Tas: Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| (38 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
| Zeile 3: | Zeile 3: | ||
2. '''Tas''' ([[Sanskrit]]: तस् tas) ist ein [[Taddhita]]-Suffix ([[Pratyaya]]), das gewöhnlich im Sinne des Ablativs ([[Panchami]]), zuweilen auch im Sinne des Instrumentals ([[Tritiya]]) | 2. '''Tas''' ([[Sanskrit]]: तस् tas) ist ein [[Taddhita]]-Suffix ([[Pratyaya]]), das gewöhnlich im Sinne des Ablativs ([[Panchami]]), zuweilen auch im Sinne des Instrumentals ([[Tritiya]]), des Genitivs ([[Shashthi]]) und des Lokativs ([[Saptami]]) steht. In der [[Panini|panineischen]] [[Sanskrit Grammatik]] wird dieses Suffix mit dem technischen Terminus '''tasi''' bezeichnet. | ||
3. '''Tas''' ([[Sanskrit]]: तस् tas) ist auch | 3. '''Tas''' ([[Sanskrit]]: तस् tas) ist auch ein [[Taddhita]]-Suffix ([[Pratyaya]]), das zur Bildung von [[Sanskrit Adverb|Adverbien]] an [[Sanskrit Pronomen|Pronominalstämme]] tritt. In der [[Panini|panineischen]] [[Sanskrit Grammatik]] wird dieses Suffix mit dem technischen Terminus '''tasil''' bezeichnet. | ||
4. '''Tas''' ([[Sanskrit]]: तस् tas) ist auch die Verbal- bzw. Personalendung ([[Vibhakti]]) der dritten Person [[Dual]] [[Aktiv]] bzw. [[Parasmaipada]]. | |||
__TOC__ | |||
==Tas als Sanskrit Verbalwurzel (Dhatu)== | ==Tas als Sanskrit Verbalwurzel (Dhatu)== | ||
Tas ist eine Verbalwurzel, Sanskrit Dhatu, also ein Verb, das in den allermeisten Fällen aus einer Silbe besteht. Man spricht von Wurzel, weil daraus durch Voranstellen von [[Präfix]]en, also Präpositionen, das Anfügen von [[Suffix]]en, durch Deklination und Konjugation, durch Wortkombinationen und [[Sandhi]]s, Verbindungen von Wörtern, neue Wörter gebildet werden. Die altindischen Sanskrit Grammatiker wie Panini sprechen von [[Dhatu]]s, [[Elemente]]n, Grundbausteinen. Mehrsilbige Sanskritwörter werden zuallermeist auf einem Dhatu, einer [[Verbalwurzel]], aufgebaut. Der [[Sinn]] der Sanskritwörter erschließt sich am leichtesten, wenn man die Verbalwurzel des Wortes kennt. | Tas ist eine Verbalwurzel, Sanskrit Dhatu, also ein Verb, das in den allermeisten Fällen aus einer Silbe besteht. Man spricht von Wurzel, weil daraus durch Voranstellen von [[Präfix]]en, also Präpositionen, das Anfügen von [[Suffix]]en, durch Deklination und Konjugation, durch Wortkombinationen und [[Sandhi]]s, Verbindungen von Wörtern, neue Wörter gebildet werden. Die altindischen Sanskrit Grammatiker wie Panini sprechen von [[Dhatu]]s, [[Elemente]]n, Grundbausteinen. Mehrsilbige Sanskritwörter werden zuallermeist auf einem Dhatu, einer [[Verbalwurzel]], aufgebaut. Der [[Sinn]] der Sanskritwörter erschließt sich am leichtesten, wenn man die Verbalwurzel des Wortes kennt. | ||
==Altindische Grammatik ([[Vyakarana]])== | |||
=== Das Taddhita-Suffix ''tasi'' === | |||
Das [[Taddhita]]-Suffix '''tasi''' ('''-tas''') tritt gewöhnlich in der Bedeutung des Ablativs ([[Panchami]]), zuweilen auch im Sinne des Instrumentals ([[Tritiya]]) und des Genitivs ([[Shashthi]]) an [[Nominalstamm|Nominalstämme]]: | |||
*'''mukhataḥ''' ([[Mukha|mukha]] + '''-tas''') "vom Munde her" (Ablativ) | |||
*'''mukhataḥ''' ([[Mula|mūla]] + '''-tas''') "von der Wurzel her" (Ablativ) | |||
*'''yogataḥ''' ([[Yoga|yoga]] + '''-tas''') "aufgrund der Vereinigung" (Ablativ) | |||
=== Das Taddhita-Suffix ''tasil'' === | |||
Das [[Taddhita]]-Suffix '''tasil''' ('''-tas''') tritt zur Bildung von [[Sanskrit Adverb|Adverbien]] an [[Sanskrit Pronomen|Pronominalstämme]]: | |||
*'''[[tatas]]''' ([[tad]] + '''-tas''') "von da" | |||
*'''[[yatas]]''' ([[yad]] + '''-tas''') "von wo" | |||
*'''[[kutas]]''' ([[kim]] + '''-tas''') "woher, warum, weswegen" | |||
=== Die Verbalendung ''-tas'' === | |||
Die Verbal- bzw. Personalendung ([[Vibhakti]]) der dritten Person [[Dual]] [[Aktiv]] bzw. [[Parasmaipada]] lautet '''-tas''': | |||
*'''bhavataḥ''' ([[Bhu Klasse|Präsensstamm]] '''bhava''' + '''-tas''') "diese beiden sind, diese beiden werden" ([[Sanskrit Verbalwurzel|Wurzel]] [[bhu|bhū]] "sein, werden") | |||
*'''staḥ''' ([[Ad Klasse|Präsensstamm]] '''s''' + '''-tas''') "diese beiden sind" ([[Sanskrit Verbalwurzel|Wurzel]] [[as]] "sein") | |||
*'''juhutaḥ''' ([[Hu Klasse|Präsensstamm]] '''juhu''' + '''-tas''') "diese beiden opfern" ([[Sanskrit Verbalwurzel|Wurzel]] [[hu]] "opfern") | |||
==Andere Schreibweisen für das Sanskritwort tas== | ==Andere Schreibweisen für das Sanskritwort tas== | ||
Sanskrit schreibt man eigentlich in der [[Devanagari]] Schrift - und in [[Indien]] werden bis heute Sanskrit, [[Hindi]], [[Bengali]], [[ Gujarati]] und [[Marathi]] in Devanagari geschrieben. Damit Europäer Sanskrit leichter lesen und schreiben können, gibt es verschiedene Arten der Umschrift, Transkription und Transliteration genannt. Die vereinfachte Umschrift für das Wort, das hier behandelt wird, ist tas. Im Devanagari Original schreibt man तस्. In der [[IAST]] [[Transliteration]], die auch als [[wissenschaftliche Transkription]] bezeichnet wird, und welche die diakritischen Zeichen umfasst, schreibt man tas. In der [[Velthuis]] Umschrift sieht das so aus: tas. [[Harvard-Kyoto]] Transliteration ist tas. In Itrans wird geschrieben tas. | Sanskrit schreibt man eigentlich in der [[Devanagari]] Schrift - und in [[Indien]] werden bis heute Sanskrit, [[Hindi]], [[Bengali]], [[ Gujarati]] und [[Marathi]] in Devanagari geschrieben. Damit Europäer Sanskrit leichter lesen und schreiben können, gibt es verschiedene Arten der Umschrift, Transkription und Transliteration genannt. Die vereinfachte Umschrift für das Wort, das hier behandelt wird, ist tas. Im Devanagari Original schreibt man तस्. In der [[IAST]] [[Transliteration]], die auch als [[wissenschaftliche Transkription]] bezeichnet wird, und welche die diakritischen Zeichen umfasst, schreibt man tas. In der [[Velthuis]] Umschrift sieht das so aus: tas. [[Harvard-Kyoto]] Transliteration ist tas. In Itrans wird geschrieben tas. | ||
{{#ev:youtube|z_S0LhjAF_c}} | |||
==Weblinks== | |||
[[Datei:Pranayama.jpg|thumb|Pranayama]] | |||
*[https://schriften.yoga-vidya.de/hatha-yoga-pradipika/1-kapitel-vers-4/ Hatha Yoga Pradipika 1.4] | |||
*[https://schriften.yoga-vidya.de/hatha-yoga-pradipika/2-kapitel-vers-9/ Hatha Yoga Pradipika 2.9] | |||
*[https://schriften.yoga-vidya.de/hatha-yoga-pradipika/3-kapitel-vers-86/ Hatha Yoga Pradipika 3.86] | |||
*[https://schriften.yoga-vidya.de/hatha-yoga-pradipika/4-kapitel-vers-5/ Hatha Yoga Pradipika 4.5] | |||
==Siehe auch== | ==Siehe auch== | ||
* [[Sanskrit Übersetzung]] | *[[Taskara]] | ||
*[[Taskari]] | |||
*[[Aduratas]] | |||
*[[Anirodhatas]] | |||
*[[Abhitas]] | |||
*[[Urdhvatas]] | |||
*[[Tattvatas]] | |||
*[[Duratas]] | |||
*[[Madhyatas]] | |||
*[[Yatnatas]] | |||
*[[Yogatas]] | |||
*[[Vegatas]] | |||
*[[Sarvatas]] | |||
*[[Sankshepatas]] | |||
*[[Svabhavatas]] | |||
*[[Amrita Siddhi Sanskrittext und Übersetzung#Viveka 10 Vers 3: Die drei Gunas|Amrita Siddhi Vers 10.3]] | |||
*[[Amrita Siddhi Sanskrittext und Übersetzung#Viveka 32 Vers 2: Der Tod als Eigenschaft der Prakriti|Amrita Siddhi Vers 32.2]] | |||
*[[HYP Jahresgruppe|Hatha Yoga Pradipika Sanskrittext und Übersetzung]] | |||
*[[Sanskrit Verb]] | |||
*[[Sanskrit Verbalwurzel]] | |||
*[[Sanskrit Übersetzung]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 38]] | *[[Sanskrit Kurs Lektion 38]] | ||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 92]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 114]] | |||
* [https://www.yoga-vidya.de/yoga-urlaub Yoga Urlaub] – Erholen, Auftanken, sich inspirieren in Yogaferien, auf Yogareisen und Yoga Seminaren | * [https://www.yoga-vidya.de/yoga-urlaub Yoga Urlaub] – Erholen, Auftanken, sich inspirieren in Yogaferien, auf Yogareisen und Yoga Seminaren | ||
* [https://www.yoga-vidya.de/ausbildung-weiterbildung/kursleiter-ausbildung/atemkursleiter-ausbildung/ Atemkursleiter Ausbildung und Atemtrainer Ausbildung] - Lerne Atemkurse anzuleiten, Pranayama und Atemübungen kompetent zu geben | * [https://www.yoga-vidya.de/ausbildung-weiterbildung/kursleiter-ausbildung/atemkursleiter-ausbildung/ Atemkursleiter Ausbildung und Atemtrainer Ausbildung] - Lerne Atemkurse anzuleiten, Pranayama und Atemübungen kompetent zu geben | ||
* [[Sanskrit Verbalwurzeln Liste aller Dhatus mit deutscher Übersetzung]] | * [[Sanskrit Verbalwurzeln Liste aller Dhatus mit deutscher Übersetzung]] | ||
* [http://mein.yoga-vidya.de/forum Großes Yoga Forum] – teile deine [[Liebe]] zu Sanskrit, zu [ | * [http://mein.yoga-vidya.de/forum Großes Yoga Forum] – teile deine [[Liebe]] zu Sanskrit, zu [https://www.yoga-vidya.de/yoga/ Yoga] , Meditation, Indien und Spiritualität - tausche dich mit anderen Aspiranten, Lehrern und Schülern aus | ||
* [ | * [https://blog.yoga-vidya.de Yoga Blog] - immer das Neueste zu Yoga, [https://www.yoga-vidya.de/meditation/ Meditation] und [https://www.yoga-vidya.de/ayurveda/ Ayurveda], Gesundheit und [[Spiritualität]]- im Yoga Blog erfährst du auch immer Neues aus dem Yoga Wiki | ||
* [[Veda]] | * [[Veda]] | ||
* [[Gott]] | * [[Gott]] | ||
| Zeile 50: | Zeile 111: | ||
* [[tarj]] | * [[tarj]] | ||
* [[tark]] | * [[tark]] | ||
* [[tat]] | * [[tat]] | ||
* [[tauk]] | * [[tauk]] | ||
| Zeile 56: | Zeile 116: | ||
* [[tej]] | * [[tej]] | ||
* [[tep]] | * [[tep]] | ||
==Literatur/Quellen== | ==Literatur/Quellen== | ||
* P.V. Upadhya, Dhaturupa [[Chandrika]] with the [[Dhatupatha]] of [[Panini]] containing all irregular and noteworthy forms, [[Bombay]], 1927. | * P.V. Upadhya, Dhaturupa [[Chandrika]] with the [[Dhatupatha]] of [[Panini]] containing all irregular and noteworthy forms, [[Bombay]], 1927. | ||
==Seminare== | |||
===[https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/kundalini-yoga/ Kundalini Yoga]=== | |||
<rss max=2>https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/kundalini-yoga/rssfeed.xml</rss> | |||
===[https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/indische-schriften/ Indische Schriften]=== | |||
<rss max=2>https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/indische-schriften/rssfeed.xml</rss> | |||
===[https://www.yoga-vidya.de/seminare/leiter/dr-phil-oliver-hahn/ TSA LUNG - tibetische Yogaübungen zur Aktivierung des feinstofflichen Körpers]=== | |||
'''<strong>[https://www.yoga-vidya.de/seminare/seminar/tsa-lung-tibetische-yogauebungen-zur-aktivierung-des-feinstofflichen-koerpers-a260626-3// 26.06.2026 - 28.06.2026 - TSA LUNG - tibetische Yogaübungen zur Aktivierung des feinstofflichen Körpers]</strong>''' | |||
:In diesem Workshop erlernen und praktizieren wir eine Serie von fünf energetisierenden Übungen, die mit Körper, Aufmerksamkeit und Atmung arbeiten. Diese TSA LUNG genannte und ursprünglich aus Tibet stammende Praxis dient zur Aktivierung und Reinigung der Chakras und zur Harmonisierung ... | |||
:Dr phil Oliver Hahn | |||
===[https://www.yoga-vidya.de/seminare/leiter/dr-phil-oliver-hahn/ Jahresgruppe Sanskrit - Lektüre der AMRITA SIDDHI 2 - Online]=== | |||
'''<strong>[https://www.yoga-vidya.de/seminare/seminar/jahresgruppe-sanskrit-lektuere-der-amrita-siddhi-2-online-l270106-1// 06.01.2027 - 15.12.2027 - Jahresgruppe Sanskrit - Lektüre der AMRITA SIDDHI - Online]</strong>''' | |||
:Die AMRITA SIDDHI ("Erlangung der Unsterblichkeit") ist ein bisher noch wenig bekannter Ur-Text zum Hatha Yoga, der aus einem tantrisch orientierten buddhistischen Umfeld stammt. Niedergeschrieben wurde er vermutlich im 11. Jahrhundert in Indien von Madhava Chandra. Der Verfasser lehrt in 36 kurzen Kapiteln die praktischen und theoretischen Grundlagen ... | |||
:Dr phil Oliver Hahn | |||
[[Kategorie:Sanskrit]] | [[Kategorie:Sanskrit]] | ||
Aktuelle Version vom 28. Mai 2026, 08:10 Uhr

1. Tas (Sanskrit: तस् tas) ist eine Sanskrit Verbalwurzel (Dhatu) und bedeutet: verblassen, erschöpft werden, sich erschöpfen, verschwinden, zunichte werden; verwerfen.
2. Tas (Sanskrit: तस् tas) ist ein Taddhita-Suffix (Pratyaya), das gewöhnlich im Sinne des Ablativs (Panchami), zuweilen auch im Sinne des Instrumentals (Tritiya), des Genitivs (Shashthi) und des Lokativs (Saptami) steht. In der panineischen Sanskrit Grammatik wird dieses Suffix mit dem technischen Terminus tasi bezeichnet.
3. Tas (Sanskrit: तस् tas) ist auch ein Taddhita-Suffix (Pratyaya), das zur Bildung von Adverbien an Pronominalstämme tritt. In der panineischen Sanskrit Grammatik wird dieses Suffix mit dem technischen Terminus tasil bezeichnet.
4. Tas (Sanskrit: तस् tas) ist auch die Verbal- bzw. Personalendung (Vibhakti) der dritten Person Dual Aktiv bzw. Parasmaipada.
Tas als Sanskrit Verbalwurzel (Dhatu)
Tas ist eine Verbalwurzel, Sanskrit Dhatu, also ein Verb, das in den allermeisten Fällen aus einer Silbe besteht. Man spricht von Wurzel, weil daraus durch Voranstellen von Präfixen, also Präpositionen, das Anfügen von Suffixen, durch Deklination und Konjugation, durch Wortkombinationen und Sandhis, Verbindungen von Wörtern, neue Wörter gebildet werden. Die altindischen Sanskrit Grammatiker wie Panini sprechen von Dhatus, Elementen, Grundbausteinen. Mehrsilbige Sanskritwörter werden zuallermeist auf einem Dhatu, einer Verbalwurzel, aufgebaut. Der Sinn der Sanskritwörter erschließt sich am leichtesten, wenn man die Verbalwurzel des Wortes kennt.
Altindische Grammatik (Vyakarana)
Das Taddhita-Suffix tasi
Das Taddhita-Suffix tasi (-tas) tritt gewöhnlich in der Bedeutung des Ablativs (Panchami), zuweilen auch im Sinne des Instrumentals (Tritiya) und des Genitivs (Shashthi) an Nominalstämme:
- mukhataḥ (mukha + -tas) "vom Munde her" (Ablativ)
- mukhataḥ (mūla + -tas) "von der Wurzel her" (Ablativ)
- yogataḥ (yoga + -tas) "aufgrund der Vereinigung" (Ablativ)
Das Taddhita-Suffix tasil
Das Taddhita-Suffix tasil (-tas) tritt zur Bildung von Adverbien an Pronominalstämme:
Die Verbalendung -tas
Die Verbal- bzw. Personalendung (Vibhakti) der dritten Person Dual Aktiv bzw. Parasmaipada lautet -tas:
- bhavataḥ (Präsensstamm bhava + -tas) "diese beiden sind, diese beiden werden" (Wurzel bhū "sein, werden")
- staḥ (Präsensstamm s + -tas) "diese beiden sind" (Wurzel as "sein")
- juhutaḥ (Präsensstamm juhu + -tas) "diese beiden opfern" (Wurzel hu "opfern")
Andere Schreibweisen für das Sanskritwort tas
Sanskrit schreibt man eigentlich in der Devanagari Schrift - und in Indien werden bis heute Sanskrit, Hindi, Bengali, Gujarati und Marathi in Devanagari geschrieben. Damit Europäer Sanskrit leichter lesen und schreiben können, gibt es verschiedene Arten der Umschrift, Transkription und Transliteration genannt. Die vereinfachte Umschrift für das Wort, das hier behandelt wird, ist tas. Im Devanagari Original schreibt man तस्. In der IAST Transliteration, die auch als wissenschaftliche Transkription bezeichnet wird, und welche die diakritischen Zeichen umfasst, schreibt man tas. In der Velthuis Umschrift sieht das so aus: tas. Harvard-Kyoto Transliteration ist tas. In Itrans wird geschrieben tas.
