Zuneigung Sanskrit: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Zuneigung Sanskrit''' - Was bedeutet das deutsche Wort Zuneigung auf Sanskrit? Für das deutsche Wort Zuneigung gibt es verschiedene Übersetzungen in's…“) |
K (Textersetzung - „[[https://www.yoga-vidya.de/ausbildung-weiterbildung/yogalehrer-ausbildung/ Yoga Ausbildung]“ durch „[https://www.yoga-vidya.de/ausbildung-weiterbildung/yogalehrer-ausbildung/ Yoga Ausbildung]“) |
||
(4 dazwischenliegende Versionen von 4 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
'''Zuneigung Sanskrit''' - Was bedeutet das deutsche Wort [[Zuneigung]] auf Sanskrit? Für das deutsche Wort Zuneigung gibt es verschiedene Übersetzungen in's Sanskrit. Dieses Wort auf Sanskrit ist '''[[Prem]]''', '''[[prema]]'''. Deutsch Zuneigung kann also übersetzt werden auf Sanskrit mit Prem, prema . | '''Zuneigung Sanskrit''' - Was bedeutet das deutsche Wort [[Zuneigung]] auf Sanskrit? Für das deutsche Wort Zuneigung gibt es verschiedene Übersetzungen in's Sanskrit. Dieses Wort auf Sanskrit ist '''[[Prem]]''', '''[[prema]]''', '''[[Rati]]'''. Deutsch Zuneigung kann also übersetzt werden auf Sanskrit mit Prem, prema . | ||
Unten weitere Informationen dazu, evtl. auch mit anderen Sanskritwörtern mit ähnlicher Bedeutung. | Unten weitere Informationen dazu, evtl. auch mit anderen Sanskritwörtern mit ähnlicher Bedeutung. | ||
Zeile 6: | Zeile 6: | ||
[[Datei:Saraswati.jpg|thumb|Saraswati - die Göttin des Lernens - verhilft, auch komplexe Philosophie und Sanskrit zu verstehen]] | [[Datei:Saraswati.jpg|thumb|Saraswati - die Göttin des Lernens - verhilft, auch komplexe Philosophie und Sanskrit zu verstehen]] | ||
* '''Prem''', '''prema''' प्रेमन्/अ preman/-a m./n. Liebe, Zuneigung | * '''Prem''', '''prema''' प्रेमन्/अ preman/-a m./n. Liebe, Zuneigung | ||
* '''Rati''' रति rati [[Gunst]], [[Liebe]], [[Zuneigung]], [[Bindung]]; [[Name]] der [[Göttin]] der Liebe, sie ist [[Kamadeva]]s [[Gattin]], also die [[Frau]] des [[Liebesgott]]es, die [[Gemahlin]] von [[Amor]], [[Cupido]]; [[Liebesgöttin]] | |||
* '''[[Abhikama]]''', [[Sanskrit]] अभिकाम abhikāma, zugeneigt; m. Zuneigung, [[Liebe]]. Abhikama ist ein Sanskritwort und bedeutet zugeneigt; m. Zuneigung, [[Liebe]]. | |||
* '''[[Pranaya]]''', [[Sanskrit]] प्रणय praṇaya, [[Führer]]; Führung, Zuneigung, Vertraulichkeit, [[Liebe]], [[Verlangen]]. Pranaya ist in der [[Sanskrit Sprache]] ein [[Substantiv]] männlichen [[Geschlecht]]s und kann ins [[Deutsch]] übersetzt werden mit [[Führer]]; Führung, Zuneigung, Vertraulichkeit, [[Liebe]], [[Verlangen]]. | |||
* '''[[Preman]]''', [[Sanskrit]] प्रेमन् preman, [[Liebe]], Zuneigung, [[Gunst]]. Preman ist ein [[Sanskrit Substantiv]] mit der [[Bedeutung]] [[Liebe]], Zuneigung, [[Gunst]]. | |||
Mehr Informationen und einen umfangreichen Artikel zu diesem Sanskritwort findest du durch Klicken auf '''[[Prem, prema]]''' | Mehr Informationen und einen umfangreichen Artikel zu diesem Sanskritwort findest du durch Klicken auf '''[[Prem, prema]]''' | ||
Zeile 33: | Zeile 37: | ||
[[Kategorie:Sanskrit]] | [[Kategorie:Sanskrit]] | ||
[[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]] | [[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]] | ||
==Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff== | |||
* '''[[Abhishvanga]]''', [[Sanskrit]] अभिष्वङ्ग abhiṣvaṅga '' m.'', Zuneigung, das Hängen an. Abhishvanga ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und kann ins Deutsche übersetzt werden mit [[Zuneigung]], das Hängen an. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Anuragita]]''', [[Sanskrit]] अनुरागिता anurāgitā '' f.'', Zuneigung. Anuragita ist ein Sanskrit [[Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und heißt auf Deutsch [[Zuneigung]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Anurakti]]''', [[Sanskrit]] अनुरक्ति anurakti '' f.'', Zuneigung, Anhänglichkeit. Anurakti ist ein Sanskrit [[Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s mit der Übersetzung [[Zuneigung]], [[Anhänglichkeit]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Sanuraga]]''', [[Sanskrit]] सानुराग sānurāga '' Adj. f.'', Zuneigung, Liebe empfindend, verliebt, in. Sanuraga ist ein [[Sanskrit Adjektiv]] und kann ins Deutsche übersetzt werden mit [[Zuneigung]], [[Liebe]] empfindend, [[verliebt]], in. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Sauhada]]''', [[Sanskrit]] सौहाद sauhāda '' n. adj. Comp. f.'', Zuneigung, Freundschaft, zu. Sauhada ist ein Sanskritwort und hat die deutsche Übersetzung [[Zuneigung]], [[Freund]]schaft, zu. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Sauhridayya]]''', [[Sanskrit]] सौहृदय्य sauhṛdayya '' n.'', Zuneigung, Freundschaft. Sauhridayya ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und bedeutet auf Deutsch [[Zuneigung]], [[Freund]]schaft. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Snehakartar]]''', [[Sanskrit]] स्नेहकर्तर् snehakartar '' Nom.ag. f.'', Zuneigung, Liebe an den Tag legend. Snehakartar ist ein Sanskrit Nominativ Agens weiblichen Geschlechts und heißt auf Deutsch [[Zuneigung]], [[Liebe]] an den [[Tag]] legend. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Upanati]]''', [[Sanskrit]] उपनति upanati '' f.'', Zuneigung. Upanati ist ein Sanskrit [[Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und wird übersetzt [[Zuneigung]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. |
Aktuelle Version vom 28. September 2017, 16:11 Uhr
Zuneigung Sanskrit - Was bedeutet das deutsche Wort Zuneigung auf Sanskrit? Für das deutsche Wort Zuneigung gibt es verschiedene Übersetzungen in's Sanskrit. Dieses Wort auf Sanskrit ist Prem, prema, Rati. Deutsch Zuneigung kann also übersetzt werden auf Sanskrit mit Prem, prema .
