Sanskrit Adverb: Unterschied zwischen den Versionen
Zeile 28: | Zeile 28: | ||
==== Nominalstamm (Substantiv oder Adjektiv) plus Suffix ==== | ==== Nominalstamm (Substantiv oder Adjektiv) plus Suffix ==== | ||
*Suffix '''-tas''': '''mukhatas''' "vom Munde her, vorn, an der Spitze" [[Mukha]], '''janmatas''' "der Geburt nach" [[ | *Suffix '''-tas''': '''mukhatas''' "vom Munde her, vorn, an der Spitze" [[Mukha]], '''janmatas''' "der Geburt nach" [[Janman]], '''anyatas''' "anderswo(her, -hin)" [[Anya]] | ||
*Suffix '''-vat''': '''pūrvavat''' "wie früher, wie zuvor" [[Purva]], '''aśvavat''' "wie ein Pferd" [[Ashva]] | *Suffix '''-vat''': '''pūrvavat''' "wie früher, wie zuvor" [[Purva]], '''aśvavat''' "wie ein Pferd" [[Ashva]] | ||
Version vom 11. April 2015, 13:27 Uhr
Funktion des Adverbs
Das Adverb bzw. Umstandswort (Kriyavisheshana) zählt in der traditionellen indischen Grammatik (Vyakarana) zur den Indeklinablen (Avyaya), d.h. es ist im Gegensatz zu Nomen (Naman), also Substantiven oder Adjektiven, nicht flektierbar. Wie seine Sanskritbezeichnung zum Ausdruck bringt, dient es dazu, ein Verb (Akhyata) bzw. eine Verbalhandlung (Kriya) näher zu bestimmen (Visheshana).
Bildungsmöglichkeiten
Adverbien können im Sanskrit auf verschiedene Weise gebildet bzw. abgeleitet werden. Grundsätzlich gibt es drei Möglichkeiten:
- Suffigierung, das ist das Hinzufügen von Suffixen (Pratyaya)
- Deklination von Nomen, das ist das Hinzufügen von Kasusendungen (Vibhakti)
- Komposition, das ist das Bilden eines adverbiellen Kompositums (Avyayibhava)
Suffigierung
Zur Bildung von Adverbien können bestimmte Suffixe (Pratyaya) an Substantive, Pronominalstämme oder Präpositionen (Upasarga) treten:
Pronominalstamm plus Suffix
- Suffix -tra: atra "hier" Atra, tatra "dort" Tatra, yatra "wo" Yatra
- Suffix -thā: tathā "so" Tatha, yathā "wie" Yatha
- Suffix -dā: tadā "dann" Tada, yadā "wenn" Yada
- Suffix -dhā: ekadhā "einfach" Ekadha, dvidhā "zweifach" Dvidha, bahudhā "vielfach" Bahudha
- Suffix -tas: atas "von hier", tatas "von da", yatas "von wo", kutas "woher, warum, weswegen" Kutas
Nominalstamm (Substantiv oder Adjektiv) plus Suffix
- Suffix -tas: mukhatas "vom Munde her, vorn, an der Spitze" Mukha, janmatas "der Geburt nach" Janman, anyatas "anderswo(her, -hin)" Anya
- Suffix -vat: pūrvavat "wie früher, wie zuvor" Purva, aśvavat "wie ein Pferd" Ashva
Präposition plus Suffix
- Suffix -tas: abhitas "herbei, nahebei, zu beiden Seiten", paritas "ringsum, von allen Seiten"
Deklination
Zur Bildung von Adverbien können Nominalstämme (Pratipadika) bzw. Nomen (Naman), d.h. Substantive oder Adjektive (Visheshana), sowie Pronominalstämme dekliniert werden. Am häufigsten kommen hierbei der Akkusativ (Dvitiya), Instrumental (Tritiya) und Ablativ (Panchami) des Neutrums (Napumsaka) zur Anwendung.
Deklinierter Pronominalstamm
- Akkusativ: tad "da, dort, dahin, dann, damals, deshalb" Tad, yad "falls, wenn, weil" Yad, kim "warum, weshalb, woher, wozu" Kim, idam "nun, hier" Idam
- Ablativ: kasmāt "woher, weshalb, warum", akasmāt "zufälligerweise, unerwarteterweise, ohne ersichtlichen Grund"
Deklinierter Nominalstamm (Substantiv oder Adjektiv)
Akkusativ | Übersetzung | siehe | Instrumental | Übersetzung | siehe | Ablativ | Übersetzung | siehe |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
satyam | wahrlich | Satya | kṣaṇena | augenblicklich | Kshana | balāt | mit Gewalt | Bala |
sukham | glücklich | Sukha | viśeṣeṇa | besonders | Vishesha | kutūhalāt | aus Neugier | Kutuhala |
kāmam | nach Belieben | Kama | divā | tags | Dyu | paścāt | hinten, westlich, nach | Pashchat |
naktam | nachts | Nakta | sahasā | plötzlich | Sahas | sākṣāt | unmittelbar, in Wirklichkeit | Sakshat |
nityam | stets | Nitya | prāyeṇa | meistens | Praya | samantāt | von allen Seiten, vollständig | Samanta |
pūrvam | früher | Purva | dakṣiṇena | südwärts | Dakshina | dūrat | aus der Ferne, fern | Dura |
ciram | lange | Chira | cireṇa | lange | Chira | cirāt | nach langer Zeit | Chira |