Infinitiv: Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
|||
(63 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Der '''Infinitiv''' ist die hinsichtlich '''Person''' ([[Purusha]]) und '''Zahl''' (Numerus, [[Vachana]]) '''"unbestimmte" Form des Verbs''' ([[Akhyata]]). Während in der älteren Sprachstufe des [[ | Der '''Infinitiv''' ist die hinsichtlich '''Person''' ([[Purusha]]) und '''Zahl''' (Numerus, [[Vachana]]) '''"unbestimmte" Form des Verbs''' ([[Akhyata]]). Während in der älteren Sprachstufe des [[vedisch]]en [[Sanskrit]] noch eine Vielzahl von Möglichkeiten existierte, einen Infinitiv zu bilden, setzte sich in dem von dem Grammatiker [[Panini]] in seiner [[Ashtadhyayi]] kodifizierten klassischen Sanskrit eine einzige, auf das [[Pratyaya|Suffix]] '''-tum''' endende Form durch. | ||
Im Deutschen entspricht der | Im Deutschen entspricht der Infinitiv der [[Wörterbuchform]] bzw. Zitierform eines [[Sanskrit Verb|Verbs]]. Im Sanskrit ist die im Wörterbuch erscheinende Zitierform jedoch nicht der Infinitiv, sondern die [[Sanskrit Verbalwurzel|Verbalwurzel]] ([[Dhatu]]). | ||
__TOC__ | __TOC__ | ||
Zeile 7: | Zeile 7: | ||
== Bildung == | == Bildung == | ||
Im (klassischen) [[Sanskrit]] wird ein | Im (klassischen) [[Sanskrit]] wird ein Infinitiv gebildet, indem an die [[Sanskrit Verbalwurzel|Verbalwurzel]] ([[Dhatu]]), welche die [[Vollstufe]] ([[Guna]]) erhält, das Suffix ([[Pratyaya]]) '''[[-tum]]''' angefügt wird. | ||
*'''[[man]]''' "meinen, denken" (Wurzel) + '''-tum''' (Infinitiv-Suffix) > '''mantum''' "(zu) meinen, (zu) denken" | |||
*'''[[stha|sthā]]''' "stehen, bleiben" (Wurzel) + '''-tum''' (Infinitiv-Suffix) > '''sthātum''' "(zu) stehen, (zu) bleiben" | |||
Dabei kann zwischen die Wurzel und das Suffix der Puffervokal '''-i-''' treten, beim [[Kausativ]] ist dies stets der Fall. | |||
*'''[[char|car]]''' "wandeln" (Wurzel) + '''i''' + '''-tum''' (Infinitiv-Suffix) > '''caritum''' "(zu) wandeln" | |||
*'''[[budh]]''' "erwachen" (Wurzel), Kausativstamm '''bodhay(a)''' + '''i''' + '''-tum''' (Infinitiv-Suffix) > '''bodhayitum''' "(zu) erwecken" | |||
Endet die Verbalwurzel auf einen [[Konsonant]]en ([[Vyanjana]]), so erfährt dieser beim direkten Zusammentreffen mit dem Suffix '''[[-tum]]''' gemäß der Wohllautregeln des [[Sandhi]] gewisse Veränderungen. | |||
*'''[[bhid]]''' "spalten" (Wurzel) + '''-tum''' (Infinitiv-Suffix) > '''bhettum''' "(zu) spalten" (der Wurzelauslaut '''d''' wird zu '''t''') | |||
*'''[[yuj]]''' "verbinden" (Wurzel) + '''-tum''' (Infinitiv-Suffix) > '''yoktum''' "(zu) verbinden" (der Wurzelauslaut '''j''' wird zu '''k''') | |||
Im Deutschen ist der entsprechende Sanskrit-Infinitiv als '''Infinitiv mit zu''' oder '''ohne zu''' wiederzugeben. | |||
== Übersicht: Der Infinitiv einiger wichtiger Verben == | |||
{| | |||
|- | |||
! Verbalwurzel !! Infinitiv !! Bedeutung | |||
|- | |||
| '''[[man]]''' || '''mantum''' || (zu) meinen, denken | |||
|- | |||
| '''[[gam]]''' || '''gantum''' || (zu) gehen | |||
|- | |||
| '''[[vach|vac]]''' || '''vaktum''' || (zu) sagen, sprechen, reden | |||
|- | |||
