Nansamasa: Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| (46 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
'''Nansamasa''' ([[Sanskrit]]: नञ्समास | [[Datei:Shiva shakthi.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Shivatext.html Shiva] und Shakti, das göttliche Paar]] | ||
'''Nansamasa''' ([[Sanskrit]]: नञ्समास nañ-samāsa ''m.'') eine bestimmte Art von Kompositum ([[Samasa]]) mit der Negationspartikel ([[na]]) "nicht, kein, ohne, un-, a-" als Vorderglied. | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
| Zeile 5: | Zeile 6: | ||
==Altindische Grammatik ([[Vyakarana]])== | ==Altindische Grammatik ([[Vyakarana]])== | ||
=== | === Komposita mit der Negationspartikel na === | ||
Die Negationspartikel '''na''', die | Die Negationspartikel '''na''', die als eigenständiges Wort "nicht, nein" bedeutet, wird in der [[Sanskrit Grammatik]] mit dem ''Terminus technicus'' '''nañ''' bezeichnet. Dieser Begriff umfasst alle drei Erscheinungsformen, die diese Negationspartikel als Vorderglied innerhalb eines Kompositums annehmen kann: '''na-''', '''an-''' und '''a-''' (vgl. Fremdwörter lateinisch-griechischen Ursprungs wie ''a''-normal, ''a''-typisch usw.). Als Hinterglied kommen [[Naman|Substantive]], [[Sanskrit Adjektiv|Adjektive]] und [[Sanskrit Adverb|Adverbien]] in Frage. | ||
==== Vorderglied a- ==== | ==== Vorderglied a- ==== | ||
Innerhalb eines Kompositums steht '''a-''' als Vorderglied, wenn das '''Hinterglied''' mit einem '''Konsonanten''' ([[Vyanjana]]) beginnt: | Innerhalb eines Kompositums steht '''[[a]]-''' als Vorderglied, wenn das '''Hinterglied''' mit einem '''Konsonanten''' ([[Vyanjana]]) beginnt: | ||
*'''a- | *'''a-bhāva''' wörtl.: "Nicht-Sein" ([[Bhava]]), d.h. "Nichtexistenz, Abwesenheit" ([[Abhava]]) | ||
*'''a-mṛta''' wörtl.: "Nicht-Tod" ([[Mrita]]), d.h. "Unsterblichkeit, Unsterblichkeitstrank" ([[Amitra]]) | |||
*'''a-roga''' wörtl.: "Nicht-Krankheit" ([[Roga]]), d.h. "Gesundheit" ([[Aroga]]) | |||
*'''a-adṛṣṭa''' wörtl.: "nicht gesehen" ([[Drishta]]), d.h. "unsichtbar, unbekannt" ([[Adrishta]]) | |||
*'''a-nitya''' wörtl.: "nicht ewig" ([[Nitya]]), d.h. "vergänglich" ([[Anitya]]) | |||
*'''a-rūpa''' wörtl.: "ohne Gestalt, ohne Farbe" ([[Rupa]]), d.h. "gestaltlos, farblos" ([[Arupa]]) | |||
==== Vorderglied an- ==== | ==== Vorderglied an- ==== | ||
| Zeile 19: | Zeile 25: | ||
Innerhalb eines Kompositums steht '''an-''' als Vorderglied, wenn das '''Hinterglied''' mit einem '''Vokal''' ([[Svara]]) beginnt: | Innerhalb eines Kompositums steht '''an-''' als Vorderglied, wenn das '''Hinterglied''' mit einem '''Vokal''' ([[Svara]]) beginnt: | ||
*'''an-anna''' wörtl.: "Nicht-Speise" ([[Anna]]), d.h. "verbotene Speise" ([[Ananna]]) | |||
*'''an-aṅga''' wörtl.: "ohne Körper" ([[Anga]]), d.h. "körperlos" ([[Ananga]]) | |||
*'''an-anta''' wörtl.: "ohne Ende" ([[Anta]]), d.h. "endlos, unendlich" ([[Ananta]]) | |||
*'''an-āstika''' wörtl.: "nicht gläubig" ([[Astika]]), d.h. "ungläubig, gottlos" ([[Anastika]]) | |||
*'''an-iṣṭa''' wörtl.: "nicht erwünscht" ([[Ishta]]), d.h. "unerwünscht, unlieb" ([[Anishta]]) | |||
*'''an-eka''' wörtl.: "nicht-einer" ([[Eka]]), d.h. "mehrere, viele" ([[Aneka]]). | *'''an-eka''' wörtl.: "nicht-einer" ([[Eka]]), d.h. "mehrere, viele" ([[Aneka]]). | ||
==== Vorderglied na- ==== | ==== Vorderglied na- ==== | ||
Innerhalb eines Kompositums steht '''na-''' nur in einigen lexikalisierten Ausnahmefällen als Vorderglied, d.h. '''na-''' kann nicht beliebig zur Bildung von Komposita benutzt werden | Innerhalb eines Kompositums steht '''na-''' nur in einigen lexikalisierten Ausnahmefällen als Vorderglied, d.h. '''na-''' kann nicht beliebig zur Bildung von Komposita benutzt werden. Relativ häufig sind jedoch Bildungen, bei denen mit '''na-''' die Partikel '''ati-''' "überaus, zu, sehr" negiert wird: | ||
*''' | *'''na-ciketas''' wörtl.: "der nichts versteht" (Wurzel [[chit|cit]]), d.h. ein [[Brahmane]] namens [[Nachiketas]] | ||
*''' | *'''na-puṃsaka''' wörtl.: "kein Mann" bzw. "kein Maskulinum" ([[Pums]]), d.h. "Eunuch, Neutrum" ([[Napumsaka]]) | ||
*'''''' wörtl.: "" ([[]]), | *'''na-ga''' wörtl.: "der nicht geht" (Wurzel [[gam]]), d.h. "Berg, Baum" ([[Naga]]) | ||
*'''''' wörtl.: "" ([[]]), | *'''na-cira''' wörtl.: "nicht lange" ([[Chira]]), "kurze Zeit" ([[Nachira]]) | ||
*'''nātidūra''' wörtl.: "nicht allzu weit ([[Ati]]) entfernt [[Dura]])" | |||
*'''nātivyakta''' wörtl.: "nicht sehr ([[Ati]]) deutlich ([[Vyakta]])" | |||
=== Bedeutung === | |||
Die allgemeine Bedeutung eines ''Nansamasa'' ist die '''Negation''' bzw. Verneinung des Begriffes, vor den die Negationspartikel tritt. Sie kann aber auch im Sinne des '''Ausschlusses''' des negierten Begriffes stehen, der besagt, dass innerhalb einer in Betracht kommenden Menge von Möglichkeiten '''alles außer dem negierten Begriff''' gemeint ist: | |||
So bezeichnet bspw. die Negation des maskulinen Wortes '''brahman''' ([[Brahmane]]), also '''a-brahman''' (Nom. Sg. '''a-brahmā'''), zwar wörtlich einen "Nicht-Brahmanen", kann aber auch meinen: "jeder andere außer einem Brahmanen", was sich auf die drei verbleibenden Stände der [[Kshatriya]]s, [[Vaishya]]s und [[Shudra]]s beziehen kann. | |||
Ebenso kann '''an-uṣṭra''' "Nicht-Kamel" bedeuten: "jedes andere (in Frage kommende) Tier außer einem Kamel ([[Ushtra]])", womit, je nach Zusammenhang, andere größere Haustiere wie Pferde, Esel, Rinder usw. gemeint sein können. | |||
==== Beispiel aus der wissenschaftlichen Literatur ([[Shastra]]) ==== | |||
Vor allem in der wissenschaftlichen Ausdrucksweise wird die letztgenannte Art des ''Nansamasa'' gern verwendet. So definiert [[Panini]] in seiner Sanskritgrammatik [[Ashtadhyayi]] (1. [[Adhyaya]], 2. [[Pada]], [[Sutra]] 45) den Begriff "Noninalstamm" unter Verwendung zweier ''Nansamasa'': | |||
अर्थवदधातुरप्रत्ययः प्रातिपदिकम् || 1.2.45 || | |||
arthavad a-dhātur a-pratyayaḥ prātipadikam || 1.2.45 || | |||
Was Bedeutung ([[Artha]]) trägt, aber '''keine [[Sanskrit Verbalwurzel|Verbalwurzel]]''' ([[Dhatu]]) und '''kein Suffix''' ([[Pratyaya]]) ist, heißt Nominalstamm ([[Pratipadika]]). | |||
| Zeile 35: | Zeile 66: | ||
*[[Neti Neti]] | *[[Neti Neti]] | ||
*[[Ma]] | *[[Ma]] | ||
*[[Tatpurusha]] | |||
*[[Bahuvrihi]] | |||
*[[Amrita Siddhi Sanskrittext und Übersetzung]] | |||
*[[HYP Jahresgruppe]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 33]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 108]] | |||
==Seminare== | |||
===[https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/meditation/ Meditation]=== | |||
<rss max=2>https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/meditation/rssfeed.xml</rss> | |||
===[https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/raja-yoga-positives-denken-gedankenkraft/ Raja Yoga, positives Denken, Gedankenkraft]=== | |||
<rss max=2>https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/raja-yoga-positives-denken-gedankenkraft/rssfeed.xml</rss> | |||
===[https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/jnana-yoga-philosophie/ Jnana Yoga, Philosophie]=== | |||
<rss max=2>https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/jnana-yoga-philosophie/rssfeed.xml</rss> | |||
===[https://www.yoga-vidya.de/seminare/leiter/dr-phil-oliver-hahn/ Jahresgruppe Sanskrit - Lektüre der AMRITA SIDDHI - Online]=== | |||
'''<strong>[https://www.yoga-vidya.de/seminare/seminar/jahresgruppe-sanskrit-lektuere-der-amrita-siddhi-online-l260107-1// 07.01.2026 - 16.12.2026 - Jahresgruppe Sanskrit - Lektüre der AMRITA SIDDHI - Online]</strong>''' | |||
:Die AMRITA SIDDHI ("Erlangung der Unsterblichkeit") ist ein bisher noch wenig bekannter Ur-Text zum Hatha Yoga, der aus einem asketisch orientierten buddhistischen Umfeld stammt. Niedergeschrieben wurde er vermutlich im 11. Jahrhundert in Indien von Madhava Chandra. Der Verfasser lehrt in 35 kurzen Kapiteln die praktischen und theoretischen Grundlagen … | |||
:Dr phil Oliver Hahn | |||
[[Kategorie:Glossar]] | [[Kategorie:Glossar]] | ||
[[Kategorie:Sanskrit]] | [[Kategorie:Sanskrit]] | ||
[[Kategorie:Altindische Grammatik]] | [[Kategorie:Altindische Grammatik]] | ||
Aktuelle Version vom 30. Dezember 2025, 10:55 Uhr

Nansamasa (Sanskrit: नञ्समास nañ-samāsa m.) eine bestimmte Art von Kompositum (Samasa) mit der Negationspartikel (na) "nicht, kein, ohne, un-, a-" als Vorderglied.
Altindische Grammatik (Vyakarana)
Komposita mit der Negationspartikel na
Die Negationspartikel na, die als eigenständiges Wort "nicht, nein" bedeutet, wird in der Sanskrit Grammatik mit dem Terminus technicus nañ bezeichnet. Dieser Begriff umfasst alle drei Erscheinungsformen, die diese Negationspartikel als Vorderglied innerhalb eines Kompositums annehmen kann: na-, an- und a- (vgl. Fremdwörter lateinisch-griechischen Ursprungs wie a-normal, a-typisch usw.). Als Hinterglied kommen Substantive, Adjektive und Adverbien in Frage.
Vorderglied a-
Innerhalb eines Kompositums steht a- als Vorderglied, wenn das Hinterglied mit einem Konsonanten (Vyanjana) beginnt:
- a-bhāva wörtl.: "Nicht-Sein" (Bhava), d.h. "Nichtexistenz, Abwesenheit" (Abhava)
- a-mṛta wörtl.: "Nicht-Tod" (Mrita), d.h. "Unsterblichkeit, Unsterblichkeitstrank" (Amitra)
- a-roga wörtl.: "Nicht-Krankheit" (Roga), d.h. "Gesundheit" (Aroga)
- a-adṛṣṭa wörtl.: "nicht gesehen" (Drishta), d.h. "unsichtbar, unbekannt" (Adrishta)
- a-nitya wörtl.: "nicht ewig" (Nitya), d.h. "vergänglich" (Anitya)
- a-rūpa wörtl.: "ohne Gestalt, ohne Farbe" (Rupa), d.h. "gestaltlos, farblos" (Arupa)
Vorderglied an-
Innerhalb eines Kompositums steht an- als Vorderglied, wenn das Hinterglied mit einem Vokal (Svara) beginnt:
- an-anna wörtl.: "Nicht-Speise" (Anna), d.h. "verbotene Speise" (Ananna)
- an-aṅga wörtl.: "ohne Körper" (Anga), d.h. "körperlos" (Ananga)
- an-anta wörtl.: "ohne Ende" (Anta), d.h. "endlos, unendlich" (Ananta)
- an-āstika wörtl.: "nicht gläubig" (Astika), d.h. "ungläubig, gottlos" (Anastika)
- an-iṣṭa wörtl.: "nicht erwünscht" (Ishta), d.h. "unerwünscht, unlieb" (Anishta)
- an-eka wörtl.: "nicht-einer" (Eka), d.h. "mehrere, viele" (Aneka).
Vorderglied na-
Innerhalb eines Kompositums steht na- nur in einigen lexikalisierten Ausnahmefällen als Vorderglied, d.h. na- kann nicht beliebig zur Bildung von Komposita benutzt werden. Relativ häufig sind jedoch Bildungen, bei denen mit na- die Partikel ati- "überaus, zu, sehr" negiert wird:
- na-ciketas wörtl.: "der nichts versteht" (Wurzel cit), d.h. ein Brahmane namens Nachiketas
- na-puṃsaka wörtl.: "kein Mann" bzw. "kein Maskulinum" (Pums), d.h. "Eunuch, Neutrum" (Napumsaka)
- na-ga wörtl.: "der nicht geht" (Wurzel gam), d.h. "Berg, Baum" (Naga)
- na-cira wörtl.: "nicht lange" (Chira), "kurze Zeit" (Nachira)
- nātidūra wörtl.: "nicht allzu weit (Ati) entfernt Dura)"
- nātivyakta wörtl.: "nicht sehr (Ati) deutlich (Vyakta)"
Bedeutung
Die allgemeine Bedeutung eines Nansamasa ist die Negation bzw. Verneinung des Begriffes, vor den die Negationspartikel tritt. Sie kann aber auch im Sinne des Ausschlusses des negierten Begriffes stehen, der besagt, dass innerhalb einer in Betracht kommenden Menge von Möglichkeiten alles außer dem negierten Begriff gemeint ist:
So bezeichnet bspw. die Negation des maskulinen Wortes brahman (Brahmane), also a-brahman (Nom. Sg. a-brahmā), zwar wörtlich einen "Nicht-Brahmanen", kann aber auch meinen: "jeder andere außer einem Brahmanen", was sich auf die drei verbleibenden Stände der Kshatriyas, Vaishyas und Shudras beziehen kann.
Ebenso kann an-uṣṭra "Nicht-Kamel" bedeuten: "jedes andere (in Frage kommende) Tier außer einem Kamel (Ushtra)", womit, je nach Zusammenhang, andere größere Haustiere wie Pferde, Esel, Rinder usw. gemeint sein können.
Beispiel aus der wissenschaftlichen Literatur (Shastra)
Vor allem in der wissenschaftlichen Ausdrucksweise wird die letztgenannte Art des Nansamasa gern verwendet. So definiert Panini in seiner Sanskritgrammatik Ashtadhyayi (1. Adhyaya, 2. Pada, Sutra 45) den Begriff "Noninalstamm" unter Verwendung zweier Nansamasa:
अर्थवदधातुरप्रत्ययः प्रातिपदिकम् || 1.2.45 ||
arthavad a-dhātur a-pratyayaḥ prātipadikam || 1.2.45 ||
Was Bedeutung (Artha) trägt, aber keine Verbalwurzel (Dhatu) und kein Suffix (Pratyaya) ist, heißt Nominalstamm (Pratipadika).
Siehe auch
- Nana
- Neti Neti
- Ma
- Tatpurusha
- Bahuvrihi
- Amrita Siddhi Sanskrittext und Übersetzung
- HYP Jahresgruppe
- Sanskrit Kurs Lektion 33
- Sanskrit Kurs Lektion 108
Seminare
Meditation
- 13.03.2026 - 15.03.2026 Mit Meditation zur Transzendenz
Überschreite die Grenzerfahrungen von Körper und Geist mit transzendierender Meditation. Bringe deinen tiefsten inneren Kern zum Erstrahlen und Leucht…- Shankari Winkelbauer
- 20.03.2026 - 22.03.2026 Restore & Reset - Aus der Ruhe in die Kraft
Lasse den anstrengenden, arbeitsreichen Alltag hinter dir und tauche ein in die Ruhe, die Entspannung, die Stille und das Nichts-tun. "Restorative" bede…- Suniti Jacob, Rowanna Comerford
Raja Yoga, positives Denken, Gedankenkraft
- 15.03.2026 - 20.03.2026 Mentales Training und Gedankenkraft Kursleiter Ausbildung
Der Alltag wird immer komplexer, die persönliche und wirtschaftliche Unsicherheit nimmt zu. Menschen leiden mehr und mehr unter Stress, Sinn- und Bezie…- Beate Menkarski
- 20.03.2026 - 22.03.2026 Zum Glück mit Kopf und Herz - Was wir für unser Wohlergehen tun können
Was ist Glück - gemeint ist dein eigenes Glück - kannst du etwas dafür tun? Wenn ja, wäre es sehr hilfreich, heraus zu finden, welcher Beitrag dir …- Eva Schlüter
Jnana Yoga, Philosophie
- 13.03.2026 - 20.12.2026 Samadhi Yoga Digital Detox Jahresgruppe
In diesem Jahr widmest du dein Leben der Suche nach der Wahrheit in einem Kreis ernsthaft suchender, spiritueller Aspiranten.
13.-15.03.26 Das höchst…- Satyadevi Bretz, Yogita Sari
- 13.03.2026 - 15.03.2026 Der spirituelle Weg
Der spirituelle Weg führt vom Relativen zum Absoluten, vom Individuellen zum Kosmischen, von der Getrenntheit zur Einheit. Dieses Yoga Seminar gibt dir…- Karuna M Wapke
Jahresgruppe Sanskrit - Lektüre der AMRITA SIDDHI - Online
07.01.2026 - 16.12.2026 - Jahresgruppe Sanskrit - Lektüre der AMRITA SIDDHI - Online
- Die AMRITA SIDDHI ("Erlangung der Unsterblichkeit") ist ein bisher noch wenig bekannter Ur-Text zum Hatha Yoga, der aus einem asketisch orientierten buddhistischen Umfeld stammt. Niedergeschrieben wurde er vermutlich im 11. Jahrhundert in Indien von Madhava Chandra. Der Verfasser lehrt in 35 kurzen Kapiteln die praktischen und theoretischen Grundlagen …
- Dr phil Oliver Hahn