]] "Sonne und Mond" (Energiepole im [[Hatha Yoga]]) | ||
Zeile 112: | Zeile 112: | ||
ड '''ḍa''' wie in '''D'''ach (aber mit zurückgebogener Zunge), z. B. Kuṇ'''ḍ'''alinī "[[Kundalini]], Schlangenkraft" | ड '''ḍa''' wie in '''D'''ach (aber mit zurückgebogener Zunge), z. B. Kuṇ'''ḍ'''alinī "[[Kundalini]], Schlangenkraft" | ||
ढ '''ḍha''' wie in engl. ma'''d-h'''ouse (aber mit zurückgebogener Zunge), z. B. [[gudha|gū'''ḍh'''a]] "geheim" | ढ '''ḍha''' wie in ''engl.'' ma'''d-h'''ouse (aber mit zurückgebogener Zunge), z. B. [[gudha|gū'''ḍh'''a]] "geheim" | ||
ण '''ṇa''' wie in '''N'''acht (aber mit zurückgebogener Zunge), z. B. [[Guna|gu'''ṇ'''a]] "Schnur" | ण '''ṇa''' wie in '''N'''acht (aber mit zurückgebogener Zunge), z. B. [[Guna|gu'''ṇ'''a]] "Schnur" | ||
=== Vierte Klasse oder '''ta''' Varga === | === Vierte Klasse oder '''ta''' Varga === | ||
त '''ta''' wie in frz. '''t'''asse, z. B. [[Gata|ga'''t'''a "gegangen"]] | त '''ta''' wie in ''frz.'' '''t'''asse, z. B. [[Gata|ga'''t'''a "gegangen"]] | ||
थ '''tha''' wie in '''T'''al oder Zuch'''t-h'''engst, z. B. [[Tivra|tīr'''th'''a]] "Furt" | थ '''tha''' wie in '''T'''al oder Zuch'''t-h'''engst, z. B. [[Tivra|tīr'''th'''a]] "Furt" | ||
Zeile 123: | Zeile 123: | ||
द '''da''' wie in '''D'''ach, z. B. [[Dana|'''d'''āna]] "Gabe" | द '''da''' wie in '''D'''ach, z. B. [[Dana|'''d'''āna]] "Gabe" | ||
ध '''dha''' wie in engl. ma'''d-h'''ouse, z. B. [[Dharma|'''dh'''arma]] "Ordnung" | ध '''dha''' wie in ''engl.'' ma'''d-h'''ouse, z. B. [[Dharma|'''dh'''arma]] "Ordnung" | ||
न '''na''' wie in '''N'''acht, z. B. [[Nara|'''n'''ara]] "Mann" | न '''na''' wie in '''N'''acht, z. B. [[Nara|'''n'''ara]] "Mann" | ||
=== Fünfte Klasse oder '''pa''' Varga === | === Fünfte Klasse oder '''pa''' Varga === | ||
प '''pa''' wie in frz. '''p'''arc, z. B. [[Pashu|'''p'''aśu]] "Haustier" | प '''pa''' wie in ''frz.'' '''p'''arc, z. B. [[Pashu|'''p'''aśu]] "Haustier" | ||
फ '''pha''' wie in | फ '''pha''' wie in ''dt.'' '''P'''aul oder Schla'''pp-h'''ut, z. B. [[Phala|'''ph'''ala]] "Frucht" ('''nicht''' wie deutsches '''f''' auszusprechen)'''*''' | ||
ब '''ba''' wie in '''B'''all, z. B. [[Bala|'''b'''ala]] "Kraft" | ब '''ba''' wie in '''B'''all, z. B. [[Bala|'''b'''ala]] "Kraft" | ||
Zeile 158: | Zeile 158: | ||
ष '''ṣa''' wie in '''Sch'''ock aber mit zurückgebogener Zunge, z. B. [[Krishna|kṛ'''ṣ'''ṇa]] "schwarz" | ष '''ṣa''' wie in '''Sch'''ock aber mit zurückgebogener Zunge, z. B. [[Krishna|kṛ'''ṣ'''ṇa]] "schwarz" | ||
स '''sa''' wie in engl. '''s'''it (stets stimmlos, '''nicht''' wie in dt. '''S'''onne), z. B. [[Sadhu|'''s'''ādhu]] "gut" | स '''sa''' wie in ''engl.'' '''s'''it (stets stimmlos, '''nicht''' wie in dt. '''S'''onne), z. B. [[Sadhu|'''s'''ādhu]] "gut" | ||
ह '''ha''' wie in '''H'''and, z. B. [[Hasta|'''h'''asta]] "Hand" | ह '''ha''' wie in '''H'''and, z. B. [[Hasta|'''h'''asta]] "Hand" |
Version vom 20. September 2015, 10:04 Uhr
Als Sanskrit Alphabet wird oft das Devanagari Alphabet bezeichnet, d.h. eine systematische Anordnung der einzelnen Laute (Alphabet) des Sanskrit, die in der Devanagari genannten nordindischen Schrift wiedergegeben wird. Da unter Alphabet jedoch strengenommen eine geordnete und abgeschlossene Menge von graphischen Zeichen bzw. Graphemen, genannt "Buchstaben" (und damit ein System von Schriftzeichen) verstanden wird,