| '''[[pach|pac]]''' || '''paktum''' || (zu) kochen | |||
|- | |||
| '''[[prachh|prach]]''' || '''praṣṭum''' || (zu) fragen | |||
|- | |||
| '''[[da|dā]]''' || '''dātum''' || (zu) geben, schenken | |||
|- | |||
| '''[[jna|jñā]]''' || '''jñātum''' || (zu) wissen, erkennen | |||
|- | |||
| '''[[stha|sthā]]''' || '''sthātum''' || (zu) stehen, bleiben | |||
|- | |||
| '''[[i]]''' || '''etum''' || (zu) gehen | |||
|- | |||
| '''[[ish|iṣ]]''' || '''eṣṭum''' || (zu) suchen, wünschen | |||
|- | |||
| '''[[bhid]]''' || '''bhettum''' || (zu) spalten | |||
|- | |||
| '''[[budh]]''' || '''boddhum''' || (zu) erwachen, erkennen | |||
|- | |||
| '''[[budh]]''' ([[Kausativ]]) || '''bodhayitum''' || (zu) erwecken, erkennen lassen | |||
|- | |||
| '''[[bhuj]]''' || '''bhoktum''' || (zu) genießen, essen | |||
|- | |||
| '''[[yuj]]''' || '''yoktum''' || (zu) verbinden | |||
|- | |||
| '''[[kri|kṛ]]''' || '''kartum''' || (zu) tun, machen, handeln | |||
|- | |||
| '''[[bhri|bhṛ]]''' || '''bhartum''' || (zu) tragen, bringen | |||
|- | |||
| '''[[drish|dṛś]]''' || '''draṣṭum''' || (zu) sehen | |||
|- | |||
| '''[[dah]]''' || '''dagdhum''' || (zu) (ver)brennen | |||
|- | |||
| '''[[vah]]''' || '''voḍhum''' || (zu) tragen | |||
|- | |||
| '''[[sah]]''' || '''soḍhum''' || (zu) ertragen | |||
|- | |||
| '''[[char|car]]''' || '''caritum''' || (zu) wandeln | |||
|- | |||
| '''[[pat]]''' || '''patitum''' || (zu) fallen | |||
|- | |||
| '''[[bhu|bhū]]''' || '''bhavitum''' || (zu) sein, existieren | |||
|} | |||
== Verwendung des Infinitivs == | |||
Im Sanskrit gibt es eine große Vielfalt von Verwendungsmöglichkeitn des Infinitivs. In den meisten Fällen kann ein deutscher Infinitiv mit oder ohne "zu" auch mit einem Sanskrit-Infinitiv wiedergegeben werden. Der Infinitiv kommt bspw. zum Einsatz, wenn ein '''Ziel''' oder '''Zweck''', eine '''Fähigkeit''', eine '''Gelegenheit''', ein '''Wunsch''' oder eine '''Erlaubnis''' ausgedrückt werden soll. | |||
Eine weitere, für das Sanskrit typische ("idiomatische") Verwendung des Infinitivs ist die '''in Verbindung mit Modalverben''' ("dürfen", "können", "mögen", "müssen", "sollen" und "wollen"). | |||
Der Infinitiv ist eine unveränderliche, nicht näher bestimmte ("infinite") Form des Verbs. Er kann im Sanskrit, je nach Kontext und syntaktischer Konstruktion, [[Kartari Prayoga|aktivische]] oder [[Karmani Prayoga|passivische]] Bedeutung haben. | |||
=== Beispielsätze === | |||
==== Infinitiv mit "zu" ==== | |||
*'''kāmayate bhoktum''' "Er (sie, es) wünscht ([[kam]]) '''zu essen''' ([[bhuj]])." | |||
*'''jānāti paktum''' "Er (sie, es) versteht ([[jna|jñā]]) '''zu kochen''' ([[pach|pac]])." | |||
*'''ahaṃ tvāṃ praṣṭum āgataḥ''' "Ich ([[Aham]]) bin gekommen ([[Agata]]), dich ([[Tvam]]) '''zu fragen''' ([[prachh|prach]])." | |||
==== Modalverben ==== | |||
*'''gantuṃ śaknoti''' "Er (sie, es) kann ([[shak|śak]]) '''gehen''' ([[gam]])." | |||
*'''sthātum arhasi''' "Du sollst ([[arh]]) '''bleiben''' ([[stha|sthā]])." | |||
*'''vaktum icchāmi''' "Ich will ([[ish|iṣ]]) '''reden''' ([[vach|vac]])." | |||
==== Weitere idiomatische Verwendungen ==== | |||
