Partizip Präteritum Aktiv: Unterschied zwischen den Versionen
(Die Seite wurde neu angelegt: „Das '''Partizip Präteritum Passiv''' (kurz: '''PPP''') ist ein Partizip (Verbaladjektiv) der Vergangenheit (Präteritum), das in der Regel die Bedeutung d…“) |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 16: | Zeile 16: | ||
=== Syntax und Beispielsätze === | === Syntax und Beispielsätze === | ||
Das ''Partizip Präteritum Aktiv'' (PPA) nimmt wie ein [[Sanskrit Adjektiv|Adjektiv]] ([[Visheshana]]) '''Fall''' (Kasus), '''Zahl''' (Numerus) und '''Geschlecht''' (Genus) des Substantivs an, auf das es sich bezieht. Es bezeichnet das '''logische Subjekt''' bzw. den '''Agens''' ([[Kartri]]) der Handlung und steht daher in der aktiven Konstruktion ([[Kartari Prayoga]]) im '''Nominativ''' ([[Prathama]]). Hier folgen drei Beispiele zur Verdeutlichung der grammatischen Übereinstimmung (Kongruenz) von Substantiv und PPA: | |||
*'''puruṣaḥ''' (Nom. Sg. '''m.''') śabdaṃ (Akk.) '''śrutavān''' (Nom. Sg. '''m.''') "Der Mann ([[Purusha]]) '''hat''' den Klang ([[Shabda]]) '''gehört'''." | |||
*'''mitraṃ''' (Nom. Sg. '''n.''') śabdaṃ (Akk.) '''śrutavat''' (Nom. Sg. '''t.''') "Der Freund ([[Mitra]]) '''hat''' den Klang ([[Shabda]]) '''gehört'''." | |||
*'''kanyā''' (Nom. Sg. '''f.''') śabdaṃ (Akk.) '''śrutavatī''' (Nom. Sg. '''f.''') "Das Mädchen ([[Kanya]]) '''hat''' den Klang ([[Shabda]]) '''gehört'''." | |||
Version vom 2. April 2015, 15:53 Uhr
Das Partizip Präteritum Passiv (kurz: PPP) ist ein Partizip (Verbaladjektiv) der Vergangenheit (Präteritum), das in der Regel die Bedeutung des Passivs besitzt.
Bedeutung und Verwendung
Das Partizip Präteritum Aktiv entspricht in seiner Bedeutung weitestgehend dem deutschen Partizip 2 ("getanzt, gesungen, gelacht" usw.), bezeichnet also etwas Vergangenes und Abgeschlossenes. Es wird im Sanskrit ausschließlich in der aktiven Konstruktion (Kartari Prayoga) verwendet.
Bildung
Das Partizip Präteritum Aktiv wird direkt vom Partizip Präteritum Passiv (PPP) abgeleitet, indem an dieses das Suffix (Pratyaya) -vat tritt:
- kṛ (Wurzel der Tan Klasse) "tun", PPP kṛta (Krita) + -vat wird zu kṛtavat "getan (habend)"
- śru (Wurzel der Su Klasse) "hören", PPP śruta (Shruta) + -vat wird zu śruta (Shruta) "gehört (habend)"
- bhid (Wurzel der Rudh Klasse) "spalten", PPP bhinna (Bhinna) + -vat wird zu bhinnavat "gespalten (habend)"
Syntax und Beispielsätze
Das Partizip Präteritum Aktiv (PPA) nimmt wie ein Adjektiv (Visheshana) Fall (Kasus), Zahl (Numerus) und Geschlecht (Genus) des Substantivs an, auf das es sich bezieht. Es bezeichnet das logische Subjekt bzw. den Agens (Kartri) der Handlung und steht daher in der aktiven Konstruktion (Kartari Prayoga) im Nominativ (Prathama). Hier folgen drei Beispiele zur Verdeutlichung der grammatischen Übereinstimmung (Kongruenz) von Substantiv und PPA:
- puruṣaḥ (Nom. Sg. m.) śabdaṃ (Akk.) śrutavān (Nom. Sg. m.) "Der Mann (Purusha) hat den Klang (Shabda) gehört."
- mitraṃ (Nom. Sg. n.) śabdaṃ (Akk.) śrutavat (Nom. Sg. t.) "Der Freund (Mitra) hat den Klang (Shabda) gehört."
- kanyā (Nom. Sg. f.) śabdaṃ (Akk.) śrutavatī (Nom. Sg. f.) "Das Mädchen (Kanya) hat den Klang (Shabda) gehört."