Partizip Präteritum Passiv: Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 5: | Zeile 5: | ||
== Bedeutung und Verwendung == | == Bedeutung und Verwendung == | ||
Das '''Partizip Präteritum Passiv''' entspricht weitestgehend dem deutschen '''Partizip 2''' ("getanzt, gesungen, gelacht" usw.) und wird im [[Sanskrit]] vor allem zur Bildung des [[Passiv]]s der Vergangenheit bzw. in der '''passiven Konstruktion''' ([[Karmani Prayoga]]) verwendet. | Das '''Partizip Präteritum Passiv''' entspricht weitestgehend dem deutschen '''Partizip 2''' ("getanzt, gesungen, gelacht" usw.) und wird im [[Sanskrit]] vor allem zur Bildung des '''[[Passiv]]s der Vergangenheit''' bzw. in der '''passiven Konstruktion''' ([[Karmani Prayoga]]) verwendet. | ||
=== Bildung === | === Bildung === | ||
Zeile 22: | Zeile 22: | ||
*'''gītā''' (Nom. Sg. '''f.''') tvayā (Instr.) '''śrutā''' (Nom. Sg. '''f.''') "Die [[Gita]] wurde von dir gehört", d.h. "Du hast die [[Gita]] gehört". | *'''gītā''' (Nom. Sg. '''f.''') tvayā (Instr.) '''śrutā''' (Nom. Sg. '''f.''') "Die [[Gita]] wurde von dir gehört", d.h. "Du hast die [[Gita]] gehört". | ||
*'''sūtraṃ''' (Nom. Sg. '''n.''') tena (Instr.) '''śrutam''' (Nom. Sg. '''n.''') "Das [[Sutra]] wurde von ihm gehört", d.h. "Er hat das [[Sutra]] gehört." | *'''sūtraṃ''' (Nom. Sg. '''n.''') tena (Instr.) '''śrutam''' (Nom. Sg. '''n.''') "Das [[Sutra]] wurde von ihm gehört", d.h. "Er hat das [[Sutra]] gehört." | ||
== Übersicht: Das Partizip Präteritum Passiv (PPP) einiger häufiger Verben == | |||
{| | |||
|- | |||
! Verbalwurzel !! Bedeutung !! PPP !! siehe !! Übersetzung | |||
|- | |||
| '''[[yuj]]''' || verbinden || '''yukta''' || [[Yukta]] || verbunden | |||
|- | |||
| '''[[bhuj]]''' || genießen || '''bhukta''' || [[Bhukta]] || genossen || | |||
|- | |||
| '''[[bandh|badh/bandh]]''' || binden || '''baddha''' || [[Baddha]] || gebunden | |||
|- | |||
| '''[[jna|jñā]]''' || wissen, kennen || '''jñāta''' || [[Jnata]] || gewusst, gekannt | |||
|- | |||
| '''[[pa|pā]]''' || trinken || '''pīta''' || [[pīta]] || getrunken | |||
|- | |||
| '''[[da|dā]]''' || geben || '''datta''' || [[Datta]] || gegeben | |||
|- | |||
| '''[[dha|dhā]]''' || setzen, stellen, legen || '''hita*''' || [[Hita]] || gesetzt, gestellt, gelegt | |||
|- | |||
| '''[[ga|gā/gai]]''' || singen || '''gīta''' || [[Gita]] || gesungen | |||
|- | |||
| '''[[kri|kṛ]]''' || machen, tun || '''kṛta''' || [[Krita]] || gemacht, getan | |||
|- | |||
| '''[[shru|śru]]''' || hören || '''śruta''' || [[Shruta]] || gehört | |||
|- | |||
| '''[[pri|pṛ/pṝ]]''' || füllen || '''pūrṇa''' und '''pūrta''' || [[Purna]] und [[Purta]] || gefüllt | |||
|- | |||
| '''[[vach|vac]]''' || sagen || '''ukta''' || [[Ukta]] || gesagt | |||
|- | |||
| '''[[pach|pac]]''' || kochen || '''pakva*''' || [[Pakva]] || gekocht | |||
|} | |||
==Siehe auch== | ==Siehe auch== | ||
Zeile 29: | Zeile 64: | ||
*[[Sanskrit Verbalwurzel]] | *[[Sanskrit Verbalwurzel]] | ||
*[[Sanskrit Adjektiv]] | *[[Sanskrit Adjektiv]] | ||
*[[Passiva]] | |||
[[Kategorie:Glossar]] | [[Kategorie:Glossar]] | ||
[[Kategorie:Sanskrit]] | [[Kategorie:Sanskrit]] | ||
[[Kategorie:Altindische Grammatik]] | [[Kategorie:Altindische Grammatik]] |
Version vom 17. März 2015, 10:17 Uhr
Das Partizip Präteritum Passiv (kurz: PPP) ist ein Partizip der Vergangenheit (Präteritum), das in der Regel die Bedeutung des Passivs besitzt.
Bedeutung und Verwendung
Das Partizip Präteritum Passiv entspricht weitestgehend dem deutschen Partizip 2 ("getanzt, gesungen, gelacht" usw.) und wird im Sanskrit vor allem zur Bildung des Passivs der Vergangenheit bzw. in der passiven Konstruktion (Karmani Prayoga) verwendet.
Bildung
Die Suffixe (Pratyaya) -ta bzw. -na treten in der Regel an die schwache Form der Verbalwurzel (Dhatu), z.B.:
- kṛ (Wurzel) "tun" + -ta wird zu kṛta (Krita) "getan"
- śru (Wurzel) "hören" + -ta wird zu śruta (Shruta) "gehört"
- bhid (Wurzel) "spalten" + -na wird zu bhinna (Bhinna) "gespalten"
Syntax und Beispielsätze
Das Partizip Präteritum Passiv (PPP) nimmt wie ein Adjektiv (Visheshana) Fall (Kasus), Zahl (Numerus) und Geschlecht (Genus) des Substantivs an, auf das es sich bezieht. Es bezeichnet das logische Objekt (Karman) der Handlung und steht daher in der passiven Konstruktion (Karmani Prayoga) im Nominativ (Prathama). Hier folgen drei Beispiele zur Verdeutlichung der grammatischen Übereinstimmung (Kongruenz) von Substantiv und PPP:
- śabdaḥ (Nom. Sg. m.) puruṣeṇa (Instr.) śrutaḥ (Nom. Sg. m.) "Der Klang (Shabda) wurde von dem Mann (Purusha) gehört", d.h. "Der Mann hat den Klang gehört."
- gītā (Nom. Sg. f.) tvayā (Instr.) śrutā (Nom. Sg. f.) "Die Gita wurde von dir gehört", d.h. "Du hast die Gita gehört".
- sūtraṃ (Nom. Sg. n.) tena (Instr.) śrutam (Nom. Sg. n.) "Das Sutra wurde von ihm gehört", d.h. "Er hat das Sutra gehört."
Übersicht: Das Partizip Präteritum Passiv (PPP) einiger häufiger Verben
Verbalwurzel | Bedeutung | PPP | siehe | Übersetzung | |
---|---|---|---|---|---|
yuj | verbinden | yukta | Yukta | verbunden | |
bhuj | genießen | bhukta | Bhukta | genossen | |
badh/bandh | binden | baddha | Baddha | gebunden | |
jñā | wissen, kennen | jñāta | Jnata | gewusst, gekannt | |
pā | trinken | pīta | pīta | getrunken | |
dā | geben | datta | Datta | gegeben | |
dhā | setzen, stellen, legen | hita* | Hita | gesetzt, gestellt, gelegt | |
gā/gai | singen | gīta | Gita | gesungen | |
kṛ | machen, tun | kṛta | Krita | gemacht, getan | |
śru | hören | śruta | Shruta | gehört | |
pṛ/pṝ | füllen | pūrṇa und pūrta | Purna und Purta | gefüllt | |
vac | sagen | ukta | Ukta | gesagt | |
pac | kochen | pakva* | Pakva | gekocht |