Kharaparnini: Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
'''Kharaparnini''' ([[Sanskrit]]: खरपर्णिनी kharaparṇinī ''f.'') wörtl.: "die Raublättrige" ([[Khara]]-[[Parna]]); eine Heilpflanze aus der Familie der Lippenblütler (''Lamiaceae''): ''Leucas aspera''. | '''Kharaparnini''' ([[Sanskrit]]: खरपर्णिनी kharaparṇinī ''f.'') wörtl.: "die Raublättrige" ([[Khara]]-[[Parna]]); eine Heilpflanze aus der Familie der Lippenblütler (''Lamiaceae''): ''Leucas aspera''. | ||
[[Datei:Leucas aspera.jpg|thumb| "Leucas aspera of Kadavoor" © 2009 Jeevan Jose, Kerala, Indien [http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/legalcode Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License]]] | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== Namen und Synonyme == | == Namen und Synonyme == |
Version vom 4. Dezember 2014, 10:04 Uhr
Kharaparnini (Sanskrit: खरपर्णिनी kharaparṇinī f.) wörtl.: "die Raublättrige" (Khara-Parna); eine Heilpflanze aus der Familie der Lippenblütler (Lamiaceae): Leucas aspera.
Namen und Synonyme
- englischer Name: common leucas
- lateinische Namen: Leucas aspera, Phlomis esculenta
- Hindi: छोटा हल्कुसा choṭā halkusā, गॊफा gophā
- Marathi: तुंबी tumbī
- Nepali: बोकेझार bokejhār
- Tamil: முடிதும்பை muṭitumbai, தும்பை tumbai
- Sanskrit: Kharaparnini, Kharapattri, Gojihva, Adhahpushpi; Drona (?)
Namen in anderen Sprachen
- Malayalam: Thumba
- Sanskrit: Dronapushpa
- Telugu: Tummi
- Kannada: Tumba
- Hindi: Guma Madupati
Swami Sivananda über Leucas aspera
Auszug aus dem Buch "Practice of Nature Cure" (1951) von Swami Sivananda Divine Life Society, ISBN 81-7052-229-3.
Thumbai ist eine kleine Kräuterpflanze. Es gibt auch eine andere Sorte, die man Großer Thumbai oder Elefanten-Thumbai nennt. Die Blätter und die Blumen werden verwendet. Sie sind abführend, schleimlösend, stimulierend und menstruationsfördernd. Die Blätter sind gut gegen Kobragift, bei Kopfschmerzen, Husten, Bronchitis mit Schleim, Darmträgheit, Lähmung, Rheuma, Zusammenbruch und Augenproblemen.
Träufle einige Tropfen des Safts in die Nase bei Schlangenbiss. Reibe die Stelle, die gebissen wurde, mit dem Saft ein. Der Patient kann einige Blätter kauen, wenn er wieder zu Bewusstsein kommt. Das Gift wird vernichtet. Der Sud der Blume ist gut bei Katarrh oder Schnupfen. Nimm 20 Tropfen des Safts der Blume. Gib einen Teelöffel Honig dazu. Das ist ebenfalls gut bei Katarrh oder Schnupfen.
Zehn Tropfen des Safts der Blume mit zehn Körnern Dattelpulver helfen bei Darmerkrankungen bei Kindern. Gib ihnen das zweimal täglich. Zwei oder drei Tropfen des Safts der Blume, in die Nase getröpfelt, werden unheilbare Kopfschmerzen heilen. Bei Zusammenbruch und Typhus kann man die Blume in Muttermilch einweichen und dann den Saft in die Augen sprühen. Gebe die Blume in Sesamöl, erhitze das Öl, dann kühle es ab. Trage das Öl auf dem Kopf auf und nimm ein Bad. Das ist gut bei Schwere im Kopf, Kälte in der Nase, im Kopf usw.
Siehe auch
- Kharapattra
- Kharapushpa
- Kharabusa
- Kharahva
- Kshiraparnin
- Ikshuparni
- Mudgaparni
- Mashaparni
- Madhuparni
- Piluparni
- Bilvaparni
- Mulakaparni
- Kshaudraparni
- Udumbaraparni
- Prishniparni
- Ayurveda
- Ayurvedische Ernährung
- Nahrung als Medikament
- Kräuter
Literatur
- Swami Sivananda: „Practice of Nature Cure“, Divine Life Society, ISBN 81-7052-229-3.
- Vasant Lad und David Frawely, Die Ayurveda Pflanzenheilkunde
- Bio Triphala (Dreifruchtpulver)
- Hans Heinrich Rhyner, Das neue Ayurveda Praxis Handbuch
Seminare
Ayurveda
Der RSS-Feed von https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/ayurveda/?type=2365 konnte nicht geladen werden: Fehler beim Parsen von XML für RSS
Naturspiritualität und Schamanismus
Der RSS-Feed von https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/naturspiritualitaet-und-schamanismus/?type=2365 konnte nicht geladen werden: Fehler beim Parsen von XML für RSS