Upachara: Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
'''Upachara''' ([[Sanskrit]]: उपचार upacāra ''f''.) (Gottes-)[[Dienst]], [[Verehrung]], [[Zeremonie]], Gebrauch, Verfahren, Ausübung, Verneigung, Gruß, Betragen, [[Bescheidenheit]]; Gegenstände, die bei einer [[Puja]] verwendet werden und Handlungen, die bei einer Puja vollzogen werden. | '''Upachara''': '''1.''' ([[Sanskrit]]: उपचार upacāra ''f''.) (Gottes-)[[Dienst]], [[Verehrung]], [[Zeremonie]], Gebrauch, Verfahren, Ausübung, Verneigung, Gruß, Betragen, [[Bescheidenheit]]; Gegenstände, die bei einer [[Puja]] verwendet werden und Handlungen, die bei einer Puja vollzogen werden. '''2.''' ([[Sanskrit]] उपचार upacāra), Betragen, Gebrauch, Ausübung, das [[Verfahren]] mit, (Gen.), der [[Genuss]]; [[Aufwartung]], [[Dienst]]leistung, Höflichkeitsbezeugung. Upachara ist in der [[Sanskritsprache]] ein Substantiv männlichen Geschlechts und kann übersetzt werden mit Betragen, Gebrauch, Ausübung, das Verfahren mit, (Gen.), der Genuss; Aufwartung, Dienstleistung, Höflichkeitsbezeugung. | ||
[[Datei:2 vor der Puja.jpg|thumb|Puja-Vorbereitung]] | [[Datei:2 vor der Puja.jpg|thumb|Puja-Vorbereitung]] | ||
Zeile 51: | Zeile 51: | ||
==Fußnoten== | ==Fußnoten== | ||
<references/> | <references/> | ||
==Verschiedene Schreibweisen für Upachara == | |||
Sanskrit Wörter werden in Indien auf [[Devanagari]] geschrieben. Damit Europäer das lesen können, wird Devanagari transkribiert in die Römische Schrift. Es gibt verschiedene Konventionen, wie Devanagari in römische Schrift transkribiert werden kann Upachara auf Devanagari wird geschrieben " उपचार ", in IAST wissenschaftliche Transkription mit diakritischen Zeichen " upacāra ", in der [[Harvard-Kyoto]] Umschrift " upacAra ", in der [[Velthuis]] Transkription " upacaara ", in der modernen Internet [[Itrans]] Transkription " upachAra ". | |||
==Video zum Thema Upachara== | |||
Upachara ist ein Sanskritwort. Sanskrit ist die Sprache des [http://www.yoga-vidya.de Yoga]. Hier ein Vortrag zum Thema Yoga, [http://www.yoga-vidya.de/meditation.html Meditation] und Spiritualität | |||
{{#ev:youtube|aARCirH3WfY}} | |||
==Zusammenfassung Deutsch Sanskrit - Sanskrit Deutsch== | |||
:Deutsch Betragen, Gebrauch, Ausübung, das Verfahren mit, (Gen.), der Genuss; Aufwartung, Dienstleistung, Höflichkeitsbezeugung. Sanskrit Upachara | |||
:Sanskrit Upachara Deutsch Betragen, Gebrauch, Ausübung, das Verfahren mit, (Gen.), der Genuss; Aufwartung, Dienstleistung, Höflichkeitsbezeugung. | |||
==Ähnliche Sanskrit Wörter wie Upachara== | |||
* [[Ragabandha]] | |||
* [[Kramuka]] | |||
* [[Guvaka]] | |||
* [[Tambulika]] | |||
* [[Vanchayitar]] | |||
* [[Chata]] | |||
* [[Upabhoga]] | |||
* [[Upabhogya]] | |||
* [[Upadana]] | |||
* [[Upadesha]] | |||
* [[Upadha]] | |||
==Siehe auch== | ==Siehe auch== | ||
Zeile 67: | Zeile 91: | ||
*Mylius, Klaus: Sanskrit – Deutsch. Deutsch – Sanskrit. Wörterbuch; Harrassowitz Verlag, Wiesbaden, 2005 | *Mylius, Klaus: Sanskrit – Deutsch. Deutsch – Sanskrit. Wörterbuch; Harrassowitz Verlag, Wiesbaden, 2005 | ||
