Prakasha: Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| (24 dazwischenliegende Versionen von 7 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
'''Prakasha''' ([[Sanskrit]]: प्रकाश | '''Prakasha''' ([[Sanskrit]]: प्रकाश pra-kāśa ''adj.'', ''m.'' u. ''n.'') hell, leuchtend, glänzend; zu Tage tretend, offen, öffentlich, offenbar, sichtbar; allgemein bekannt, berühmt; ([[Samasa|am Ende eines Kompositums]]) den Schein von Etwas habend, aussehend wie, ähnlich; laut, so dass es alle hören; Helle, Licht, Glanz, Erhellung; das zum Vorschein Kommen, Offenbarwerden, Manifestation; Berühmtheit; das Freie, ein freier, offener Platz; Kapital, Abschnitt; Gelächter; Glockengut. | ||
[[Datei:MP900227554.JPG|thumb]] | |||
== Prakasha प्रकाश prakāśa Aussprache== | |||
Hier kannst du hören, wie das Sanskritwort Prakasha, प्रकाश, prakāśa ausgesprochen wird: | |||
{{#ev:youtube|5VZXefwW_gI}} | |||
{{#widget:Audio|url=https://jkv3wg.podcaster.de/download/Prakasha.mp3}} | |||
== Die Yoga Sutras von [[Patanjali]] == | == Die Yoga Sutras von [[Patanjali]] == | ||
प्रकाशक्रियास्थितिशीलं भूतेन्द्रियात्मकं भोगापवर्गार्थं दृश्यम् || 2.18 || | |||
prakāśa-kriyā-sthiti-śīlaṃ bhūtendriyātmakaṃ bhogāpavargārthaṃ dṛśyam || 2.18 || | |||
prakāśa-kriyā-sthiti-śīlaṃ bhūtendriyātmakaṃ bhogāpavargārthaṃ dṛśyam ||2.18|| | |||
Das Sichtbare ([[Drishya]]) hat die Qualitäten des Lichts (''Prakasha''), der Aktivität ([[Kriya]]) und der Festigkeit ([[Sthiti]]). Diese sind den (anorganischen) Elementen ([[Bhuta]]) und den (Wesen mit) Sinnesorganen ([[Indriya]]) zu eigen. Es (das Sichtbare) dient der Erfahrung ([[Bhoga]]) und der Erlösung ([[Apavarga]]). | Das Sichtbare ([[Drishya]]) hat die Qualitäten des Lichts (''Prakasha''), der Aktivität ([[Kriya]]) und der Festigkeit ([[Sthiti]]). Diese sind den (anorganischen) Elementen ([[Bhuta]]) und den (Wesen mit) Sinnesorganen ([[Indriya]]) zu eigen. Es (das Sichtbare) dient der Erfahrung ([[Bhoga]]) und der Erlösung ([[Apavarga]]). | ||
| Zeile 13: | Zeile 18: | ||
Anm.: Die drei genannten Qualitäten des '''Lichts (''Prakasha'')''', der Aktivität ([[Kriya]]) und der Festigkeit ([[Sthiti]]) entsprechen hier den drei [[Guna]]s der [[Sankhya]]-Philosophie, nämlich [[Sattva]], [[Rajas]] und [[Tamas]]. | Anm.: Die drei genannten Qualitäten des '''Lichts (''Prakasha'')''', der Aktivität ([[Kriya]]) und der Festigkeit ([[Sthiti]]) entsprechen hier den drei [[Guna]]s der [[Sankhya]]-Philosophie, nämlich [[Sattva]], [[Rajas]] und [[Tamas]]. | ||
ततः क्षीयते प्रकाशावरणम् || 2.52 || | |||
tataḥ kṣīyate prakāśāvaraṇam || 2.52 || | |||
Dadurch wird der Schleier ([[Avarana]]), der die innere Erleuchtung (''Prakasha'') bedeckt, entfernt. | |||
==Sukadev über Prakasha== | |||
'''Niederschrift eines Vortragsvideos (2014) von Sukadev über Prakasha''' | |||
Prakasha heißt hell, heißt ausbreitend. Prakasha heißt auch [[Himmel]], Prakasha heißt auch [[Licht]] und Strahlen, Glanz. Prakasha, ein erhebendes Wort, schon wenn du es hörst. Nicht umsonst gibt es einige Menschen, die auch den [[Name]]n Prakasha haben. Oder es gibt auch [[Swami]]s, die den Namen "Swami Prakashananda" tragen. Das soll ausdrücken, wir wollen voller Licht sein, wir wollen auch das Licht weitergeben, und wir wollen uns einstimmen auf dieses Licht, diese Himmelsenergie, Prakasha. | |||