gibt es nicht das Sanskrit Alphabet, sondern viele Sanskrit Alphabete, denn die Sprache Sanskrit wurde und wird in verschiedenen Teilen Indiens mit verschiedenen Schriften geschrieben. So kann ein und derselbe Satz, etwa das Mantra oṃ namaḥ śivāya, in unterschiedlichen indischen Schriften ("Alphabeten") geschrieben werden:
- Devanagari: ॐ नमः शिवाय
- Gujarati: ૐ નમઃ શિવાય
- Bengali: ওঁ নমঃ শিবায
Im Folgenden wird die traditionelle Anordnung und Aussprache der Laute des Sanskrit unter Verwendung der Devanagari Schrift dargestellt. Mehr über die Schreibung dieser Schrift, insbesondere über die Verknüpfung der einzelnen Zeichen zu Silben (die indischen Schriften sind sogenannte Silbenschriften) und Ligaturen, erfährst Du im Artikel Devanagari.
Algemeines
Das Sanskrit Alphabet (Varnamala, wörtl.: "Kranz der Laute") ist streng systematisch nach phonetischen (die Lautbildung betreffenden) Gesichtspunkten angeordnet. Zuerst erscheinen die Vokale (Selbstlaute, Svara), daran schließen sich die Konsonanten (Mitlaute, Vyanjana) an. Vokale (14 bzw. mit Anusvara und Visarga 16) und Konsonanten (32) ergeben zusammen 48 Laute (Varna). Zuweilen wird das Sanskrit Alphabet noch um zwei weitere graphische Zeichen, die Silben bzw. Ligaturen क्ष kṣa und ज्ञ jña, auf insgesamt 50 "Laute" bzw. Silben (Akshara) erweitert.
Vokale
Bei den Vokalen (Selbstlaute, Svara) wird zwischen Kurz- und Langvokal unterschieden (kurz a vs. lang ā usw.) Die sogenannten (historischen) Diphthonge e, ai, o und au werden stets lang gesprochen. Besonders zu beachten sind auch die beiden silbischen Vokale ṛ und ḷ, die ebenfalls eine kurze (Hrasva) und eine lange (Dirgha) Variante haben. Die Vokale des Sanskrit erscheinen im Folgenden in der Devanagari-Schrift, zusammen mit der wissenschaftlichen Transliteration und ihrer Aussprache sowie einem Wortbeispiel aus dem Sanskrit nebst deutscher Bedeutung:
अ a (kurz) wie in engl. sober*, z. B.: manas "Geist, Denken"
आ ā (lang) wie in Saal, z. B.: rājan "König"
इ i (kurz) wie in Sinn, z. B.: bhikṣu "Bettelmönch"
ई ī (lang) wie in Liebe, z. B. bīja "Keim"
उ u (kurz) wie in Ruck, z. B. buddha "erwacht, der Erwachte"
ऊ ū (lang) wie in Blume, z. B. rūpa "Form"
ऋ ṛ (kurz) wie in Rikscha (aber gerolltes r), z. B. ṛṣi "Seher"
ॠ ṝ (lang) wie in Riese, z. B. nṝṇām "der Männer" (Genitiv Plural von nṛ "Mann")
ऌ ḷ (kurz) wie in Blick, z. B. kḷpta "vorbereitet"
ॡ ḹ (lang) wie in Fliege (dieses lange silbische l existiert nur der Vollständigkeit halber, es gibt kein Sanskritwort mit diesem Laut)
ए e (lang) wie in See, z. B. kṣetra "Feld"
ऐ ai (länger als) in Hai, z. B. maitrī "Freundschaft"
ओ o (lang) wie in Rose, z. B. lobha "Gier"
औ au (länger als) in Haus, z. B. bauddha "buddhistisch"
*Anmerkung: Das kurze a des Sanskrit (IPA [ə]), unterscheidet sich in seiner Lautqualität vom langen, offenen ā (IPA [a:]) auch dadurch, dass es geschlossener ist und somit dunkler klingt. Dieser Laut ist eine Mischung aus kurzem a und kurzem ö und wird als Schwa bezeichnet.
Anusvara und Visarga
Nach der Auflistung der eigentlichen Vokale erscheinen im traditionellen Sanskrit Alphabet zwei besondere Laute, die Anusvara und Visarga (mit seinen Varianten Jihvamuliya und Upadhmaniya) genannt und ebenfalls zu den Vokalen gerechnet werden:
अं aṃ (anusvāra) wie in Lamm, z. B. saṃbhava "Ursprung"
अः aḥ (visarga) ist im absoluten Auslaut (jedoch nicht in Komposita) als Hauchlaut auszusprechen, der den vorangehenden Vokal wie ein schwaches Echo wiederholt,
z. B. namaḥ sprich /namaha/ "Verehrung" oder kṛtiḥ sprich /kritihi/ "Werk"
Konsonanten
Die Konsonanten (Mitlaute, Vyanjana) des Sanskrit Alphabets sind ebenfalls nach streng phonetischen Gesichtspunkten angeordnet. Traditionell geschieht dies für die ersten 25 Konsonanten in fünf Fünfergruppen, die jeweils eine Reihe bzw. Klasse (Varga) von Lauten (Varna) darstellen, die an derselben Artikulationsstelle (Ort, wo ein Laut im Mund durch Erzeugen einer Engstelle hervorgebracht wird) gebildet werden.
Die fünf Konsonantenklassen bzw. Vargas
Die fünf Vargas sind wie folgt angeordnet:
Konsonantenklasse | umfasst die Laute | Devanagari | Bezeichnung | Sanskritbegriff | Artikulationsstelle |
---|---|---|---|---|---|
ka varga | ka kha ga gha ṅa | क ख ग घ ङ | Guttural, Kehllaut | Kanthya | hinterer bzw. weicher Gaumen, Gaumensegel |
ca varga | ca cha ja jha ña | च छ ज झ ञ | Palatal | Talavya | vorderer bzw. harter Gaumen |
ṭa varga | ṭa ṭha ḍa ḍha ṇa | ट ठ ड ढ ण | Zerebral, Retroflex | Murdhanya | mittlerer Gaumen, Gaumendach |
ta varga | ta tha da dha na | त थ द ध न | Dental | Dantya | Zahndamm, obere Schneidezähne |
pa varga | pa pha ba bha ma | प फ ब भ म | Labial, Lippenlaut | Oshthya | Lippen |
Es herrscht in allen fünf Vargas folgendes Ordnungsprinzip:
- ein stimmloser, unbehauchter Konsonant (z. B. ka)
- ein stimmloser, behauchter Konsonant (z. B. kha)
- ein stimmhafter, unbehauchter Konsonant (z. B. ga)
- ein stimmhafter, behauchter Konsonant (z. B. gha)
- der dazugehörige Nasal, der auch Klassennasal genannt wird (z. B. ṅa)
Erste Klasse oder ka Varga
क ka wie in span. casa, z. B. karman "Handlung"
ख kha wie in Kamm oder Back-haus, z. B. kha "Luftraum"
ग ga wie in Gasse, z. B. gati "Gang"
घ gha wie in Schlag-hand, z. B. laghu "leicht"
ङ ṅa wie in lang, z. B. gaṅgā "Ganges"
Zweite Klasse oder ca Varga
च ca wie in engl. chip, z. B. citta "Verstand"
छ cha wie in Matsch-hose, z. B. chāyā "Schatten"
ज ja wie in engl. gin, z. B. jana "Mensch"
झ jha wie in engl. hedge-hog, z. B. jhaṣa "Fisch"
ञ ña wie in frz. Champagner, z. B. yajña "Opfer"
Dritte Klasse oder ṭa Varga
ट ṭa wie in frz. tasse (aber mit zurückgebogener Zunge), z. B. kaṭu "scharf"
ठ ṭha wie in Tal oder Zucht-hengst (aber mit zurückgebogener Zunge), z. B. haṭha "Sonne und Mond" (Energiepole im Hatha Yoga)
