Ich hätte gerne Malayalam: Unterschied zwischen den Versionen
K (Textersetzung - „[https://www.yoga-vidya.de Yoga]“ durch „[https://www.yoga-vidya.de/yoga/ Yoga]“) |
K (Textersetzung - „==Siehe auch==“ durch „link=https://www.yoga-vidya.de/service/spenden/ ==Siehe auch==“) |
||
Zeile 19: | Zeile 19: | ||
{{#ev:youtube|kTD-O_PUWPI}} | {{#ev:youtube|kTD-O_PUWPI}} | ||
[[Datei:Spenden-Logo_Yoga-Wiki.jpg|link=https://www.yoga-vidya.de/service/spenden/]] | |||
==Siehe auch== | ==Siehe auch== |
Aktuelle Version vom 7. April 2020, 17:32 Uhr
Ich hätte gerne Malayalam: Wie kann man das deutsche Wort, den deutschen Ausdruck Ich hätte gerne in die Malayalam Sprache, also ins Malabarische übersetzen? Dafür gibt es verschiedene Möglichkeiten. Der deutsche Ausdruck Ich hätte gerne kann ins Malabarische bzw. in die Malayalam Sprache übersetzt werden mit Nan ishtapptunnu. Deutsch Ich hätte gerne, Malabarisch Nan ishtapptunnu, auch geschrieben Nan ishtappetunnu.
Verschiedene Schreibweisen für Malayalam Nan ishtapptunnu
Das Malabarische Wort Nan ishtapptunnu wird im indischen Bundesstaat Kerala in der Malayalam Schrift geschrieben. Die Malayalam Schrift hat Ähnlichkeiten mit der Tamil Schrift. Kerala wird in älteren Büchern auch als Malabar bezeichnet. Im 16.-18. Jahrhundert wurden sogar Tamil Nadu und Kerala zusammen von Europäern als Malabar bezeichnet. Heute wird mit Malabar nur der nördliche Teil von Kerala gemeint. Zwischen Kap Komorin und Mangalore befindet sich die Malabarküste. Im Jahr 2015 wurde Malayalam von über 30 Millionen Keralesen gesprochen. Nan ishtapptunnu wird in der Malayalam Schrift, in der malabarischen Schrift, geschrieben ഞാൻ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു. In der wissenschaftlichen IAST Transliteration mit diakritischen Zeichen schreibt man ñān iṣṭappeṭunnu. Deutsch Ich hätte gerne ist also auf Malayalam, auf malabarisch, Nan ishtapptunnu, ഞാൻ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു, ñān iṣṭappeṭunnu. Es gibt verschiedene Weisen, wie man die Malayalam Wörter in einer vereinfachten Weise in die in Europa und Amerika übliche Römische Schrift schreiben kann, auch ohne diakritische Zeichen. Dieser malabarische Ausdruck kann auch geschrieben werden [[Nan ishtappetunnu.
Deutsch Ich hätte gerne - Malabarisch Nan ishtapptunnu
Malayalam-Deutsch Übersetzungen
Um weitere Übersetzungen von malabarisch Nan ishtapptunnu ins Deutsche zu finden, schaue nach unter
Video zum Thema Ich hätte gerne Malayalam Übersetzung Nan ishtapptunnu
Malayalam bzw. Malabarisch ist eine indische Sprache. Yoga und Ayurveda, von Hinduismus, Buddhismus, Jainismus und Sikhismus haben alle ihren Ursprung in Indien. Gerade Kerala, wo Malayalam gesprochen wird, hat viele Yogis und Heilige hervorgebracht. Shankaracharya wurde in Kerala geboren, ebenso Swami Vishnu-devananda. Viele Menschen fahren nach Kerala für Ayurveda Kuren oder auch für Strandurlaub. Hier kannst du ein Video anschauen zu den Themen Yoga, Meditation und Ayurveda, das zwar nicht viel mit Ich hätte gerne Malayalam zu tun hat, aber doch interessant sein kann.
Siehe auch
Malabarisch - Deutsch Übersetzungen
Hier Beispiele zu weiteren Malayalam-Deutsch Übersetzungen. Gib einfach das Malabarische Wort ins Suchfeld ein, gefolgt von "Malayalam Deutsch", dann findest du hier im Wiki die Übersetzung. Hier ein paar Beispiele:
- Nan jivikkunnat Malayalam Deutsch
- Nan keattayil sandarshikkan agrahikkunna Malayalam Deutsch
- Nan manassilakkunnu Malayalam Deutsch
- Nan neakkikkealam Malayalam Deutsch
Deutsch-Malayalam Übersetzungen
Um zu Übersetzungen Deutsch-Malabarisch zu gelangen, gib das deutsche Wort oben ins Suchfeld ein, gefolgt von "Malayalam". Hier ein paar Beispielbegriffe:
- Ich hätte gerne Malayalam
- Ich kann das nicht bewegen Malayalam
- Ich komme aus England Malayalam
- Ich möchte die Moschee besichtigen Malayalam
Ich hätte gerne in anderen indischen Sprachen
Hier ein paar Links zu Artikeln, in denen du die Übersetzungen des deutschen Ausdrucks Ich hätte gerne in andere indische Sprachen findest:
- Ich hätte gerne Hindi
- Ich hätte gerne Tamil
- Ich hätte gerne Punjabi
- Ich hätte gerne Malayalam
- Ich hätte gerne Gujarati
Weitere Infos zu Kerala, Malayalam und Malabar
- Kerala
- Keralesisch
- Malayalam Wörterbuch
- Malayalam Deutsch Wörterbuch
- Deutsch Malayalam Wörterbuch
- Malayalam Übersetzung kostenlos
- Shankaracharya
- 3HO
- Dravidische Sprachen
- Telugu
- Kannada
- Westghats
- Thiruvananthapuram
- Trivandrum
Indische Wörterbücher hier im Wiki
Links zum Thema Yoga und Meditation
Zusammenfassung
Der Malayalam Ausdruck Jutawird übersetzt ins Deutsche mit Ich hätte gerne.
Ich hätte gerne Deutsch - Malabarisch Übersetzung Nan ishtapptunnu.