Liebe Sanskrit: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Yogawiki
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 14: | Zeile 14: | ||
* '''Maitri''' मैत्री maitrī [[Freundschaft]], [[Güte]], [[Wohlwollen]], [[Liebe]], [[Mitgefühl]]: [[Maitri Bhavana]] - Erzeugung von Mitgefühl, [[Meditation der liebenden Güte]], im [[Buddhismus]] [[Metta Bhavana]] | * '''Maitri''' मैत्री maitrī [[Freundschaft]], [[Güte]], [[Wohlwollen]], [[Liebe]], [[Mitgefühl]]: [[Maitri Bhavana]] - Erzeugung von Mitgefühl, [[Meditation der liebenden Güte]], im [[Buddhismus]] [[Metta Bhavana]] | ||
* '''Rati''' रति rati [[Gunst]], [[Liebe]], [[Zuneigung]], [[Bindung]]; [[Name]] der [[Göttin]] der Liebe, sie ist [[Kamadeva]]s [[Gattin]], also die [[Frau]] des [[Liebesgott]]es, die [[Gemahlin]] von [[Amor]], [[Cupido]]; [[Liebesgöttin]] | * '''Rati''' रति rati [[Gunst]], [[Liebe]], [[Zuneigung]], [[Bindung]]; [[Name]] der [[Göttin]] der Liebe, sie ist [[Kamadeva]]s [[Gattin]], also die [[Frau]] des [[Liebesgott]]es, die [[Gemahlin]] von [[Amor]], [[Cupido]]; [[Liebesgöttin]] | ||
* '''[[Kandarpa]]''' , [[Sanskrit]] कन्दर्प kandarpa, der [[Liebesgott]], die [[Liebe]]. Kandarpa ist in der [[Sanskritsprache]] ein [[Substantiv]] männlichen Geschlechts und bedeutet der [[Liebesgott]], die [[Liebe]]. | |||
* '''[[Madana]]''' , [[Sanskrit]] मदन madana, [[Liebe]] oder der [[Liebesgott]]. Madana ist in der [[Sanskrit Sprache]] ein [[Substantiv]] männlichen [[Geschlecht]]s und kann ins [[Deutsch]] übersetzt werden mit [[Liebe]] oder der [[Liebesgott]]. | |||
* '''[[Manmatha]]''' , [[Sanskrit]] मन्मथ manmatha, Liebe, oder der Liebesgott (Erschütterer) Manmatha ist ein [[Sanskrit Substantiv]] männlichen Geschlechts und bedeutet Liebe, oder der Liebesgott (Erschütterer) | |||
* '''[[Pranayita]]''' , [[Sanskrit]] प्रणयिता praṇayitā, [[Liebe]], Zuneigung, [[Verlangen]]. Pranayita ist weibliches [[Sanskrit]] [[Substantiv]], welches auf [[Deutsch]] übersetzt werden kann mit [[Liebe]], Zuneigung, [[Verlangen]]. | |||
* '''[[Priyavasantaka]]''' , [[Sanskrit]] प्रियवसन्तक priyavasantaka, der liebe [[Frühling]], (und, der liebe Vasantaka). Priyavasantaka ist in der [[Sanskritsprache]] ein [[Substantiv]] männlichen Geschlechts und bedeutet der liebe [[Frühling]], (und, der liebe Vasantaka). | |||
* '''[[Ratikara]]''' , [[Sanskrit]] रतिकर ratikara, Freude machend, oder der Liebe pflegend Ratikara ist ein Sanskritwort und bedeutet Freude machend, oder der Liebe pflegend | |||
* '''[[Sanbhoga]]''' , [[Sanskrit]] संभोग saṁbhoga, Genuss; das Pflegen der Liebe mit Sanbhoga ist ein Sanskritwort und bedeutet Genuss; das Pflegen der Liebe mit | |||
Version vom 17. September 2015, 15:31 Uhr
Liebe Sanskrit - Was bedeutet das deutsche Wort Liebe auf Sanskrit? Für das deutsche Wort Liebe gibt es verschiedene Übersetzungen in's Sanskrit. Das wichtigste Sanskritwort für Liebe ist Prema, für persönliche Liebe Kama, andere Prem, Raga, Rasa, Vishwaprem, Bhaga, Madana, Maitri, Rati. Deutsch Liebe kann also übersetzt werden auf Sanskrit mit Prema.
Unten weitere Informationen dazu, evtl. auch mit anderen Sanskritwörtern mit ähnlicher Bedeutung.
- Kama काम kāma m. Wunsch, (sinnliches) Verlangen/Vergnügen, Liebe; Gott der Liebe, Liebesgott; Eros,. Cupido
- Prem, prema प्रेमन्/अ preman/-a m./n. Liebe, Zuneigung
- Raga राग rāga m. Färbung, Röte, Liebe, Leidenschaft, Wut, Gier; entspricht rajas; musikalische Tonfolge
- Bhaga भग bhaga Glanz Glück, Liebe, Freude, Strahlen
- Rasa रस rasa m. Saft, Geschmack (auch an etwas), Verlangen, Liebe; neun durch Kunstgenuß hervorgerufene Gefühle; fünf religiöse Dispositionen der Vaiṣṇavas: śānti, dāsya, sakhya, vātsalya, mādhurya (s. bhāvas)
- Vishwaprem विश्वप्रेमन्/अ viśva-preman/-a m./n. Liebe für alles, kosmische Liebe, allumfassende Liebe, bedingungslose Liebe
- Madana मदन madana entzückend, erhebend; Liebe, Sexualität, Frühling. Name von Krishna und des Liebesgottes Kamadeva, Cupido, Amor
- Maitri मैत्री maitrī Freundschaft, Güte, Wohlwollen, Liebe, Mitgefühl: Maitri Bhavana - Erzeugung von Mitgefühl, Meditation der liebenden Güte, im Buddhismus Metta Bhavana
- Rati रति rati Gunst, Liebe, Zuneigung, Bindung; Name der Göttin der Liebe, sie ist Kamadevas Gattin, also die Frau des Liebesgottes, die Gemahlin von Amor, Cupido; Liebesgöttin
- Kandarpa , Sanskrit कन्दर्प kandarpa, der Liebesgott, die Liebe. Kandarpa ist in der Sanskritsprache ein Substantiv männlichen Geschlechts und bedeutet der Liebesgott, die Liebe.
- Madana , Sanskrit मदन madana, Liebe oder der Liebesgott. Madana ist in der Sanskrit Sprache ein Substantiv männlichen Geschlechts und kann ins Deutsch übersetzt werden mit Liebe oder der Liebesgott.
- Manmatha , Sanskrit मन्मथ manmatha, Liebe, oder der Liebesgott (Erschütterer) Manmatha ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und bedeutet Liebe, oder der Liebesgott (Erschütterer)
- Pranayita , Sanskrit प्रणयिता praṇayitā, Liebe, Zuneigung, Verlangen. Pranayita ist weibliches Sanskrit Substantiv, welches auf Deutsch übersetzt werden kann mit Liebe, Zuneigung, Verlangen.
- Priyavasantaka , Sanskrit प्रियवसन्तक priyavasantaka, der liebe Frühling, (und, der liebe Vasantaka). Priyavasantaka ist in der Sanskritsprache ein Substantiv männlichen Geschlechts und bedeutet der liebe Frühling, (und, der liebe Vasantaka).
- Ratikara , Sanskrit रतिकर ratikara, Freude machend, oder der Liebe pflegend Ratikara ist ein Sanskritwort und bedeutet Freude machend, oder der Liebe pflegend
- Sanbhoga , Sanskrit संभोग saṁbhoga, Genuss; das Pflegen der Liebe mit Sanbhoga ist ein Sanskritwort und bedeutet Genuss; das Pflegen der Liebe mit
Mehr Informationen und einen umfangreichen Artikel zu diesem Sanskritwort findest du durch Klicken auf Kama