*[https://www.yoga-vidya.de/shop/product_info.php?info=p115_Spirituelles-Woerterbuch---Sanskrit-Deutsch/ ''Spirituelles Wörterbuch Sanskrit-Deutsch'' von Mittwede, Martin] | *[https://www.yoga-vidya.de/shop/product_info.php?info=p115_Spirituelles-Woerterbuch---Sanskrit-Deutsch/ ''Spirituelles Wörterbuch Sanskrit-Deutsch'' von Mittwede, Martin] | ||
* [[Carl Capeller]]: [[Sanskrit Wörterbuch]], nach den Petersburger Wörterbüchern bearbeitet, Strassburg : Trübner, 1887 | |||
==Weblinks== | ==Weblinks== | ||
Zeile 87: | Zeile 112: | ||
[[Kategorie:Sanskrit]] | [[Kategorie:Sanskrit]] | ||
[[Kategorie:Glossar]] | [[Kategorie:Glossar]] | ||
[[Kategorie:Sanskrit Substantiv männlich]] | |||
[[Kategorie:Indische Philosophie]] | [[Kategorie:Indische Philosophie]] |
Version vom 6. April 2016, 06:33 Uhr
Upachara: 1. (Sanskrit: उपचार upacāra f.) (Gottes-)Dienst, Verehrung, Zeremonie, Gebrauch, Verfahren, Ausübung, Verneigung, Gruß, Betragen, Bescheidenheit; Gegenstände, die bei einer Puja verwendet werden und Handlungen, die bei einer Puja vollzogen werden. 2. (Sanskrit उपचार upacāra), Betragen, Gebrauch, Ausübung, das Verfahren mit, (Gen.), der Genuss; Aufwartung, Dienstleistung, Höflichkeitsbezeugung. Upachara ist in der Sanskritsprache ein Substantiv männlichen Geschlechts und kann übersetzt werden mit Betragen, Gebrauch, Ausübung, das Verfahren mit, (Gen.), der Genuss; Aufwartung, Dienstleistung, Höflichkeitsbezeugung.
Upachara heißt Dienst, Freundlichkeit. Es kann aber auch Behandlung eines Patienten bedeuten. Upachara kommt vermutlich von der Zusammensetzung Upa und Achara. Mit Achara ist das Verhalten gemeint und Upa heißt bei, nahe. So ist Upachara das Verhalten gegenüber einem anderen Menschen, also Dienen, Heilen, gutes Betragen.
Sukadev über Upachara
Niederschrift eines Vortragsvideos (2014) von Sukadev über Upachara
Upachara heißt Dienst, auch Gottesdienst, Upachara heißt Verehrung Gottes, Upachara heißt auch Verneigen. Upachara gehört zu den Eigenschaften, die ein Bhakta braucht, um spirituell zu wachsen. Upachara ist eine Einstellung, ähnlich wie Seva, Seva heißt auch Dienen. Es gibt viele Sanskrit-Ausdrücke für Dienen und Upachara ist so eine Mischung aus spirituellem Dienst und Gaben für eine Puja. Upachara ist auch das, was ein Assistent bei einer Puja macht, deshalb auch Upa, was so ein bisschen „von unten her“ bedeutet. Upachara ist aber auch das, was du im Alltag tust, wenn du dich als Diener Gottes fühlst, wenn du Gott dienen willst. Upachara ist etwas, was spirituelle Aspiranten ausgiebig lernen müssen, sie müssen die Bereitschaft entwicklen wirklich dienen zu wollen. Und nicht gleich zu fragen, „was kriege ich dafür“ wenn sie etwas tun. Nicht gleich hoffen, dass für alles, was sie tun, sofort eine Entlohnung kommt. Upachara ist ähnlich wie Seva und Nishkama Karma Yoga, man gibt etwas, man bringt etwas dar, man öffnet damit sein Herz und so kann Segen fließen, so kann man spirituell berührt sein, so wächst man über Ego hinaus.
Upachara - Erläuterungen von Swami Sivananda
Auszug aus dem Buch „Tantra Yoga, Nada Yoga and Kriya Yoga“ von Swami Sivananda, Buch I - Tantra Yoga, 5. Auflage, 2000, Shivanandanagar, S. 32 - 33. Divine Life Society
Die Gegenstände, welche bei einer Puja benutzt werden, und die vollzogenen Handlungen werden Upachara genannt. Es sind 16 an der Zahl:
1. Asana (Tisch für das Bild) (oder Lotossitz)?
2. Svagata (Willkommensgruß an die Devata)
3. Padya (Wasser für Fußwaschung)
4. Arghya (Opfergaben - Samanya/ allgemein und Visesha/ speziell)
5. Achamana (Wasser zum Nippen und zur Reinigung der Lippen)
6. Madhuparka (Honig, Ghee, Milch[1] und Quark)
7. Snana (Wasser für Bad)
8. Vastra (Tuch, Stoff)
9. Abharana (Schmuck für Götterfiguren)
10. Gandha (Parfum)
12. Dhupa (Räucherwerk)
14. Naivedya (Essen); Tambula (Betelnuss)
15. Neerajana (Schwenken von Kampfer)
16. Vandana oder Namak Kriya (Niederwerfung, Gebet)
Fußnoten
- ↑ A.d.R.: Aufgrund der Massenproduktion von Milch und der Ergebnisse der China Study kann Milch heute nicht mehr wirklich empfohlen werden.
Verschiedene Schreibweisen für Upachara
Sanskrit Wörter werden in Indien auf Devanagari geschrieben. Damit Europäer das lesen können, wird Devanagari transkribiert in die Römische Schrift. Es gibt verschiedene Konventionen, wie Devanagari in römische Schrift transkribiert werden kann Upachara auf Devanagari wird geschrieben " उपचार ", in IAST wissenschaftliche Transkription mit diakritischen Zeichen " upacāra ", in der Harvard-Kyoto Umschrift " upacAra ", in der Velthuis Transkription " upacaara ", in der modernen Internet Itrans Transkription " upachAra ".
Video zum Thema Upachara
Upachara ist ein Sanskritwort. Sanskrit ist die Sprache des Yoga. Hier ein Vortrag zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität
Zusammenfassung Deutsch Sanskrit - Sanskrit Deutsch
- Deutsch Betragen, Gebrauch, Ausübung, das Verfahren mit, (Gen.), der Genuss; Aufwartung, Dienstleistung, Höflichkeitsbezeugung. Sanskrit Upachara
- Sanskrit Upachara Deutsch Betragen, Gebrauch, Ausübung, das Verfahren mit, (Gen.), der Genuss; Aufwartung, Dienstleistung, Höflichkeitsbezeugung.
Ähnliche Sanskrit Wörter wie Upachara
Siehe auch
Literatur
- Kundalini Tantra von Swami Satyananda
- Tantra und Yoga Panorama von Paramhansa Satyananda
- Swami Sivananda: „Tantra Yoga, Nada Yoga and Kriya Yoga“, Divine Life Society, Shivanandanagar, 5. Auflage, 2000
- Mylius, Klaus: Sanskrit – Deutsch. Deutsch – Sanskrit. Wörterbuch; Harrassowitz Verlag, Wiesbaden, 2005
- Spirituelles Wörterbuch Sanskrit-Deutsch von Mittwede, Martin
- Carl Capeller: Sanskrit Wörterbuch, nach den Petersburger Wörterbüchern bearbeitet, Strassburg : Trübner, 1887
Weblinks
- Tantra Yoga
- "Tantra" aus Göttliche Erkenntnis von Swami Sivananda
- Literatur Bücher Kundalini Yoga
- Meditationen aus dem Tantra
- Kundalini Tantra von Swami Satyananda
Seminare
Jnana Yoga, Philosophie Jnana Yoga, Philosophie
Der RSS-Feed von https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/jnana-yoga-philosophie/?type=2365 konnte nicht geladen werden: Fehler beim Parsen von XML für RSS
Indische Schriften
Der RSS-Feed von https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/indische-schriften/?type=2365 konnte nicht geladen werden: Fehler beim Parsen von XML für RSS