Ziel Sanskrit: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
Keine Bearbeitungszusammenfassung
K (Textersetzung - „[http://www.yoga-vidya.de Yoga]“ durch „[https://www.yoga-vidya.de/yoga/ Yoga] “)
 
(4 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 5: Zeile 5:


[[Datei:Ganesha with Drum.jpg|thumb|Ganesha, der Überwinder aller Hindernisse, Schutzherr des Sanskrit Lernens]]
[[Datei:Ganesha with Drum.jpg|thumb|Ganesha, der Überwinder aller Hindernisse, Schutzherr des Sanskrit Lernens]]
* '''Lakshya''' लक्ष्य lakṣya n. das, was angesehen werden soll, Ziel; im [http://www.yoga-vidya.de Yoga]: [[Kon­zentrationspunkt]]  
* '''Lakshya''' लक्ष्य lakṣya n. das, was angesehen werden soll, Ziel; im [https://www.yoga-vidya.de/yoga/ Yoga] : [[Kon­zentrationspunkt]]  
* '''Prayojana''' प्रयोजन prayojana n. [[Anwendung]], [[Mittel]] zum Erlangen, [[Motiv]], Ziel  
* '''Prayojana''' प्रयोजन prayojana n. [[Anwendung]], [[Mittel]] zum Erlangen, [[Motiv]], Ziel  
* '''Purushartha''' पुरुषार्थ puruṣārtha m. Ziel des Menschen; die vier Ziele: kāma, [[artha]], [[dharma]], mokṣa; menschliche [[Anstrengung]]  
* '''Purushartha''' पुरुषार्थ puruṣārtha m. Ziel des Menschen; die vier Ziele: kāma, [[artha]], [[dharma]], mokṣa; menschliche [[Anstrengung]]  
Zeile 12: Zeile 12:
* '''Vishaya''' विषय viṣaya [[Bereich]], Territorium, Sphäre, [[Raum]]; [[Sinnesobjekt]], Objekt der Wünsche, [[Ziel]]; [[Welt]]  
* '''Vishaya''' विषय viṣaya [[Bereich]], Territorium, Sphäre, [[Raum]]; [[Sinnesobjekt]], Objekt der Wünsche, [[Ziel]]; [[Welt]]  


* '''[[Nimikta]]''', [[Sanskrit]] निमिक्त nimikta, [[Ziel]], [[Zeichen]], Vorzeichen, Veranlassung, Grund, [[Ursache]]; bewirkende [[Ursache]], (ph.); adj., veranlasst, bewirkt durch., Acc. Instr. u. Dat. adv. wegen. Nimikta ist ein sächliches [[Sanskrit Substantiv]] und kann übersetzt werden in die deutsche [[Sprache]] mit [[Ziel]], [[Zeichen]], Vorzeichen, Veranlassung, Grund, [[Ursache]]; bewirkende [[Ursache]], (ph.); adj., veranlasst, bewirkt durch., Acc. Instr. u. Dat. adv. wegen.
* '''[[Sharavya]]''', [[Sanskrit]] शरव्य śaravya, Ziel Sharavya ist ein Sanskritwort und bedeutet Ziel


Mehr Informationen und einen umfangreichen Artikel zu diesem Sanskritwort findest du durch Klicken  auf '''[[Lakshya]]'''  
Mehr Informationen und einen umfangreichen Artikel zu diesem Sanskritwort findest du durch Klicken  auf '''[[Lakshya]]'''  
Zeile 38: Zeile 40:
[[Kategorie:Sanskrit]]
[[Kategorie:Sanskrit]]
[[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]]
[[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]]
==Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff==
* '''[[Abhipraya]]''', [[Sanskrit]] अभिप्राय abhiprāya '' m.'', Ziel. Abhipraya ist ein Sanskrit [[Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und hat die deutsche Übersetzung [[Ziel]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Artha]]''', [[Sanskrit]] अर्थ artha n. (m. nur ;. ). Grundbegriff ist „das Erstrebte” (wol von ar in der Bedeutung „streben”). Daher Ziel; Geschäft, Arbeit; insbesondere mit i oder gam, an die Arbeit gehen, eine Arbeit treiben. Artha ist ein Sanskritwort und wird übersetzt Ziel; Geschäft, Arbeit; Arbeit Arbeit.
* '''[[Drishtiguna]]''', [[Sanskrit]] दृष्टिगुण dṛṣṭiguṇa '' m.'', Ziel. Drishtiguna ist ein Sanskrit [[Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und bedeutet [[Ziel]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Nimitta]]''', [[Sanskrit]] निमित्त nimitta '' n. adj. Comp. f.'', Ziel. Nimitta ist ein Sanskritwort und heißt auf Deutsch [[Ziel]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Sadhis]]''', [[Sanskrit]] सधिस् sadhis '' n.'', Ziel. Sadhis ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und bedeutet auf Deutsch [[Ziel]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Sharavya]]''', [[Sanskrit]] शरव्य śaravya '' n.'', Ziel. Sharavya ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und kann übersetzt werden mit [[Ziel]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Vedya]]''', [[Sanskrit]] वेद्य vedya '' n.'', Ziel. Vedya ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[Neutrum]], also ein [[Hauptwort]] bzw. [[Nomen]] sächlichen [[Geschlecht]]s und bedeutet [[Ziel]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928.

Aktuelle Version vom 3. Juni 2018, 13:09 Uhr

Ziel Sanskrit - Was bedeutet das deutsche Wort Ziel auf Sanskrit? Für das deutsche Wort Ziel gibt es verschiedene Übersetzungen in's Sanskrit. Eine davon ist Lakshya, andere Prayojana, Purushartha, Laksha, Samkalpa, Vishaya. Deutsch Ziel kann also übersetzt werden auf Sanskrit mit Lakshya .

Unten weitere Informationen dazu, evtl. auch mit anderen Sanskritwörtern mit ähnlicher Bedeutung.


Ganesha, der Überwinder aller Hindernisse, Schutzherr des Sanskrit Lernens
  • Nimikta, Sanskrit निमिक्त nimikta, Ziel, Zeichen, Vorzeichen, Veranlassung, Grund, Ursache; bewirkende Ursache, (ph.); adj., veranlasst, bewirkt durch., Acc. Instr. u. Dat. adv. wegen. Nimikta ist ein sächliches Sanskrit Substantiv und kann übersetzt werden in die deutsche Sprache mit Ziel, Zeichen, Vorzeichen, Veranlassung, Grund, Ursache; bewirkende Ursache, (ph.); adj., veranlasst, bewirkt durch., Acc. Instr. u. Dat. adv. wegen.
  • Sharavya, Sanskrit शरव्य śaravya, Ziel Sharavya ist ein Sanskritwort und bedeutet Ziel

Mehr Informationen und einen umfangreichen Artikel zu diesem Sanskritwort findest du durch Klicken auf Lakshya


Siehe auch

Weitere Sanskrit Übersetzungen zu ähnlichen Begriffen wie Ziel

Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff