Matsya: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
Keine Bearbeitungszusammenfassung
K (Textersetzung - „/?type=1655882548</rss>“ durch „/rssfeed.xml</rss>“)
 
(41 dazwischenliegende Versionen von 7 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
'''Matsya''' ([[Sanskrit]]: मत्स्य matsya ''m.'') Fisch; (im Dual) die Fische im Tierkreis (vgl. [[Rashi]]); Name eines [[Dashavatar|Avatars]] von [[Vishnu]], siehe: [[Matsya (Vishnu)]]; einer der fünf sogenannten [[Makara]]s.  
'''Matsya''' ([[Sanskrit]]: मत्स्य matsya ''m.'') Fisch; (im Dual) die Fische im Tierkreis (vgl. [[Rashi]]); Name eines [[Dashavatar|Avatars]] von [[Vishnu]], siehe: [[Matsya (Vishnu)]]; einer der fünf sogenannten [[Makara]]s.  


[[Bild:Dasavatar.jpg|thumb|right|600px|''Die zehn Avatare von Vishnu auf einem indischen Gemälde des 19. Jahrhunderts.'']]
[[Datei:Matsya avatar.jpg|thumb|Matsya Avatar]]


==Matsya Avatar==
== Matsya मत्स्य matsya Aussprache==
Erschöpft und gähnend streckte sich [[Brahma]] aus. Er hatte sein Tageswerk vollbracht und eine [[Welt]] erschaffen. Seine Augenlider wurden schwer, und ohne dass er es merkte, fielen ihm die [[Veden]] aus dem [[Mund]]. Der [[Dämon]], Hayagriva, war alarmiert. Das war seine [[Chance]]. Wenn er sich genug konzentrierte, dann würden die Veden aus Brahmas Mund direkt in den seinen fallen.
Hier kannst du hören, wie das Sanskritwort Matsya, मत्स्य, matsya ausgesprochen wird:
 
{{#ev:youtube|52qnCvOqmFI}}
{{#widget:Audio|url=https://jkv3wg.podcaster.de/download/Matsya.mp3}}
 
==Sukadev über Matsya==
'''Niederschrift eines Vortragsvideos (2014) von Sukadev über Matsya'''
 
Matsya, Fisch, hat verschiedene [[Bedeutung]]en im Yoga. Matsya ist ein Fisch, der im [[Wasser]] ist. Ein Fisch ist umgeben von Wasser, ein Fisch besteht aus Wasser. So ist Fisch eine Analogie von [[Brahman]], dem Absoluten, dem Unendlichen. Man fragt: „Wer oder was ist Brahman?“ Das wäre so ähnlich, wie wenn der Fisch fragen würde: „Was ist denn Wasser?“ Der Fisch weiß nicht, dass es kein Wasser gibt, er lebt einfach im Wasser. So ähnlich, wenn man fragt: „Was ist Brahman, das Göttliche? Was ist dieses [[Bewusstsein]]?“ Das kannst du nicht sagen, denn letztlich alles ist Bewusstsein, du bist umgeben von Bewusstsein und du selbst bestehst aus Bewusstsein.
 
Matsya ist auch der [[Name]] einer [[Inkarnation]] von Vishnu. Es gibt zehn Avatare, [[Dasha]]-Avatare, Dasha – zehn, und einer davon ist Matsya-Avatar. Matsya ist also der Fisch und Avatar, Inkarnation [[Gott]]es. Matsya Avatar wird auch "Matsyavatara" genannt. Das ist eine lange Geschichte, die vielleicht ein anderes Mal erzählt werden soll. Matsya ist auch eine Stellung im [[Hatha Yoga]], die nennt sich [[Matsyasana]].
 
{{#ev:youtube|vwVH0qeYL_w}}
 
==Die Geschichte von Matsya Avatar und den Veden==
[[Datei:Vishnu.Avatar.Manu.Saptarishi.jpg|thumb|Matsya ([[Vishnu]] Inkarnation als Fisch) rettet die [[Saptarishi]] während einer großen Überschwemmung]]
 
Erschöpft und gähnend streckte sich [[Brahma]] aus. Er hatte sein Tageswerk vollbracht und eine [[Welt]] erschaffen. Seine Augenlider wurden schwer, und ohne dass er es merkte, fielen ihm die [[Veden]] aus dem [[Mund]]. Der [[Dämon]], [[Hayagriva]], war alarmiert. Das war seine Chance. Wenn er sich genug konzentrierte, dann würden die Veden aus Brahmas Mund direkt in den seinen fallen.


Aber Vishnu, der Erhalter, erwischte Hayagriva, als er dabei war, die Veden zu absorbieren. Er wusste, dass er nur noch wenig [[Zeit]], hatte um die Veden zurück zu holen. Als er so darüber nachdachte, was er tun konnte, sah er einen königlichen Heiligen, Satyavrata, wie er in einem heiligen [[Fluss]] seine Waschungen durchführte. Vishnu dachte sich: „Ich nehme die Form eines Fisches an, um die Veden zurück zu bringen.  
Aber Vishnu, der Erhalter, erwischte Hayagriva, als er dabei war, die Veden zu absorbieren. Er wusste, dass er nur noch wenig [[Zeit]], hatte um die Veden zurück zu holen. Als er so darüber nachdachte, was er tun konnte, sah er einen königlichen Heiligen, Satyavrata, wie er in einem heiligen [[Fluss]] seine Waschungen durchführte. Vishnu dachte sich: „Ich nehme die Form eines Fisches an, um die Veden zurück zu bringen.  


Als Satyavrata das nächste Mal mit den [[Hand|Händen]] [[Wasser]] schöpfte war ein kleiner Fisch in seinen Händen. Bevor er ihn wieder ins Wasser zurücklassen konnte, sprach der Fisch: „Oh werter König, wirf mich nicht zurück in den Fluss. Hilflos, wie ich bin, werden mich die anderen Kreaturen des Flusses bald aufgefressen haben.
[[Datei:Vishnu als Matsya die Veden tzu Brahman zurückbringend.jpg|thumb|[[Vishnu]] bringt als Matsya inkarniert die [[Veden]] zu [[Brahman]] zurück]]
 
Als Satyavrata das nächste Mal mit den [[Hand|Händen]] [[Wasser]] schöpfte war ein kleiner Fisch in seinen Händen. Bevor er ihn wieder ins Wasser zurücklassen konnte, sprach der Fisch: „Oh werter König, wirf mich nicht zurück in den Fluss. Hilflos, wie ich bin, werden mich die anderen Kreaturen des Flusses bald aufgefressen haben."


Satyavrata nahm dann den kleinen Fisch in seinem Wassertopf mit in seine Einsiedelei. Während der nächsten Nacht wuchs der Fisch, so dass am nächsten Morgen er kaum noch Platz hatte. Der Fisch sagte zu Satyavrata: „Oh König, das Gefäß ist zu klein. Ich brauche mehr Platz.“  
Satyavrata nahm dann den kleinen Fisch in seinem Wassertopf mit in seine Einsiedelei. Während der nächsten Nacht wuchs der Fisch, so dass am nächsten Morgen er kaum noch Platz hatte. Der Fisch sagte zu Satyavrata: „Oh König, das Gefäß ist zu klein. Ich brauche mehr Platz.“  
Satyavrata tat dann den Fisch in einen riesigen Wasserkrug, aber innerhalb einer Stunde wuchs der Fisch weiter bis auch dieser zu klein war. Dann brachte Satyavrata den Fisch in einen nahegelegenen größeren Teich. Aber innerhalb kürzester [[Zeit]] wuchs der Fisch so stark, dass er auch diesen Teich vollends ausfüllte. Satyavrata brachte den Fisch in einen [[See]], aber auch der reichte bald nicht mehr aus.  
Satyavrata tat dann den Fisch in einen riesigen Wasserkrug, aber innerhalb einer Stunde wuchs der Fisch weiter bis auch dieser zu klein war. Dann brachte Satyavrata den Fisch in einen nahegelegenen größeren Teich. Aber innerhalb kürzester [[Zeit]] wuchs der Fisch so stark, dass er auch diesen Teich vollends ausfüllte. Satyavrata brachte den Fisch in einen [[See]], aber auch der reichte bald nicht mehr aus.  


Schließlich brachte er ihn in das [[Meer]]. Der Fisch hatte gigantische Ausmaße. Da wurde schließlich Satyavrata nachdenklich, und er fragte sich, ob der Fisch nicht [[Narayana]], Vishnu sein könnte. Matsya gab sich zu erkennen. Er erklärte Satyavrata, dass innerhalb von drei Tagen die Welt im Ozean versinken würde. Aber er würde ein Boot schicken, um ihn zu retten. In dieser [[Zeit]] müsse Satyavrata alle [[Pflanze]]n und Samen, sowie alle Tiere, die er für das nächste Zeitalter haben wolle, zusammenführen. Und auch die sieben Rishis. All das soll dann in das Boot. Ebenso auch [[Vasuki]], der [[König]] der [[Schlange]]n.
Schließlich brachte er ihn in das Meer. Der Fisch hatte gigantische Ausmaße. Da wurde schließlich Satyavrata nachdenklich, und er fragte sich, ob der Fisch nicht [[Narayana]], Vishnu sein könnte. Matsya gab sich zu erkennen. Er erklärte Satyavrata, dass innerhalb von drei Tagen die [[Welt]] im Ozean versinken würde. Aber er würde ein Boot schicken, um ihn zu retten. In dieser [[Zeit]] müsse Satyavrata alle [[Pflanze]]n und Samen, sowie alle Tiere, die er für das nächste Zeitalter haben wolle, zusammenführen. Und auch die sieben [[Rishis]]. All das soll dann in das Boot. Ebenso auch [[Vasuki]], der [[König]] der [[Schlange]]n.
   
   
Und Matsya schwamm fort, um seine Mission zu erfüllen. Als der [[Dämon]] Hayagriva den riesigen Fisch sah, bekam er es mit der [[Angst]] zu tun, aber er traute sich nicht seinen Mund zu öffnen, um die [[Veden]] nicht zu verlieren. Matsya sprang mit seinem Fischkörper auf Hayagriva und erdrückte ihn. Die Veden waren gerettet. Er wollte sie zurück zu Brahma bringen, bevor das nächste [[Kalpa]] beginnen würde.  
Und Matsya schwamm fort, um seine Mission zu erfüllen. Als der [[Dämon]] Hayagriva den riesigen Fisch sah, bekam er es mit der [https://www.yoga-vidya.de/psychologische-yogatherapie/einsatzbereiche/beschwerdebilder/angst/ Angst] zu tun, aber er traute sich nicht seinen Mund zu öffnen, um die [[Veden]] nicht zu verlieren. Matsya sprang mit seinem Fischkörper auf Hayagriva und erdrückte ihn. Die Veden waren gerettet. Er wollte sie zurück zu [[Brahma]] bringen, bevor das nächste [[Kalpa]] beginnen würde.  


Als dann der Ozean immer weiter und weiter anstieg versammelte Satyavrata die sieben Rishis, die Tiere und Samen der Pflanzen auf einem letzten rettenden Felsen. Da kam plötzlich das rettende Boot. Matsya schwamm herbei, und es war ihm ein riesiges Horn auf dem Kopf gewachsen. An diesem Horn befestigten sie ein Seil mit dessen Hilfe er das Boot, mitsamt seinen Insassen in [[Sicherheit]] zog.  
Als dann der Ozean immer weiter und weiter anstieg versammelte [[Satyavrata]] die sieben [[Rishis]], die Tiere und Samen der Pflanzen auf einem letzten rettenden Felsen. Da kam plötzlich das rettende Boot. Matsya schwamm herbei, und es war ihm ein riesiges Horn auf dem Kopf gewachsen. An diesem Horn befestigten sie ein Seil mit dessen Hilfe er das Boot, mitsamt seinen Insassen in [[Sicherheit]] zog.
 