*'''kiṃ draṣṭuṃ vidyate''' "Was ([[Kim]]) gibt es ([[vid]]) '''zu sehen''' ([[drish|dṛś]])?" | |||
*'''alaṃ kartum''' "Genug ([[Alam]]) '''getan''' (wörtl.: 'Genug mit Tun', [[kri|kṛ]])." | |||
*'''yuktam etad dātum''' "Es ist recht ([[Yukta]]) dies ([[Etad]]) '''zu geben''' ([[da|dā]])." | |||
==== aktivische Bedeutung ==== | |||
*'''ahaṃ śaknomi kaṭam kartum''' "Ich ([[Aham]], Nom.) kann ([[shak|śak]] [[Aktiv]]) eine Matte ([[Kata]]) '''machen''' (wörtl.: 'Ich verstehe ... zu machen', [[kri|kṛ]] Infinitiv aktivisch)." | |||
==== passivische Bedeutung ==== | |||
*'''mayā kaṭaḥ kartum śakyate''' "Von mir ([[Mad]], Instr.) eine Matte ([[Kata]]) kann ([[shak|śak]] [[Passiv]]) '''gemacht werden''' ([[kri|kṛ]] Infinitiv passivisch)." | |||
[[Datei:Spenden-Logo_Yoga-Wiki.jpg|link=https://www.yoga-vidya.de/service/spenden/]] | |||
==Siehe auch== | ==Siehe auch== | ||
*[[Sanskrit Wörterbuch]] | *[[Sanskrit Wörterbuch]] | ||
*[[Sanskrit Verb]] | *[[Sanskrit Verb]] | ||
*[[Sanskrit Verbalwurzel]] | *[[Sanskrit Verbalwurzel]] | ||
*[[Sanskrit Sprache]] | *[[Sanskrit Sprache]] | ||
*[[Sanskrit Pronomen]] | |||
*[[Sanskrit Adjektiv]] | *[[Sanskrit Adjektiv]] | ||
*[[Sanskrit Adverb]] | |||
*[[Sanskrit Alphabet]] | *[[Sanskrit Alphabet]] | ||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 42]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 43]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 83]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 93]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 94]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 111]] | |||
*[[Partizip Präteritum Passiv]] | *[[Partizip Präteritum Passiv]] | ||
*[[Partizip Präteritum Aktiv]] | *[[Partizip Präteritum Aktiv]] | ||
Zeile 25: | Zeile 139: | ||
*[[Verbalsubstantiv]] | *[[Verbalsubstantiv]] | ||
*[[Verbaladjektiv]] | *[[Verbaladjektiv]] | ||
*[[Denominativum]] | |||
*[[Gerundivum]] | *[[Gerundivum]] | ||
*[[Absolutivum]] | |||
*[[Indikativ]] | |||
*[[Imperativ]] | |||
*[[Optativ]] | |||
*[[Kausativ]] | |||
*[[Mukhya Kriya]] | |||
*[[Vollstufe]] | *[[Vollstufe]] | ||
*[[Dehnstufe]] | *[[Dehnstufe]] | ||
==Seminare== | |||
===[https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/sanskrit-und-devanagari/ Sanskrit und Devanagari]=== | |||
<rss max=2>https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/sanskrit-und-devanagari/rssfeed.xml</rss> | |||
===[https://www.yoga-vidya.de/seminare/leiter/dr-phil-oliver-hahn/ Sanskrit Grammatik und Lektüre Hatha Yoga Pradipika]=== | |||
<rss max=6>https://www.yoga-vidya.de/seminare/leiter/dr-phil-oliver-hahn/rssfeed.xml</rss> | |||
[[Kategorie:Glossar]] | [[Kategorie:Glossar]] |
Aktuelle Version vom 28. November 2023, 14:39 Uhr
Der Infinitiv ist die hinsichtlich Person (Purusha) und Zahl (Numerus, Vachana) "unbestimmte" Form des Verbs (Akhyata). Während in der älteren Sprachstufe des vedischen Sanskrit noch eine Vielzahl von Möglichkeiten existierte, einen Infinitiv zu bilden, setzte sich in dem von dem Grammatiker Panini in seiner Ashtadhyayi kodifizierten klassischen Sanskrit eine einzige, auf das Suffix -tum endende Form durch.
Im Deutschen entspricht der Infinitiv der Wörterbuchform bzw. Zitierform eines Verbs. Im Sanskrit ist die im Wörterbuch erscheinende Zitierform jedoch nicht der Infinitiv, sondern die Verbalwurzel (Dhatu).
Bildung
Im (klassischen) Sanskrit wird ein Infinitiv gebildet, indem an die Verbalwurzel (Dhatu), welche die Vollstufe (Guna) erhält, das Suffix (Pratyaya) -tum angefügt wird.
- man "meinen, denken" (Wurzel) + -tum (Infinitiv-Suffix) > mantum "(zu) meinen, (zu) denken"
- sthā "stehen, bleiben" (Wurzel) + -tum (Infinitiv-Suffix) > sthātum "(zu) stehen, (zu) bleiben"
Dabei kann zwischen die Wurzel und das Suffix der Puffervokal -i- treten, beim Kausativ ist dies stets der Fall.
- car "wandeln" (Wurzel) + i + -tum (Infinitiv-Suffix) > caritum "(zu) wandeln"
- budh "erwachen" (Wurzel), Kausativstamm bodhay(a) + i + -tum (Infinitiv-Suffix) > bodhayitum "(zu) erwecken"
Endet die Verbalwurzel auf einen Konsonanten (Vyanjana), so erfährt dieser beim direkten Zusammentreffen mit dem Suffix -tum gemäß der Wohllautregeln des Sandhi gewisse Veränderungen.
- bhid "spalten" (Wurzel) + -tum (Infinitiv-Suffix) > bhettum "(zu) spalten" (der Wurzelauslaut d wird zu t)
- yuj "verbinden" (Wurzel) + -tum (Infinitiv-Suffix) > yoktum "(zu) verbinden" (der Wurzelauslaut j wird zu k)
Im Deutschen ist der entsprechende Sanskrit-Infinitiv als Infinitiv mit zu oder ohne zu wiederzugeben.
Übersicht: Der Infinitiv einiger wichtiger Verben
Verbalwurzel | Infinitiv | Bedeutung |
---|---|---|
man | mantum | (zu) meinen, denken |
gam | gantum | (zu) gehen |
vac | vaktum | (zu) sagen, sprechen, reden |
pac | paktum | (zu) kochen |
prach | praṣṭum | (zu) fragen |
dā | dātum | (zu) geben, schenken |
jñā | jñātum | (zu) wissen, erkennen |
sthā | sthātum | (zu) stehen, bleiben |
i | etum | (zu) gehen |
iṣ | eṣṭum | (zu) suchen, wünschen |
bhid | bhettum | (zu) spalten |
budh | boddhum | (zu) erwachen, erkennen |
budh (Kausativ) | bodhayitum | (zu) erwecken, erkennen lassen |
bhuj | bhoktum | (zu) genießen, essen |
yuj | yoktum | (zu) verbinden |
kṛ | kartum | (zu) tun, machen, handeln |
bhṛ | bhartum | (zu) tragen, bringen |
dṛś | draṣṭum | (zu) sehen |
dah | dagdhum | (zu) (ver)brennen |
vah | voḍhum | (zu) tragen |
sah | soḍhum | (zu) ertragen |
car | caritum | (zu) wandeln |
pat | patitum | (zu) fallen |
bhū | bhavitum | (zu) sein, existieren |
Verwendung des Infinitivs
Im Sanskrit gibt es eine große Vielfalt von Verwendungsmöglichkeitn des Infinitivs. In den meisten Fällen kann ein deutscher Infinitiv mit oder ohne "zu" auch mit einem Sanskrit-Infinitiv wiedergegeben werden. Der Infinitiv kommt bspw. zum Einsatz, wenn ein Ziel oder Zweck, eine Fähigkeit, eine Gelegenheit, ein Wunsch oder eine Erlaubnis ausgedrückt werden soll.
Eine weitere, für das Sanskrit typische ("idiomatische") Verwendung des Infinitivs ist die in Verbindung mit Modalverben ("dürfen", "können", "mögen", "müssen", "sollen" und "wollen").
