Optativ: Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 22: | Zeile 22: | ||
Der Optativ wird durch das Anfügen des Optativ-[[Vikarana|Infixes]] '''-yā-''' bzw. '''-ī-''' sowie der sekundären Personalendungen an den schwachen bzw. starken Stamm, der von der [[Sanskrit Verbalwurzel|Verbalwurzel]] ([[Dhatu]]) abgeleitet wird, gebildet. | Der Optativ wird durch das Anfügen des Optativ-[[Vikarana|Infixes]] '''-yā-''' bzw. '''-ī-''' sowie der sekundären Personalendungen an den schwachen bzw. starken Stamm, der von der [[Sanskrit Verbalwurzel|Verbalwurzel]] ([[Dhatu]]) abgeleitet wird, gebildet. | ||
Innerhalb der 10 [[Bhu Klasse|Verbklassen]] des [[Sanskrit]] unterscheidet sich die Bildung des Optativs, je nachdem, ob eine Verbalwurzel der [[Themavokal|thematischen]] oder der [[Themavokal|athematischen]] Konjugation angehört. Hier ein Beispiel der thematischen Wurzel [[bhu|bhū]] ("sein, werden"): | Innerhalb der 10 [[Bhu Klasse|Verbklassen]] des [[Sanskrit]] unterscheidet sich die Bildung des Optativs, je nachdem, ob eine Verbalwurzel der [[Themavokal|thematischen]] oder der [[Themavokal|athematischen]] Konjugation angehört. Hier folgt jeweils ein Beispiel der thematischen Wurzel [[bhu|bhū]] ("sein, werden") sowie der athematischen Wurzel [[as]] "sein": | ||
*'''bhū''' (Wurzel) > '''bhava-''' (Präsensstamm) + '''-ī-''' (Optativ-Infix) + '''-t''' (Personalendung 3. Person Singular Optativ) > '''bhavet''' "er (sie, es) möge sein" ('''a''' und '''ī''' verschmelzen laut [[Sandhi]] zu '''e''') | *'''bhū''' (Wurzel) > '''bhava-''' (Präsensstamm) + '''-ī-''' (Optativ-Infix) + '''-t''' (Personalendung 3. Person Singular Optativ) > '''bhavet''' "er (sie, es) möge sein" ('''a''' und '''ī''' verschmelzen laut [[Sandhi]] zu '''e''') | ||
*'''as''' (Wurzel) > '''s-''' (schwacher Präsensstamm) + '''-yā-''' (Optativ-Infix) + '''-t''' (Personalendung 3. Person Singular Optativ) > '''syāt''' "er (sie, es) möge sein" | |||
Version vom 11. Juni 2015, 10:32 Uhr
Der Optativ bzw. die Wirklichkeitsform ist im Sanskrit neben dem Indikativ und dem Imperativ ein Modus (d.h. eine Aussageform) des Verbs (Akhyata). Ein Verb im Optativ drückt ein zum Zeitpunkt des Sprechens (noch) nicht wirkliches Geschehen aus, oft eine Möglichkeit (eine "Option") oder etwas Wünschenswertes.
Bedeutung
Neben einer Möglichkeit und einem Wunsch kann der Optativ im Sanskrit auch eine Wahrscheinlichkeit, Ungewissheit, einen Zweifel oder eine (höfliche) Aufforderung zum Ausdruck bringen.
Im Deutschen gibt es keine genau entsprechende grammatische Form, daher wird der Optativ mit Modelverben wie "können", "sollen" oder "dürfen" bzw. mit dem Konjunktiv (ich sei, er wolle) umschrieben.
Die Form bhavet (3. Person Singular Optativ Parasmaipada) der Wurzel bhū "sein, werden") kann je nach Zusammenhang bedeuten: "er (sie, es, man) kann / könne / könnte / soll / solle / sollte / darf / dürfe / dürfte / muss / müsse / müsste / mag / möge / wird / werde / würde sein". Manchmal wird eine Optativform des Sanskrit auch einfach mit einem Indikativ ins Deutsche übertragen: "er ist".