Weblinks

- Hatha Yoga Pradipika 1.4
- Hatha Yoga Pradipika 2.9
- Hatha Yoga Pradipika 3.86
- Hatha Yoga Pradipika 4.5
Siehe auch
- Taskara
- Taskari
- Aduratas
- Anirodhatas
- Abhitas
- Urdhvatas
- Tattvatas
- Duratas
- Madhyatas
- Yatnatas
- Yogatas
- Vegatas
- Sarvatas
- Sankshepatas
- Svabhavatas
- Amrita Siddhi Vers 10.3
- Amrita Siddhi Vers 32.2
- Hatha Yoga Pradipika Sanskrittext und Übersetzung
- Sanskrit Verb
- Sanskrit Verbalwurzel
- Sanskrit Übersetzung
- Sanskrit Kurs Lektion 38
- Sanskrit Kurs Lektion 92
- Sanskrit Kurs Lektion 114
- Yoga Urlaub – Erholen, Auftanken, sich inspirieren in Yogaferien, auf Yogareisen und Yoga Seminaren
- Atemkursleiter Ausbildung und Atemtrainer Ausbildung - Lerne Atemkurse anzuleiten, Pranayama und Atemübungen kompetent zu geben
- Sanskrit Verbalwurzeln Liste aller Dhatus mit deutscher Übersetzung
- Großes Yoga Forum – teile deine Liebe zu Sanskrit, zu Yoga , Meditation, Indien und Spiritualität - tausche dich mit anderen Aspiranten, Lehrern und Schülern aus
- Yoga Blog - immer das Neueste zu Yoga, Meditation und Ayurveda, Gesundheit und Spiritualität- im Yoga Blog erfährst du auch immer Neues aus dem Yoga Wiki
- Veda
- Gott
Verbalwurzeln mit gleichen Anfangsbuchstaben
- tach
- tad
- tak
- taksh
- tal
- tal
- tam
- tan
- tand
- tandr
- tang
- tank
- tans
- tantr
- tap
- tard
- tarj
- tark
- tat
- tauk
- tay
- tej
- tep
Literatur/Quellen
- P.V. Upadhya, Dhaturupa Chandrika with the Dhatupatha of Panini containing all irregular and noteworthy forms, Bombay, 1927.
Seminare
Kundalini Yoga
- 28.06.2026 - 09.07.2026 Pranayama Intensiv-Woche - jeden Morgen 05:30-08:00 Uhr
BUhrzeit: 05:30 – 08:00 Uhr oder 05:30 - 06:45 Uhr
Erfahre neue Energie und Lebensfreude durch eine Woche morgendliches Intensiv-Pranayama für Fort…- Sukadev Bretz
- 28.06.2026 - 04.07.2026 Pranayama Intensiv-Woche - jeden Morgen 05:30-08:00 Uhr
BUhrzeit: 05:30 – 08:00 Uhr oder 05:30 - 06:45 Uhr
Erfahre neue Energie und Lebensfreude durch eine Woche morgendliches Intensiv-Pranayama für Fort…- Sukadev Bretz
Indische Schriften
- 02.08.2026 - 11.08.2026 Yogalehrer Weiterbildung Intensiv H - Gheranda Samhita
Gheranda Samhita – der 7-fache Weg zur Vollkommenheit. Genaue und exakte Beschreibung und Üben von Kriyas, Asanas, Mudras, Bandhas, Pranayama, Pratya…- Swami Saradananda
- 07.08.2026 - 09.08.2026 Tantra-Techniken zur Transformation
„Die meisten von uns schlafen, doch wissen wir dies erst, wenn wir aufwachen“ – Chitra Sukhu
Im Vijnana Bhairava, einer tantrischen Schrift, erkl…- Chitra Sukhu
TSA LUNG - tibetische Yogaübungen zur Aktivierung des feinstofflichen Körpers
- In diesem Workshop erlernen und praktizieren wir eine Serie von fünf energetisierenden Übungen, die mit Körper, Aufmerksamkeit und Atmung arbeiten. Diese TSA LUNG genannte und ursprünglich aus Tibet stammende Praxis dient zur Aktivierung und Reinigung der Chakras und zur Harmonisierung ...
- Dr phil Oliver Hahn
Jahresgruppe Sanskrit - Lektüre der AMRITA SIDDHI 2 - Online
06.01.2027 - 15.12.2027 - Jahresgruppe Sanskrit - Lektüre der AMRITA SIDDHI - Online
- Die AMRITA SIDDHI ("Erlangung der Unsterblichkeit") ist ein bisher noch wenig bekannter Ur-Text zum Hatha Yoga, der aus einem tantrisch orientierten buddhistischen Umfeld stammt. Niedergeschrieben wurde er vermutlich im 11. Jahrhundert in Indien von Madhava Chandra. Der Verfasser lehrt in 36 kurzen Kapiteln die praktischen und theoretischen Grundlagen ...
- Dr phil Oliver Hahn