Mutter Sanskrit: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
Keine Bearbeitungszusammenfassung
K (Textersetzung - „[[https://www.yoga-vidya.de/ausbildung-weiterbildung/yogalehrer-ausbildung/ Yoga Ausbildung]“ durch „[https://www.yoga-vidya.de/ausbildung-weiterbildung/yogalehrer-ausbildung/ Yoga Ausbildung]“)
 
(4 dazwischenliegende Versionen von 4 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
'''Mutter Sanskrit''' - Was bedeutet das deutsche Wort [[Mutter]] auf Sanskrit? Für das deutsche Wort Mutter gibt es verschiedene Übersetzungen in's Sanskrit. Eine davon ist '''[[Amba]]''', weitere Möglichkeit ist '''[[Ma]]'''. Deutsch Mutter kann also übersetzt werden auf Sanskrit mit Amba . Unten weitere Informationen dazu, evtl. auch mit anderen Sanskritwörtern mit ähnlicher Bedeutung.  
'''Mutter Sanskrit''' - Was bedeutet das deutsche Wort [[Mutter]] auf Sanskrit? Für das deutsche Wort Mutter gibt es verschiedene Übersetzungen in's Sanskrit. Eine davon ist '''[[Amba]]''', weitere Möglichkeit ist '''[[Ma]]''', '''[[Dehamata]]'''. Deutsch Mutter kann also übersetzt werden auf Sanskrit mit Amba . Unten weitere Informationen dazu, evtl. auch mit anderen Sanskritwörtern mit ähnlicher Bedeutung.  
[[Datei:OM Klang farbig.jpg|thumb|Om ist das Ur-Mantra, von dem alle anderen Sanskrit Mantras herkommen]]
[[Datei:OM Klang farbig.jpg|thumb|Om ist das Ur-Mantra, von dem alle anderen Sanskrit Mantras herkommen]]


* '''Amba''' अम्बा ambā f. Mutter, Bezeichnung für Durgā und andere Göttinnen  
* '''Amba''' अम्बा ambā f. Mutter, Bezeichnung für Durgā und andere Göttinnen  
* '''Ma''' मा Hindi mā ([[Hindi]]) f. Mutter  
* '''Ma''' मा Hindi mā ([[Hindi]]) f. Mutter  
* '''Dehamata''' देहमाता dehamātā Mutter des physischen Körpers ([[Deha]]=[[Körper]], [[Mata]] = Mutter)
* '''[[Janmapratishtha]]''' , [[Sanskrit]] जन्मप्रतिष्ठा janmapratiṣṭhā, [[Mutter]]. Janmapratishtha ist weibliches [[Sanskrit]] [[Substantiv]], welches auf [[Deutsch]] übersetzt werden kann mit [[Mutter]].
* '''[[Mataduhitar]]''' , [[Sanskrit]] मातादुहितर् mātāduhitar, (Dual) [[Mutter]] und [[Tochter]]. Mataduhitar ist ein Sanskritwort und bedeutet (Dual) [[Mutter]] und [[Tochter]].
* '''[[Matar]]''' , [[Sanskrit]] मातर् mātar, [[Mutter]], (oft auf die [[Erde]] u. die [[Kuh]] übertr.). Du.), [[Vater]] und [[Mutter]], [[Himmel]] und [[Erde]]., Du. u. die Reibhölzer zum [[Feuer]]machen., die, (7, 8, 9oder 16), göttlichen Mütter oder die (8) weiblichen [[Manen]], (auch zur Bez. anderer weibl. Verwandten u. älterer [[Frauen]] überh.). Matar ist weibliches [[Sanskrit]] [[Substantiv]], welches auf [[Deutsch]] übersetzt werden kann mit [[Mutter]], (oft auf die [[Erde]] u. die [[Kuh]] übertr.). Du.), [[Vater]] und [[Mutter]], [[Himmel]] und [[Erde]]., Du. u. die Reibhölzer zum [[Feuer]]machen., die, (7, 8, 9oder 16), göttlichen Mütter oder die (8) weiblichen [[Manen]], (auch zur Bez. anderer weibl. Verwandten u. älterer [[Frauen]] überh.).
* '''[[Savitri]]''' , [[Sanskrit]] सवित्री savitrī, Hervorbringerin, [[Mutter]]. Savitri ist weibliches [[Sanskrit]] [[Substantiv]], welches auf [[Deutsch]] übersetzt werden kann mit Hervorbringerin, [[Mutter]].
* '''[[Sindhumatar]]''' , [[Sanskrit]] सिन्धुमातर् sindhumātar, Substantiv Femininum Sindhumatar ist ein [[Sanskrit Substantiv]] weiblichen Geschlechts und heißt auf Deutsch Substantiv Femininum
* '''[[Virasu]]''' , [[Sanskrit]] वीरसू vīrasū, Männer gebärend; f. [[Mutter]] eines Sohnes. Virasu ist ein Sanskritwort und bedeutet Männer gebärend; f. [[Mutter]] eines Sohnes.
* '''[[Virini]]''' , [[Sanskrit]] वीरिणी vīriṇī, [[Mutter]] von Söhnen. Virini ist weibliches [[Sanskrit]] [[Substantiv]], welches auf [[Deutsch]] übersetzt werden kann mit [[Mutter]] von Söhnen.