Vor allen in Texten, die Anweisungen für Übungen, Rituale u.ä. enthalten (wie etwa in der Hatha Yoga Pradipika), ist der Optativ eine sehr geläufige Form, wobei zumeist die 3. Person Singular erscheint:
- pūrayet von pṝ "(mit Atemluft) füllen" heißt: "man atme ein"
- recayet von ric "(von Atemluft) leeren" heißt: "man atme aus"
- kumbhayet von kumbh "(den Atem) anhalten" heißt: "man halte an"
Bildung
Der Optativ wird durch das Anfügen des Optativ-Infixes -yā- bzw. -ī- sowie der sekundären Personalendungen an den schwachen bzw. starken Stamm, der von der Verbalwurzel (Dhatu) abgeleitet wird, gebildet.
Innerhalb der 10 Verbklassen des Sanskrit unterscheidet sich die Bildung des Optativs, je nachdem, ob eine Verbalwurzel der thematischen oder der athematischen Konjugation angehört. Hier folgt jeweils ein Beispiel der thematischen Wurzel bhū ("sein, werden") sowie der athematischen Wurzel as "sein":
- bhū (Wurzel) > bhava- (Präsensstamm) + -ī- (Optativ-Infix) + -t (Personalendung 3. Person Singular Optativ) > bhavet "er (sie, es) möge sein" (a und ī verschmelzen laut Sandhi zu e)
- as (Wurzel) > s- (schwacher Präsensstamm) + -yā- (Optativ-Infix) + -t (Personalendung 3. Person Singular Optativ) > syāt "er (sie, es) möge sein"
Übersicht 1: Optativ der Verben der Bhu Klasse
In der folgenden Übersicht wurde das Verb "sein, werden" (Wurzel: bhū, Stamm: bhava-, Optativ-Infix: -ī-) in der Gegenwart für alle drei Personen und Numeri im Optativ Aktiv (Parasmaipada) konjugiert. Diesem Bildungstyp folgen alle Verben der thematischen Konjugation, also der 1., 4., 6. und 10. Klasse bzw. der Bhu-, Div-, Tud- und Chur Klasse.
Person | Zahl | Personalendung | Devanagari | Transliteration | Transkription | Übersetzung |
---|---|---|---|---|---|---|
1. P. | Singular | -am | भवेयम् | bhaveyam | bhaveyam | "ich möge sein, ich möge werden" |
2. P. | Singular | -s | भवेः | bhaveḥ* | bhaveh | "du mögest sein, du mögest werden" |
3. P. | Singular | -t | भवेत् | bhavet | bhavet | "er (sie, es) möge sein, er (...) möge werden" |
1. P. | Dual | -va | भवेव | bhaveva | bhaveva | "wir beide(n) mögen sein, wir beide(n) mögen werden" |
2. P. | Dual | -tam | भवेतम् | bhavetam | bhavetam | "ihr beide(n) möget sein, ihr beide(n) möget werden" |
3. P. | Dual | -tām | भवेताम् | bhavetām | bhavetam | "diese beiden mögen sein, diese beiden mögen werden" |
1. P. | Plural | -ma | भवेम | bhavema | bhavema | "wir mögen sein, wir mögen werden" |
2. P. | Plural | -ta | भवेत | bhaveta | bhaveta | "ihr möget sein, ihr möget werden" |
3. P. | Plural | -us | भवेयुः | bhaveyuḥ* | bhaveyuh | "sie mögen sein, sie mögen werden" |
*Anmerkung: Ein s wird im absoluten Auslaut gemäß der Wohllautregeln des Sandhi zu Visarga ḥ. Die am häufigsten vorkommenden Verbformen sind die der 1., 2. und 3. Person Singular Optativ Aktiv, die auf -am, -s und -t enden, sowie die der 1. und 3. Person Plural, die auf -ma und -us enden. Diese fünf wichtigsten Formen sind in dieser Übersicht fett hervorgehoben.
Übersicht 2: Optativ der Verben der Ad Klasse
In der folgenden Übersicht wurde das Verb "sein" (Wurzel: as, schwacher Stamm: s-, Optativ-Infix: -yā-) in der Gegenwart für alle drei Personen und Numeri im Optativ Aktiv (Parasmaipada) konjugiert. Diesem Bildungstyp folgen alle Verben der thematischen Konjugation, also der 2., 3., 5., 7., 8. und 9. Klasse bzw. der Ad-, -Hu, Su-, Rudh-, Tan- und Kri Klasse.
