Schönheit Sanskrit: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Schönheit Sanskrit''' - Was bedeutet das deutsche Wort Schönheit auf Sanskrit? Für das deutsche Wort Schönheit gibt es verschiedene Übersetzungen i…“) |
K (Textersetzung - „[[https://www.yoga-vidya.de/ausbildung-weiterbildung/yogalehrer-ausbildung/ Yoga Ausbildung]“ durch „[https://www.yoga-vidya.de/ausbildung-weiterbildung/yogalehrer-ausbildung/ Yoga Ausbildung]“) |
||
(10 dazwischenliegende Versionen von 4 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
'''Schönheit Sanskrit''' - Was bedeutet das deutsche Wort [[Schönheit]] auf Sanskrit? Für das deutsche Wort Schönheit gibt es verschiedene Übersetzungen in's Sanskrit. | '''Schönheit Sanskrit''' - Was bedeutet das deutsche Wort [[Schönheit]] auf Sanskrit? Für das deutsche Wort Schönheit gibt es verschiedene Übersetzungen in's Sanskrit. Möglichkeiten sind '''[[Kanti]]''', '''[[Tejas]]''', '''[[Rupa]]''', '''[[Saumya]]''', '''[[Saundarya]]''', '''[[Yashas]]'''. Schönheit auf Sanskrit ist auch '''[[Shri]]''', '''[[Shobha]]'''. Deutsch Schönheit kann also übersetzt werden auf Sanskrit mit Kanti . | ||
Unten weitere Informationen dazu, evtl. auch mit anderen Sanskritwörtern mit ähnlicher Bedeutung. | Unten weitere Informationen dazu, evtl. auch mit anderen Sanskritwörtern mit ähnlicher Bedeutung. | ||
Zeile 5: | Zeile 5: | ||
[[Datei:Vishnu Lakshmi Ananta.jpg|thumb|Lakshmi und Vishnu, das göttliche Paar]] | [[Datei:Vishnu Lakshmi Ananta.jpg|thumb|Lakshmi und Vishnu, das göttliche Paar]] | ||
Kanti कान्ति kānti m. Schönheit, Glanz, Wunsch, Verlangen | * '''Kanti''' कान्ति kānti m. Schönheit, Glanz, Wunsch, Verlangen | ||
* '''Shri''' श्री śrī f. vedisch: [[Glücksglanz]]; [[Licht]], [[Strahlen]], [[Glanz]], [[Leuchten]]; [[Schönheit]], [[Pracht]], [[Herrlichkeit]], [[Majestät]]; [[Glück]]; [[Grazie]], [[Liebenswürdigkeit]]; [[Wohlstand]]; [[Reichtum]]; [[Schatz]]; [[Macht]]; [[Würde]]. Bezeichnung von [http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Lakshmi1.html Lakshmi]; '''Shri''' wird zum Zeichen der Hochachtung vor Namen gesetzt; heute vor männlichen Eigennamen: Herr. [[Shri Chinmoy]] könnte man übersetzen als Herr Chinmoy. Shri drückt aber Respekt und gleichzeitig Nähe aus. | |||
* '''Tejas''' तेजस् tejas n. Schärfe, [[Hitze]], [[Glanz]], [[Kraft]], [[Schönheit]], [[Feuer]], [[Flamme]], [[Strahlen]], [[Vitalität]], [[Vitalkraft]], [[Ausstrahlung]], Leuchten | |||
* '''Rupa''' रूप rūpa [[Form]], [[Aussehen]], [[Gestalt]], [[Bild]]; [[Farbe]]; [[Schönheit]], charakteristische [[Eigenschaft]], [[Essenz]], [[Symbol]] | |||
* '''Saumya''' सौम्य saumya [[Schön]], [[angenehm]], [[sanft]], [[mild]], [[glückverheißend]]; zum [[Mond]], bzw. zu [[Soma]] gehörig | |||
* '''Saundarya''' सौन्दर्य saundarya [[Schönheit]], [[Eleganz]], [[Lieblichkeit]] | |||
* '''Shobha''' शोभा śobhā Licht, Glanz, Herrlichkeit; Schönheit, [[Anmut]] | |||
* '''Yashas''' यशस् yaśas Schönheit, Glanz, Ehre, Ruhm | |||
* '''[[Kantatva]]''', [[Sanskrit]] कान्तत्व kāntatva, Liebreiz, [[Schönheit]]. Kantatva ist ein Sanskrit Substantiv, Geschlecht Neutrum, und kann ins Deutsche übersetzt werden mit Liebreiz, [[Schönheit]]. | |||
* '''[[Peshas]]''', [[Sanskrit]] पेशस् peśas, [[Gestalt]], [[Schönheit]], Schmuck, Zierrat, Kunstgewebe oder gewand. Peshas ist ein Sanskrit Substantiv, Geschlecht Neutrum, und kann ins Deutsche übersetzt werden mit [[Gestalt]], [[Schönheit]], Schmuck, Zierrat, Kunstgewebe oder gewand. | |||
