Leid Sanskrit: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Leid Sanskrit''' - Was bedeutet das deutsche Wort Leid auf Sanskrit? Für das deutsche Wort Leid gibt es verschiedene Sanskrit Begriffe. Dieses Wort auf…“) |
K (Textersetzung - „==Siehe auch==“ durch „link=https://www.yoga-vidya.de/service/spenden/ ==Siehe auch==“) |
||
(5 dazwischenliegende Versionen von 4 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
'''Leid Sanskrit''' - Was bedeutet das deutsche Wort [[Leid]] auf Sanskrit? Für das deutsche Wort Leid gibt es verschiedene Sanskrit Begriffe. Dieses Wort auf Sanskrit ist '''[[Tapa]]'''. Das deutsche Wort Leid kann ins Sanskrit übersetzt werden mit Tapa. | '''Leid Sanskrit''' - Was bedeutet das deutsche Wort [[Leid]] auf Sanskrit? Für das deutsche Wort Leid gibt es verschiedene Sanskrit Begriffe. Dieses Wort auf Sanskrit ist '''[[Tapa]]''', '''[[Papa]]'''. Das deutsche Wort Leid kann ins Sanskrit übersetzt werden mit Tapa. | ||
Hier ein paar weitere Informationen zu diesem Sanskritwort und auch zu anderen ähnlichen Sanskrit Begriffen: | Hier ein paar weitere Informationen zu diesem Sanskritwort und auch zu anderen ähnlichen Sanskrit Begriffen: | ||
[[Datei:Sivananda_Image-307497-galleryV9-feck.jpg|thumb|Frieden kommt, wenn das Individuum mit dem Höchsten verschmilzt - Swami Sivananda]] | [[Datei:Sivananda_Image-307497-galleryV9-feck.jpg|thumb|Frieden kommt, wenn das Individuum mit dem Höchsten verschmilzt - [[Swami]] Sivananda]] | ||
Tapa ताप tāpa m. Hitze, Qual, Leid | * '''Tapa''' ताप tāpa m. [[Hitze]], [[Qual]], Leid | ||
* '''Papa''' पाप pāpa [[frevelhaft]], [[Leid]], [[Bosheit]], [[schlimm]], [[böse]], [[Sünde]], [[Missetat]], [[Bosheit]], [[Schuld]], [[Leiden]], schlechte [[Tat]], [[Verstoß]] | |||
* '''[[Amiva]]''' , [[Sanskrit]] अमीव amīva, Leid, Plage, Krankheit Amiva ist ein Sanskritwort und bedeutet Leid, Plage, Krankheit | |||
* '''[[Anutapa]]''' , [[Sanskrit]] अनुताप anutāpa, [[Reue]], [[Leid]]. Anutapa ist ein [[Sanskrit Substantiv]] männlichen [[Geschlecht]]s und kann übersetzt werden ins Deutsche übersetzt mit [[Reue]], [[Leid]]. | |||
* '''[[Arti]]''' , [[Sanskrit]] आर्ति ārti, Unfall, [[Leid]], [[Kummer]]. Arti ist weibliches [[Sanskrit]] [[Substantiv]], welches auf [[Deutsch]] übersetzt werden kann mit Unfall, [[Leid]], [[Kummer]]. | |||
* '''[[Sanklesha]]''' , [[Sanskrit]] संक्लेश saṁkleśa, [[Leid]], [[Kummer]]. Sanklesha ist in der [[Sanskrit Sprache]] ein [[Substantiv]] männlichen [[Geschlecht]]s und kann ins [[Deutsch]] übersetzt werden mit [[Leid]], [[Kummer]]. | |||
Viele Informationen mit einem umfangreichen Artikel zu diesem Sanskritwort findest du durch Klicken auf '''[[Tapa]]'''. | Viele Informationen mit einem umfangreichen Artikel zu diesem Sanskritwort findest du durch Klicken auf '''[[Tapa]]'''. | ||
Zeile 12: | Zeile 17: | ||
{{#ev:youtube|-sQ68ShuzLw}} | {{#ev:youtube|-sQ68ShuzLw}} | ||
[[Datei:Spenden-Logo_Yoga-Wiki.jpg|link=https://www.yoga-vidya.de/service/spenden/]] | |||
==Siehe auch== | ==Siehe auch== | ||
* [[Deutsch Sanskrit Wörterbuch]] | * [[Deutsch Sanskrit Wörterbuch]] | ||
Zeile 36: | Zeile 43: | ||
[[Kategorie:Sanskrit]] | [[Kategorie:Sanskrit]] | ||
[[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]] | [[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]] | ||
==Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff== | |||
* '''[[Aksema]]''', [[Sanskrit]] अक्षेम akṣema '' n.'', Leid. Aksema ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[Neutrum]], also ein [[Hauptwort]] bzw. [[Nomen]] sächlichen [[Geschlecht]]s und bedeutet [[Leid]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928. | |||
* '''[[Amanasya]]''', [[Sanskrit]] आमनस्य āmanasya '' n.'', Leid, Pein, Qual. Amanasya ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s mit der Übersetzung [[Leid]], [[Pein]], [[Qual]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Amanasya]]''', [[Sanskrit]] आमनस्य āmanasya '' n.'', Leid, Pein. Amanasya ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[Neutrum]], also ein [[Hauptwort]] bzw. [[Nomen]] sächlichen [[Geschlecht]]s und bedeutet [[Leid]], [[Pein]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928. | |||