Person | Zahl | Personalendung | Devanagari | Transliteration | Transkription | Übersetzung |
---|---|---|---|---|---|---|
1. P. | Singular | -am | स्याम् | syām | syam | "ich möge sein" |
2. P. | Singular | -s | स्याः | syāḥ* | syah | "du mögest sein" |
3. P. | Singular | -t | स्यात् | syāt | syat | "er (sie, es) möge sein" |
1. P. | Dual | -va | स्याव | syāva | syava | "wir beide(n) mögen sein" |
2. P. | Dual | -tam | स्यातम् | syātam | syatam | "ihr beide(n) möget sein" |
3. P. | Dual | -tām | स्याताम् | syātām | syatam | "diese beiden mögen sein" |
1. P. | Plural | -ma | स्याम | syāma | syama | "wir mögen sein" |
2. P. | Plural | -ta | स्यात | syāta | syata | "ihr möget sein" |
3. P. | Plural | -us | स्युः | syuḥ* | syuh | "sie mögen sein" |
*Anmerkung: siehe unter Übersicht 1.
Übersicht 3: Optativ der 3. Person Singular einiger wichtiger Verben
In der folgenden Übersicht erscheinen einige wichtige Verben aller Verbklassen unter folgenden Aspekten: Verbalwurzel (Dhatu) nebst Klasse und Hauptbedeutung(en), der davon abgeleitete schwache bzw. starke Präsensstamm, die gebeugte (konjugierte) Form der 3. Person Singular Optativ Aktiv der Gegenwart (Präsens, Vartamana):
Verbalwurzel | Klasse | Bedeutung der Wurzel | Präsensstamm | 3. Person Singular | Übersetzung | |
---|---|---|---|---|---|---|
bhū | 1. | sein, werden | bhava- | bhavet | er (sie, es) möge sein, er (...) möge werden | |
gam | 1. | gehen | gaccha- | gacchet | er möge gehen | |
sthā | 1. | stehen | tiṣṭha- | tiṣṭhet | er möge stehen | |
div | 4. | spielen | dīvya- | dīvyet | er möge spielen | |
tud | 6. | stoßen | tuda- | tudet | er möge stoßen | |
cur | 10. | stehlen | coraya- | mā corayet | er möge nicht stehlen | |
ad | 2. | essen | ad- | adyāt | er möge essen | |
as | 2. | sein | s- | syāt | er möge sein | |
i | 2. | gehen | y- | iyāt | er möge gehen | |
hu | 3. | opfern | juhu- | juhuyāt | er möge opfern | |
dā | 3. | geben | dad- | dadyāt | er möge geben | |
su | 5. | auspressen | sunu- | sunuyāt | er möge auspressen | |
śru | 5. | hören | śṛṇu- | śṛṇuyāt | er möge hören | |
rudh | 7. | zurückhalten, einschließen | rundh- | rundhyāt | er möge zurückhalten, er möge einschließen | |
yuj | 7. | verbinden | yuñj- | yuñjyāt | er möge verbinden | |
tan | 8. | dehnen | tanu- | tanuyāt | er möge dehnen | |
kṛ | 8. | machen, tun | kur(u)- | kuryāt | er möge machen, er möge tun | |
krī | 9. | kaufen | krīṇī- | krīṇīyāt | er möge kaufen |
Siehe auch
- Sanskrit Kurs Lektion 1
- Sanskrit Wörterbuch
- Sanskrit Verb
- Sanskrit Verbalwurzel
- Sanskrit Sprache
- Sanskrit Pronomen
- Sanskrit Adjektiv
- Sanskrit Alphabet
- Partizip Präteritum Passiv
- Partizip Präteritum Aktiv
- Nomen Agentis
- Nomen Actionis
- Verbalsubstantiv
- Verbaladjektiv
- Gerundivum
- Infinitiv
- Kausativ
- Vollstufe
- Dehnstufe
- Wörterbuchform