Unten weitere Informationen dazu, evtl. auch mit anderen Sanskritwörtern mit ähnlicher Bedeutung.
- Prem, prema प्रेमन्/अ preman/-a m./n. Liebe, Zuneigung
- Rati रति rati Gunst, Liebe, Zuneigung, Bindung; Name der Göttin der Liebe, sie ist Kamadevas Gattin, also die Frau des Liebesgottes, die Gemahlin von Amor, Cupido; Liebesgöttin
- Abhikama, Sanskrit अभिकाम abhikāma, zugeneigt; m. Zuneigung, Liebe. Abhikama ist ein Sanskritwort und bedeutet zugeneigt; m. Zuneigung, Liebe.
- Pranaya, Sanskrit प्रणय praṇaya, Führer; Führung, Zuneigung, Vertraulichkeit, Liebe, Verlangen. Pranaya ist in der Sanskrit Sprache ein Substantiv männlichen Geschlechts und kann ins Deutsch übersetzt werden mit Führer; Führung, Zuneigung, Vertraulichkeit, Liebe, Verlangen.
- Preman, Sanskrit प्रेमन् preman, Liebe, Zuneigung, Gunst. Preman ist ein Sanskrit Substantiv mit der Bedeutung Liebe, Zuneigung, Gunst.
Mehr Informationen und einen umfangreichen Artikel zu diesem Sanskritwort findest du durch Klicken auf Prem, prema
Siehe auch
- Deutsch Sanskrit Wörterbuch
- Sanskrit Grammatik
- Yoga Ausbildung
- Yoga Seminare
- Meditation Ausbildung - Gründliche Ausbildung in Theorie und Praxis der Meditation: Lerne andere in die Meditation zu führen. Vertiefe deine eigene Meditation
- Mahatma Gandhi
- Vertrauen
Weitere Sanskrit Übersetzungen zu ähnlichen Begriffen wie Zuneigung
- Symbol Sanskrit
- Götterbild Sanskrit
- Götterfigur Sanskrit
- Ähnlichkeit Sanskrit
- Zurückziehen Sanskrit
- Offensichtlich Sanskrit
- Eintreten Sanskrit
- Tür Sanskrit
- Sühnezeremonie Sanskrit
Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff
- Abhishvanga, Sanskrit अभिष्वङ्ग abhiṣvaṅga m., Zuneigung, das Hängen an. Abhishvanga ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und kann ins Deutsche übersetzt werden mit Zuneigung, das Hängen an. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Anuragita, Sanskrit अनुरागिता anurāgitā f., Zuneigung. Anuragita ist ein Sanskrit Substantiv weiblichen Geschlechts und heißt auf Deutsch Zuneigung. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Anurakti, Sanskrit अनुरक्ति anurakti f., Zuneigung, Anhänglichkeit. Anurakti ist ein Sanskrit Substantiv weiblichen Geschlechts mit der Übersetzung Zuneigung, Anhänglichkeit. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Sanuraga, Sanskrit सानुराग sānurāga Adj. f., Zuneigung, Liebe empfindend, verliebt, in. Sanuraga ist ein Sanskrit Adjektiv und kann ins Deutsche übersetzt werden mit Zuneigung, Liebe empfindend, verliebt, in. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Sauhada, Sanskrit सौहाद sauhāda n. adj. Comp. f., Zuneigung, Freundschaft, zu. Sauhada ist ein Sanskritwort und hat die deutsche Übersetzung Zuneigung, Freundschaft, zu. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Sauhridayya, Sanskrit सौहृदय्य sauhṛdayya n., Zuneigung, Freundschaft. Sauhridayya ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und bedeutet auf Deutsch Zuneigung, Freundschaft. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Snehakartar, Sanskrit स्नेहकर्तर् snehakartar Nom.ag. f., Zuneigung, Liebe an den Tag legend. Snehakartar ist ein Sanskrit Nominativ Agens weiblichen Geschlechts und heißt auf Deutsch Zuneigung, Liebe an den Tag legend. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Upanati, Sanskrit उपनति upanati f., Zuneigung. Upanati ist ein Sanskrit Substantiv weiblichen Geschlechts und wird übersetzt Zuneigung. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.