Es hilft auch, immer wieder sich [[Gott]] als Licht vorzustellen. Du kannst dir vorstellen, Gott ist Prakasha. Du kannst dir vorstellen, von oben strömt Licht in dich hinein. Du kannst dir vorstellen, das Licht des Göttlichen durchströmt dich ganz. Prakasha, dieses Licht, erfüllt dein [[Herz]]. Prakasha strahlt dann auch durch. Du kannst auch öfters mal zum Himmel hinaufschauen. Indem du zum Himmel hinaufschaust, öffnest du dich nach oben. Umgekehrt gilt es auch, immer wieder zur [[Erde]] zu schauen, denn die Erde gibt Festigkeit, die Erde ist Beständigkeit, die Erde ist die Mutter-Erde. Und dann gilt es, dein Herz zu öffnen, dein Herz zu anderen Wesen zu öffnen. So ist es gut, dich nach oben zum göttlichen Licht zu öffnen, Prakasha, Himmel, Licht, Strahlen, Leuchten, und auch gut, zur Erde, Bhumi Devi, Mutter-Erde, und zu allen Geschöpfen. | |||
{{#ev:youtube|cv3XM_8KfDg}} | |||
[[ | ==Verschiedene Schreibweisen für Prakasha == | ||
[[ | Sanskrit Wörter werden in Indien auf [[Devanagari]] geschrieben. Damit Europäer das lesen können, wird Devanagari transkribiert in die Römische Schrift. Es gibt verschiedene Konventionen, wie Devanagari in römische Schrift transkribiert werden kann. Prakasha auf Devanagari wird geschrieben " प्रकाश ", in IAST wissenschaftliche Transkription mit diakritischen Zeichen " prakāśa ", in der [[Harvard-Kyoto]] Umschrift " prakAza ", in der [[Velthuis]] Transkription " prakaa"sa ", in der modernen Internet [[Itrans]] Transkription " prakAsha ". | ||
[[ | |||
==Ähnliche Sanskrit Wörter wie Prakasha == | |||
Hier einige Links zu Sanskritwörtern, die entweder vom Sanskrit oder vom Deutschen her ähnliche Bedeutung haben wie Prakasha oder im Deutschen oder Sanskrit im Alphabet vor oder nach Prakasha stehen: | |||
* [[Prakara]] | |||
* [[Prakarana]] | |||
* [[Prakarsha]] | |||
* [[Prakashaka]] | |||
* [[Prakashi]] | |||
* [[Viraprasavini]] | |||
* [[Prakashi]] | |||
* [[Prakashita]] | |||
* [[Virodhin]] | |||
==Siehe auch== | ==Siehe auch== | ||
*[[ | *[[Prakashaka]] | ||
*[[Prakashana]] | |||
*[[Atiprakasha]] | |||
*[[Svaprakasha]] | |||
*[[Svayamprakasha]] | |||
*[[Akasha]] | |||
*[[Vikasha]] | |||
*[[kash]] | |||
*[[Bhava Prakasha]] | |||
*[[Drashtri]] | |||
* [[Tamas]] | |||
* [[Upanishad]] | |||
* [[Verdauung]] | |||
*[[HYP Jahresgruppe]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 1]] | |||
== Weblinks == | |||
* [https://www.yoga-vidya.de/ Offizielle Homepage von Yoga Vidya, Möglichkeit zur Mantra-Weihe und spirituellen Namensgebung] | |||
* [https://www.yoga-vidya.de/ Offizielle Homepage von Yoga Vidya] | |||
* [http://www.sivananda.org/ Divine Life Society - Sivananda Ashram] | |||
==Quelle== | |||
* [[Carl Capeller]]: [[Sanskrit Wörterbuch]], nach den Petersburger Wörterbüchern bearbeitet, Strassburg: Trübner, 1887 | |||
==Weitere Informationen zu Sanskrit und Indische Sprachen== | |||
* [[Sanskrit Wörterbuch]] | |||
* [[Sanskrit Übersetzung]] | |||
* [[Sanskrit Schrift]] | |||
* [[Sanskrit Alphabet]] | |||
* [[Sanskrit Übersetzung kostenlos]] | |||
* [[Hindi]] | |||
* [[Indien]] | |||
* [[Hinduismus]] | |||
==Zusammenfassung Deutsch Sanskrit - Sanskrit Deutsch== | |||
:Sanskrit '''Prakasha''' - Deutsch ''hell, leuchtend, sichtbar, offen, öffentlich, bekannt, berühmt durch, (Instr oder --°), in '' | |||
:Deutsch ''hell, leuchtend, sichtbar, offen, öffentlich, bekannt, berühmt durch, (Instr oder --°), in '' Sanskrit '''Prakasha''' | |||
:Sanskrit - Deutsch '''Prakasha''' - ''hell, leuchtend, sichtbar, offen, öffentlich, bekannt, berühmt durch, (Instr oder --°), in '' | |||
:Deutsch - Sanskrit ''hell, leuchtend, sichtbar, offen, öffentlich, bekannt, berühmt durch, (Instr oder --°), in '' - '''Prakasha''' | |||
==Seminare== | |||
===[https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/sanskrit-und-devanagari/ Sanskrit und Devanagari]=== | |||
<rss max=2>https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/sanskrit-und-devanagari/rssfeed.xml</rss> | |||
===[https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/naturspiritualitaet-und-schamanismus/ Naturspiritualitaet und Schamanismus]=== | |||
<rss max=2>https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/naturspiritualitaet-und-schamanismus/rssfeed.xml</rss> | |||
===[https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/natur-und-wandern/ Natur und Wandern]=== | |||
<rss max=2>https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/natur-und-wandern/rssfeed.xml</rss> | |||
===[https://www.yoga-vidya.de/seminare/leiter/dr-phil-oliver-hahn/ Jahresgruppe Sanskrit - Lektüre der AMRITA SIDDHI - Online]=== | |||
'''<strong>[https://www.yoga-vidya.de/seminare/seminar/jahresgruppe-sanskrit-lektuere-der-amrita-siddhi-online-l260107-1// 07.01.2026 - 16.12.2026 - Jahresgruppe Sanskrit - Lektüre der AMRITA SIDDHI - Online]</strong>''' | |||
:Die AMRITA SIDDHI ("Erlangung der Unsterblichkeit") ist ein bisher noch wenig bekannter Ur-Text zum Hatha Yoga, der aus einem asketisch orientierten buddhistischen Umfeld stammt. Niedergeschrieben wurde er vermutlich im 11. Jahrhundert in Indien von Madhava Chandra. Der Verfasser lehrt in 35 kurzen Kapiteln die praktischen und theoretischen Grundlagen … | |||
:Dr phil Oliver Hahn | |||
[[Kategorie:Glossar]] | [[Kategorie:Glossar]] | ||
[[Kategorie:Sanskrit]] | [[Kategorie:Sanskrit]] | ||
[[Kategorie:Indische Philosophie]] | |||
Aktuelle Version vom 1. Oktober 2025, 18:20 Uhr
Prakasha (Sanskrit: प्रकाश pra-kāśa adj., m. u. n.) hell, leuchtend, glänzend; zu Tage tretend, offen, öffentlich, offenbar, sichtbar; allgemein bekannt, berühmt; (am Ende eines Kompositums) den Schein von Etwas habend, aussehend wie, ähnlich; laut, so dass es alle hören; Helle, Licht, Glanz, Erhellung; das zum Vorschein Kommen, Offenbarwerden, Manifestation; Berühmtheit; das Freie, ein freier, offener Platz; Kapital, Abschnitt; Gelächter; Glockengut.
