Tas: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(8 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 20: Zeile 20:
==Altindische Grammatik ([[Vyakarana]])==
==Altindische Grammatik ([[Vyakarana]])==


=== Das Taddhita-Suffix tasi ===
=== Das Taddhita-Suffix ''tasi'' ===


Das [[Taddhita]]-Suffix '''tasi''' ('''-tas''') tritt gewöhnlich in der Bedeutung des Ablativs ([[Panchami]]), zuweilen auch im Sinne des Instrumentals ([[Tritiya]]) und des Genitivs ([[Shashthi]]) an [[Nominalstamm|Nominalstämme]]:
Das [[Taddhita]]-Suffix '''tasi''' ('''-tas''') tritt gewöhnlich in der Bedeutung des Ablativs ([[Panchami]]), zuweilen auch im Sinne des Instrumentals ([[Tritiya]]) und des Genitivs ([[Shashthi]]) an [[Nominalstamm|Nominalstämme]]:
Zeile 28: Zeile 28:
*'''yogataḥ''' ([[Yoga|yoga]] + '''-tas''') "aufgrund der Vereinigung" (Ablativ)
*'''yogataḥ''' ([[Yoga|yoga]] + '''-tas''') "aufgrund der Vereinigung" (Ablativ)


=== Das Taddhita-Suffix tasil ===
=== Das Taddhita-Suffix ''tasil'' ===


Das [[Taddhita]]-Suffix '''tasil''' ('''-tas''') tritt zur Bildung von [[Sanskrit Adverb|Adverbien]] an [[Sanskrit Pronomen|Pronominalstämme]]:
Das [[Taddhita]]-Suffix '''tasil''' ('''-tas''') tritt zur Bildung von [[Sanskrit Adverb|Adverbien]] an [[Sanskrit Pronomen|Pronominalstämme]]:
Zeile 36: Zeile 36:
*'''[[kutas]]''' ([[kim]] + '''-tas''') "woher, warum, weswegen"
*'''[[kutas]]''' ([[kim]] + '''-tas''') "woher, warum, weswegen"


=== Die Verbalendung tas ===
=== Die Verbalendung ''-tas'' ===


Die Verbal- bzw. Personalendung ([[Vibhakti]]) der dritten Person [[Dual]] [[Aktiv]] bzw. [[Parasmaipada]] lautet '''-tas''':
Die Verbal- bzw. Personalendung ([[Vibhakti]]) der dritten Person [[Dual]] [[Aktiv]] bzw. [[Parasmaipada]] lautet '''-tas''':


*'''bhavataḥ''' ([[Bhu Klasse|Präsensstamm]] '''bhava''' + '''-tas''') "diese beiden sind, diese beiden werden"  
*'''bhavataḥ''' ([[Bhu Klasse|Präsensstamm]] '''bhava''' + '''-tas''') "diese beiden sind, diese beiden werden" ([[Sanskrit Verbalwurzel‏‎|Wurzel]] [[bhu|bhū]] "sein, werden")
*'''staḥ''' ([[Ad Klasse|Präsensstamm]] '''s''' + '''-tas''') "diese beiden sind" ([[Sanskrit Verbalwurzel‏‎|Wurzel]] [[as]] "sein")
*'''juhutaḥ''' ([[Hu Klasse|Präsensstamm]] '''juhu''' + '''-tas''') "diese beiden opfern"  ([[Sanskrit Verbalwurzel‏‎|Wurzel]] [[hu]] "opfern")




Zeile 59: Zeile 61:
*[[Sanskrit Übersetzung]]
*[[Sanskrit Übersetzung]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 38]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 38]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 92]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 114]]
* [https://www.yoga-vidya.de/yoga-urlaub Yoga Urlaub] – Erholen, Auftanken, sich inspirieren in Yogaferien, auf Yogareisen und Yoga Seminaren
* [https://www.yoga-vidya.de/yoga-urlaub Yoga Urlaub] – Erholen, Auftanken, sich inspirieren in Yogaferien, auf Yogareisen und Yoga Seminaren
* [https://www.yoga-vidya.de/ausbildung-weiterbildung/kursleiter-ausbildung/atemkursleiter-ausbildung/ Atemkursleiter Ausbildung und Atemtrainer Ausbildung] - Lerne Atemkurse anzuleiten, Pranayama und Atemübungen kompetent zu geben
* [https://www.yoga-vidya.de/ausbildung-weiterbildung/kursleiter-ausbildung/atemkursleiter-ausbildung/ Atemkursleiter Ausbildung und Atemtrainer Ausbildung] - Lerne Atemkurse anzuleiten, Pranayama und Atemübungen kompetent zu geben
* [[Sanskrit Verbalwurzeln Liste aller Dhatus mit deutscher Übersetzung]]
* [[Sanskrit Verbalwurzeln Liste aller Dhatus mit deutscher Übersetzung]]
* [http://mein.yoga-vidya.de/forum Großes Yoga Forum] – teile deine [[Liebe]] zu Sanskrit, zu [http://www.yoga-vidya.de Yoga], Meditation, Indien und Spiritualität - tausche dich mit anderen Aspiranten, Lehrern und Schülern aus
* [http://mein.yoga-vidya.de/forum Großes Yoga Forum] – teile deine [[Liebe]] zu Sanskrit, zu [https://www.yoga-vidya.de/yoga/ Yoga] , Meditation, Indien und Spiritualität - tausche dich mit anderen Aspiranten, Lehrern und Schülern aus
* [http://www.yoga-vidya.de/de/service/blog Yoga Blog] - immer das Neueste zu Yoga, [https://www.yoga-vidya.de/meditation/ Meditation] und [https://www.yoga-vidya.de/ayurveda/  Ayurveda], Gesundheit und [[Spiritualität]]- im Yoga Blog erfährst du auch immer Neues aus dem Yoga Wiki
* [https://blog.yoga-vidya.de  Yoga Blog] - immer das Neueste zu Yoga, [https://www.yoga-vidya.de/meditation/ Meditation] und [https://www.yoga-vidya.de/ayurveda/  Ayurveda], Gesundheit und [[Spiritualität]]- im Yoga Blog erfährst du auch immer Neues aus dem Yoga Wiki
* [[Veda]]
* [[Veda]]
* [[Gott]]
* [[Gott]]
Zeile 86: Zeile 90:
* [[tarj]]
* [[tarj]]
* [[tark]]
* [[tark]]
* [[tas]]
* [[tat]]
* [[tat]]
* [[tauk]]
* [[tauk]]
Zeile 92: Zeile 95:
* [[tej]]
* [[tej]]
* [[tep]]
* [[tep]]