* '''[[Ramaniyaka]]''', [[Sanskrit]] रामणीयक rāmaṇīyaka, [[Anmut]] [[Schönheit]]. Ramaniyaka ist ein [[Sanskrit Substantiv]] sächlichen [[Geschlecht]]s und wird übersetzt mit [[Anmut]] [[Schönheit]]. | |||
* '''[[Rochis]]''', [[Sanskrit]] रोचिस् rocis, [[Licht]], [[Glanz]], [[Schönheit]]. Rochis ist ein Sanskrit Substantiv, Geschlecht Neutrum, und kann ins Deutsche übersetzt werden mit [[Licht]], [[Glanz]], [[Schönheit]]. | |||
* '''[[Rupasanpad]]''', [[Sanskrit]] रूपसंपद् rūpasaṁpad, [[Schönheit]]. Rupasanpad ist weibliches [[Sanskrit]] [[Substantiv]], welches auf [[Deutsch]] übersetzt werden kann mit [[Schönheit]]. | |||
* '''[[Saundarya]]''', [[Sanskrit]] सौन्दर्य saundarya, [[Schönheit]], Pracht. Saundarya ist ein Sanskrit Substantiv, Geschlecht Neutrum, und bedeutet im [[Deutsch]]en [[Schönheit]], Pracht. | |||
* '''[[Shrimatta]]''', [[Sanskrit]] श्रीमत्ता śrīmattā, Pracht, [[Schönheit]]. Shrimatta ist weibliches [[Sanskrit]] [[Substantiv]], welches auf [[Deutsch]] übersetzt werden kann mit Pracht, [[Schönheit]]. | |||
Mehr Informationen und einen umfangreichen Artikel zu diesem Sanskritwort findest du durch Klicken auf '''[[Kanti]]''' | Mehr Informationen und einen umfangreichen Artikel zu diesem Sanskritwort findest du durch Klicken auf '''[[Kanti]]''' | ||
Zeile 33: | Zeile 48: | ||
[[Kategorie:Sanskrit]] | [[Kategorie:Sanskrit]] | ||
[[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]] | [[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]] | ||
==Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff== | |||
* '''[[Abhiramata]]''', [[Sanskrit]] अभिरामता abhirāmatā '' f.'', Schönheit, Anmut . Abhiramata ist ein [[Sanskrit Substantiv]] Femininum, also ein Hauptwort weiblichen [[Geschlecht]]s und kann ins Deutsche übersetzt werden mit [[Schönheit]], [[Anmut]] . Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928 . | |||
* '''[[Bhavyata]]''', [[Sanskrit]] भव्यता bhavyatā '' f.'', Schönheit , ein reizendes Verhältnis. . Bhavyata ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und hat die deutsche Übersetzung [[Schönheit]] , ein reizendes [[Verhältnis]]. . Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889 . | |||
* '''[[Manjiman]]''', [[Sanskrit]] मञ्जिमन् mañjiman '' m.'', Schönheit , Lieblichkeit. . Manjiman ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und bedeutet auf Deutsch [[Schönheit]] , [[Lieblichkeit]]. . Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889 . | |||
* '''[[Manojnaka]]''', [[Sanskrit]] मानोज्ञक mānojñaka '' n.'', Schönheit. . Manojnaka ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und kann ins Deutsche übersetzt werden mit [[Schönheit]]. . Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889 . | |||
* '''[[Radha]]''', [[Sanskrit]] राढा rāḍhā '' f.'', Schönheit , Pracht. . Radha ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und heißt auf Deutsch [[Schönheit]] , Pracht. . Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889 . | |||
* '''[[Radha]]''', [[Sanskrit]] राढा rāḍhā , Schönheit . Radha ist ein [[Sanskritwort]] und bedeutet [[Schönheit]] . Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928 . | |||
* '''[[Saundarya]]''', [[Sanskrit]] सौन्दर्य saundarya '' n.'', Schönheit , Anmut , Pracht. . Saundarya ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und kann ins Deutsche übersetzt werden mit [[Schönheit]] , [[Anmut]] , Pracht. . Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889 . | |||
