Imperativ: Unterschied zwischen den Versionen
| (15 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
[[Datei:Ganesh07.jpg|thumb|Ganesha]] | |||
Der '''Imperativ''' bzw. die '''Befehlsform''' ist im [[Sanskrit]] neben dem [[Indikativ]] und dem [[Optativ]] ein '''Modus''' (d.h. eine Aussageform) des [[Sanskrit Verb|Verbs]] ([[Akhyata]]). Ein Verb im Imperativ drückt einen "Befehl" bzw. eine Aufforderung aus. Deutsche Beispiele sind etwa: '''sei!''' (zu ''sein''), '''geh!''' (zu ''gehen'') oder '''steh!''' (zu ''stehen''). | Der '''Imperativ''' bzw. die '''Befehlsform''' ist im [[Sanskrit]] neben dem [[Indikativ]] und dem [[Optativ]] ein '''Modus''' (d.h. eine Aussageform) des [[Sanskrit Verb|Verbs]] ([[Akhyata]]). Ein Verb im Imperativ drückt einen "Befehl" bzw. eine Aufforderung aus. Deutsche Beispiele sind etwa: '''sei!''' (zu ''sein''), '''geh!''' (zu ''gehen'') oder '''steh!''' (zu ''stehen''). | ||
| Zeile 156: | Zeile 157: | ||
|} | |} | ||
==Weblink== | |||
[[Datei:Pranayama.jpg|thumb|Pranayama]] | |||
*[https://schriften.yoga-vidya.de/hatha-yoga-pradipika/1-kapitel-vers-1/ Hatha Yoga Pradipika 1.1] | |||
==Siehe auch== | ==Siehe auch== | ||
*[[Amrita Siddhi Sanskrittext und Übersetzung#Viveka 8 Vers 16: Worte des Mitgefühls|Amrita Siddhi Vers 8.16 Anmerkung]] | |||
*[[Amrita Siddhi Sanskrittext und Übersetzung#Viveka 36 Vers 3: Segenswunsch für die Traditionslinie|Amrita Siddhi Vers 36.3 Anmerkung]] | |||
*[[HYP Jahresgruppe|Hatha Yoga Pradipika Sanskrittext und Übersetzung]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 45]] | *[[Sanskrit Kurs Lektion 45]] | ||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 46]] | *[[Sanskrit Kurs Lektion 46]] | ||
| Zeile 185: | Zeile 193: | ||
==Seminare== | ==Seminare== | ||
===[https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/ | ===[https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/kundalini-yoga/ Kundalini Yoga]=== | ||
<rss max=2>https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/ | <rss max=2>https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/kundalini-yoga/rssfeed.xml</rss> | ||
'''<strong>[https://www.yoga-vidya.de/seminare/seminar/ | ===[https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/indische-schriften/ Indische Schriften]=== | ||
<rss max=2>https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/indische-schriften/rssfeed.xml</rss> | |||
===[https://www.yoga-vidya.de/seminare/leiter/dr-phil-oliver-hahn/ TSA LUNG - tibetische Yogaübungen zur Aktivierung des feinstofflichen Körpers]=== | |||
'''<strong>[https://www.yoga-vidya.de/seminare/seminar/tsa-lung-tibetische-yogauebungen-zur-aktivierung-des-feinstofflichen-koerpers-a260626-3// 26.06.2026 - 28.06.2026 - TSA LUNG - tibetische Yogaübungen zur Aktivierung des feinstofflichen Körpers]</strong>''' | |||
:In diesem Workshop erlernen und praktizieren wir eine Serie von fünf energetisierenden Übungen, die mit Körper, Aufmerksamkeit und Atmung arbeiten. Diese TSA LUNG genannte und ursprünglich aus Tibet stammende Praxis dient zur Aktivierung und Reinigung der Chakras und zur Harmonisierung ... | |||
: | :Dr phil Oliver Hahn | ||
===[https://www.yoga-vidya.de/seminare/leiter/dr-phil-oliver-hahn/ Jahresgruppe Sanskrit - Lektüre der AMRITA SIDDHI 2 - Online]=== | |||
