Verwirrung Sanskrit: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
Keine Bearbeitungszusammenfassung
K (Textersetzung - „[[https://www.yoga-vidya.de/ausbildung-weiterbildung/yogalehrer-ausbildung/ Yoga Ausbildung]“ durch „[https://www.yoga-vidya.de/ausbildung-weiterbildung/yogalehrer-ausbildung/ Yoga Ausbildung]“)
 
(3 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 8: Zeile 8:
* '''Vikshepa''' विक्षेप vikṣepa m. das Umherwerfen, Zerstreuen, Umherblicken, [[Ablen­kung]], Verwirrung  
* '''Vikshepa''' विक्षेप vikṣepa m. das Umherwerfen, Zerstreuen, Umherblicken, [[Ablen­kung]], Verwirrung  
* '''Bhranti''' भ्रान्ति bhrānti [[Wandern]], [[Unruhe]], [[Zweifel]]; [[Täuschung]], [[Irrtum]], [[Verwirrung]]  
* '''Bhranti''' भ्रान्ति bhrānti [[Wandern]], [[Unruhe]], [[Zweifel]]; [[Täuschung]], [[Irrtum]], [[Verwirrung]]  
 
* '''[[Vimoha]]''', [[Sanskrit]] विमोह vimoha, [[Verwirrung]], Bethörung. Vimoha ist ein [[Sanskritwort]], ein männliches [[Substantiv]] und kann übersetzt werden ins Deutsche mit [[Verwirrung]], Bethörung.
Mehr Informationen und einen umfangreichen Artikel zu diesem Sanskritwort findest du durch Klicken  auf '''[[Moha]]'''  
Mehr Informationen und einen umfangreichen Artikel zu diesem Sanskritwort findest du durch Klicken  auf '''[[Moha]]'''  


Zeile 34: Zeile 34:
[[Kategorie:Sanskrit]]
[[Kategorie:Sanskrit]]
[[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]]
[[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]]
==Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff==
* '''[[Lobha]]''', [[Sanskrit]] लोभ lobha '' m.'', Verwirrung. Lobha ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und hat die deutsche Übersetzung [[Verwirrung]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Parimudhata]]''', [[Sanskrit]] परिमूढता parimūḍhatā '' f.'', Verwirrung. Parimudhata ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und kann ins Deutsche übersetzt werden mit [[Verwirrung]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Paryakulatva]]''', [[Sanskrit]] पर्याकुलत्व paryākulatva '' n.'', Verwirrung. Paryakulatva ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s mit der Bedeutung [[Verwirrung]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Sambhrama]]''', [[Sanskrit]] संभ्रम saṃbhrama '' m. adj. Comp. f.'', Verwirrung, Aufregung, in Folge von. Sambhrama ist ein Sanskritwort und heißt auf Deutsch [[Verwirrung]], [[Aufregung]], in [[Folge]] von. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Sampramugdhatva]]''', [[Sanskrit]] संप्रमुग्धत्व saṃpramugdhatva '' n.'', Verwirrung. Sampramugdhatva ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und bedeutet auf Deutsch [[Verwirrung]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Samutpinja]]''', [[Sanskrit]] समुत्पिञ्ज samutpiñja '' m.'', Verwirrung, das darunter und darüber Geben. Samutpinja ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und bedeutet [[Verwirrung]], das darunter und darüber Geben. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Sankirnata]]''', [[Sanskrit]] संकीर्णता saṃkīrṇatā '' f.'', Verwirrung, Verstellung der Worte in einem Satze. Sankirnata ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und wird übersetzt [[Verwirrung]], [[Verstellung]] der [[Worte]] in einem Satze. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Talana]]''', [[Sanskrit]] टलन ṭalana '' n.'', Verwirrung. Talana ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s mit der Übersetzung [[Verwirrung]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Visutrata]]''', [[Sanskrit]] विसूत्रता visūtratā '' f.'', Verwirrung, Unordnung. Visutrata ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und kann übersetzt werden mit [[Verwirrung]], [[Unordnung]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.

Aktuelle Version vom 28. September 2017, 16:07 Uhr

Verwirrung Sanskrit - Was bedeutet das deutsche Wort Verwirrung auf Sanskrit? Für das deutsche Wort Verwirrung gibt es verschiedene Übersetzungen in's Sanskrit. Dieses Wort auf Sanskrit ist Moha, Vikshepa, Bhranti. Deutsch Verwirrung kann also übersetzt werden auf Sanskrit mit Moha .

Unten weitere Informationen dazu, evtl. auch mit anderen Sanskritwörtern mit ähnlicher Bedeutung.


Ganesha Yantra - Anrufung von Ganapati, um alle Hindernisse zu überwinden

Mehr Informationen und einen umfangreichen Artikel zu diesem Sanskritwort findest du durch Klicken auf Moha


Siehe auch

Weitere Sanskrit Übersetzungen zu ähnlichen Begriffen wie Verwirrung

Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff