Sanskrit Kurs Lektion 55: Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 33: | Zeile 33: | ||
*Wort-für-Wort-Übersetzung: | *Wort-für-Wort-Übersetzung: | ||
:'''mahati''' : | :'''mahati''' : wenn ein mächtiger, gewaltiger ([[Mahat]], Lok. Sg. m.) | ||
:'''śrūyamāṇe''' : gehört wird (Partizip Präsens von [[shru|śru]], Lok. Sg. m.) | :'''śrūyamāṇe''' : gehört wird (Partizip Präsens von [[shru|śru]], Lok. Sg. m.) | ||
:'''api''' : auch, selbst ([[Api]], Verbindungspartikel) | :'''api''' : auch, selbst ([[Api]], Verbindungspartikel) | ||
:'''megha-bhery-ādike''' : | :'''megha-bhery-ādike''' : wie von einer (Gewitter-)Wolke ([[Megha]]), einer Kesselpauke ([[Bheri]]) usw. ("zum Anfang habend", [[Adika]], Lok. Sg. m.) | ||
:'''dhvanau''' : Ton, Klang ([[Dhvani]], Lok. Sg. m.) | :'''dhvanau''' : Ton, Klang ([[Dhvani]], Lok. Sg. m.) | ||
:'''tatra''' : bei diesen ( | :'''tatra''' : bei diesen (verschiedenen Klängen, [[Tatra]]) | ||
:'''sūkṣmāt''' : als subtil, fein ( | :'''sūkṣmāt''' : als subtil, fein ([[Sukshma]], Abl. Sg. n.) | ||
:'''sūkṣma-taraṃ''' : | :'''sūkṣma-taraṃ''' : der subtiler, feiner ist ([[sukshma|Sukshmatara]], Akk. Sg. m.) | ||
:'''nādam''' : | :'''nādam''' : auf den Klang ([[Nada]], Akk. Sg. m.) | ||
:'''eva''' : nur ([[Eva]], Partikel) | :'''eva''' : nur ([[Eva]], Partikel) | ||
:'''parāmṛśet''' : man soll achten, die Aufmerksamkeit richten (parā + [[mrish|mṛś]], Verb) | :'''parāmṛśet''' : man soll achten, die Aufmerksamkeit richten (parā + [[mrish|mṛś]], Verb) | ||
Zeile 50: | Zeile 50: | ||
:Selbst wenn ein lauter (inner) Ton wie der einer Gewitterwolke oder einer Kesselpauke usw. gehört wird, | :Selbst wenn ein lauter (inner) Ton wie der einer Gewitterwolke oder einer Kesselpauke usw. gehört wird, | ||
:soll man die Aufmerksamkeit auf den allersubtilsten* Klang richten. | :soll man die Aufmerksamkeit auf den allersubtilsten* Klang richten. | ||
'''*Anmerkung:''' Der Komparativ '''sūkṣmataram''' (Akk.) bezieht sich auf den [[Akkusativ]] '''nādam'''. Wörtlich bedeutet der Ausdruck '''sūkṣmāt''' ([[Ablativ]]) '''sūkṣmataraṃ nādam''' "auf den Klang, der '''subtiler als subtil''' ist", was sich mit "auf den '''allersubtilsten''' Klang" übersetzen lässt. Diese Form entspricht im Deutschen wiederum einer '''Elativ''' genannten Sonderform des [[Superlativ]]s. | |||
Version vom 19. September 2016, 09:16 Uhr
Dieser Sanskrit Kurs führt anhand einfacher Beispielsätze und -verse in die Grammatik des Sanskrit ein. Einen ausführlichen Überblick über das Sanskrit findest Du im Artikel Sanskrit. Hinweise zur indischen Schrift, der wissenschaftlichen Umschrift (Transliteration) sowie der korrekten Aussprache gibt der Artikel Devanagari. Stichwörter, nach denen Du in der Yoga Vidya Wiki suchen kannst, sind in vereinfachter Schreibweise (Transkription) wiedergegeben.
Der Komparativ 2
In Lektion 54 haben wir die Bildung und Verwendung des Komparativs betrachtet. Der folgende Beispielvers enthält einen Komparativ.
Beispielvers aus der Hatha Yoga Pradipika
Die gesamte Hatha Yoga Pradipika besteht aus Versen, deren häufigstes Versmaß (Chhandas) der Shloka (Anushtubh) ist. Hier folgt ein Vers aus dem vierten Kapitel (Upadesha), das der Praxis der Meditation und Versenkung (Samadhi) gewidmet ist. Der 87. Vers steht im Kontext der Meditation auf den inneren Ton (Nada).
- महति श्रूयमाणेऽपि मेघभेर्यादिके ध्वनौ |
- तत्र सूक्ष्मात्सूक्ष्मतरं नादमेव परामृशेत् || ४.८७ ||
- wissenschaftliche Transliteration:
- mahati śrūyamāṇe'pi meghabheryādike dhvanau |
- tatra sūkṣmāt sūkṣmataraṃ nādam eva parāmṛśet || 4.87 ||
- vereinfachte Transkription:
- mahati shruyamane'pi meghabheryadike dhvanau |
- tatra sukshmat sukshmataram nadam eva paramrishet || 4.87 ||
- Wort-für-Wort-Übersetzung:
- mahati : wenn ein mächtiger, gewaltiger (Mahat, Lok. Sg. m.)
- śrūyamāṇe : gehört wird (Partizip Präsens von śru, Lok. Sg. m.)
- api : auch, selbst (Api, Verbindungspartikel)
- megha-bhery-ādike : wie von einer (Gewitter-)Wolke (Megha), einer Kesselpauke (Bheri) usw. ("zum Anfang habend", Adika, Lok. Sg. m.)
- dhvanau : Ton, Klang (Dhvani, Lok. Sg. m.)
- tatra : bei diesen (verschiedenen Klängen, Tatra)
- sūkṣmāt : als subtil, fein (Sukshma, Abl. Sg. n.)
- sūkṣma-taraṃ : der subtiler, feiner ist (Sukshmatara, Akk. Sg. m.)
- nādam : auf den Klang (Nada, Akk. Sg. m.)
- eva : nur (Eva, Partikel)
- parāmṛśet : man soll achten, die Aufmerksamkeit richten (parā + mṛś, Verb)
- Übersetzung:
- Selbst wenn ein lauter (inner) Ton wie der einer Gewitterwolke oder einer Kesselpauke usw. gehört wird,
- soll man die Aufmerksamkeit auf den allersubtilsten* Klang richten.
*Anmerkung: Der Komparativ sūkṣmataram (Akk.) bezieht sich auf den Akkusativ nādam. Wörtlich bedeutet der Ausdruck sūkṣmāt (Ablativ) sūkṣmataraṃ nādam "auf den Klang, der subtiler als subtil ist", was sich mit "auf den allersubtilsten Klang" übersetzen lässt. Diese Form entspricht im Deutschen wiederum einer Elativ genannten Sonderform des Superlativs.
Seminare
Sanskrit und Devanagari
11.11.2016 - 13.11.2016 - Sanskrit
25.11.2016 - 27.11.2016 - Sanskrit
Erlernen der Devanagari-Schrift zum korrekten Aussprechen der Mantras.
Siehe auch
- Sanskrit Kurs Lektion 1
- Sanskrit Kurs Lektion 2
- Sanskrit Kurs Lektion 3
- Sanskrit Kurs Lektion 4
- Sanskrit Kurs Lektion 5
- Sanskrit Kurs Lektion 6
- Sanskrit Kurs Lektion 7
- Sanskrit Kurs Lektion 8
- Sanskrit Kurs Lektion 9
- Sanskrit Kurs Lektion 10
- Sanskrit Kurs Lektion 11
- Sanskrit Kurs Lektion 12
- Sanskrit Kurs Lektion 13
- Sanskrit Kurs Lektion 14
- Sanskrit Kurs Lektion 15
- Sanskrit Kurs Lektion 16
- Sanskrit Kurs Lektion 17
- Sanskrit Kurs Lektion 18
- Sanskrit Kurs Lektion 19
- Sanskrit Kurs Lektion 20
- Sanskrit Kurs Lektion 21
- Sanskrit Kurs Lektion 22
- Sanskrit Kurs Lektion 23
- Sanskrit Kurs Lektion 24
- Sanskrit Kurs Lektion 25
- Sanskrit Kurs Lektion 26
- Sanskrit Kurs Lektion 27
- Sanskrit Kurs Lektion 28
- Sanskrit Kurs Lektion 29
- Sanskrit Kurs Lektion 30
- Sanskrit Kurs Lektion 32
- Sanskrit Kurs Lektion 33
- Sanskrit Kurs Lektion 34
- Sanskrit Kurs Lektion 35
- Sanskrit Kurs Lektion 36
- Sanskrit Kurs Lektion 37
- Sanskrit Kurs Lektion 38
- Sanskrit Kurs Lektion 39
- Sanskrit Kurs Lektion 40
- Sanskrit Kurs Lektion 41
- Sanskrit Kurs Lektion 42
- Sanskrit Kurs Lektion 43
- Sanskrit Kurs Lektion 44
- Sanskrit Kurs Lektion 45
- Sanskrit Kurs Lektion 46
- Sanskrit Kurs Lektion 47
- Sanskrit Kurs Lektion 48
- Sanskrit Kurs Lektion 49
- Sanskrit Kurs Lektion 50
- Sanskrit Kurs Lektion 51
- Sanskrit Kurs Lektion 52
- Sanskrit Kurs Lektion 53
- Sanskrit Kurs Lektion 54
- Sanskrit Kurs Inhaltsverzeichnis