==Die zehn Avatare von Vishnu==
[[Bild:Dasavatar.jpg|thumb|left|750px| ''Die zehn Avatare von Vishnu auf einem indischen Gemälde des 19. Jahrhunderts.'']]
{{Navigationsleiste Dashavatar}}
 
==Verschiedene Schreibweisen für Matsya ==
 
Sanskrit Wörter werden in Indien auf [[Devanagari]] geschrieben. Damit Europäer das lesen können, wird Devanagari transkribiert in die Römische Schrift. Es gibt verschiedene Konventionen, wie Devanagari in römische Schrift transkribiert werden kann Matsya auf Devanagari wird geschrieben " मत्स्य ", in IAST wissenschaftliche Transkription mit diakritischen Zeichen " matsya ", in der [[Harvard-Kyoto]] Umschrift " matsya ", in der [[Velthuis]] Transkription " matsya ", in der modernen Internet [[Itrans]] Transkription " matsya ".
 
==Zusammenfassung Deutsch Sanskrit - Sanskrit Deutsch==
:Sanskrit '''Matsya''' - Deutsch ''Fisch; m pl Volksname''
:Deutsch ''Fisch; m pl Volksname'' Sanskrit  '''Matsya'''


==Siehe auch==  
==Siehe auch==  
*[[Vishnu]]  
*[[Matsyasana]]
*[[Matsyapitta]]
*[[Matsyakshaka]]
*[[Matsyakshaka]]
*[[Matsyakshi]]
*[[Matsyakshi]]
*[[Matsyadani]]
*[[Matsyagandha]]
*[[Matsyendra]]
*[[Machchha]]
*[[Pancha Makara]]   
*[[Pancha Makara]]   
*[[Dashavatar]]     
*[[Dashavatar]]     
*[[Jalaja]]
*[[Jalaja]]
*[[Jhasha]]
*[[Mina]]
*[[Mina]]
*[[Vishnu]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 92]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 102]]
==Literatur==
* Carl Capeller: Sanskrit Wörterbuch, nach den Petersburger Wörterbüchern bearbeitet, Straßburg: Trübner, 1887
*[https://shop.yoga-vidya.de/de/buecher/philosophie/goettliches-elixier-swami-sivananda Swami Sivananda: Göttliches Elixier]
*[https://shop.yoga-vidya.de/de/yoga-vidya-verlag/buecher/goetter-goettinnen-hinduismus Swami Sivananda: Götter und Göttinnen im Hinduismus]
* [https://shop.yoga-vidya.de/de/buecher/mythologiesanskritmantras/kirtan-textheft Kirtan Textheft]
*[https://shop.yoga-vidya.de/de/buecher/yogatherapie/der-koenigsweg-gelassenheit Sukadev Bretz, Ulrike Schöber: Der Königsweg zur Gelassenheit; 2014]
* [https://shop.yoga-vidya.de/de/buecher/philosophie/karma-reinkarnation Sukadev Bretz: Karma und Reinkarnation]


==Weblinks==
==Weblinks==
*[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Vishnu.html Vishnu, der Erhalter]
*[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Vishnu.html Vishnu, der Erhalter]
*[http://www.yoga-vidya.de/Yoga--Buch/Kirtan/4-VIshnuBhajans.htm Kirtan: Vishnu Bhajans und Kirtans]
* [https://www.yoga-vidya.de/ Offizielle Homepage von Yoga Vidya, Möglichkeit zur Mantra-Weihe und spirituellen Namensgebung]
* [https://www.yoga-vidya.de/ Offizielle Homepage von Yoga Vidya]
* [http://www.sivananda.org/ Divine Life Society - Sivananda Ashram]


{{Navigationsleiste Dashavatar}}
==Seminare==
===[https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/indische-schriften/ Indische Schriften]===
<rss max=2>https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/indische-schriften/rssfeed.xml</rss>
===[https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/jnana-yoga-philosophie/ Jnana Yoga, Philosophie Jnana Yoga, Philosophie]===
<rss max=2>https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/jnana-yoga-philosophie/rssfeed.xml</rss>


[[Kategorie:Glossar]]
[[Kategorie:Glossar]]

Aktuelle Version vom 29. Juli 2023, 17:01 Uhr

Matsya (Sanskrit: मत्स्य matsya m.) Fisch; (im Dual) die Fische im Tierkreis (vgl. Rashi); Name eines Avatars von Vishnu, siehe: Matsya (Vishnu); einer der fünf sogenannten Makaras.