Prakasha प्रकाश prakāśa Aussprache
Hier kannst du hören, wie das Sanskritwort Prakasha, प्रकाश, prakāśa ausgesprochen wird:
Die Yoga Sutras von Patanjali
प्रकाशक्रियास्थितिशीलं भूतेन्द्रियात्मकं भोगापवर्गार्थं दृश्यम् || 2.18 ||
prakāśa-kriyā-sthiti-śīlaṃ bhūtendriyātmakaṃ bhogāpavargārthaṃ dṛśyam || 2.18 ||
Das Sichtbare (Drishya) hat die Qualitäten des Lichts (Prakasha), der Aktivität (Kriya) und der Festigkeit (Sthiti). Diese sind den (anorganischen) Elementen (Bhuta) und den (Wesen mit) Sinnesorganen (Indriya) zu eigen. Es (das Sichtbare) dient der Erfahrung (Bhoga) und der Erlösung (Apavarga).
Anm.: Die drei genannten Qualitäten des Lichts (Prakasha), der Aktivität (Kriya) und der Festigkeit (Sthiti) entsprechen hier den drei Gunas der Sankhya-Philosophie, nämlich Sattva, Rajas und Tamas.
ततः क्षीयते प्रकाशावरणम् || 2.52 ||
tataḥ kṣīyate prakāśāvaraṇam || 2.52 ||
Dadurch wird der Schleier (Avarana), der die innere Erleuchtung (Prakasha) bedeckt, entfernt.
Sukadev über Prakasha
Niederschrift eines Vortragsvideos (2014) von Sukadev über Prakasha
Prakasha heißt hell, heißt ausbreitend. Prakasha heißt auch Himmel, Prakasha heißt auch Licht und Strahlen, Glanz. Prakasha, ein erhebendes Wort, schon wenn du es hörst. Nicht umsonst gibt es einige Menschen, die auch den Namen Prakasha haben. Oder es gibt auch Swamis, die den Namen "Swami Prakashananda" tragen. Das soll ausdrücken, wir wollen voller Licht sein, wir wollen auch das Licht weitergeben, und wir wollen uns einstimmen auf dieses Licht, diese Himmelsenergie, Prakasha.
Es hilft auch, immer wieder sich Gott als Licht vorzustellen. Du kannst dir vorstellen, Gott ist Prakasha. Du kannst dir vorstellen, von oben strömt Licht in dich hinein. Du kannst dir vorstellen, das Licht des Göttlichen durchströmt dich ganz. Prakasha, dieses Licht, erfüllt dein Herz. Prakasha strahlt dann auch durch. Du kannst auch öfters mal zum Himmel hinaufschauen. Indem du zum Himmel hinaufschaust, öffnest du dich nach oben. Umgekehrt gilt es auch, immer wieder zur Erde zu schauen, denn die Erde gibt Festigkeit, die Erde ist Beständigkeit, die Erde ist die Mutter-Erde. Und dann gilt es, dein Herz zu öffnen, dein Herz zu anderen Wesen zu öffnen. So ist es gut, dich nach oben zum göttlichen Licht zu öffnen, Prakasha, Himmel, Licht, Strahlen, Leuchten, und auch gut, zur Erde, Bhumi Devi, Mutter-Erde, und zu allen Geschöpfen.
Verschiedene Schreibweisen für Prakasha
Sanskrit Wörter werden in Indien auf Devanagari geschrieben. Damit Europäer das lesen können, wird Devanagari transkribiert in die Römische Schrift. Es gibt verschiedene Konventionen, wie Devanagari in römische Schrift transkribiert werden kann. Prakasha auf Devanagari wird geschrieben " प्रकाश ", in IAST wissenschaftliche Transkription mit diakritischen Zeichen " prakāśa ", in der Harvard-Kyoto Umschrift " prakAza ", in der Velthuis Transkription " prakaa"sa ", in der modernen Internet Itrans Transkription " prakAsha ".