Der Infinitiv ist eine unveränderliche, nicht näher bestimmte ("infinite") Form des Verbs. Er kann im Sanskrit, je nach Kontext und syntaktischer Konstruktion, aktivische oder passivische Bedeutung haben.
Beispielsätze
Infinitiv mit "zu"
- kāmayate bhoktum "Er (sie, es) wünscht (kam) zu essen (bhuj)."
- jānāti paktum "Er (sie, es) versteht (jñā) zu kochen (pac)."
- ahaṃ tvāṃ praṣṭum āgataḥ "Ich (Aham) bin gekommen (Agata), dich (Tvam) zu fragen (prach)."
Modalverben
- gantuṃ śaknoti "Er (sie, es) kann (śak) gehen (gam)."
- sthātum arhasi "Du sollst (arh) bleiben (sthā)."
- vaktum icchāmi "Ich will (iṣ) reden (vac)."
Weitere idiomatische Verwendungen
- kiṃ draṣṭuṃ vidyate "Was (Kim) gibt es (vid) zu sehen (dṛś)?"
- alaṃ kartum "Genug (Alam) getan (wörtl.: 'Genug mit Tun', kṛ)."
- yuktam etad dātum "Es ist recht (Yukta) dies (Etad) zu geben (dā)."
aktivische Bedeutung
- ahaṃ śaknomi kaṭam kartum "Ich (Aham, Nom.) kann (śak Aktiv) eine Matte (Kata) machen (wörtl.: 'Ich verstehe ... zu machen', kṛ Infinitiv aktivisch)."
passivische Bedeutung
- mayā kaṭaḥ kartum śakyate "Von mir (Mad, Instr.) eine Matte (Kata) kann (śak Passiv) gemacht werden (kṛ Infinitiv passivisch)."
Siehe auch
- Sanskrit Wörterbuch
- Sanskrit Verb
- Sanskrit Verbalwurzel
- Sanskrit Sprache
- Sanskrit Pronomen
- Sanskrit Adjektiv
- Sanskrit Adverb
- Sanskrit Alphabet
- Sanskrit Kurs Lektion 42
- Sanskrit Kurs Lektion 43
- Sanskrit Kurs Lektion 83
- Sanskrit Kurs Lektion 93
- Sanskrit Kurs Lektion 94
- Sanskrit Kurs Lektion 111
- Partizip Präteritum Passiv
- Partizip Präteritum Aktiv
- Nomen Agentis
- Nomen Actionis
- Verbalsubstantiv
- Verbaladjektiv
- Denominativum
- Gerundivum
- Absolutivum
- Indikativ
- Imperativ
- Optativ
- Kausativ
- Mukhya Kriya
- Vollstufe
- Dehnstufe
Seminare
Sanskrit und Devanagari
- 01.11.2024 - 03.11.2024 Sanskrit
- Du lernst die Grundprinzipien für die korrekte Aussprache von Mantras und von häufigen Yoga Fachbegriffen, den Aufbau des Sanskrit-Alphabets und die Schriftzeichen (Devanagari). So ist dieses Wochene…
- Dr phil Oliver Hahn
- 08.11.2024 - 10.11.2024 Sanskrit
- Du lernst die Grundprinzipien für die korrekte Aussprache von Mantras und von häufigen Yoga Fachbegriffen, den Aufbau des Sanskrit-Alphabets und die Schriftzeichen (Devanagari). So ist dieses Wochene…
- Dr phil Oliver Hahn
Sanskrit Grammatik und Lektüre Hatha Yoga Pradipika
- 01.11.2024 - 03.11.2024 Sanskrit
- Du lernst die Grundprinzipien für die korrekte Aussprache von Mantras und von häufigen Yoga Fachbegriffen, den Aufbau des Sanskrit-Alphabets und die Schriftzeichen (Devanagari). So ist dieses Wochene…
- Dr phil Oliver Hahn
- 08.11.2024 - 10.11.2024 Sanskrit
- Du lernst die Grundprinzipien für die korrekte Aussprache von Mantras und von häufigen Yoga Fachbegriffen, den Aufbau des Sanskrit-Alphabets und die Schriftzeichen (Devanagari). So ist dieses Wochene…
- Dr phil Oliver Hahn