Matsya Avatar

Matsya मत्स्य matsya Aussprache

Hier kannst du hören, wie das Sanskritwort Matsya, मत्स्य, matsya ausgesprochen wird:

Sukadev über Matsya

Niederschrift eines Vortragsvideos (2014) von Sukadev über Matsya

Matsya, Fisch, hat verschiedene Bedeutungen im Yoga. Matsya ist ein Fisch, der im Wasser ist. Ein Fisch ist umgeben von Wasser, ein Fisch besteht aus Wasser. So ist Fisch eine Analogie von Brahman, dem Absoluten, dem Unendlichen. Man fragt: „Wer oder was ist Brahman?“ Das wäre so ähnlich, wie wenn der Fisch fragen würde: „Was ist denn Wasser?“ Der Fisch weiß nicht, dass es kein Wasser gibt, er lebt einfach im Wasser. So ähnlich, wenn man fragt: „Was ist Brahman, das Göttliche? Was ist dieses Bewusstsein?“ Das kannst du nicht sagen, denn letztlich alles ist Bewusstsein, du bist umgeben von Bewusstsein und du selbst bestehst aus Bewusstsein.

Matsya ist auch der Name einer Inkarnation von Vishnu. Es gibt zehn Avatare, Dasha-Avatare, Dasha – zehn, und einer davon ist Matsya-Avatar. Matsya ist also der Fisch und Avatar, Inkarnation Gottes. Matsya Avatar wird auch "Matsyavatara" genannt. Das ist eine lange Geschichte, die vielleicht ein anderes Mal erzählt werden soll. Matsya ist auch eine Stellung im Hatha Yoga, die nennt sich Matsyasana.

Die Geschichte von Matsya Avatar und den Veden

Matsya (Vishnu Inkarnation als Fisch) rettet die Saptarishi während einer großen Überschwemmung

Erschöpft und gähnend streckte sich Brahma aus. Er hatte sein Tageswerk vollbracht und eine Welt erschaffen. Seine Augenlider wurden schwer, und ohne dass er es merkte, fielen ihm die Veden aus dem Mund. Der Dämon, Hayagriva, war alarmiert. Das war seine Chance. Wenn er sich genug konzentrierte, dann würden die Veden aus Brahmas Mund direkt in den seinen fallen.

Aber Vishnu, der Erhalter, erwischte Hayagriva, als er dabei war, die Veden zu absorbieren. Er wusste, dass er nur noch wenig Zeit, hatte um die Veden zurück zu holen. Als er so darüber nachdachte, was er tun konnte, sah er einen königlichen Heiligen, Satyavrata, wie er in einem heiligen Fluss seine Waschungen durchführte. Vishnu dachte sich: „Ich nehme die Form eines Fisches an, um die Veden zurück zu bringen.

Vishnu bringt als Matsya inkarniert die Veden zu Brahman zurück

Als Satyavrata das nächste Mal mit den Händen Wasser schöpfte war ein kleiner Fisch in seinen Händen. Bevor er ihn wieder ins Wasser zurücklassen konnte, sprach der Fisch: „Oh werter König, wirf mich nicht zurück in den Fluss. Hilflos, wie ich bin, werden mich die anderen Kreaturen des Flusses bald aufgefressen haben."

Satyavrata nahm dann den kleinen Fisch in seinem Wassertopf mit in seine Einsiedelei. Während der nächsten Nacht wuchs der Fisch, so dass am nächsten Morgen er kaum noch Platz hatte. Der Fisch sagte zu Satyavrata: „Oh König, das Gefäß ist zu klein. Ich brauche mehr Platz.“ Satyavrata tat dann den Fisch in einen riesigen Wasserkrug, aber innerhalb einer Stunde wuchs der Fisch weiter bis auch dieser zu klein war. Dann brachte Satyavrata den Fisch in einen nahegelegenen größeren Teich. Aber innerhalb kürzester Zeit wuchs der Fisch so stark, dass er auch diesen Teich vollends ausfüllte. Satyavrata brachte den Fisch in einen See, aber auch der reichte bald nicht mehr aus.

Schließlich brachte er ihn in das Meer. Der Fisch hatte gigantische Ausmaße. Da wurde schließlich Satyavrata nachdenklich, und er fragte sich, ob der Fisch nicht Narayana, Vishnu sein könnte. Matsya gab sich zu erkennen. Er erklärte Satyavrata, dass innerhalb von drei Tagen die Welt im Ozean versinken würde. Aber er würde ein Boot schicken, um ihn zu retten. In dieser Zeit müsse Satyavrata alle Pflanzen und Samen, sowie alle Tiere, die er für das nächste Zeitalter haben wolle, zusammenführen. Und auch die sieben Rishis. All das soll dann in das Boot. Ebenso auch Vasuki, der König der Schlangen.

Und Matsya schwamm fort, um seine Mission zu erfüllen. Als der Dämon Hayagriva den riesigen Fisch sah, bekam er es mit der Angst zu tun, aber er traute sich nicht seinen Mund zu öffnen, um die Veden nicht zu verlieren. Matsya sprang mit seinem Fischkörper auf Hayagriva und erdrückte ihn. Die Veden waren gerettet. Er wollte sie zurück zu Brahma bringen, bevor das nächste Kalpa beginnen würde.

Als dann der Ozean immer weiter und weiter anstieg versammelte Satyavrata die sieben Rishis, die Tiere und Samen der Pflanzen auf einem letzten rettenden Felsen. Da kam plötzlich das rettende Boot. Matsya schwamm herbei, und es war ihm ein riesiges Horn auf dem Kopf gewachsen. An diesem Horn befestigten sie ein Seil mit dessen Hilfe er das Boot, mitsamt seinen Insassen in Sicherheit zog.

Die zehn Avatare von Vishnu

Die zehn Avatare von Vishnu auf einem indischen Gemälde des 19. Jahrhunderts.




Verschiedene Schreibweisen für Matsya

Sanskrit Wörter werden in Indien auf Devanagari geschrieben. Damit Europäer das lesen können, wird Devanagari transkribiert in die Römische Schrift. Es gibt verschiedene Konventionen, wie Devanagari in römische Schrift transkribiert werden kann Matsya auf Devanagari wird geschrieben " मत्स्य ", in IAST wissenschaftliche Transkription mit diakritischen Zeichen " matsya ", in der Harvard-Kyoto Umschrift " matsya ", in der Velthuis Transkription " matsya ", in der modernen Internet Itrans Transkription " matsya ".

Zusammenfassung Deutsch Sanskrit - Sanskrit Deutsch

Sanskrit Matsya - Deutsch Fisch; m pl Volksname
Deutsch Fisch; m pl Volksname Sanskrit Matsya

Siehe auch

Literatur

Weblinks

Seminare

Indische Schriften

30.05.2024 - 02.06.2024 Religio - Wiederanbindung an deine göttliche Essenz
Stell Dir vor, Du BIST in Einheit und Harmonie mit Dir selbst und der Welt um dich herum. Du lebst und wirkst in Fülle, aus der Quelle des unbegrenzten Seins, Wissens und Wonne (Satchidananda).
Premala von Rabenau
14.06.2024 - 16.06.2024 Klassisches Tantra - Geschichte und Praxis der Shiva-Shakti Philosophie
"Tantra" ist eines der am meisten missverstandenen Worte der modernen Spiritualität. Im klassischen Tantra geht es kaum um Partnerübungen, sondern um die verkörperte Erfahrung der gesamten Existenz u…
Raphael Mousa

Jnana Yoga, Philosophie Jnana Yoga, Philosophie

26.05.2024 - 31.05.2024 Vedanta Meditation Kursleiter Ausbildung
Vedanta Meditationen zielen darauf ab, die Identifikation mit seiner Person zu hinterfragen, die Aufmerksamkeit auf das Selbst auszurichten und klare geistige Instrumente zu entwickeln. Wir behandeln…
Vedamurti Dr Olaf Schönert, Prashanti Grubert
16.06.2024 - 21.06.2024 Yoga der drei Gunas
Die Gunas sind die drei Grundqualitäten, aus denen sich laut der alten Yoga-Schriften das Universum mit all seinen materiellen und immateriellen Erscheinungsformen zusammensetzt. Soweit die Theorie,…
Premala von Rabenau