Ähnliche Sanskrit Wörter wie Prakasha
Hier einige Links zu Sanskritwörtern, die entweder vom Sanskrit oder vom Deutschen her ähnliche Bedeutung haben wie Prakasha oder im Deutschen oder Sanskrit im Alphabet vor oder nach Prakasha stehen:
Siehe auch
- Prakashaka
- Prakashana
- Atiprakasha
- Svaprakasha
- Svayamprakasha
- Akasha
- Vikasha
- kash
- Bhava Prakasha
- Drashtri
- Tamas
- Upanishad
- Verdauung
- HYP Jahresgruppe
- Sanskrit Kurs Lektion 1
Weblinks
- Offizielle Homepage von Yoga Vidya, Möglichkeit zur Mantra-Weihe und spirituellen Namensgebung
- Offizielle Homepage von Yoga Vidya
- Divine Life Society - Sivananda Ashram
Quelle
- Carl Capeller: Sanskrit Wörterbuch, nach den Petersburger Wörterbüchern bearbeitet, Strassburg: Trübner, 1887
Weitere Informationen zu Sanskrit und Indische Sprachen
- Sanskrit Wörterbuch
- Sanskrit Übersetzung
- Sanskrit Schrift
- Sanskrit Alphabet
- Sanskrit Übersetzung kostenlos
- Hindi
- Indien
- Hinduismus
Zusammenfassung Deutsch Sanskrit - Sanskrit Deutsch
- Sanskrit Prakasha - Deutsch hell, leuchtend, sichtbar, offen, öffentlich, bekannt, berühmt durch, (Instr oder --°), in
- Deutsch hell, leuchtend, sichtbar, offen, öffentlich, bekannt, berühmt durch, (Instr oder --°), in Sanskrit Prakasha
- Sanskrit - Deutsch Prakasha - hell, leuchtend, sichtbar, offen, öffentlich, bekannt, berühmt durch, (Instr oder --°), in
- Deutsch - Sanskrit hell, leuchtend, sichtbar, offen, öffentlich, bekannt, berühmt durch, (Instr oder --°), in - Prakasha
Seminare
Sanskrit und Devanagari
- 07.01.2026 - 16.12.2026 Jahresgruppe Sanskrit - Lektüre der AMRITA SIDDHI - Online
Termine: 16x Mittwoch 07.01.2026, 28.01., 18.02., 11.03., 01.04., 22.04., 13.05., 03.06., 24.06., 15.07., 09.09., 30.09., 21.10., 11.11., 02.12., 16…- Dr phil Oliver Hahn
- 19.07.2026 - 24.07.2026 Lerne Harmonium und Kirtan im klassischen indischen Stil
Dies ist eine großartige einzigartige Gelegenheit, von einem professionellen indischen Nada-Meister und Sanskritgelehrten Harmonium und Kirtans mit…- Ram Vakkalanka
Naturspiritualitaet und Schamanismus
- 09.01.2026 - 11.01.2026 Akasha Chronik
Viele Mythen weben sich um die Akasha Chronik. Es ist ihr Geheimnis, dass sie mit ALLEM verwoben ist. Alles was war, alles was ist und sein wird, is…- Satyadevi Bretz
- 23.01.2026 - 25.01.2026 Schamanische Tänze und Bewegungen der Maya
In den Tänzen der Maya sind die Weisheit über das Leben und den Kosmos eingewoben.
Lerne die Bedeutung von schamanischen Tänzen und Bewegunge…- Jürgen König
Natur und Wandern
- 03.04.2026 - 06.04.2026 NatUr-Yoga-Therapie in seiner ursprünglichen Form
Du wirst Naturerfahrungen und Yoga als harmonische und harmonisierende Symbiose erleben. Wir werden uns in Wald, Park und Wildnis begeben und uns mi…- Ravi Persche
- 05.04.2026 - 10.04.2026 Wandern, Wildkräuter und Yoga
Erlebe die Ursprünglichkeit der Natur auf den Wanderungen im Westerwald. Entdecke die verschiedenen Kräuter an Gewässern, im Wald und auf der Wiese.…- Michael Josef Denis, Gaurangi Hadlich
Jahresgruppe Sanskrit - Lektüre der AMRITA SIDDHI - Online
07.01.2026 - 16.12.2026 - Jahresgruppe Sanskrit - Lektüre der AMRITA SIDDHI - Online
- Die AMRITA SIDDHI ("Erlangung der Unsterblichkeit") ist ein bisher noch wenig bekannter Ur-Text zum Hatha Yoga, der aus einem asketisch orientierten buddhistischen Umfeld stammt. Niedergeschrieben wurde er vermutlich im 11. Jahrhundert in Indien von Madhava Chandra. Der Verfasser lehrt in 35 kurzen Kapiteln die praktischen und theoretischen Grundlagen …
- Dr phil Oliver Hahn