Sanskrit Kurs Lektion 23: Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
|||
Zeile 26: | Zeile 26: | ||
===Erläuterungen=== | ===Erläuterungen=== | ||
*Der Nominativ Singular '''yad''' ([[Yad]] ''n.'') ist das logische Objekt ([[Karman]]) der als [[Verbaladjektiv]] bzw. [[Partizip Präteritum Passiv]] (PPP) erscheinenden Verbalhandlung '''uktam'''. | *Der Nominativ Singular '''yad''' ([[Yad]], ''n.'') ist das logische Objekt ([[Karman]]) der als [[Verbaladjektiv]] bzw. [[Partizip Präteritum Passiv]] (PPP) erscheinenden Verbalhandlung '''uktam'''. | ||
*Das [[PPP]] '''uktam''' ("wurde gesagt", von [[Sanskrit Verbalwurzel|Wurzel]] '''[[vach|vac]]''') bezieht sich als Verbaladjektiv auf '''yad''' und steht daher ebenfalls im Nominativ Singular Neutrum. | *Das [[PPP]] '''uktam''' ("wurde gesagt", von [[Sanskrit Verbalwurzel|Wurzel]] '''[[vach|vac]]''') bezieht sich als Verbaladjektiv auf '''yad''' und steht daher ebenfalls im Nominativ Singular Neutrum. | ||
*Der Nominativ Singular '''tad''' ([[Tad]] ''n.'') ist das logische Objekt der als [[Partizip Präteritum Passiv]] erscheinenden Verbalhandlung '''kṛtam''' ("wurde getan"). | *Der Nominativ Singular '''tad''' ([[Tad]], ''n.'') ist das logische Objekt der als [[Partizip Präteritum Passiv]] erscheinenden Verbalhandlung '''kṛtam''' ("wurde getan"). | ||
*Das [[PPP]] '''kṛtam''' ("wurde getan", von [[Sanskrit Verbalwurzel|Wurzel]] '''[[kri|kṛ]]''') bezieht sich als Verbaladjektiv auf '''tad''' und steht daher ebenfalls im Nominativ Singular Neutrum. | *Das [[PPP]] '''kṛtam''' ("wurde getan", von [[Sanskrit Verbalwurzel|Wurzel]] '''[[kri|kṛ]]''') bezieht sich als Verbaladjektiv auf '''tad''' und steht daher ebenfalls im Nominativ Singular Neutrum. | ||
==Übung 2== | |||
*[[Devanagari]]: '''यः पुरुष आगतः स मम पिता |''' | |||
*wissenschaftliche Transliteration: '''yaḥ puruṣa āgataḥ sa mama pitā |''' | |||
*vereinfachte Transkription: '''yah purusha agatah sa mama pita |''' | |||
*Wort-für-Wort-Übersetzung: '''Welcher''' ([[Yad]], Nom. Sg.) '''Mann''' ([[Purusha]], Nom. Sg.) '''ist gekommen''' ([[Agata]], Nom. Sg.) '''dieser''' ([[Tad]], Nom. Sg.) '''ist''' (Verb, [[as]]) '''mein''' ([[Mad]], Gen. Sg.) '''Vater''' ([[Pitri]], Nom. Sg.) , d.h. '''"Der Mann, der gekommen ist, ist mein Vater."''' | |||
===Erläuterungen=== | |||
==Siehe auch== | ==Siehe auch== |
Version vom 5. Juni 2015, 14:40 Uhr
Dieser Sanskrit Kurs führt anhand einfacher Beispielsätze und -verse in die Grammatik des Sanskrit ein. Einen ausführlichen Überblick über das Sanskrit findest Du im Artikel Sanskrit. Hinweise zur indischen Schrift, der wissenschaftlichen Umschrift (Transliteration) sowie der korrekten Aussprache gibt der Artikel Devanagari. Stichwörter, nach denen Du in der Yoga Vidya Wiki suchen kannst, sind in vereinfachter Schreibweise (Transkription) wiedergegeben.
