Suchen Sanskrit: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Yogawiki
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
K (Textersetzung - „http://www.yoga-vidya.de/de/service/blog“ durch „https://blog.yoga-vidya.de“) |
||
(2 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 26: | Zeile 26: | ||
* '''[[Ishti]]''', [[Sanskrit]] इष्टि iṣṭi, Suchen, [[Wunsch]], [[Verlangen]]. Ishti ist weibliches [[Sanskrit]] [[Substantiv]], welches auf [[Deutsch]] übersetzt werden kann mit Suchen, [[Wunsch]], [[Verlangen]]. | * '''[[Ishti]]''', [[Sanskrit]] इष्टि iṣṭi, Suchen, [[Wunsch]], [[Verlangen]]. Ishti ist weibliches [[Sanskrit]] [[Substantiv]], welches auf [[Deutsch]] übersetzt werden kann mit Suchen, [[Wunsch]], [[Verlangen]]. | ||
* '''[[Parimarga]]''', [[Sanskrit]] परिमार्ग parimārga, Suchen Parimarga ist ein Sanskritwort und bedeutet Suchen | * '''[[Parimarga]]''', [[Sanskrit]] परिमार्ग parimārga, Suchen Parimarga ist ein Sanskritwort und bedeutet Suchen | ||
* '''[[Paryeshtavya]]''', [[Sanskrit]] पर्येष्टव्य paryeṣṭavya, zu suchen, zu erstreben. Paryeshtavya ist ein Sanskritwort und bedeutet zu suchen, zu erstreben. | |||
* '''[[Paryeshti]]''', [[Sanskrit]] पर्येष्टि paryeṣṭi, das Suchen nach. Paryeshti ist weibliches [[Sanskrit]] [[Substantiv]], welches auf [[Deutsch]] übersetzt werden kann mit das Suchen nach. | |||
Zeile 56: | Zeile 58: | ||
* [https://www.yoga-vidya.de/ausbildung-weiterbildung/uebungsleiter-ausbildung/lachyoga-uebungsleiter/ Lachyoga Ausbildung] | * [https://www.yoga-vidya.de/ausbildung-weiterbildung/uebungsleiter-ausbildung/lachyoga-uebungsleiter/ Lachyoga Ausbildung] | ||
* [https://www.yoga-vidya.de/ausbildung-weiterbildung/yogalehrer-weiterbildung/yogatherapie/ Yogatherapie Ausbildung] | * [https://www.yoga-vidya.de/ausbildung-weiterbildung/yogalehrer-weiterbildung/yogatherapie/ Yogatherapie Ausbildung] | ||
* [ | * [https://blog.yoga-vidya.de/yogalehrer-werden/ ] | ||
* [https://www.yoga-vidya.de/seminartipp/retreat/ Retreat] | * [https://www.yoga-vidya.de/seminartipp/retreat/ Retreat] | ||
* [[Yoga Prominente]] | * [[Yoga Prominente]] | ||
Zeile 71: | Zeile 73: | ||
[[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]] | [[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]] | ||
[[Kategorie:Sanskrit Verb]] | [[Kategorie:Sanskrit Verb]] | ||
==Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff== | |||
* '''[[Anvesha]]''', [[Sanskrit]] अन्वेष anveṣa '' m.'', das Suchen, Forschen nach. Anvesha ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und kann ins Deutsche übersetzt werden mit das [[Suchen]], Forschen nach. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Anvichchha]]''', [[Sanskrit]] अन्विच्छा anvicchā '' f.'', das Suchen. Anvichchha ist ein [[Sanskrit Substantiv]] Femininum, also ein Hauptwort weiblichen [[Geschlecht]]s und bedeutet das [[Suchen]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928. | |||
* '''[[Nrigana]]''', [[Sanskrit]] मृगणा mṛgaṇā '' f.'', das Suchen. Nrigana ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und hat die deutsche Übersetzung das [[Suchen]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Samanveshana]]''', [[Sanskrit]] समन्वेषण samanveṣaṇa '' n.'', das Suchen. Samanveshana ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[Neutrum]], also ein [[Hauptwort]] bzw. [[Nomen]] sächlichen [[Geschlecht]]s und bedeutet das [[Suchen]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928. |
Aktuelle Version vom 26. Mai 2018, 10:56 Uhr
Suchen Sanskrit Wie übersetzt man das deutsche Verb Suchen auf Sanskrit? Sanskrit ist eine Sprache mit vielen Nuancen. Es gibt einige Sanskrit Verben, mit denen man Suchen ins Sanskrit übersetzen kann. Hier also eine oder mehrere Möglichkeiten, Suchen ins Sanskrit zu übersetzen:
- Gavesh, Sanskrit गवेष् gaveṣ, heißt suchen, etwas hinter her jagen. Gavesh ist eine Sanskrit Verbalwurzel (Dhatu), und bedeutet suchen, etwas hinter her jagen.
- Gesh, Sanskrit गेष् geṣ, heißt suchen. Gesh ist eine Sanskrit Verbalwurzel (Dhatu), und bedeutet suchen.
- Glesh, Sanskrit ग्लेष् gleṣ, heißt suchen. Glesh ist eine Sanskrit Verbalwurzel (Dhatu), und bedeutet suchen.
- Lal, Sanskrit लल् lal, heißt spielen, wünschen, suchen. Lal ist eine Sanskrit Verbalwurzel (Dhatu), und bedeutet spielen, wünschen, suchen.
- Man, Sanskrit मान् mān, heißt untersuchen, suchen, anhalten, stolz sein, verehren. Man ist eine Sanskrit Verbalwurzel (Dhatu), und bedeutet untersuchen, suchen, anhalten, stolz sein, verehren.
