Raja Nighantu: Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| (10 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
'''Raja Nighantu''' ([[Sanskrit]]: राजनिघण्टु | [[Datei:Danvantari.JPG|thumb|Dhanvantari, Arzt der Götter]] | ||
'''Raja Nighantu''' ([[Sanskrit]]: राजनिघण्टु rāja-nighaṇṭu ''m.'') wörtl.: "Königs-Wörterbuch" ([[Rajan|Raja]]-[[Nighantu]]); Name eines [[Ayurveda|medizinischen]] Wörterbuches von [[Narahari]], der etwa in der zweiten Hälfte des 15. bzw. der ersten Hälfte des 16. Jahrhunderts in [[Kashmira|Kashmir]] lebte. Das Werk ist auch als [[Nighanturaja]] und [[Abhidhana Chudamani]] bekannt. | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
| Zeile 9: | Zeile 10: | ||
== Inhalt == | == Inhalt == | ||
[[Datei:Ayur gewürze.jpeg|thumb|Gewürze und ihre Heilwirkungen spielen im Ayurveda eine wichtige Rolle]] | |||
Der ''Raja Nighantu'' ist ein Nachschlagewerk zur Heilmittelkunde (Materia medica) in Versform. Er bietet eine systematische Übersicht zu den zu seiner Entstehungszeit im [ | Der ''Raja Nighantu'' ist ein Nachschlagewerk zur Heilmittelkunde (Materia medica) in Versform. Er bietet eine systematische Übersicht zu den zu seiner Entstehungszeit im [https://www.yoga-vidya.de/ayurveda/ Ayurveda] gebräuchlichen medizinisch wirksamen Pflanzen ([[Oshadhi]]) und Substanzen ([[Dravya]]), wozu auch Mineralien und Stoffe tierischen Ursprungs gehören. Die Pflanzen und Substanzen werden mit ihren jeweiligen Namen und Synonymen aufgelistet und ihre wichtigsten Eigenschaften ([[Guna]]), Wirkungsweisen und Anwendungsgebiete genannt. | ||
Neben Pflanzen und Substanzen, die in den oben erwähnten Sanskritwerken erscheinen, erfasst der ''Raja Nighantu'' auch eine Reihe von Heilmitteln der arabischen Medizin (Unani), die zur Zeit der Moghulherrschaft nach Indien gelangt sind, sowie solche aus der griechischen und chinesischen Heilkunde. Eine weitere Besonderheit des ''Raja Nighantu'' ist die Aufnahme von Bezeichnungen aus anderen Sprachen als dem Sanskrit, darunter aus den regionalen Dialekten und Sprachen Mittel- und Südindiens wie [[Marathi]], Telugu und Kannada. | Neben Pflanzen und Substanzen, die in den oben erwähnten Sanskritwerken erscheinen, erfasst der ''Raja Nighantu'' auch eine Reihe von Heilmitteln der arabischen Medizin (Unani), die zur Zeit der Moghulherrschaft nach Indien gelangt sind, sowie solche aus der griechischen und chinesischen Heilkunde. Eine weitere Besonderheit des ''Raja Nighantu'' ist die Aufnahme von Bezeichnungen aus anderen Sprachen als dem Sanskrit, darunter aus den regionalen Dialekten und Sprachen Mittel- und Südindiens wie [[Marathi]], Telugu und Kannada. | ||
| Zeile 16: | Zeile 17: | ||
== Textauszüge == | == Textauszüge == | ||
[[Datei:Ingwer neu.jpg|thumb]] | |||
Die folgenden kurzen Textauszüge vermitteln einen Eindruck von der Art der Ausdrucksweise des ''Raja Nighantu'', die in ihrer Dichte und Kürze typisch für die klassische [[Ayurveda|ayurvedische]] Literatur ist. | Die folgenden kurzen Textauszüge vermitteln einen Eindruck von der Art der Ausdrucksweise des ''Raja Nighantu'', die in ihrer Dichte und Kürze typisch für die klassische [[Ayurveda|ayurvedische]] Literatur ist. | ||
| Zeile 53: | Zeile 55: | ||
śoṣaṇaṃ nāgarāhvaṃ ca vijñeyaṃ ṣoḍaśāhvayam || 5.25 || | śoṣaṇaṃ nāgarāhvaṃ ca vijñeyaṃ ṣoḍaśāhvayam || 5.25 || | ||
[[Shunthi]], [[Mahaushadha]], [[Vishva]], [[Nagara]], [[Vishvabheshaja]], [[Vishvaushadha]], [[Katugranthi]], [[Katubhadra]], [[Katushana]], [[Sauparna]], [[Shringavera]], [[Kaphari]], [[Ardraka]], [[Shoshana]] und [[Nagarahva]] - diese sechzehn ([[Shodasha]]) Bezeichnungen ([[Ahvaya]]) werden (für getrockneten Ingwer) gelehrt ([[Smrita]]). | [[Shunthi]], [[Mahaushadha]], [[Vishva]], [[Nagara]], [[Vishvabheshaja]], [[Vishvaushadha]], [[Katugranthi]], [[Katubhadra]], [[Katushana]], [[Sauparna]], [[Shringavera]], [[Kaphari]], [[Ardraka]], [[Shoshana]] und [[Nagarahva]] - diese sechzehn* ([[Shodasha]]) Bezeichnungen ([[Ahvaya]]) werden (für getrockneten Ingwer) gelehrt ([[Smrita]]). | ||
'''Anmerkung:''' Obwohl hier ausdrücklich sechzehn Bezeichnungen gelehrt werden sollen, enthält die Liste nur fünfzehn Synonyme. | '''*Anmerkung:''' Obwohl hier ausdrücklich sechzehn Bezeichnungen gelehrt werden sollen, enthält die Liste nur fünfzehn Synonyme. | ||
śuṇṭhī kaṭūṣṇā snigdhā ca kapha-śophānilāpahā | | śuṇṭhī kaṭūṣṇā snigdhā ca kapha-śophānilāpahā | | ||
| Zeile 62: | Zeile 64: | ||
Getrockneter Ingwer ([[Shunthi]]) ist scharf ([[Katu]]), erwärmend ([[Ushna]]) und (im Vergleich zu frischem Ingwer) mild ([[Snigdha]]). Er vertreibt Schwellungen ([[Shopha]]), Störungen durch übermäßiges [[Kapha]] und übermäßiges [[Vata]] ([[Anila]]), Bauchschmerzen bzw. Koliken ([[Shula]]), [[Bandha]] (eine Krankheit, bei der die Augenlider nicht ganz geschlossen werden können), Aufgeblasenheit des Unterleibes bzw. Blähungen ([[Udaradhmana]]), Asthma ([[Shvasa]]) und Elephantiasis ([[Shlipada]]). | Getrockneter Ingwer ([[Shunthi]]) ist scharf ([[Katu]]), erwärmend ([[Ushna]]) und (im Vergleich zu frischem Ingwer) mild ([[Snigdha]]). Er vertreibt Schwellungen ([[Shopha]]), Störungen durch übermäßiges [[Kapha]] und übermäßiges [[Vata]] ([[Anila]]), Bauchschmerzen bzw. Koliken ([[Shula]]), [[Bandha]] (eine Krankheit, bei der die Augenlider nicht ganz geschlossen werden können), Aufgeblasenheit des Unterleibes bzw. Blähungen ([[Udaradhmana]]), Asthma ([[Shvasa]]) und Elephantiasis ([[Shlipada]]). | ||
== Weblink == | == Weblink == | ||
| Zeile 68: | Zeile 69: | ||
Hier geht es zu einer Onlineversion des vollständigen Sanskrittextes des Raja Nighantu: | Hier geht es zu einer Onlineversion des vollständigen Sanskrittextes des Raja Nighantu: | ||
*http://gretil.sub.uni-goettingen.de/gretil/1_sanskr/6_sastra/7_ayur/rajnighu.htm | *[http://gretil.sub.uni-goettingen.de/gretil/1_sanskr/6_sastra/7_ayur/rajnighu.htm Raja Nighantu] | ||
==Siehe auch== | ==Siehe auch== | ||
*[[Rajayoga]] | |||
*[[Rajapatha]] | |||
*[[Amrita Siddhi Sanskrittext und Übersetzung#Viveka 7 Vers 7: Vier Zustände und Wirkungen des Bindu|Amrita Siddhi Vers 7.7 Anmerkung]] | |||
*[[HYP Jahresgruppe|Hatha Yoga Pradipika Sanskrittext und Übersetzung]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 1]] | |||
*[[Bhava Prakasha Nighantu]] | *[[Bhava Prakasha Nighantu]] | ||
==Seminare== | |||
===[https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/kundalini-yoga/ Kundalini Yoga]=== | |||
<rss max=2>https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/kundalini-yoga/rssfeed.xml</rss> | |||
===[https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/indische-schriften/ Indische Schriften]=== | |||
<rss max=2>https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/indische-schriften/rssfeed.xml</rss> | |||
===[https://www.yoga-vidya.de/seminare/leiter/dr-phil-oliver-hahn/ TSA LUNG - tibetische Yogaübungen zur Aktivierung des feinstofflichen Körpers]=== | |||
'''<strong>[https://www.yoga-vidya.de/seminare/seminar/tsa-lung-tibetische-yogauebungen-zur-aktivierung-des-feinstofflichen-koerpers-a260626-3// 26.06.2026 - 28.06.2026 - TSA LUNG - tibetische Yogaübungen zur Aktivierung des feinstofflichen Körpers]</strong>''' | |||
:In diesem Workshop erlernen und praktizieren wir eine Serie von fünf energetisierenden Übungen, die mit Körper, Aufmerksamkeit und Atmung arbeiten. Diese TSA LUNG genannte und ursprünglich aus Tibet stammende Praxis dient zur Aktivierung und Reinigung der Chakras und zur Harmonisierung ... | |||
:Dr phil Oliver Hahn | |||
===[https://www.yoga-vidya.de/seminare/leiter/dr-phil-oliver-hahn/ Jahresgruppe Sanskrit - Lektüre der AMRITA SIDDHI 2 - Online]=== | |||
'''<strong>[https://www.yoga-vidya.de/seminare/seminar/jahresgruppe-sanskrit-lektuere-der-amrita-siddhi-2-online-l270106-1// 06.01.2027 - 15.12.2027 - Jahresgruppe Sanskrit - Lektüre der AMRITA SIDDHI - Online]</strong>''' | |||
:Die AMRITA SIDDHI ("Erlangung der Unsterblichkeit") ist ein bisher noch wenig bekannter Ur-Text zum Hatha Yoga, der aus einem tantrisch orientierten buddhistischen Umfeld stammt. Niedergeschrieben wurde er vermutlich im 11. Jahrhundert in Indien von Madhava Chandra. Der Verfasser lehrt in 36 kurzen Kapiteln die praktischen und theoretischen Grundlagen ... | |||
:Dr phil Oliver Hahn | |||
[[Kategorie:Glossar]] | [[Kategorie:Glossar]] | ||
Aktuelle Version vom 13. Juni 2026, 08:21 Uhr
Raja Nighantu (Sanskrit: राजनिघण्टु rāja-nighaṇṭu m.) wörtl.: "Königs-Wörterbuch" (Raja-Nighantu); Name eines medizinischen Wörterbuches von Narahari, der etwa in der zweiten Hälfte des 15. bzw. der ersten Hälfte des 16. Jahrhunderts in Kashmir lebte. Das Werk ist auch als Nighanturaja und Abhidhana Chudamani bekannt.
Entstehungszeit
Narahari, der Autor des Raja Nighantu, legte seinem Standardwerk ein gründliches Studium der wichtigsten Werke zur Heilmittelkunde und Pharmakologie (Dravyaguna), die zu seiner Zeit bekannt waren, zugrunde, darunter den Dhanvantari Nighantu (ca. l0. Jh.) und den Madanapala Nighantu. Da die einzig gesicherte Datierung eines dieser Werke, des Madanapala Nighantu, in das Jahr 1414/15 christlicher Zeitrechnung fällt (Vikrama Samvat 1471), kann Naraharis Werk erst nach dieser Zeit entstanden sein.
Inhalt

Der Raja Nighantu ist ein Nachschlagewerk zur Heilmittelkunde (Materia medica) in Versform. Er bietet eine systematische Übersicht zu den zu seiner Entstehungszeit im Ayurveda gebräuchlichen medizinisch wirksamen Pflanzen (Oshadhi) und Substanzen (Dravya), wozu auch Mineralien und Stoffe tierischen Ursprungs gehören. Die Pflanzen und Substanzen werden mit ihren jeweiligen Namen und Synonymen aufgelistet und ihre wichtigsten Eigenschaften (Guna), Wirkungsweisen und Anwendungsgebiete genannt.
Neben Pflanzen und Substanzen, die in den oben erwähnten Sanskritwerken erscheinen, erfasst der Raja Nighantu auch eine Reihe von Heilmitteln der arabischen Medizin (Unani), die zur Zeit der Moghulherrschaft nach Indien gelangt sind, sowie solche aus der griechischen und chinesischen Heilkunde. Eine weitere Besonderheit des Raja Nighantu ist die Aufnahme von Bezeichnungen aus anderen Sprachen als dem Sanskrit, darunter aus den regionalen Dialekten und Sprachen Mittel- und Südindiens wie Marathi, Telugu und Kannada.
Textauszüge

Die folgenden kurzen Textauszüge vermitteln einen Eindruck von der Art der Ausdrucksweise des Raja Nighantu, die in ihrer Dichte und Kürze typisch für die klassische ayurvedische Literatur ist.
Bezeichnungen, Wirkungen und Anwendungen von frischem Ingwer
Im fünften Kapitel (Verse 27 -29) des Raja Nighantu heißt es über frischen Ingwer (Ardraka):
ārdrakaṃ gulmamūlaṃ ca mūlajaṃ kandalaṃ varam |
śṛṅgaveraṃ mahījaṃ ca saikateṣṭam anūpajam || 5.27 ||
apākaśākaṃ cārdrākhyaṃ rāhucchatraṃ suśākakam |
śārṅgaṃ syād ārdraśākaṃ ca sacchākam ṛtubhūhvayam || 5.28 ||
Ardraka, Gulmamula, Mulaja, Kandala, Vara, Shringavera, Mahija, Saikateshta, Anupaja, Apakashaka, Ardrakhya, Rahuchchhattra, Sushakaka, Sharnga, Ardrashaka, Sachchhaka und Ritubhuhvaya (sind synonyme Bezeichnungen für frischen Ingwer).
kaṭūṣṇam ārdrakaṃ hṛdyaṃ vipāke śītalaṃ laghu |
dīpanaṃ rucidaṃ śopha-kapha-kaṇṭhāmayāpaham || 5.29 ||
Frischer Ingwer (Ardraka) ist scharf (Katu), erwärmend (Ushna), nach dem Verdauungsprozess (Vipaka) kühlend (Shitala), herzstärkend (Hridya), leicht (Laghu), verdauungsfördernd (Dipana) und regt den Appetit (Ruchi) an. Er vertreibt Schwellungen (Shopha), Störungen durch übermäßiges Kapha sowie Krankheiten (Amaya) der Kehle (Kantha).
Bezeichnungen, Wirkungen und Anwendungen von getrocknetem Ingwer
Der Raja Nighantu macht im fünften Kapitel (Verse 24 -26) die folgenden Angaben zu getrocknetem Ingwer (Shunthi):
śuṇṭhī mahauṣadhaṃ viśvaṃ nāgaraṃ viśvabheṣajam |
viśvauṣadhaṃ kaṭugranthi kaṭubhadraṃ kaṭūṣaṇam || 5.24 ||
sauparṇaṃ śṛṅgaveraṃ ca kaphāriś cārdrakaṃ smṛtam |
śoṣaṇaṃ nāgarāhvaṃ ca vijñeyaṃ ṣoḍaśāhvayam || 5.25 ||
Shunthi, Mahaushadha, Vishva, Nagara, Vishvabheshaja, Vishvaushadha, Katugranthi, Katubhadra, Katushana, Sauparna, Shringavera, Kaphari, Ardraka, Shoshana und Nagarahva - diese sechzehn* (Shodasha) Bezeichnungen (Ahvaya) werden (für getrockneten Ingwer) gelehrt (Smrita).
*Anmerkung: Obwohl hier ausdrücklich sechzehn Bezeichnungen gelehrt werden sollen, enthält die Liste nur fünfzehn Synonyme.
śuṇṭhī kaṭūṣṇā snigdhā ca kapha-śophānilāpahā |
śūla-bandhodarādhmāna-śvāsa-ślīpada-hāriṇī || 5.26 ||
Getrockneter Ingwer (Shunthi) ist scharf (Katu), erwärmend (Ushna) und (im Vergleich zu frischem Ingwer) mild (Snigdha). Er vertreibt Schwellungen (Shopha), Störungen durch übermäßiges Kapha und übermäßiges Vata (Anila), Bauchschmerzen bzw. Koliken (Shula), Bandha (eine Krankheit, bei der die Augenlider nicht ganz geschlossen werden können), Aufgeblasenheit des Unterleibes bzw. Blähungen (Udaradhmana), Asthma (Shvasa) und Elephantiasis (Shlipada).
Weblink
Hier geht es zu einer Onlineversion des vollständigen Sanskrittextes des Raja Nighantu:
Siehe auch
- Rajayoga
- Rajapatha
- Amrita Siddhi Vers 7.7 Anmerkung
- Hatha Yoga Pradipika Sanskrittext und Übersetzung
- Sanskrit Kurs Lektion 1
- Bhava Prakasha Nighantu
Seminare
Kundalini Yoga
- 19.07.2026 - 24.07.2026 Chakra Healing Basisausbildung
In dieser Chakra Healing Ausbildung erfährst du das Wesentliche über die feinstofflichen Energiezentren, insbesondere die 7 Hauptchakras. Den Chakras …- Galit Zairi
- 19.07.2026 - 26.07.2026 Prana Heilung Ausbildung Grundkurs
Aufbauend auf den Lehren von Swami Sivananda und Swami Satyananda hat Dr. Nalini Sahay ein System der Prana Heilung entwickelt, mit dem Menschen mit wen…- Dr Nalini Sahay
Indische Schriften
- 02.08.2026 - 11.08.2026 Yogalehrer Weiterbildung Intensiv H - Gheranda Samhita
Gheranda Samhita – der 7-fache Weg zur Vollkommenheit. Genaue und exakte Beschreibung und Üben von Kriyas, Asanas, Mudras, Bandhas, Pranayama, Pratya…- Swami Saradananda
- 07.08.2026 - 09.08.2026 Tantra-Techniken zur Transformation
„Die meisten von uns schlafen, doch wissen wir dies erst, wenn wir aufwachen“ – Chitra Sukhu
Im Vijnana Bhairava, einer tantrischen Schrift, erkl…- Chitra Sukhu
TSA LUNG - tibetische Yogaübungen zur Aktivierung des feinstofflichen Körpers
- In diesem Workshop erlernen und praktizieren wir eine Serie von fünf energetisierenden Übungen, die mit Körper, Aufmerksamkeit und Atmung arbeiten. Diese TSA LUNG genannte und ursprünglich aus Tibet stammende Praxis dient zur Aktivierung und Reinigung der Chakras und zur Harmonisierung ...
- Dr phil Oliver Hahn
Jahresgruppe Sanskrit - Lektüre der AMRITA SIDDHI 2 - Online
06.01.2027 - 15.12.2027 - Jahresgruppe Sanskrit - Lektüre der AMRITA SIDDHI - Online
- Die AMRITA SIDDHI ("Erlangung der Unsterblichkeit") ist ein bisher noch wenig bekannter Ur-Text zum Hatha Yoga, der aus einem tantrisch orientierten buddhistischen Umfeld stammt. Niedergeschrieben wurde er vermutlich im 11. Jahrhundert in Indien von Madhava Chandra. Der Verfasser lehrt in 36 kurzen Kapiteln die praktischen und theoretischen Grundlagen ...
- Dr phil Oliver Hahn