IPA: Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 166: | Zeile 166: | ||
* [[Sanskrit Kurs Lektion 1]] | * [[Sanskrit Kurs Lektion 1]] | ||
* [[Indische Schriftsysteme]] | * [[Indische Schriftsysteme]] | ||
* [[Schriftzeichen]] | |||
* [[Devanagari]] | * [[Devanagari]] | ||
* [[Itrans]] | * [[Itrans]] |
Version vom 5. November 2015, 13:50 Uhr
Das Internationale Phonetische Alphabet (IPA) ist eine Umschrift bzw. ein Transkriptions-System, das die Laute aller bislang erforschten menschlichen Spachen nach phonetischen, d.h. lautlichen Prinzipien graphisch so exakt wie möglich wiedergibt. Das IPA wurde von der International Phonetic Association entwickelt und findet vor allem in Sprachlehrbüchern, Wörterbüchern und Lexika Verwendung.
Vor- und Nachteile des IPA
Ziel des Internationalen Phonetischen Alphabets war es, ein einheitliches phonetisches Zeichensystem zu entwickeln, in dem die Laute aller Sprachen wiedergegeben werden können. Der Vorteil eines solchen Systems ist, dass beim Erlernen ganz verschiedener Sprachen bzw. Fremdsprachen ein und dasselbe System der phonetischen Umschrift Verwendung findet. So wird bspw. in modernen deutschen, englischen und französischen Wörterbüchern das Internationale Phonetische Alphabet verwendet, wobei je nach Sprache jedoch nicht alle bzw. teilweise verschiedene Zeichen des IPA gebraucht werden.
Der Nachteil des Systems ergibt sich aus der großen Vielfalt der menschlichen Laute, die in den geläufigen Schreibkonventionen (Orthographie) nur annäherungsweise abgebildet wird. So gibt es in verschiedenen Sprachen und Dialekten bspw. verschiedene Aussprachen des Vokals a oder des Konsonanten s. Daher differenziert das IPA sehr fein zwischen den unterschiedlichen Lauten - im IPA werden sieben verschiedene a-Laute und neun verschiedene s-Laute unterschieden - was zu einem sehr komplexen System führt, das für Nicht-Fachleute schnell verwirrend und daher abschreckend werden kann. Nichtsdestotrotz stellt das Internationale Phonetische Alphabet heute das am weitesten verbreitete Lautschriftsystem dar.
Grundprinzipien des IPA
Das Internationale Phonetische Alphabet verwendet Zeichen aus dem lateinischen und dem griechischen Alphabet sowie daraus entwickelte eigene Zeichen, die gegebenenfalls mit zusätzlichen, sogenannten diakritischen Zeichen versehen werden. Es gilt das Prinzip, dass ein einzelner Laut nur durch ein einzelnes, in seiner Aussprache eindeutig definiertes Lautsymbol repräsentiert wird. So wird beispielsweise der im Schriftbild durch drei Buchstaben dargestellte deutsche Laut sch in der IPA mit dem phonetischen Symbol ʃ wiedergegeben. Die Länge eines Vokals wird durch einen nachgestellten Doppelpunkt ( : ) gekennzeichnet, die betonte Silbe durch ein vorangestelltes Apostroph ( ' ). Das deutsche Wort Schiene wird in der IPA mit ['ʃi:nə] wiedergegeben (die eckigen Klammern signalisieren die Wiedergabe in phonetischer Umschrift, also IPA). Das englische Wort ship erscheint in phonetischer Umschrift als ['ʃɪp]. Die korrekte Sanskritaussprache von Shiva (Devanagari शिव, IAST śiva) wird im IPA durch ['ʃiʋə] wiedergegeben, was der britischen Standardaussprache des englischen Wortes shiver (IPA ['ʃɪvə]) recht nahe kommt.
Devanagari, IAST und IPA
Die folgende Übersicht gibt die Darstellung der Sanskritlaute in der Devanagari Schrift, der wissenschaftlichen Transliteration (International Alphabet of Sanskrit Transliteration, kurz IAST) und im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) wieder, gefolgt von Wortbeispielen.
Vokale
Devanagari | IAST | IPA | Beispielwort | Sanskrit (IAST) | IPA | Bedeutung | siehe |
---|---|---|---|---|---|---|---|
अ | a | [ə]1 | engl. sober* | manas | ['mənəs] | "Geist, Denken" | Manas |
आ | ā | [a:]1 | Saal | rājan | ['ɽa:d͡ʒən] | "König" | Rajan |
इ | i | [i] | Sinn | bhikṣu | ['bʰikʂu] | "Bettelmönch" | Bhikshu |
ई | ī | [i:] | Liebe | bīja | ['bi:d͡ʒə] | "Keim" | Bija |
उ | u | [u] | Ruck | buddha | ['budd̪ʱə] | "erwacht, der Erwachte" | Buddha |
ऊ | ū | [u:] | Blume | rūpa | ['ɽu:pə] | "Form" | Rupa |
ऋ | ṛ | [ṛ]? | Rikscha (einmal gerolltes r) | ṛṣi | ['ṛʂi] | "Seher" | Rishi |
ॠ | ṝ | [ṛ:]? | Riese (einmal gerolltes r) | nṝṇām | ['nṛ:ɳa:m] | "der Männer" (Gen. Pl.) | Nri |
ऌ | ḷ | [ḷ]? | Blick | kḷpta | ['kḷpt̪ə] | "vorbereitet" | Klipta |
ॡ | ḹ | [ḷ:]?2 | Fliege | - | - | - | - |
ए | e | [e:] | See | kṣetra | ['kʂe:t̪ɽə] | "Feld" | Kshetra |
ऐ | ai | [ai] | Hai | maitrī | ['mait̪ɽi:] | "Freundschaft" | Maitri |
ओ | o | [o:] | Rose | lobha | ['lobʰə] | "Gier" | Lobha |
औ | au | [au] | Haus | bauddha | ['baudd̪ʱə] | "buddhistisch" | Bauddha |
Anmerkungen:
1Das kurze a des Sanskrit (IPA [ə]), unterscheidet sich in seiner Lautqualität vom langen, offenen ā (IPA [a:]) auch dadurch, dass es geschlossener ist und somit dunkler klingt. Dieser Laut ist eine Mischung aus kurzem a und kurzem ö und wird als Schwa bezeichnet.
2Dieses lange silbische l existiert nur der Vollständigkeit halber, es gibt kein Sanskritwort mit diesem Laut.
Anusvara und Visarga
Devanagari | IAST | IPA | Beispielwort | Sanskrit (IAST) | IPA | Bedeutung | siehe |
---|---|---|---|---|---|---|---|
अं | aṃ | [m]1 | Lamm | saṃbhava | ['səmbʰəʋə] | "Ursprung" | Sambhava |
अः | aḥ | [h-]2 | Rahe | namaḥ | ['nəməhə] | "Verehrung" | Namas |
Anmerkungen:
1Anusvara wird unterschiedlich ausgesprochen: je nachdem, was für ein Konsonant folgt, wird Anusvara als der entsprechende Klassennasal artikuliert. Dementsprechend wird Anusvara im IPA mit [ŋ], [ɲ], [ɳ], [n] oder [m] wiedergegeben: z. B. erscheint गंगा (IAST gaṃgā) im IPA als [gəŋ'ga:], da Anusvara vor g als der Klassennasal des ka-Varga realisiert wird.
Die Verwendung der Tilde (~) über einem Vokal ([ãː] usw.) zur Wiedergabe des Anusvara (bzw. Anunasika) ist für das Hindi korrekt, da es dort - wie etwa im Französischen - zu einer echten Nasalierung des entsprechenden Vokals kommt (हाँ [hãː] "ja"). Im Sanskrit führt nur Anunasika zu einer Nasalierung, Anusvara wird dagegen stets als Konsonant realisert.
2Visarga ist als Hauchlaut auszusprechen, der den vorangehenden Vokal wie ein schwaches Echo wiederholt. Er besteht phonetisch aus zwei Lauten, dem Hauchlaut h und dem folgenden Vokal. Visarga wird im IPA entsprechend mit [hə], [hi], [hu] bzw. [hə], [hi], [hu] usw. wiedergegeben.
Konsonanten
Devanagari | IAST | IPA | Beispielwort | Sanskrit (IAST) | IPA | Bedeutung | siehe |
---|---|---|---|---|---|---|---|
क् | k | [k] | span. casa | karman | ['kəɽmən] | "Handlung" | Karman |
ख् | kh | [kʰ] | Kamm, Back-haus | kha | ['kʰə] | "Luftraum" | Kha |
ग् | g | [g] | Gasse | gati | ['gət̪i] | "Gang" | Gati |
घ् | gh | [ɡʱ] | Schlag-hand | laghu | ['ləɡʱu] | "leicht" | Laghu |
ङ् | ṅ | [ŋ] | lang | gaṅgā | [gəŋ'ga:] | "Ganges" | Ganga |
च् | c | [t͡ʃ] | engl. chip | citta | [t͡ʃit̪t̪ə] | "Verstand" | Chitta |
छ् | ch | [t͡ʃʱ] | Matsch-hose | chāyā | ['t͡ʃʱa:ja:] | "Schatten" | Chhaya |
ज् | j | [d͡ʒ] | engl. gin | jana | ['d͡ʒənə] | "Mensch" | Jana |
झ् | jh | [d͡ʒʱ] | engl. hedge-hog | jhaṣa | ['d͡ʒʱəʂə] | "Fisch" | Jhasha |
ञ् | ñ | [ɲ] | frz. Champagner | yajña | ['jəd͡ʒɲə] | "Opfer" | Yajna |
ट् | ṭ | [ʈ] | frz. tasse (mit zurückgebogener Zunge) | kaṭu | ['kəʈu] | "scharf" | Katu |
ठ् | ṭh | [ʈʰ] | Tal, Zucht-hengst (mit zurückgebogener Zunge) | haṭha | ['həʈʰə] | "Sonne und Mond" | Hatha |
ड् | ḍ | [ɖ] | Dach (mit zurückgebogener Zunge) | kuṇḍalinī | [kuɳɖəli'ni:] | "Kundalini" | Kundalini |
ढ् | ḍh | [ɖʱ] | mad-house (mit zurückgebogener Zunge) | gūḍha | ['gu:ɖʱə] | "geheim" | Gudha |
ण् | ṇ | [ɳ] | Nacht (mit zurückgebogener Zunge) | guṇa | ['guɳə] | "Schnur" | Guna |
त् | t | [t̪] | frz. tasse | gata | ['gət̪ə] | "gegangen" | Gata |
थ् | th | [t̪ʰ] | Tal, Zucht-hengst | tīrtha | ['t̪i:ɽt̪ʰə] | "Furt" | Tirtha |
द् | d | [d] | Dach | dāna | ['da:nə] | "Gabe" | Dana |
ध् | dh | [d̪ʱ] | engl. mad-house | dharma | ['d̪ʱəɽmə] | "Ordnung" | Dharma |
न् | n | [n] | Nacht | nara | ['nəɽə] | "Mann" | Nara |
प् | p | [p] | frz. parc | paśu | ['pəʃu] | "Haustier" | Pashu |
फ् | ph | [pʰ] | Paul, Schlapp-hut | phala | ['pʰələ] | "Frucht" | Phala |
ब् | b | [b] | Ball | bala | ['bələ] | "Kraft" | Bala |
भ् | bh | [bʱ] | Lob-hudelei | bhikṣu | ['bʱikʂu] | "Bettelmönch" | Bhikshu |
म् | m | [m] | Maus | maṇi | ['məɳi] | "Edelstein" | Mani |
य् | y | [j] | Jammer | yoga | ['jo:gə] | "Verbindung" | Yoga |
र् | r | [ɽ] | Rast (Zungenspitze einmal gerollt) | rājan | ['ɽa:d͡ʒən] | "König" | Rajan |
ल् | l | [l] | Lamm | līlā | ['li:la:] | "Spiel" | Lila |
व् | v | [ʋ] | Wasser | vāta | ['ʋa:tə] | "Wind" | Vata |
श् | ś | [ʃ] | Schimmer | śakti | ['ʃəkti] | "Energie" | Shakti |
ष् | ṣ | [ʂ] | Dorsch (mit zurückgebogener Zunge) | kṛṣṇa | ['kṛʂɳə] | "schwarz" | Krishna |
स् | s | [s] | engl. sit (stimmlos, nicht wie in dt. Sonne) | sādhu | ['sa:d̪ʱu] | "gut" | Sadhu |
ह् | h | [h] | Hand | hasta | ['həst̪ə] | "Hand" | Hasta |