Infinitiv: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(47 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
Der '''Infinitiv''' ist die hinsichtlich '''Person''' ([[Purusha]]) und '''Zahl''' (Numerus, [[Vachana]]) '''"unbestimmte" Form des Verbs''' ([[Akhyata]]). Während in der älteren Sprachstufe des [[Veda|vedischen]] [[Sanskrit]] noch eine Vielzahl von Möglichkeiten existierte, einen Infinitiv zu bilden, setzte sich in dem von dem Grammatiker [[Panini]] in seiner [[Ashtadhyayi]] kodifizierten klassischen Sanskrit eine einzige, auf das [[Pratyaya|Suffix]] '''-tum''' endende Form durch.
[[Datei:Ganesh07.jpg|thumb|Ganesha]]
Der '''Infinitiv''' ist die hinsichtlich '''Person''' ([[Purusha]]) und '''Zahl''' (Numerus, [[Vachana]]) '''"unbestimmte" Form des Verbs''' ([[Akhyata]]). Während in der älteren Sprachstufe des [[vedisch]]en [[Sanskrit]] noch eine Vielzahl von Möglichkeiten existierte, einen Infinitiv zu bilden, setzte sich in dem von dem Grammatiker [[Panini]] in seiner [[Ashtadhyayi]] kodifizierten klassischen Sanskrit eine einzige, auf das [[Pratyaya|Suffix]] '''-tum''' endende Form durch.


Im Deutschen entspricht der Infinitiv der [[Wörterbuchform]] bzw. Zitierform eines [[Sanskrit Verb|Verbs]]. Im Sanskrit ist die im Wörterbuch erscheinende Zitierform jedoch nicht der Infinitiv, sondern die [[Sanskrit Verbalwurzel|Verbalwurzel]] ([[Dhatu]]).
Im Deutschen entspricht der Infinitiv der [[Wörterbuchform]] bzw. Zitierform eines [[Sanskrit Verb|Verbs]]. Im Sanskrit ist die im Wörterbuch erscheinende Zitierform jedoch nicht der Infinitiv, sondern die [[Sanskrit Verbalwurzel|Verbalwurzel]] ([[Dhatu]]).
Zeile 7: Zeile 8:
== Bildung ==
== Bildung ==


Im (klassischen) [[Sanskrit]] wird ein Infiniv gebildet, indem an die [[Sanskrit Verbalwurzel‏‎|Verbalwurzel‏‎]] ([[Dhatu]]), welche die [[Vollstufe]] ([[Guna]]) erhält, das Suffix ([[Pratyaya]]) '''[[-tum]]''' angefügt wird. Dabei kann zwischen die Wurzel und das Suffix der Puffervokal '''-i-''' treten. Endet die Verbalwurzel auf einen Konsonanten ([[Vyanjana]]), so erleidet dieser beim direkten Zusammentreffen mit dem Suffix '''[[-tum]]''' gemäß der Wohllautregeln des [[Sandhi]] gewisse Veränderungen. Im Deutschen ist der entsprechende Sanskrit-Infinitiv als '''Infinitiv mit''' oder '''ohne zu''' wiederzugeben.
Im (klassischen) [[Sanskrit]] wird ein Infinitiv gebildet, indem an die [[Sanskrit Verbalwurzel‏‎|Verbalwurzel‏‎]] ([[Dhatu]]), welche die [[Vollstufe]] ([[Guna]]) erhält, das Suffix ([[Pratyaya]]) '''[[-tum]]''' angefügt wird.  
 
*'''[[man]]''' "meinen, denken" (Wurzel) + '''-tum''' (Infinitiv-Suffix) > '''mantum''' "(zu) meinen, (zu) denken"
*'''[[stha|sthā]]''' "stehen, bleiben" (Wurzel) + '''-tum''' (Infinitiv-Suffix) > '''sthātum''' "(zu) stehen, (zu) bleiben"
 
Dabei kann zwischen die Wurzel und das Suffix der Puffervokal '''-i-''' treten, beim [[Kausativ]] ist dies stets der Fall.  
 
*'''[[char|car]]''' "wandeln" (Wurzel) + '''i''' + '''-tum''' (Infinitiv-Suffix) > '''caritum''' "(zu) wandeln"
*'''[[budh]]''' "erwachen" (Wurzel), Kausativstamm '''bodhay(a)''' + '''i''' + '''-tum''' (Infinitiv-Suffix) > '''bodhayitum''' "(zu) erwecken"
 
Endet die Verbalwurzel auf einen [[Konsonant]]en ([[Vyanjana]]), so erfährt dieser beim direkten Zusammentreffen mit dem Suffix '''[[-tum]]''' gemäß der Wohllautregeln des [[Sandhi]] gewisse Veränderungen.  
 
*'''[[bhid]]''' "spalten" (Wurzel) + '''-tum''' (Infinitiv-Suffix) > '''bhettum''' "(zu) spalten" (der Wurzelauslaut '''d''' wird zu '''t''')
*'''[[yuj]]''' "verbinden" (Wurzel) + '''-tum''' (Infinitiv-Suffix) > '''yoktum''' "(zu) verbinden" (der Wurzelauslaut '''j''' wird zu '''k''')
 
Im Deutschen ist der entsprechende Sanskrit-Infinitiv als '''Infinitiv mit zu''' oder '''ohne zu''' wiederzugeben.
 
 
== Übersicht: Der Infinitiv einiger wichtiger Verben ==


{|
{|
Zeile 34: Zeile 53:
|-
|-
| '''[[bhid]]''' || '''bhettum''' || (zu) spalten  
| '''[[bhid]]''' || '''bhettum''' || (zu) spalten  
|-
| '''[[budh]]''' || '''boddhum''' || (zu) erwachen, erkennen
|-
| '''[[budh]]''' ([[Kausativ]]) || '''bodhayitum''' || (zu) erwecken, erkennen lassen
|-
|-
| '''[[bhuj]]''' || '''bhoktum''' || (zu) genießen, essen  
| '''[[bhuj]]''' || '''bhoktum''' || (zu) genießen, essen  
Zeile 57: Zeile 80:
| '''[[bhu|bhū]]''' || '''bhavitum''' || (zu) sein, existieren  
| '''[[bhu|bhū]]''' || '''bhavitum''' || (zu) sein, existieren  
|}
|}


== Verwendung des Infinitivs ==
== Verwendung des Infinitivs ==


Im Sanskrit gibt es eine große Vielfalt von Verwendungsmöglichkeitn des Infinitivs. In den meisten Fällen kann ein deutscher Infinitiv mit oder ohne "zu" auch mit einem Sanskrit-Infinitiv wiedergegeben werden. Der Infinitiv kommt bspw. zum Einsatz, wenn ein Ziel, Zweck, eine Fähigkeit, eine Gelegenheit, ein Wunsch oder eine Erlaubnis ausgedrückt werden soll.
Im Sanskrit gibt es eine große Vielfalt von Verwendungsmöglichkeitn des Infinitivs. In den meisten Fällen kann ein deutscher Infinitiv mit oder ohne "zu" auch mit einem Sanskrit-Infinitiv wiedergegeben werden. Der Infinitiv kommt bspw. zum Einsatz, wenn ein '''Ziel''' oder '''Zweck''', eine '''Fähigkeit''', eine '''Gelegenheit''', ein '''Wunsch''' oder eine '''Erlaubnis''' ausgedrückt werden soll.


Eine weitere, für das Sanskrit typische ("idiomatische") Verwendung des Infinitivs ist die in Verbindung mit Modalverben ("dürfen", "können", "mögen", "müssen", "sollen" und "wollen").
Eine weitere, für das Sanskrit typische ("idiomatische") Verwendung des Infinitivs ist die '''in Verbindung mit Modalverben''' ("dürfen", "können", "mögen", "müssen", "sollen" und "wollen").


Der Infinitiv ist eine unveränderliche, nicht näher bestimmte ("infinite") Form des Verbs. Er kann im Sanskrit, je nach Kontext und syntaktischer Konstruktion, [[Kartari Prayoga|aktivische]] oder [[Karmani Prayoga|passivische]] Bedeutung haben.
Der Infinitiv ist eine unveränderliche, nicht näher bestimmte ("infinite") Form des Verbs. Er kann im Sanskrit, je nach Kontext und syntaktischer Konstruktion, [[Kartari Prayoga|aktivische]] oder [[Karmani Prayoga|passivische]] Bedeutung haben.
Zeile 71: Zeile 93:
==== Infinitiv mit "zu" ====
==== Infinitiv mit "zu" ====


*'''kāmayati bhoktum''' "Er (sie, es) wünscht ([[]]) '''zu essen''' ([[bhuj]])."
*'''kāmayate bhoktum''' "Er (sie, es) wünscht ([[kam]]) '''zu essen''' ([[bhuj]])."
*'''jānāti paktum''' "Er (sie, es) versteht ([[jna|jñā]]) '''zu kochen''' ([[pach|pac]])."
*'''jānāti paktum''' "Er (sie, es) versteht ([[jna|jñā]]) '''zu kochen''' ([[pach|pac]])."
*'''ahaṃ tvāṃ praṣṭum āgataḥ''' "Ich ([[Aham]]) bin gekommen ([[Agata]]), dich ([[Tvam]]) '''zu fragen''' ([[prachh|prach]])."
*'''ahaṃ tvāṃ praṣṭum āgataḥ''' "Ich ([[Aham]]) bin gekommen ([[Agata]]), dich ([[Tvam]]) '''zu fragen''' ([[prachh|prach]])."
Zeile 81: Zeile 103:
*'''vaktum icchāmi''' "Ich will ([[ish|iṣ]]) '''reden''' ([[vach|vac]])."
*'''vaktum icchāmi''' "Ich will ([[ish|iṣ]]) '''reden''' ([[vach|vac]])."


==== Weitere idiomatische Verwendungen ====
*'''kiṃ draṣṭuṃ vidyate''' "Was ([[Kim]]) gibt es ([[vid]]) '''zu sehen''' ([[drish|dṛś]])?"
*'''alaṃ kartum''' "Genug ([[Alam]]) '''getan''' (wörtl.: 'Genug mit Tun', [[kri|kṛ]])."
*'''yuktam etad dātum''' "Es ist recht ([[Yukta]]) dies  ([[Etad]]) '''zu geben''' ([[da|dā]])."
==== aktivische Bedeutung ====
*'''ahaṃ śaknomi kaṭam kartum''' "Ich ([[Aham]], Nom.) kann ([[shak|śak]] [[Aktiv]]) eine Matte ([[Kata]]) '''machen''' (wörtl.: 'Ich verstehe ... zu machen', [[kri|kṛ]] Infinitiv aktivisch)."
==== passivische Bedeutung ====
*'''mayā kaṭaḥ kartum śakyate''' "Von mir ([[Mad]], Instr.) eine Matte ([[Kata]]) kann ([[shak|śak]] [[Passiv]]) '''gemacht werden''' ([[kri|kṛ]] Infinitiv passivisch)."
[[Datei:Spenden-Logo_Yoga-Wiki.jpg|link=https://www.yoga-vidya.de/service/spenden/]]
==Weblink==
[[Datei:Pranayama.jpg|thumb|Pranayama]]
*[https://schriften.yoga-vidya.de/hatha-yoga-pradipika/3-kapitel-vers-5/ Hatha Yoga Pradipika 3.5]


==Siehe auch==   
==Siehe auch==   
*[[Sanskrit Kurs Lektion 1]]
*[[Sanskrit Wörterbuch]]
*[[Sanskrit Wörterbuch]]
*[[Sanskrit Verb‏‎]]
*[[Sanskrit Verb‏‎]]
*[[Sanskrit Verbalwurzel‏‎]]
*[[Sanskrit Verbalwurzel‏‎]]
*[[Sanskrit Sprache‏‎]]
*[[Sanskrit Sprache‏‎]]
*[[Sanskrit Pronomen]]
*[[Sanskrit Adjektiv‏‎]]
*[[Sanskrit Adjektiv‏‎]]
*[[Sanskrit Adverb‏‎]]
*[[Sanskrit Alphabet‏‎]]
*[[Sanskrit Alphabet‏‎]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 42]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 43]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 83]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 93]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 94]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 111]]
*[[Partizip Präteritum Passiv]]
*[[Partizip Präteritum Passiv]]
*[[Partizip Präteritum Aktiv]]
*[[Partizip Präteritum Aktiv]]
Zeile 96: Zeile 144:
*[[Verbalsubstantiv]]
*[[Verbalsubstantiv]]
*[[Verbaladjektiv]]
*[[Verbaladjektiv]]
*[[Denominativum]]
*[[Gerundivum]]
*[[Gerundivum]]
*[[Absolutivum]]
*[[Indikativ]]
*[[Imperativ]]
*[[Optativ]]
*[[Kausativ]]
*[[Mukhya Kriya]]
*[[Vollstufe]]
*[[Vollstufe]]
*[[Dehnstufe]]
*[[Dehnstufe]]
*[[HYP Jahresgruppe]]
==Seminare==
===[https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/sanskrit-und-devanagari/ Sanskrit und Devanagari]===
<rss max=2>https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/sanskrit-und-devanagari/rssfeed.xml</rss>
===[https://www.yoga-vidya.de/seminare/leiter/dr-phil-oliver-hahn/ Sanskrit Grammatik Teil 1 - Online Kurs Reihe]===
'''<strong>[https://www.yoga-vidya.de/seminare/seminar/sanskrit-grammatik-teil-1-online-kurs-reihe-l250116-1/ 16.01.2025 - 20.03.2025 - Sanskrit Grammatik Teil 1 - Online Kurs Reihe]</strong>'''
:Der Sanskrit Grammatik Online Kurs vertieft und ergänzt dein Wissen um die Grundlagen der Sanskrit Grammatik in vielfältiger Weise. In jeder Lektion wird …
:Dr phil Oliver Hahn
===[https://www.yoga-vidya.de/seminare/leiter/dr-phil-oliver-hahn/ Jahresgruppe Sanskrit - Lektüre Hatha Yoga Pradipika (Teil 2)]===
'''<strong>[https://www.yoga-vidya.de/seminare/seminar/jahresgruppe-sanskrit-lektuere-der-hatha-yoga-pradipika-online-l250115-1/ 15.01.2025 - 03.12.2025 - Lektüre Hatha Yoga Pradipika - online Kursreihe]</strong>'''
:Die HATHA YOGA PRADIPIKA ist wohl der bekannteste und beliebteste Text zur Praxis und Philosophie des Hatha Yoga. In vier Kapiteln …
:Dr phil Oliver Hahn


[[Kategorie:Glossar]]
[[Kategorie:Glossar]]

Aktuelle Version vom 22. Oktober 2024, 08:51 Uhr

Ganesha

Der Infinitiv ist die hinsichtlich Person (Purusha) und Zahl (Numerus, Vachana) "unbestimmte" Form des Verbs (Akhyata). Während in der älteren Sprachstufe des vedischen Sanskrit noch eine Vielzahl von Möglichkeiten existierte, einen Infinitiv zu bilden, setzte sich in dem von dem Grammatiker Panini in seiner Ashtadhyayi kodifizierten klassischen Sanskrit eine einzige, auf das Suffix -tum endende Form durch.

Im Deutschen entspricht der Infinitiv der Wörterbuchform bzw. Zitierform eines Verbs. Im Sanskrit ist die im Wörterbuch erscheinende Zitierform jedoch nicht der Infinitiv, sondern die Verbalwurzel (Dhatu).

Bildung

Im (klassischen) Sanskrit wird ein Infinitiv gebildet, indem an die Verbalwurzel‏‎ (Dhatu), welche die Vollstufe (Guna) erhält, das Suffix (Pratyaya) -tum angefügt wird.

  • man "meinen, denken" (Wurzel) + -tum (Infinitiv-Suffix) > mantum "(zu) meinen, (zu) denken"
  • sthā "stehen, bleiben" (Wurzel) + -tum (Infinitiv-Suffix) > sthātum "(zu) stehen, (zu) bleiben"

Dabei kann zwischen die Wurzel und das Suffix der Puffervokal -i- treten, beim Kausativ ist dies stets der Fall.

  • car "wandeln" (Wurzel) + i + -tum (Infinitiv-Suffix) > caritum "(zu) wandeln"
  • budh "erwachen" (Wurzel), Kausativstamm bodhay(a) + i + -tum (Infinitiv-Suffix) > bodhayitum "(zu) erwecken"

Endet die Verbalwurzel auf einen Konsonanten (Vyanjana), so erfährt dieser beim direkten Zusammentreffen mit dem Suffix -tum gemäß der Wohllautregeln des Sandhi gewisse Veränderungen.

  • bhid "spalten" (Wurzel) + -tum (Infinitiv-Suffix) > bhettum "(zu) spalten" (der Wurzelauslaut d wird zu t)
  • yuj "verbinden" (Wurzel) + -tum (Infinitiv-Suffix) > yoktum "(zu) verbinden" (der Wurzelauslaut j wird zu k)

Im Deutschen ist der entsprechende Sanskrit-Infinitiv als Infinitiv mit zu oder ohne zu wiederzugeben.


Übersicht: Der Infinitiv einiger wichtiger Verben

Verbalwurzel Infinitiv Bedeutung
man mantum (zu) meinen, denken
gam gantum (zu) gehen
vac vaktum (zu) sagen, sprechen, reden
pac paktum (zu) kochen
prach praṣṭum (zu) fragen
dātum (zu) geben, schenken
jñā jñātum (zu) wissen, erkennen
sthā sthātum (zu) stehen, bleiben
i etum (zu) gehen
iṣ eṣṭum (zu) suchen, wünschen
bhid bhettum (zu) spalten
budh boddhum (zu) erwachen, erkennen
budh (Kausativ) bodhayitum (zu) erwecken, erkennen lassen
bhuj bhoktum (zu) genießen, essen
yuj yoktum (zu) verbinden
kṛ kartum (zu) tun, machen, handeln
bhṛ bhartum (zu) tragen, bringen
dṛś draṣṭum (zu) sehen
dah dagdhum (zu) (ver)brennen
vah voḍhum (zu) tragen
sah soḍhum (zu) ertragen
car caritum (zu) wandeln
pat patitum (zu) fallen
bhū bhavitum (zu) sein, existieren

