Adhikarin: Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
K (Textersetzung - „mp3player>“ durch „html5media>“) |
||
Zeile 38: | Zeile 38: | ||
==Multimedia== | ==Multimedia== | ||
'''Sukadev über Adhikarin''' | '''Sukadev über Adhikarin''' | ||
< | <html5media>http://sanskrit-woerterbuch.podspot.de/files/adhikari-schueler-sanskrit-woerterbuch.mp3</html5media> | ||
==Ähnliche Sanskrit Wörter wie Adhikarin== | ==Ähnliche Sanskrit Wörter wie Adhikarin== |
Version vom 10. März 2017, 19:44 Uhr
Adhikarin (Sanskrit: अधिकारिन् adhikārin adj. u. m., Nom. Sg. अधिकारी adhikārī) ein Amt bekleidend; die Oberaufsicht über etwas habend; Ansprüche auf etwas habend; zu etwas geeignet, tauglich; Verwalter, Beamter, Aufseher; (Vedanta:) jemand der Fortschritte auf dem spirituellen Weg gemacht hat, qualifizierter Schüler.
Verschiedene Schreibweisen für Adhikarin
Sanskrit Wörter werden in Indien auf Devanagari geschrieben. Damit Europäer das lesen können, wird Devanagari transkribiert in die Römische Schrift. Es gibt verschiedene Konventionen, wie Devanagari in römische Schrift transkribiert werden kann Adhikarin auf Devanagari wird geschrieben " अधिकारिन् ", in IAST wissenschaftliche Transkription mit diakritischen Zeichen " adhikārin ", in der Harvard-Kyoto Umschrift " adhikArin ", in der Velthuis Transkription " adhikaarin ", in der modernen Internet Itrans Transkription " adhikArin ".
Sukadev über Adhikarin
Niederschrift eines Vortragsvideos (2014) von Sukadev über Adhikarin
Adhikarin ist ein sehr wichtiger Ausdruck. Adhikarin ist der Schüler. Adhikarin ist der spirituelle Aspirant. Adhikarin ist derjenige, der sich bemühen will, zum Höchsten hinzukommen. Adhikarin heißt, sich zu bemühen, das Höchste zu erfahren. Adhikarin sein, heißt auch, bereit zu sein, an sich selbst zu arbeiten, sich zu schulen. Adhikarin ist auch ein Sadhaka, ein spiritueller Aspirant, der Sadhana übt, der spirituelle Praktiken übt.
Übe und sei ein Aspirant. Swami Sivananda hat gerne gesagt, es gibt verschiedene Arten von Adhikarins. Es gibt sattvige Adhikarins, rajasige Adhikarins und tamasige Adhikarins. Ein sattviger Adhikarin ist ein reiner Adhikarin. Da kann man auch sagen, das ist der trockene Holz-Adhikarin. Es ist einer, der wirklich gerne lernt. Ein sattviger Adhikarin, da gibt es auch noch den besonders guten, der wird auch als Baumwoll-Adhikarin bezeichnet, ein kleiner Funke durch den Meister und er wird voller Feuer sein, spirituellem Feuer. Das ist der Sattva-Adhikarin, er bemüht sich, das Richtige zu tun, er bemüht sich, dem zu folgen, was der Meister, der Guru sagt.
Der rajasige Adhikarin ist jemand, der eine Mischung ist. Zum einen will er das Höchste erfahren, zum anderen hat er so seine eigenen Ideen und er nutzt manchmal auch spirituelle Praktiken, um sein Ego ein bisschen zu stärken. Er hängt an etwas, er ist auch ein bisschen vergnügungssüchtig. Er ist in einem Mittelding zwischen der spirituellen Praxis, um sich zu schulen, und zu hängen an anderem. Das ist der rajasige Adhikarin. Das ist wie ein Holz, das so ein Mittelding ist zwischen schon trocken oder noch grün. Ein rajasiger Adhikarin ist für den spirituellen Lehrer gar nicht so einfach, er muss viel Aufwand treiben, er muss sich viel bemühen. Und der spirituelle Aspirant wird es immer wieder falsch verstehen, aber zwischendurch wird er es richtig verstehen. So wie Holz irgendwann trocken wird und dann doch Feuer fängt.
Und die dritte Art von Adhikarin, die dritte Art von Schüler, ist der tamasige Schüler. Der tamasige Schüler ist wie ganz grünes Holz. Da nutzt es nichts, egal, wie viel Feuer der spirituelle Meister dort anlegt, es qualmt nur. Der Schüler wird vieles missverstehen oder gar nicht tun. Daher überlege, bist du manchmal ein tamasiger Adhikarin, jemand, der gar nichts versteht von dem, was der Lehrer einem lehren will. Oder bist du ein rajasiger Adhikarin, der immer vieles auf sich bezieht? Oder bist du tatsächlich ein wunderbarer sattviger Adhikarin, der es wirklich wissen will? Bemühe dich, ein guter Adhikarin zu sein. Adhikarin, auch wenn du in eine Yogastunde gehst. Dein Yogalehrer wird in dem Moment zu deinem Lehrer. Sei ein Adhikarin und lerne. Dein Lehrer mag manches nicht so gut tun, manches gut tun, aber du kannst viel lernen. Als Adhikarin überlegst du: „Was kann ich lernen?“ Genauso auch, wenn du zu einem Seminar gehst, sei ein Adhikarin, der den Wunsch hat, zu lernen. Und auch im Leben sei ein Adhikarin. Anstatt zu lamentieren über Verschiedenes, sei dankbar, nimm das Leben an als deinen Lehrer. Und sei jeden Tag von neuem neugierig: „Was will das Leben mir lehren? Was kann mir das Leben geben?“ Adhikarin – sei jemand, der lernen will, sei ein guter Schüler.
Weblinks
- Der Schüler Aus: "Göttliche Erkenntnis", von Swami Sivananda
- 13. Lebe göttlich von Swami Sivananda
- Sadhana von Swami Sivananda, Erfahrungen Suchender, Der Sinn von Sadhana
- Satsang Aus: "Göttliche Erkenntnis", von Swami Sivananda
- Samadhi Aus: "Göttliche Erkenntnis", von Swami Sivananda
- Upanishaden Aus: "Göttliche Erkenntnis", von Swami Sivananda
Seminare
Indische Schriften
Der RSS-Feed von https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/indische-schriften/?type=2365 konnte nicht geladen werden: Fehler beim Parsen von XML für RSS
Sanskrit und Devanagari
Der RSS-Feed von https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/sanskrit-und-devanagari/?type=2365 konnte nicht geladen werden: Fehler beim Parsen von XML für RSS
Multimedia
Sukadev über Adhikarin <html5media>http://sanskrit-woerterbuch.podspot.de/files/adhikari-schueler-sanskrit-woerterbuch.mp3</html5media>
Ähnliche Sanskrit Wörter wie Adhikarin
- Adhikara
- Adhikarana
- Adhikya
- Adhipatya
- Adhipeshana
- Prakrosha
- Akara
- Niryasa
- Ashvadhyaksha
- Varna
- Vyahara
Siehe auch
- Adhipa
- Adhyaya
- Adhama
- Shastra
- Schüler
- Meister
- Sadhana Chatushtaya
- Aspirant
- Wissenschaftliche Studien
- Karma Yogi
- Klassifikation
- NLP Ausbildung
- Hypnose Ausbildung
- Ausbildung Spirituelle Lebensberatung
- Ausbildung Spiritueller Berater
Quelle
- Carl Capeller: Sanskrit Wörterbuch, nach den Petersburger Wörterbüchern bearbeitet, Strassburg : Trübner, 1887
Zusammenfassung Deutsch Sanskrit - Sanskrit Deutsch
- Deutsch Verwalter, Außehr, Beamter, geeignete Person. Sanskrit Adhikarin
- Sanskrit Adhikarin Deutsch Verwalter, Außehr, Beamter, geeignete Person.