==Literatur/Quellen==
==Literatur/Quellen==

Aktuelle Version vom 21. August 2020, 17:30 Uhr

Rishi Agastya, einer der großen Rishis und Sanskrit und Tamil Gelehrten

1. Tas (Sanskrit: तस् tas) ist eine Sanskrit Verbalwurzel (Dhatu) und bedeutet: verblassen, erschöpft werden, sich erschöpfen, verschwinden, zunichte werden; verwerfen.


2. Tas (Sanskrit: तस् tas) ist ein Taddhita-Suffix (Pratyaya), das gewöhnlich im Sinne des Ablativs (Panchami), zuweilen auch im Sinne des Instrumentals (Tritiya) und des Genitivs (Shashthi) steht. In der panineischen Sanskrit Grammatik‏‎ wird dieses Suffix mit dem technischen Terminus tasi bezeichnet.


3. Tas (Sanskrit: तस् tas) ist auch ein Taddhita-Suffix (Pratyaya), das zur Bildung von Adverbien an Pronominalstämme tritt. In der panineischen Sanskrit Grammatik‏‎ wird dieses Suffix mit dem technischen Terminus tasil bezeichnet.


4. Tas (Sanskrit: तस् tas) ist auch die Verbal- bzw. Personalendung (Vibhakti) der dritten Person Dual Aktiv bzw. Parasmaipada.

Tas als Sanskrit Verbalwurzel (Dhatu)

Tas ist eine Verbalwurzel, Sanskrit Dhatu, also ein Verb, das in den allermeisten Fällen aus einer Silbe besteht. Man spricht von Wurzel, weil daraus durch Voranstellen von Präfixen, also Präpositionen, das Anfügen von Suffixen, durch Deklination und Konjugation, durch Wortkombinationen und Sandhis, Verbindungen von Wörtern, neue Wörter gebildet werden. Die altindischen Sanskrit Grammatiker wie Panini sprechen von Dhatus, Elementen, Grundbausteinen. Mehrsilbige Sanskritwörter werden zuallermeist auf einem Dhatu, einer Verbalwurzel, aufgebaut. Der Sinn der Sanskritwörter erschließt sich am leichtesten, wenn man die Verbalwurzel des Wortes kennt.


Altindische Grammatik (Vyakarana)

Das Taddhita-Suffix tasi

Das Taddhita-Suffix tasi (-tas) tritt gewöhnlich in der Bedeutung des Ablativs (Panchami), zuweilen auch im Sinne des Instrumentals (Tritiya) und des Genitivs (Shashthi) an Nominalstämme:

  • mukhataḥ (mukha + -tas) "vom Munde her" (Ablativ)
  • mukhataḥ (mūla + -tas) "von der Wurzel her" (Ablativ)
  • yogataḥ (yoga + -tas) "aufgrund der Vereinigung" (Ablativ)

Das Taddhita-Suffix tasil

Das Taddhita-Suffix tasil (-tas) tritt zur Bildung von Adverbien an Pronominalstämme:

Die Verbalendung -tas

Die Verbal- bzw. Personalendung (Vibhakti) der dritten Person Dual Aktiv bzw. Parasmaipada lautet -tas:


Andere Schreibweisen für das Sanskritwort tas

Sanskrit schreibt man eigentlich in der Devanagari Schrift - und in Indien werden bis heute Sanskrit, Hindi, Bengali, Gujarati und Marathi in Devanagari geschrieben. Damit Europäer Sanskrit leichter lesen und schreiben können, gibt es verschiedene Arten der Umschrift, Transkription und Transliteration genannt. Die vereinfachte Umschrift für das Wort, das hier behandelt wird, ist tas. Im Devanagari Original schreibt man तस्. In der IAST Transliteration, die auch als wissenschaftliche Transkription bezeichnet wird, und welche die diakritischen Zeichen umfasst, schreibt man tas. In der Velthuis Umschrift sieht das so aus: tas. Harvard-Kyoto Transliteration ist tas. In Itrans wird geschrieben tas.


Weblink


Siehe auch

Verbalwurzeln mit gleichen Anfangsbuchstaben

Literatur/Quellen