* '''[[Amiva]]''', [[Sanskrit]] अमीव amīva '' n.'', Leid, Schmerz. Amiva ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und kann ins Deutsche übersetzt werden mit [[Leid]], [[Schmerz]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Anutapana]]''', [[Sanskrit]] अनुतापन anutāpana '' Adj.'', Leid, Weh bewirkend. Anutapana ist ein [[Sanskrit Adjektiv]] und hat die deutsche Übersetzung [[Leid]], Weh bewirkend. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Du]]''', [[Sanskrit]] दू dū '' f.'', Leid, Schmerz. Du ist ein [[Sanskrit Substantiv]] Femininum, also ein Hauptwort weiblichen [[Geschlecht]]s und bedeutet [[Leid]], [[Schmerz]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928. |
Aktuelle Version vom 7. April 2020, 17:38 Uhr
Leid Sanskrit - Was bedeutet das deutsche Wort Leid auf Sanskrit? Für das deutsche Wort Leid gibt es verschiedene Sanskrit Begriffe. Dieses Wort auf Sanskrit ist Tapa, Papa. Das deutsche Wort Leid kann ins Sanskrit übersetzt werden mit Tapa.
Hier ein paar weitere Informationen zu diesem Sanskritwort und auch zu anderen ähnlichen Sanskrit Begriffen:
- Tapa ताप tāpa m. Hitze, Qual, Leid
- Papa पाप pāpa frevelhaft, Leid, Bosheit, schlimm, böse, Sünde, Missetat, Bosheit, Schuld, Leiden, schlechte Tat, Verstoß
- Amiva , Sanskrit अमीव amīva, Leid, Plage, Krankheit Amiva ist ein Sanskritwort und bedeutet Leid, Plage, Krankheit
- Anutapa , Sanskrit अनुताप anutāpa, Reue, Leid. Anutapa ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und kann übersetzt werden ins Deutsche übersetzt mit Reue, Leid.
- Arti , Sanskrit आर्ति ārti, Unfall, Leid, Kummer. Arti ist weibliches Sanskrit Substantiv, welches auf Deutsch übersetzt werden kann mit Unfall, Leid, Kummer.
- Sanklesha , Sanskrit संक्लेश saṁkleśa, Leid, Kummer. Sanklesha ist in der Sanskrit Sprache ein Substantiv männlichen Geschlechts und kann ins Deutsch übersetzt werden mit Leid, Kummer.
Viele Informationen mit einem umfangreichen Artikel zu diesem Sanskritwort findest du durch Klicken auf Tapa.
Siehe auch
- Deutsch Sanskrit Wörterbuch
- Sanskrit Grammatik
- Yoga Ausbildung
- Seminare Yoga, Meditation und Ayurveda
- Abtreibung aus Yoga Sicht
- Meditation Ausbildung - Gründliche Ausbildung in Theorie und Praxis der Meditation: Lerne andere in die Meditation zu führen. Vertiefe deine eigene Meditation
- Namaste
- Shani
Weitere Sanskrit Übersetzungen zu ähnlichen Begriffen wie Leid
- Tantrakönig Sanskrit
- Tantrisch Sanskrit
- Hitze Sanskrit
- Qual Sanskrit
- Leid Sanskrit
- Leid Sanskrit
- Hitze Sanskrit
- Feuer Sanskrit
- Schmerz Sanskrit
- Askese Sanskrit
- Disziplin Sanskrit
Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff
- Aksema, Sanskrit अक्षेम akṣema n., Leid. Aksema ist ein Sanskrit Substantiv Neutrum, also ein Hauptwort bzw. Nomen sächlichen Geschlechts und bedeutet Leid. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Amanasya, Sanskrit आमनस्य āmanasya n., Leid, Pein, Qual. Amanasya ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts mit der Übersetzung Leid, Pein, Qual. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Amanasya, Sanskrit आमनस्य āmanasya n., Leid, Pein. Amanasya ist ein Sanskrit Substantiv Neutrum, also ein Hauptwort bzw. Nomen sächlichen Geschlechts und bedeutet Leid, Pein. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Amiva, Sanskrit अमीव amīva n., Leid, Schmerz. Amiva ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und kann ins Deutsche übersetzt werden mit Leid, Schmerz. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Anutapana, Sanskrit अनुतापन anutāpana Adj., Leid, Weh bewirkend. Anutapana ist ein Sanskrit Adjektiv und hat die deutsche Übersetzung Leid, Weh bewirkend. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Du, Sanskrit दू dū f., Leid, Schmerz. Du ist ein Sanskrit Substantiv Femininum, also ein Hauptwort weiblichen Geschlechts und bedeutet Leid, Schmerz. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.