- Marg, Sanskrit मार्ग् mārg, heißt suchen, nach etwas streben, erreichen. Marg ist eine Sanskrit Verbalwurzel (Dhatu), und bedeutet suchen, nach etwas streben, erreichen.
- Mrig, Sanskrit मृग् mṛg, heißt suchen, jagen, untersuchen, forschen, bitten, betteln. Mrig ist eine Sanskrit Verbalwurzel (Dhatu), und bedeutet suchen, jagen, untersuchen, forschen, bitten, betteln.
- Shas, Sanskrit शास् śās, heißt lehren, informieren, herrschen, befehlen, bestrafen, raten; suchen, wünschen, segnen, loben. Shas ist eine Sanskrit Verbalwurzel (Dhatu), und bedeutet lehren, informieren, herrschen, befehlen, bestrafen, raten; suchen, wünschen, segnen, loben.
- Tik, Sanskrit तिक् tik, heißt gehen, bewegen; anfallen, bestürmen, gehen, suchen, verletzen, herausfordern. Tik ist eine Sanskrit Verbalwurzel (Dhatu), und bedeutet gehen, bewegen; anfallen, bestürmen, gehen, suchen, verletzen, herausfordern.
- Van, Sanskrit वन् van, heißt erklingen, ehren, helfen, rufen, betteln, bitten, suchen. Van ist eine Sanskrit Verbalwurzel (Dhatu), und bedeutet erklingen, ehren, helfen, rufen, betteln, bitten, suchen.
- Anvesha, Sanskrit अन्वेष anveṣa, Suchen, Forschen Anvesha ist ein Sanskritwort und bedeutet Suchen, Forschen
- Eshti, Sanskrit एष्टि eṣṭi, Substantiv Femininum Eshti ist ein Sanskrit Substantiv weiblichen Geschlechts und heißt auf Deutsch Substantiv Femininum
- Gavesh, Sanskrit गवेष् gaveṣ, suchen Gavesh ist ein Sanskritwort und bedeutet suchen
- Ishti, Sanskrit इष्टि iṣṭi, Suchen, Wunsch, Verlangen. Ishti ist weibliches Sanskrit Substantiv, welches auf Deutsch übersetzt werden kann mit Suchen, Wunsch, Verlangen.
- Parimarga, Sanskrit परिमार्ग parimārga, Suchen Parimarga ist ein Sanskritwort und bedeutet Suchen
- Paryeshtavya, Sanskrit पर्येष्टव्य paryeṣṭavya, zu suchen, zu erstreben. Paryeshtavya ist ein Sanskritwort und bedeutet zu suchen, zu erstreben.
- Paryeshti, Sanskrit पर्येष्टि paryeṣṭi, das Suchen nach. Paryeshti ist weibliches Sanskrit Substantiv, welches auf Deutsch übersetzt werden kann mit das Suchen nach.
Video zu Yoga, Meditation und Spiritualität
Suchen auf Sanskrit ist z.B. Gavesh. Sanskrit ist die Sprache des Yoga. Hier ein Video zum Thema Yoga, Meditation, Ayurveda und Spiritualität:
Quelle
- Carl Capeller: Sanskrit Wörterbuch, nach den Petersburger Wörterbüchern bearbeitet, Straßburg : Trübner, 1887
- P.V. Upadhya, Dhaturupa Chandrika with the Dathupatha of Panini containing all irregular and noteworthy forms, Bombay, 1927.
Wörterbücher Indische Sprachen
Sanskrit ist die älteste indische Sprache. Heute wird in Indien unter anderem Hindi, Tamil, Punjabi, Gujarati, Bengali, Malalayam gesprochen. Hier im Wiki findest du auch Wörter in diesen Sprachen:
- Sanskrit Wörterbuch
- Hindi Wörterbuch
- Tamil Wörterbuch
- Punjabi Wörterbuch
- Malalayam Wörterbuch
- Bengali Wörterbuch
Weitere Deutsch - Sanskrit Übersetzungen
- Strahlen Sanskrit
- Strahlen Sanskrit
- Studieren Sanskrit
- Suchen Sanskrit
- Summen Sanskrit
- Tanzen Sanskrit
Siehe auch
- Ausbildung Fußreflexzonenmassage
- Heiler Ausbildung
- Lachyoga Ausbildung
- Yogatherapie Ausbildung
- [1]
- Retreat
- Yoga Prominente
- Sannyas
- Selbstliebe
- Taoistische Weisheiten
- Was ist der Sinn des Lebens
Das war also einiges zum Thema Suchen und wie man Suchen auf Sanskrit sagen kann.
Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff
- Anvesha, Sanskrit अन्वेष anveṣa m., das Suchen, Forschen nach. Anvesha ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und kann ins Deutsche übersetzt werden mit das Suchen, Forschen nach. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Anvichchha, Sanskrit अन्विच्छा anvicchā f., das Suchen. Anvichchha ist ein Sanskrit Substantiv Femininum, also ein Hauptwort weiblichen Geschlechts und bedeutet das Suchen. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Nrigana, Sanskrit मृगणा mṛgaṇā f., das Suchen. Nrigana ist ein Sanskrit Substantiv weiblichen Geschlechts und hat die deutsche Übersetzung das Suchen. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Samanveshana, Sanskrit समन्वेषण samanveṣaṇa n., das Suchen. Samanveshana ist ein Sanskrit Substantiv Neutrum, also ein Hauptwort bzw. Nomen sächlichen Geschlechts und bedeutet das Suchen. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.