Die Korrelativpronomen Yad und Tad
Das Relativpronomen yad (Yad "was") und das Demonstrativpronomen tad (Tad "das") beziehen sich im Satz (Vakya) aufeinander. Daher nennt man sie auch Korrelativpronomen. Diesen beiden entsprechen im Deutschen etwa "was ... das ...", "wer ... der ..." usw.
Die Korrelativpronomen yad und tad sind die Formen des Neutrums (Nominativ Singular). Die enstprechenden Formen des Maskulinums lauten im Nominativ Singular yaḥ und saḥ, die des Femininums yā und sā.
Die Formen von yad leiten in der Regel einen Relativsatz ein, die Formen von tad den Hauptsatz. Dabei können yad und tad auch in unterschiedlichen Fällen (Kasus, Vibhakti) stehen.
Das Relativpronomen yad und seine Formen wird analog dem Demonstrativpronomen tad (Tad) dekliniert.
Übung 1
- Devanagari: यदुक्तं तत्कृतम् |
- wissenschaftliche Transliteration: yad uktaṃ tat kṛtam |
- vereinfachte Transkription: yad uktam tat kritam |
- Wort-für-Wort-Übersetzung: Was (Yad, Nom. Sg.) wurde gesagt (Ukta, Nom. Sg.) das (Tad, Nom. Sg.) wurde getan (Krita, Nom. Sg.) , d.h. "Was gesagt wurde, das wurde getan."
Erläuterungen
- Der Nominativ Singular yad (Yad, n.) ist das logische Objekt (Karman) der als Verbaladjektiv bzw. Partizip Präteritum Passiv (PPP) erscheinenden Verbalhandlung uktam.
- Das PPP uktam ("wurde gesagt", von Wurzel vac) bezieht sich als Verbaladjektiv auf yad und steht daher ebenfalls im Nominativ Singular Neutrum.
- Der Nominativ Singular tad (Tad, n.) ist das logische Objekt der als Partizip Präteritum Passiv erscheinenden Verbalhandlung kṛtam ("wurde getan").
- Das PPP kṛtam ("wurde getan", von Wurzel kṛ) bezieht sich als Verbaladjektiv auf tad und steht daher ebenfalls im Nominativ Singular Neutrum.
Übung 2
- Devanagari: यः पुरुष आगतः स मम पिता |
- wissenschaftliche Transliteration: yaḥ puruṣa āgataḥ sa mama pitā |
- vereinfachte Transkription: yah purusha agatah sa mama pita |
- Wort-für-Wort-Übersetzung: Welcher (Yad, Nom. Sg.) Mann (Purusha, Nom. Sg.) ist gekommen (Agata, Nom. Sg.) dieser (Tad, Nom. Sg.) ist (Verb, as) mein (Mad, Gen. Sg.) Vater (Pitri, Nom. Sg.) , d.h. "Der Mann, der gekommen ist, ist mein Vater."
Erläuterungen
Siehe auch
- Sanskrit Kurs Lektion 1
- Sanskrit Kurs Lektion 2
- Sanskrit Kurs Lektion 3
- Sanskrit Kurs Lektion 4
- Sanskrit Kurs Lektion 5
- Sanskrit Kurs Lektion 6
- Sanskrit Kurs Lektion 7
- Sanskrit Kurs Lektion 8
- Sanskrit Kurs Lektion 9
- Sanskrit Kurs Lektion 10
- Sanskrit Kurs Lektion 11
- Sanskrit Kurs Lektion 13
- Sanskrit Kurs Lektion 14
- Sanskrit Kurs Lektion 15
- Sanskrit Kurs Lektion 16
- Sanskrit Kurs Lektion 17
- Sanskrit Kurs Lektion 18
- Sanskrit Kurs Lektion 19
- Sanskrit Kurs Lektion 20
- Sanskrit Kurs Lektion 21
- Sanskrit Kurs Lektion 22
- Sanskrit Kurs Inhaltsverzeichnis