Mehr Informationen und einen umfangreichen Artikel zu diesem Sanskritwort findest du durch Klicken  auf '''[[Amba]]'''  
Mehr Informationen und einen umfangreichen Artikel zu diesem Sanskritwort findest du durch Klicken  auf '''[[Amba]]'''  
Zeile 31: Zeile 39:
[[Kategorie:Sanskrit]]
[[Kategorie:Sanskrit]]
[[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]]
[[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]]
==Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff==
* '''[[Akka]]''', [[Sanskrit]] अक्का akkā '' f.'', Mutter. Akka ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und wird übersetzt [[Mutter]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Alla]]''', [[Sanskrit]] अल्ला allā '' f.'', Mutter. Alla ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und kann übersetzt werden mit [[Mutter]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Amba]]''', [[Sanskrit]] अम्बा ambā '' f.'', Mutter, Mütterchen. Amba ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s mit der Übersetzung [[Mutter]], [[Mütter]]chen. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Amba]]''', [[Sanskrit]] अम्बा ambā f., Mutter, nur im Vocativ amba, wo die Bedeutung Mutter, mütterlich gesinnte an zwei Stellen deutlich hervortritt, nämlich wo Vrischakapi seine Mutter anredet amba sulābhike und wo Sarasvati, die vorher in dem ersten Gliede des Verses mit dem Vocativ ambitame (mütterlichste) angeredet war, nun im zweiten Gliede mit amba angeredet wird. Aber wie schon amba (was im klassischen Sanskrit in dieser Bedeutung „o Mutter” ganz geläufig ist) den Geschlechtsunterschied in der Endung nicht hervortreten lässt, so wird es nun allgemein, ohne Unterscheidung von Zahl und Geschlecht, als Anruf gebraucht in dem Sinne etwa „o mütterlich gesinnte”, „o liebe”. Amba ist ein Sanskritwort mit der Bedeutung Mutter, Mutter, mütterlich gesinnte „o mütterlich gesinnte”.
* '''[[Ambi]]''', [[Sanskrit]] अम्बि ambi '''', Mutter, Mütterchen. Ambi ist ein Sanskritwort mit der Bedeutung [[Mutter]], [[Mütter]]chen. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Ambi]]''', [[Sanskrit]] अम्बि ambi f., Mutter; Superl. aufs mütterlichste gesinnt. Ambi ist ein Sanskritwort und hat die Bedeutung Mutter; aufs mütterlichste gesinnt.
* '''[[Atta]]''', [[Sanskrit]] अत्ता attā '' f.'', Mutter. Atta ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und bedeutet [[Mutter]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Jani]]''', [[Sanskrit]] जनि jani '' f.'', Mutter. Jani ist ein [[Sanskrit Substantiv]] Femininum, also ein Hauptwort weiblichen [[Geschlecht]]s und bedeutet [[Mutter]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928.
* '''[[Janmapratishtha]]''', [[Sanskrit]] जन्मप्रतिष्ठा janmapratiṣṭhā '' f.'', Mutter. Janmapratishtha ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und heißt auf Deutsch [[Mutter]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Prajanika]]''', [[Sanskrit]] प्रजनिका prajanikā '' f.'', Mutter. Prajanika ist ein Sanskrit [[Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s mit der Bedeutung [[Mutter]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[prasavitri]]''', [[Sanskrit]] प्रसवित्री prasavitrī, Mutter. prasavitri ist ein [[Sanskritwort]] und bedeutet [[Mutter]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928.
* '''[[Savitri]]''', [[Sanskrit]] सवित्री savitrī '' f.'', Mutter. Savitri ist ein Sanskrit [[Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und wird übersetzt [[Mutter]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Shushru]]''', [[Sanskrit]] शुश्रू śuśrū '' f.'', Mutter. Shushru ist ein Sanskrit [[Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und kann übersetzt werden mit [[Mutter]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Vararani]]''', [[Sanskrit]] वरारणि varāraṇi '' m.'', Mutter. Vararani ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und hat die Bedeutung [[Mutter]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.

Aktuelle Version vom 28. September 2017, 16:10 Uhr

Mutter Sanskrit - Was bedeutet das deutsche Wort Mutter auf Sanskrit? Für das deutsche Wort Mutter gibt es verschiedene Übersetzungen in's Sanskrit. Eine davon ist Amba, weitere Möglichkeit ist Ma, Dehamata. Deutsch Mutter kann also übersetzt werden auf Sanskrit mit Amba . Unten weitere Informationen dazu, evtl. auch mit anderen Sanskritwörtern mit ähnlicher Bedeutung.

Om ist das Ur-Mantra, von dem alle anderen Sanskrit Mantras herkommen

Mehr Informationen und einen umfangreichen Artikel zu diesem Sanskritwort findest du durch Klicken auf Amba

Siehe auch

Weitere Sanskrit Übersetzungen zu ähnlichen Begriffen wie Mutter

Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff