Imperativ: Unterschied zwischen den Versionen
Zeile 60: | Zeile 60: | ||
|- | |- | ||
| '''[[chur|cur]]''' || stehlen || '''(mā) coraya''' || stiehl (nicht)! || '''(mā) corayatu''' || stehle er (nicht)! || '''(mā) corayata''' || stehlt (nicht)! || '''(mā) corayantu''' || stehlen sie (nicht)! | | '''[[chur|cur]]''' || stehlen || '''(mā) coraya''' || stiehl (nicht)! || '''(mā) corayatu''' || stehle er (nicht)! || '''(mā) corayata''' || stehlt (nicht)! || '''(mā) corayantu''' || stehlen sie (nicht)! | ||
|} | |} | ||
Version vom 22. Mai 2015, 12:07 Uhr
Der Imperativ bzw. die Befehlsform ist neben dem Indikativ und dem Optativ ein Modus des Verbs (Akhyata). Ein Verb im Imperativ drückt einen "Befehl" bzw. eine Aufforderung aus. Deutsche Beispiele sind etwa: sei! (zu sein), geh! (zu gehen) oder steh! (zu stehen).
Bildung
Der Imperativ wird durch das Anfügen eigener Personalendungen an den schwachen bzw. starken Stamm, der von der Verbalwurzel (Dhatu) abgeleitet wird, gebildet.
Innerhalb der 10 Verbklassen des Sanskrit unterscheidet sich die Bildung des Imperativs, je nachdem, ob eine Verbalwurzel der thematischen oder der athematischen Konjugation angehört.
Nähere Einzelheiten zur Bildung finden sich unter den jeweiligen Verbklassen. Im folgenden werden nur die gebräuchlichsten Imperativformen, nämlich die der 2. und 3. Person Singular und Plural einiger ausgewählter Verben bzw. Verbalwurzeln gegeben.
thematische Konjugation
Bhu Klasse bzw. 1. Klasse
Verbalwurzel | Bedeutung | 2. Singular | Übersetzung | 3. Singular | Übersetzung | 2. Plural | Übersetzung | 3. Plural | Übersetzung |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
bhū | sein, werden | bhava | sei! | bhavatu | sei er (sie, es)! | bhavata | seit! | bhavantu | seien sie! |
gam | gehen | gaccha | geh! | gacchatu | gehe er (...)! | gacchata | geht! | gacchantu | gehen sie! |
sthā | stehen | tiṣṭha | steh! | tiṣṭhatu | stehe er! | tiṣṭhata | steht! | tiṣṭhantu | stehen sie! |
Div Klasse bzw. 4. Klasse
Verbalwurzel | Bedeutung | 2. Singular | Übersetzung | 3. Singular | Übersetzung | 2. Plural | Übersetzung | 3. Plural | Übersetzung |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
div | spielen | dīvya | spiel! | dīvyatu | spiele er | dīvyata | spielt! | dīvyantu | spielen sie! |
śam | still werden | śāmya | werde still! | śāmyatu | werde er still! | śāmyata | werdet still! | śāmyantu | werden sie still! |
nah | binden | nahya | binde! | nahyatu | binde er! | nahyata | bindet! | nahyantu | binden sie! |
Tud Klasse bzw. 6. Klasse
Verbalwurzel | Bedeutung | 2. Singular | Übersetzung | 3. Singular | Übersetzung | 2. Plural | Übersetzung | 3. Plural | Übersetzung |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
tud | stoßen | tuda | stoß! | tudatu | stoße er! | tudata | stoßt! | tudantu | stoßen sie! |
sic | ausgießen | siñca | gieß aus! | siñcatu | gieße er aus! | siñcata | gießt aus! | siñcantu | gießen sie aus! |
pracch | fragen | pṛccha | frag! | pṛcchatu | frage er! | pṛcchata | fragt! | pṛcchantu | fragen sie! |
Chur Klasse bzw. 10. Klasse
Verbalwurzel | Bedeutung | 2. Singular | Übersetzung | 3. Singular | Übersetzung | 2. Plural | Übersetzung | 3. Plural | Übersetzung |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
cur | stehlen | (mā) coraya | stiehl (nicht)! | (mā) corayatu | stehle er (nicht)! | (mā) corayata | stehlt (nicht)! | (mā) corayantu | stehlen sie (nicht)! |
athematische Konjugation
Ad Klasse bzw. 2. Klasse
Hu Klasse bzw. 3. Klasse
Su Klasse bzw. 5. Klasse
Rudh Klasse bzw. 7. Klasse
Tan Klasse bzw. 8. Klasse
Kri Klasse bzw. 9. Klasse
Siehe auch
- Sanskrit Kurs Lektion 1
- Sanskrit Wörterbuch
- Sanskrit Verb
- Sanskrit Verbalwurzel
- Sanskrit Sprache
- Sanskrit Pronomen
- Sanskrit Adjektiv
- Sanskrit Alphabet
- Partizip Präteritum Passiv
- Partizip Präteritum Aktiv
- Nomen Agentis
- Nomen Actionis
- Verbalsubstantiv
- Verbaladjektiv
- Gerundivum
- Infinitiv
- Kausativ
- Vollstufe
- Dehnstufe