Sanskrit Kurs Lektion 85

Aus Yogawiki
Version vom 17. Juli 2018, 08:56 Uhr von Oliver Hahn (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „'''Dieser Sanskrit Kurs führt anhand einfacher Beispielsätze und -verse in die Grammatik des Sanskrit ein. Einen ausführlichen Überb…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Dieser Sanskrit Kurs führt anhand einfacher Beispielsätze und -verse in die Grammatik des Sanskrit ein. Einen ausführlichen Überblick über das Sanskrit findest Du im Artikel Sanskrit. Hinweise zur indischen Schrift, der wissenschaftlichen Umschrift (Transliteration) sowie der korrekten Aussprache gibt der Artikel Devanagari. Stichwörter, nach denen Du in der Yoga Vidya Wiki suchen kannst, sind in vereinfachter Schreibweise (Transkription) wiedergegeben.

Die Verben der 2. Klasse bzw. Ad Klasse (3)

In Lektion 84 haben wir die Beugung (Konjugation) der Verben der 2. Klasse (Ad Klasse), die zur athematischen Konjugation gehört, betrachtet. Nun folgt ein weiterer Beipsielvers aus der Hatha Yoga Pradipika, die Auflösung des Verb-Rätsels aus Lektion 84 sowie ein neues Verb-Rätsel.


Beispielvers aus der Hatha Yoga Pradipika

Die gesamte Hatha Yoga Pradipika besteht aus Versen, deren häufigstes Versmaß (Chhandas) der Shloka (Anushtubh) ist. Wir betrachten einen Vers aus dem vierten Kapitel (Upadesha), das der Praxis der Meditation und Versenkung (Samadhi) gewidmet ist. Der 49. Vers steht im Zusammenhang mit Khechari Mudra.


अभ्यसेत्खेचरीं तावद्यावत्स्याद्योगनिद्रितः |
सम्प्राप्तयोगनिद्रस्य कालो नास्ति कदाचन || ४.४९ ||


  • wissenschaftliche Transliteration:
abhyaset khecarīṃ tāvad yāvat syād yoga-nidritaḥ |
samprāpta-yoga-nidrasya kālo nāsti kadā-cana || 4.49 ||


  • vereinfachte Transkription:
abhyaset khecharim tavad yavat syad yoga-nidritah |
samprapta-yoga-nidrasya kalo nasti kada-chana || 4.49 ||


  • Wort-für-Wort-Übersetzung:
abhyaset : (der Yogi) übe (abhi + as, Verb)
khecarīm : Khechari (Mudra, das "Siegel der im Luftraum Wandelnden", Akk. Sg. f.
tāvat : so lange (Tavat, adv.)
yāvat : bis ("wie", Yavat, adv.)
syāt : (er) ist ("sei", as, Verb)
yoga-nidritaḥ : (im Schlaf (Nidrita, Nom. Sg. m.) des Yoga
samprāpta-yoga-nidrasya : für den, der den Yoga-Schlaf (Yoga Nidra, Gen. Sg. m.) erreicht hat (Samprapta)
kālaḥ : die Zeit, der Tod (Kala, Nom. Sg. m.)
na : nicht (Na, Partikel)
asti : existiert (as, Verb)
kadā-cana : nicht mehr ("niemals", Kadachana, adv.)


  • Übersetzung:
Man übe Khechari Mudra solange, bis man sich im yogischen Schlaf befindet.
Für den, der den Yoga-Schlaf erreicht hat, gibt es keine Zeit (keinen Tod).


Weblinks


Seminare

Sanskrit und Devanagari

9.11.2018 - 11.11.2018 - Sanskrit

Du lernst die Grundprinzipien für die korrekte Aussprache von Mantras und von häufigen Yoga Fachbegriffen, den Aufbau des Sanskrit-Alphabets und die Schriftzeichen (Devanagari). So ist dieses Woc…
Dr. phil. Oliver Hahn

Meditationspraxis und Philosophie des Yogasutra

28.10.2018 - 31.10.2018 - Yogasutra

Das Yogasutra Patanjalis bietet eine Fülle von Anregungen zur Meditations- und Yogapraxis. Darüber hinaus enthält der Text eine umfassende lebenspraktische Philosophie, die den Übenden zur Verw…
Dr. phil. Oliver Hahn

Bewusstseinstechniken aus dem Vijnana Bhairava Tantra

31.10.2018 - 2.11.2018 - Vijnana Bhairava Tantra

Tantra benutzt alle Sinne, um durch Achtsamkeits- und Meditationstechniken den Schleier der materiellen Welt zu lüften und hinter allen Erscheinungen reines Bewusstsein - unser wahres Selbst - zu…
Dr. phil. Oliver Hahn

Siehe auch