* '''[[Saurupya]]''', [[Sanskrit]] सौरूप्य saurūpya '' n.'', Schönheit . Saurupya ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[Neutrum]], also ein [[Hauptwort]] bzw. [[Nomen]] sächlichen [[Geschlecht]]s und bedeutet [[Schönheit]] . Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928 . | |||
* '''[[Shrihara]]''', [[Sanskrit]] श्रीहर śrīhara '' Adj. f.'', Schönheit. . Shrihara ist ein [[Sanskrit Adjektiv]] sowie ein [[Sanskrit Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s mit der Übersetzung [[Schönheit]]. . Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889 . | |||
* '''[[Sucharuta]]''', [[Sanskrit]] सुचारुता sucārutā '' f.'', Schönheit. . Sucharuta ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s mit der Bedeutung [[Schönheit]]. . Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889 . | |||
* '''[[Sundarata]]''', [[Sanskrit]] सुन्दरता sundaratā '' f.'', Schönheit. . Sundarata ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s mit der Übersetzung [[Schönheit]]. . Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889 . | |||
* '''[[Vapushmatta]]''', [[Sanskrit]] वपुष्मत्ता vapuṣmattā '' f.'', Schönheit . Vapushmatta ist ein [[Sanskrit Substantiv]] Femininum, also ein Hauptwort weiblichen [[Geschlecht]]s , was nicht etwas ist [[Schönheit]] . Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928 . |
Aktuelle Version vom 28. September 2017, 15:10 Uhr
Schönheit Sanskrit - Was bedeutet das deutsche Wort Schönheit auf Sanskrit? Für das deutsche Wort Schönheit gibt es verschiedene Übersetzungen in's Sanskrit. Möglichkeiten sind Kanti, Tejas, Rupa, Saumya, Saundarya, Yashas. Schönheit auf Sanskrit ist auch Shri, Shobha. Deutsch Schönheit kann also übersetzt werden auf Sanskrit mit Kanti .
Unten weitere Informationen dazu, evtl. auch mit anderen Sanskritwörtern mit ähnlicher Bedeutung.
- Kanti कान्ति kānti m. Schönheit, Glanz, Wunsch, Verlangen
- Shri श्री śrī f. vedisch: Glücksglanz; Licht, Strahlen, Glanz, Leuchten; Schönheit, Pracht, Herrlichkeit, Majestät; Glück; Grazie, Liebenswürdigkeit; Wohlstand; Reichtum; Schatz; Macht; Würde. Bezeichnung von Lakshmi; Shri wird zum Zeichen der Hochachtung vor Namen gesetzt; heute vor männlichen Eigennamen: Herr. Shri Chinmoy könnte man übersetzen als Herr Chinmoy. Shri drückt aber Respekt und gleichzeitig Nähe aus.
- Tejas तेजस् tejas n. Schärfe, Hitze, Glanz, Kraft, Schönheit, Feuer, Flamme, Strahlen, Vitalität, Vitalkraft, Ausstrahlung, Leuchten
- Rupa रूप rūpa Form, Aussehen, Gestalt, Bild; Farbe; Schönheit, charakteristische Eigenschaft, Essenz, Symbol
- Saumya सौम्य saumya Schön, angenehm, sanft, mild, glückverheißend; zum Mond, bzw. zu Soma gehörig
- Saundarya सौन्दर्य saundarya Schönheit, Eleganz, Lieblichkeit
- Shobha शोभा śobhā Licht, Glanz, Herrlichkeit; Schönheit, Anmut
- Yashas यशस् yaśas Schönheit, Glanz, Ehre, Ruhm
- Kantatva, Sanskrit कान्तत्व kāntatva, Liebreiz, Schönheit. Kantatva ist ein Sanskrit Substantiv, Geschlecht Neutrum, und kann ins Deutsche übersetzt werden mit Liebreiz, Schönheit.
- Peshas, Sanskrit पेशस् peśas, Gestalt, Schönheit, Schmuck, Zierrat, Kunstgewebe oder gewand. Peshas ist ein Sanskrit Substantiv, Geschlecht Neutrum, und kann ins Deutsche übersetzt werden mit Gestalt, Schönheit, Schmuck, Zierrat, Kunstgewebe oder gewand.
- Ramaniyaka, Sanskrit रामणीयक rāmaṇīyaka, Anmut Schönheit. Ramaniyaka ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und wird übersetzt mit Anmut Schönheit.
- Rochis, Sanskrit रोचिस् rocis, Licht, Glanz, Schönheit. Rochis ist ein Sanskrit Substantiv, Geschlecht Neutrum, und kann ins Deutsche übersetzt werden mit Licht, Glanz, Schönheit.
- Rupasanpad, Sanskrit रूपसंपद् rūpasaṁpad, Schönheit. Rupasanpad ist weibliches Sanskrit Substantiv, welches auf Deutsch übersetzt werden kann mit Schönheit.
- Saundarya, Sanskrit सौन्दर्य saundarya, Schönheit, Pracht. Saundarya ist ein Sanskrit Substantiv, Geschlecht Neutrum, und bedeutet im Deutschen Schönheit, Pracht.
- Shrimatta, Sanskrit श्रीमत्ता śrīmattā, Pracht, Schönheit. Shrimatta ist weibliches Sanskrit Substantiv, welches auf Deutsch übersetzt werden kann mit Pracht, Schönheit.
Mehr Informationen und einen umfangreichen Artikel zu diesem Sanskritwort findest du durch Klicken auf Kanti
Siehe auch
- Deutsch Sanskrit Wörterbuch
- Sanskrit Grammatik
- Yoga Ausbildung
- Yoga Seminare
- Contenance Synonyme
- MEIL
Weitere Sanskrit Übersetzungen zu ähnlichen Begriffen wie Schönheit
- Glanz Sanskrit
- Wunsch Sanskrit
- Verlangen Sanskrit
- Schädel Sanskrit
- Schnellatmung Sanskrit
- Feueratem Sanskrit
- Schleim Sanskrit
- Ursache Sanskrit
- Kausalkörper Sanskrit
- Kommentar Sanskrit
Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff
- Abhiramata, Sanskrit अभिरामता abhirāmatā f., Schönheit, Anmut . Abhiramata ist ein Sanskrit Substantiv Femininum, also ein Hauptwort weiblichen Geschlechts und kann ins Deutsche übersetzt werden mit Schönheit, Anmut . Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928 .
- Bhavyata, Sanskrit भव्यता bhavyatā f., Schönheit , ein reizendes Verhältnis. . Bhavyata ist ein Sanskrit Substantiv weiblichen Geschlechts und hat die deutsche Übersetzung Schönheit , ein reizendes Verhältnis. . Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889 .
- Manjiman, Sanskrit मञ्जिमन् mañjiman m., Schönheit , Lieblichkeit. . Manjiman ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und bedeutet auf Deutsch Schönheit , Lieblichkeit. . Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889 .
- Manojnaka, Sanskrit मानोज्ञक mānojñaka n., Schönheit. . Manojnaka ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und kann ins Deutsche übersetzt werden mit Schönheit. . Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889 .
- Radha, Sanskrit राढा rāḍhā f., Schönheit , Pracht. . Radha ist ein Sanskrit Substantiv weiblichen Geschlechts und heißt auf Deutsch Schönheit , Pracht. . Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889 .
- Radha, Sanskrit राढा rāḍhā , Schönheit . Radha ist ein Sanskritwort und bedeutet Schönheit . Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928 .
- Saundarya, Sanskrit सौन्दर्य saundarya n., Schönheit , Anmut , Pracht. . Saundarya ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und kann ins Deutsche übersetzt werden mit Schönheit , Anmut , Pracht. . Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889 .
- Saurupya, Sanskrit सौरूप्य saurūpya n., Schönheit . Saurupya ist ein Sanskrit Substantiv Neutrum, also ein Hauptwort bzw. Nomen sächlichen Geschlechts und bedeutet Schönheit . Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928 .
- Shrihara, Sanskrit श्रीहर śrīhara Adj. f., Schönheit. . Shrihara ist ein Sanskrit Adjektiv sowie ein Sanskrit Substantiv weiblichen Geschlechts mit der Übersetzung Schönheit. . Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889 .
- Sucharuta, Sanskrit सुचारुता sucārutā f., Schönheit. . Sucharuta ist ein Sanskrit Substantiv weiblichen Geschlechts mit der Bedeutung Schönheit. . Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889 .
- Sundarata, Sanskrit सुन्दरता sundaratā f., Schönheit. . Sundarata ist ein Sanskrit Substantiv weiblichen Geschlechts mit der Übersetzung Schönheit. . Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889 .
- Vapushmatta, Sanskrit वपुष्मत्ता vapuṣmattā f., Schönheit . Vapushmatta ist ein Sanskrit Substantiv Femininum, also ein Hauptwort weiblichen Geschlechts , was nicht etwas ist Schönheit . Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928 .