'''<strong>[https://www.yoga-vidya.de/seminare/seminar/jahresgruppe-sanskrit-lektuere-der-amrita-siddhi-2-online-l270106-1// 06.01.2027 - 15.12.2027 - Jahresgruppe Sanskrit - Lektüre der AMRITA SIDDHI - Online]</strong>''' | |||
:Die AMRITA SIDDHI ("Erlangung der Unsterblichkeit") ist ein bisher noch wenig bekannter Ur-Text zum Hatha Yoga, der aus einem tantrisch orientierten buddhistischen Umfeld stammt. Niedergeschrieben wurde er vermutlich im 11. Jahrhundert in Indien von Madhava Chandra. Der Verfasser lehrt in 36 kurzen Kapiteln die praktischen und theoretischen Grundlagen ... | |||
: | :Dr phil Oliver Hahn | ||
[[Kategorie:Glossar]] | [[Kategorie:Glossar]] | ||
Aktuelle Version vom 19. Juni 2026, 14:32 Uhr

Der Imperativ bzw. die Befehlsform ist im Sanskrit neben dem Indikativ und dem Optativ ein Modus (d.h. eine Aussageform) des Verbs (Akhyata). Ein Verb im Imperativ drückt einen "Befehl" bzw. eine Aufforderung aus. Deutsche Beispiele sind etwa: sei! (zu sein), geh! (zu gehen) oder steh! (zu stehen).
Bildung
Der Imperativ wird durch das Anfügen eigener Personalendungen an den schwachen bzw. starken Stamm, der von der Verbalwurzel (Dhatu) abgeleitet wird, gebildet.
Innerhalb der 10 Verbklassen des Sanskrit unterscheidet sich die Bildung des Imperativs, je nachdem, ob eine Verbalwurzel der thematischen oder der athematischen Konjugation angehört.
Nähere Einzelheiten zur Bildung finden sich unter den jeweiligen Verbklassen. Im folgenden werden nur die gebräuchlichsten Imperativformen, nämlich die der 2. und 3. Person Singular und Plural einiger ausgewählter Verben bzw. Verbalwurzeln gegeben.
thematische Konjugation
Bhu Klasse bzw. 1. Klasse
| Verbalwurzel | Bedeutung | 2. Singular | Übersetzung | 3. Singular | Übersetzung | 2. Plural | Übersetzung | 3. Plural | Übersetzung |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bhū | sein, werden | bhava | sei! | bhavatu | sei er (sie, es)! | bhavata | seit! | bhavantu | seien sie! |
| gam | gehen | gaccha | geh! | gacchatu | gehe er (...)! | gacchata | geht! | gacchantu | gehen sie! |
| sthā | stehen | tiṣṭha | steh! | tiṣṭhatu | stehe er! | tiṣṭhata | steht! | tiṣṭhantu | stehen sie! |
Div Klasse bzw. 4. Klasse
| Verbalwurzel | Bedeutung | 2. Singular | Übersetzung | 3. Singular | Übersetzung | 2. Plural | Übersetzung | 3. Plural | Übersetzung |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| div | spielen | dīvya | spiel! | dīvyatu | spiele er | dīvyata | spielt! | dīvyantu | spielen sie! |
| śam | still werden | śāmya | werde still! | śāmyatu | werde er still! | śāmyata | werdet still! | śāmyantu | werden sie still! |
| nah | binden | nahya | binde! | nahyatu | binde er! | nahyata | bindet! | nahyantu | binden sie! |
Tud Klasse bzw. 6. Klasse
| Verbalwurzel | Bedeutung | 2. Singular | Übersetzung | 3. Singular | Übersetzung | 2. Plural | Übersetzung | 3. Plural | Übersetzung |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tud | stoßen | tuda | stoß! | tudatu | stoße er! | tudata | stoßt! | tudantu | stoßen sie! |
| sic | ausgießen | siñca | gieß aus! | siñcatu | gieße er aus! | siñcata | gießt aus! | siñcantu | gießen sie aus! |
| pracch | fragen | pṛccha | frag! | pṛcchatu | frage er! | pṛcchata | fragt! | pṛcchantu | fragen sie! |
Chur Klasse bzw. 10. Klasse
| Verbalwurzel | Bedeutung | 2. Singular | Übersetzung | 3. Singular | Übersetzung | 2. Plural | Übersetzung | 3. Plural | Übersetzung |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cur | stehlen | mā coraya | stiehl nicht! | mā corayatu | stehle er nicht! | mā corayata | stehlt nicht! | mā corayantu | stehlen sie nicht! |
| cint | nachdenken | cintaya | denk nach! | cintayatu | denke er nach! | cintayata | denkt nach! | cintayantu | denken sie nach! |
| pūj | ehren, verehren | pūjaya | verehre! | pūjayatu | verehre er! | pūjayata | verehrt! | pūjayantu | verehren sie! |
athematische Konjugation
Ad Klasse bzw. 2. Klasse
| Verbalwurzel | Bedeutung | 2. Singular | Übersetzung | 3. Singular | Übersetzung | 2. Plural | Übersetzung | 3. Plural | Übersetzung |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ad | essen | addhi | iss! | attu | iss er! | atta | esst! | adantu | essen sie! |
| as | sein | edhi | sei! | astu | sei er! | sta | seit! | santu | seien sie! |
| i | gehen | ihi | geh! | etu | gehe er! | ita | geht! | yantu | gehen sie! |
Hu Klasse bzw. 3. Klasse
| Verbalwurzel | Bedeutung | 2. Singular | Übersetzung | 3. Singular | Übersetzung | 2. Plural | Übersetzung | 3. Plural | Übersetzung |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hu | opfern | juhudhi | opfere! | juhotu | opfere er! | juhuta | opfert! | juhvatu | opfern sie! |
| bhī | sich fürchten | mā bibhīhi | fürchte dich nicht! | mā bibhetu | fürchte er sich nicht! | mā bibhīta | fürchtet euch nicht! | mā bibhyatu | fürchten sie sich nicht! |
| dā | geben | dehi | gib! | dadātu | gib er! | datta | gebt! | dadatu | geben sie! |
Su Klasse bzw. 5. Klasse
| Verbalwurzel | Bedeutung | 2. Singular | Übersetzung | 3. Singular | Übersetzung | 2. Plural | Übersetzung | 3. Plural | Übersetzung |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| su | auspressen | sunu | presse aus! | sunotu | presse er aus! | sunuta | presst aus! | sunvantu | pressen sie aus! |
| śru | hören | śṛṇu | höre! | śṛṇotu | höre er! | śṛṇuta | hört! | śṛṇvantu | hören sie! |
| āp | erreichen, erlangen | āpnuhi | erreiche! | āpnotu | erreiche er! | āpnuta | erreicht! | āpnuvantu | erreichen sie! |
Rudh Klasse bzw. 7. Klasse
| Verbalwurzel | Bedeutung | 2. Singular | Übersetzung | 3. Singular | Übersetzung | 2. Plural | Übersetzung | 3. Plural | Übersetzung |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rudh | zurückhalten, einschließen | runddhi | halte zurück! | ruṇaddhu | halte er zurück! | runddha | haltet zurück! | rundhantu | halten sie zurück! |
| bhid | spalten | bhinddhi | spalte! | bhinattu | spalte er! | bhinatta | spaltet! | bhindantu | spalten sie! |
| yuj | verbinden, anschirren | yuṅgdhi | verbinde! | yunaktu | verbinde er! | yuṅkta | verbindet! | yuñjantu | verbinden sie! |
Tan Klasse bzw. 8. Klasse
| Verbalwurzel | Bedeutung | 2. Singular | Übersetzung | 3. Singular | Übersetzung | 2. Plural | Übersetzung | 3. Plural | Übersetzung |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tan | dehnen | tanu | dehne! | tanotu | dehne er! | tanuta | dehnt! | tanvantu | dehnen sie! |
| van | gewinnen, wünschen | vanu | gewinne! | vanotu | gewinne er! | vanuta | gewinnt! | vanvantu | gewinnen sie! |
| kṛ | machen, tun | kuru | mach! | karotu | mache er! | kuruta | macht! | kurvantu | machen sie! |
Kri Klasse bzw. 9. Klasse
| Verbalwurzel | Bedeutung | 2. Singular | Übersetzung | 3. Singular | Übersetzung | 2. Plural | Übersetzung | 3. Plural | Übersetzung |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| krī | kaufen | krīṇīhi | kauf! | krīṇātu | kaufe er! | krīṇīta | kauft! | krīṇantu | kaufen sie! |
| pū | reinigen, läutern | punīhi | reinige! | punātu | reinige er! | punīta | reinigt! | punantu | reinigen sie! |
| badh/bandh | binden, fesseln | badhāna | binde! | badhnātu | binde er! | badhnīta | bindet! | badhnantu | binden sie! |
Weblink

Siehe auch
- Amrita Siddhi Vers 8.16 Anmerkung
- Amrita Siddhi Vers 36.3 Anmerkung
- Hatha Yoga Pradipika Sanskrittext und Übersetzung
- Sanskrit Kurs Lektion 45
- Sanskrit Kurs Lektion 46
- Sanskrit Kurs Lektion 47
- Sanskrit Kurs Lektion 48
- Sanskrit Kurs Lektion 70
- Sanskrit Kurs Lektion 107
- Sanskrit Wörterbuch
- Sanskrit Verb
- Sanskrit Verbalwurzel
- Sanskrit Sprache
- Sanskrit Pronomen
- Sanskrit Adjektiv
- Sanskrit Alphabet
- Partizip Präteritum Passiv
- Partizip Präteritum Aktiv
- Nomen Agentis
- Nomen Actionis
- Verbalsubstantiv
- Verbaladjektiv
- Gerundivum
- Absolutivum
- Infinitiv
- Kausativ
- Vollstufe
- Dehnstufe
Seminare
Kundalini Yoga
- 16.08.2026 - 21.08.2026 Unterrichten von fortgeschrittenem Pranayama und Kundalini Yoga
Lerne, Menschen in fortgeschrittenem Pranayama anzuleiten und Menschen durch Kundalinierweckungs-, Energie- und außergewöhnliche Bewusstseinserfahrung…- Sukadev Bretz, Radharani Birkner
- 16.08.2026 - 21.08.2026 Unterrichten von fortgeschrittenem Pranayama und Kundalini Yoga Online
Lerne Menschen in fortgeschrittenem Pranayama anzuleiten und Menschen durch Kundalinierweckungs-,
Energie- und außergewöhnliche Bewusstseinserfahrunge…- Sukadev Bretz, Shaktipriya Vogt, Radharani Birkner
Indische Schriften
- 11.09.2026 - 13.09.2026 Indische Schriften und Philosophiesysteme
Die wichtigsten Yogaschriften: Die 6 Darshanas. Unterrichtstechniken: Korrekturen und Hilfestellungen speziell für Anfänger, Yoga für den Rücken.- Raka Manuel Hirning
- 11.09.2026 - 13.09.2026 Raja Yoga 3
Der Yoga der Geisteskontrolle. 3. und 4. Kapitel der Yoga Sutras von Patanjali, Entwicklung der Gedankenkraft, Meditationserfahrungen, übernatürliche …- Pranavi Deventer
TSA LUNG - tibetische Yogaübungen zur Aktivierung des feinstofflichen Körpers
- In diesem Workshop erlernen und praktizieren wir eine Serie von fünf energetisierenden Übungen, die mit Körper, Aufmerksamkeit und Atmung arbeiten. Diese TSA LUNG genannte und ursprünglich aus Tibet stammende Praxis dient zur Aktivierung und Reinigung der Chakras und zur Harmonisierung ...
- Dr phil Oliver Hahn
Jahresgruppe Sanskrit - Lektüre der AMRITA SIDDHI 2 - Online
06.01.2027 - 15.12.2027 - Jahresgruppe Sanskrit - Lektüre der AMRITA SIDDHI - Online
- Die AMRITA SIDDHI ("Erlangung der Unsterblichkeit") ist ein bisher noch wenig bekannter Ur-Text zum Hatha Yoga, der aus einem tantrisch orientierten buddhistischen Umfeld stammt. Niedergeschrieben wurde er vermutlich im 11. Jahrhundert in Indien von Madhava Chandra. Der Verfasser lehrt in 36 kurzen Kapiteln die praktischen und theoretischen Grundlagen ...
- Dr phil Oliver Hahn