Natimudavant: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
K (Textersetzung - „<rss max=3>“ durch „<rss max=2>“)
K (Textersetzung - „/?type=1655882548</rss>“ durch „/rssfeed.xml</rss>“)
 
(4 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 4: Zeile 4:
Sanskrit Wörter werden normalerweise in [[Devanagari]] geschrieben, einer in [[Indien]] entstandenen Schrift. Damit Europäer das lesen können, wird Devanagari transkribiert in die Römische Schrift. Es gibt verschiedene Konventionen, wie Devanagari in römische Schrift transkribiert werden kann: Natimudavant auf Devanagari wird geschrieben नातिमुदावन्त्, in der [[IAST]] wissenschaftlichen Transkription mit diakritischen Zeichen " nātimudāvant", in der [[Harvard-Kyoto]] Umschrift " nAtimudAvant", in der [[Velthuis]] Transkription " naatimudaavant", in der modernen Internet [[Itrans]] Transkription " nAtimudAvant", in der [[SLP1]] Transliteration " nAtimudAvant", in der [[IPA]] Schrift " nɑːt̪imud̪ɑːvənt̪. Sanskrit Wörter können auch in anderen [[Indische Schriften|indischen Schriften]] als Devanagari geschrieben werden. Natimudavant in der [[Tamil Schrift]], die in [[Tamil Nadu]] benutzt wird, wird geschrieben நாதிமுதாவந்த், in der [[Malayalam Schrift]], die in [[Kerala]] populär ist, നാതിമുദാവന്ത്, in [[Gurmukhi]], die im [[Punjab]] verwendet wird, ਨਾਤਿਮੁਦਾਵਨ੍ਤ੍".  
Sanskrit Wörter werden normalerweise in [[Devanagari]] geschrieben, einer in [[Indien]] entstandenen Schrift. Damit Europäer das lesen können, wird Devanagari transkribiert in die Römische Schrift. Es gibt verschiedene Konventionen, wie Devanagari in römische Schrift transkribiert werden kann: Natimudavant auf Devanagari wird geschrieben नातिमुदावन्त्, in der [[IAST]] wissenschaftlichen Transkription mit diakritischen Zeichen " nātimudāvant", in der [[Harvard-Kyoto]] Umschrift " nAtimudAvant", in der [[Velthuis]] Transkription " naatimudaavant", in der modernen Internet [[Itrans]] Transkription " nAtimudAvant", in der [[SLP1]] Transliteration " nAtimudAvant", in der [[IPA]] Schrift " nɑːt̪imud̪ɑːvənt̪. Sanskrit Wörter können auch in anderen [[Indische Schriften|indischen Schriften]] als Devanagari geschrieben werden. Natimudavant in der [[Tamil Schrift]], die in [[Tamil Nadu]] benutzt wird, wird geschrieben நாதிமுதாவந்த், in der [[Malayalam Schrift]], die in [[Kerala]] populär ist, നാതിമുദാവന്ത്, in [[Gurmukhi]], die im [[Punjab]] verwendet wird, ਨਾਤਿਮੁਦਾਵਨ੍ਤ੍".  
==Video zum Thema Natimudavant ==
==Video zum Thema Natimudavant ==
Natimudavant stammt aus der Sanskritsprache, der Sprache der Heiligen Schriften des [[https://www.yoga-vidya.de/ Yoga]]. Hier ein [http://mein.yoga-vidya.de/page/yoga-video-yogastunden Video] zum Thema:  
Natimudavant stammt aus der Sanskritsprache, der Sprache der Heiligen Schriften des [https://www.yoga-vidya.de/yoga/ Yoga]. Hier ein [http://mein.yoga-vidya.de/page/yoga-video-yogastunden Video] zum Thema:  
{{#ev:youtube|tSmwY-z_QxA}}  
{{#ev:youtube|tSmwY-z_QxA}}  
==Ähnliche Sanskrit Wörter wie Natimudavant ==
==Ähnliche Sanskrit Wörter wie Natimudavant ==
Zeile 38: Zeile 38:
==Seminare zum Thema Natimudavant ==
==Seminare zum Thema Natimudavant ==
Natimudavant ist ein Sanskritwort. Über die Sanskrit Schrift, Sanskrit Grammatik, die Sanskrit Sprache kannst du einiges erfahren in [https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/sanskrit-und-devanagari/ Sanskrit und Devanagari Seminaren] bei Yoga Vidya. Yoga Vidya hat jedes Jahr mehrere Tausend verschiedene Seminare. Hier ein paar ausgewählte [https://www.yoga-vidya.de/seminare/ Yoga und Meditation Seminare] zum Thema '''[https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/andere-kulturen-religionen-ausser-christentum-hinduismus-shamanismus-indianer/ Andere Kulturen, Religionen (außer Christentum, Hinduismus), Shamanismus, Indianer, …]:'''  
Natimudavant ist ein Sanskritwort. Über die Sanskrit Schrift, Sanskrit Grammatik, die Sanskrit Sprache kannst du einiges erfahren in [https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/sanskrit-und-devanagari/ Sanskrit und Devanagari Seminaren] bei Yoga Vidya. Yoga Vidya hat jedes Jahr mehrere Tausend verschiedene Seminare. Hier ein paar ausgewählte [https://www.yoga-vidya.de/seminare/ Yoga und Meditation Seminare] zum Thema '''[https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/andere-kulturen-religionen-ausser-christentum-hinduismus-shamanismus-indianer/ Andere Kulturen, Religionen (außer Christentum, Hinduismus), Shamanismus, Indianer, …]:'''  
<rss max=2>https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/andere-kulturen-religionen-ausser-christentum-hinduismus-shamanismus-indianer/?type=2365</rss>
<rss max=2>https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/andere-kulturen-religionen/rssfeed.xml</rss>
[[Kategorie:Sanskrit]]  
[[Kategorie:Sanskrit]]  
[[Kategorie:Schmidt Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch]]
[[Kategorie:Schmidt Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch]]
[[Kategorie:Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch Buchstabe N]]
[[Kategorie:Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch Buchstabe N]]

Aktuelle Version vom 29. Juli 2023, 16:03 Uhr

Natimudavant, Sanskrit नातिमुदावन्त् nātimudāvant Adj. , nicht sehr erfreut, -x- froh. Natimudavant ist ein Sanskrit Adjektiv und hat die deutsche Übersetzung nicht sehr erfreut, -x- froh.

Rama, der strahlende Held

Verschiedene Schreibweisen für Natimudavant

Sanskrit Wörter werden normalerweise in Devanagari geschrieben, einer in Indien entstandenen Schrift. Damit Europäer das lesen können, wird Devanagari transkribiert in die Römische Schrift. Es gibt verschiedene Konventionen, wie Devanagari in römische Schrift transkribiert werden kann: Natimudavant auf Devanagari wird geschrieben नातिमुदावन्त्, in der IAST wissenschaftlichen Transkription mit diakritischen Zeichen " nātimudāvant", in der Harvard-Kyoto Umschrift " nAtimudAvant", in der Velthuis Transkription " naatimudaavant", in der modernen Internet Itrans Transkription " nAtimudAvant", in der SLP1 Transliteration " nAtimudAvant", in der IPA Schrift " nɑːt̪imud̪ɑːvənt̪. Sanskrit Wörter können auch in anderen indischen Schriften als Devanagari geschrieben werden. Natimudavant in der Tamil Schrift, die in Tamil Nadu benutzt wird, wird geschrieben நாதிமுதாவந்த், in der Malayalam Schrift, die in Kerala populär ist, നാതിമുദാവന്ത്, in Gurmukhi, die im Punjab verwendet wird, ਨਾਤਿਮੁਦਾਵਨ੍ਤ੍".

Video zum Thema Natimudavant

Natimudavant stammt aus der Sanskritsprache, der Sprache der Heiligen Schriften des Yoga. Hier ein Video zum Thema:

Ähnliche Sanskrit Wörter wie Natimudavant

Hier einige Links zu Sanskritwörtern, die entweder vom Sanskrit oder vom Deutschen her ähnliche Bedeutung haben wie Natimudavant :

Sanskrit Wörter alphabetisch vor Natimudavant

Sanskrit Wörter im Alphabeth nach Natimudavant

Sanskrit Wörter ähnlich wie Natimudavant

Quelle

Siehe auch

Zusammenfassung Sanskrit-Deutsch

Natimudavant Deutsche Übersetzung

Das Sanskrit Wort Natimudavant kann übersetzt werden ins Deutsche mit nicht sehr erfreut.

nicht sehr erfreut Sanskrit Übersetzung

Deutsch nicht sehr erfreut kann übersetzt werden ins Sanskrit mit Natimudavant. Andere Möglichkeiten der Sanskrit Übersetzung siehe unter nicht sehr erfreut Sanskrit. Mehr zu dieser Sanskrit Redewendung und Übersetzungsmöglichkeiten findest du unter dem Sanskrit Wörterbuch Deutsch-Sanskrit, Stichwort sehr Sanskrit.

Seminare zum Thema Natimudavant

Natimudavant ist ein Sanskritwort. Über die Sanskrit Schrift, Sanskrit Grammatik, die Sanskrit Sprache kannst du einiges erfahren in Sanskrit und Devanagari Seminaren bei Yoga Vidya. Yoga Vidya hat jedes Jahr mehrere Tausend verschiedene Seminare. Hier ein paar ausgewählte Yoga und Meditation Seminare zum Thema Andere Kulturen, Religionen (außer Christentum, Hinduismus), Shamanismus, Indianer, …:

20.12.2024 - 22.12.2024 Jüdisches Retreat
Das Judentum enthält in sich eine eigene Welt. Es gibt sehr viele religiöse/spirituelle Richtungen und jede bietet bunte und vielfältige Rituale und Lebens-Philosophie-Nuancen. Wir werden zusammen ei…
Hagit Noam
03.01.2025 - 05.01.2025 Töchter, Mütter, Enkelinnen - Heilung der Weiblichkeit im schamanischen Kontext
Einmal spirituell erwacht, verbinden sich Frauen mühelos und freudvoll mit den Ur-Archetypen der weiblichen Quelle und werden dadurch gereinigt, entschuldigt, geheilt, befreit, bekräftigt und gesegne…
Maharani Fritsch de Navarrete