Verwendung des Infinitivs

Im Sanskrit gibt es eine große Vielfalt von Verwendungsmöglichkeitn des Infinitivs. In den meisten Fällen kann ein deutscher Infinitiv mit oder ohne "zu" auch mit einem Sanskrit-Infinitiv wiedergegeben werden. Der Infinitiv kommt bspw. zum Einsatz, wenn ein Ziel oder Zweck, eine Fähigkeit, eine Gelegenheit, ein Wunsch oder eine Erlaubnis ausgedrückt werden soll.

Eine weitere, für das Sanskrit typische ("idiomatische") Verwendung des Infinitivs ist die in Verbindung mit Modalverben ("dürfen", "können", "mögen", "müssen", "sollen" und "wollen").

Der Infinitiv ist eine unveränderliche, nicht näher bestimmte ("infinite") Form des Verbs. Er kann im Sanskrit, je nach Kontext und syntaktischer Konstruktion, aktivische oder passivische Bedeutung haben.

Beispielsätze

Infinitiv mit "zu"

  • kāmayate bhoktum "Er (sie, es) wünscht (kam) zu essen (bhuj)."
  • jānāti paktum "Er (sie, es) versteht (jñā) zu kochen (pac)."
  • ahaṃ tvāṃ praṣṭum āgataḥ "Ich (Aham) bin gekommen (Agata), dich (Tvam) zu fragen (prach)."

Modalverben

  • gantuṃ śaknoti "Er (sie, es) kann (śak) gehen (gam)."
  • sthātum arhasi "Du sollst (arh) bleiben (sthā)."
  • vaktum icchāmi "Ich will (iṣ) reden (vac)."

Weitere idiomatische Verwendungen

  • kiṃ draṣṭuṃ vidyate "Was (Kim) gibt es (vid) zu sehen (dṛś)?"
  • alaṃ kartum "Genug (Alam) getan (wörtl.: 'Genug mit Tun', kṛ)."
  • yuktam etad dātum "Es ist recht (Yukta) dies (Etad) zu geben ()."

aktivische Bedeutung

  • ahaṃ śaknomi kaṭam kartum "Ich (Aham, Nom.) kann (śak Aktiv) eine Matte (Kata) machen (wörtl.: 'Ich verstehe ... zu machen', kṛ Infinitiv aktivisch)."

passivische Bedeutung

  • mayā kaṭaḥ kartum śakyate "Von mir (Mad, Instr.) eine Matte (Kata) kann (śak Passiv) gemacht werden (kṛ Infinitiv passivisch)."

Spenden-Logo Yoga-Wiki.jpg

Weblink

Pranayama

Siehe auch

Seminare

Sanskrit und Devanagari

15.01.2025 - 03.12.2025 Jahresgruppe Sanskrit - Lektüre der HATHA YOGA PRADIPIKA - Online
Termine: 15.01., 29.01., 12.02., 26.02.,12.03., 26.03., 09.04., 23.04., 07.05., 21.05., 04.06., 18.06., 02.07., 16.07., 30.07., 10.09., 24.09., 08.10., 22.10., 05.11., 19.11., 03.12.2025

Dr phil Oliver Hahn
16.01.2025 - 20.03.2025 Sanskrit Grammatik Teil 1 - Online Kurs Reihe
Termine: 10x Donnerstags (wöchentlich), vom 16.01. – 20.03.2025
Zeit: jeweils von 14:30 bis 15:30 Uhr.

Der Sanskrit Grammatik Online Kurs vertieft und ergänzt dein Wissen um die Gr…
Dr phil Oliver Hahn

Sanskrit Grammatik Teil 1 - Online Kurs Reihe

16.01.2025 - 20.03.2025 - Sanskrit Grammatik Teil 1 - Online Kurs Reihe

Der Sanskrit Grammatik Online Kurs vertieft und ergänzt dein Wissen um die Grundlagen der Sanskrit Grammatik in vielfältiger Weise. In jeder Lektion wird …
Dr phil Oliver Hahn

Jahresgruppe Sanskrit - Lektüre Hatha Yoga Pradipika (Teil 2)

15.01.2025 - 03.12.2025 - Lektüre Hatha Yoga Pradipika - online Kursreihe

Die HATHA YOGA PRADIPIKA ist wohl der bekannteste und beliebteste Text zur Praxis und Philosophie des Hatha Yoga. In vier Kapiteln …
Dr phil Oliver Hahn