ड ḍa wie in Dach (aber mit zurückgebogener Zunge), z. B. Kuṇḍalinī "Kundalini, Schlangenkraft"
ढ ḍha wie in engl. mad-house (aber mit zurückgebogener Zunge), z. B. gūḍha "geheim"
ण ṇa wie in Nacht (aber mit zurückgebogener Zunge), z. B. guṇa "Schnur"
Vierte Klasse oder ta Varga
त ta wie in frz. tasse, z. B. gata "gegangen"
थ tha wie in Tal oder Zucht-hengst, z. B. tīrtha "Furt"
द da wie in Dach, z. B. dāna "Gabe"
ध dha wie in engl. mad-house, z. B. dharma "Ordnung"
न na wie in Nacht, z. B. nara "Mann"
Fünfte Klasse oder pa Varga
प pa wie in frz. parc, z. B. paśu "Haustier"
फ pha wie in dt. Paul oder Schlapp-hut, z. B. phala "Frucht" (nicht wie deutsches f auszusprechen)*
ब ba wie in Ball, z. B. bala "Kraft"
भ bha wie in Lob-hudelei, z. B. bhikṣu "Bettelmönch"
म ma wie in Maus, z. B. maṇi "Edelstein"
*Anmerkung: Im Sanskrit gab (und gibt) es keinen Laut /f/. Die Aussprache von /f/ bei Sanskritwörtern, die mit ph geschrieben werden, ist eine Übertragung der Standardaussprache moderner indischer Sprachen wie Hindi oder Marathi auf das Sanskrit. So lautet die Hindi-Aussprache von Kapha regulär /kafa/, die eigentliche Sanskritaussprache, die stets in der Rezitation von Texten zur Anwendung kommt, ist dagegen /kap-ha/ (s. auch Upadhmaniya).
Halbvokale
Hieran schließen sich vier sogenannte Halbvokale (Antahstha) an:
य ya wie in Jammer, z. B. yoga "Verbindung"
र ra wie in Rast (aber gerollt), z. B. rājan "König"
ल la wie in Lamm, z. B. līlā "Spiel"
व va wie in Wasser, z. B. vāta "Wind"
Sibilanten
Zum Schluss folgen drei Sibilanten bzw. Zischlaute und ein Hauchlaut (Ushman):
श śa wie in Schimmer, z. B. śakti "Energie"
ष ṣa wie in Schock aber mit zurückgebogener Zunge, z. B. kṛṣṇa "schwarz"
स sa wie in engl. sit (stets stimmlos, nicht wie in dt. Sonne), z. B. sādhu "gut"
ह ha wie in Hand, z. B. hasta "Hand"
Sanskrit Kurs
Eine gründliche Einführung in das Sanskrit bietet Dir der Sanskrit Kurs.
Siehe auch
- Sanskrit Kurs Lektion 1
- Sanskrit Sprache
- Sanskrit Grammatik
- Sanskrit Adjektiv
- Sanskrit Adverb
- Sanskrit Verb
- Sanskrit Substantiv
- Sanskrit Pronomen
- Sanskrit Verbalwurzel
- Brahmi Schrift
- Verbaladjektiv
Literatur zum Thema Sanskrit und Sanskrit Grammatik
- Das Yoga-Lexikon von Wilfried Huchzermeyer, ISBN 978-3-931172-28-2, Edition Sawitri.
- Spirituelles Wörterbuch Sanskrit-Deutschvon Martin Mittwede, ISBN 978-3-932957-02-4, Sathya Sai Vereinigung e.V.
Sanskrit Grammatik Weblinks
Seminare
Sanskrit und Devanagari
Der RSS-Feed von https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/sanskrit-und-devanagari/?type=2365 konnte nicht geladen werden: Fehler beim Parsen von XML für RSS
Yogalehrer Weiterbildung
Der RSS-Feed von https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/yogalehrer-weiterbildung/?type=2365 konnte nicht geladen werden: Fehler beim Parsen von XML für RSS