Tan: Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
K (Textersetzung - „[http://www.yoga-vidya.de Yoga]“ durch „[https://www.yoga-vidya.de/yoga/ Yoga] “) |
||
(10 dazwischenliegende Versionen von 4 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
'''Tan''' ([[Sanskrit]] तन् tan) ist eine [[Sanskrit Verbalwurzel]] ([[Dhatu]]) und bedeutet [[dehnen]], [[ausdehnen]], [[jemanden anvertrauen]], [[jemandem beistehen]], [[an Krankheit leiden]], [[tun]], [[harmlos sein]]. | 1. '''Tan''' ([[Sanskrit]] तन् tan) ist eine [[Sanskrit Verbalwurzel]] ([[Dhatu]]) und bedeutet [[dehnen]], [[ausdehnen]], [[jemanden anvertrauen]], [[jemandem beistehen]], [[an Krankheit leiden]], [[tun]], [[harmlos sein]]. Das [[PPP]] dieser Wurzel lautet [[Tata]]. | ||
[[Datei:Swami-Vishnu-devananda155.jpg|thumb|[[Swami]] Vishnu-devananda, einer der großen Yoga Meister des 20. Jahrhunderts]] | |||
2. '''Tan''' , [[Sanskrit]] तन् tan, (nur Instr. u. Dat.), ([[Hindi]]; von Sanskrit tanu/tanū ''f.'') Körper; Verbreitung, [[Dauer]], [[Nachkommenschaft]]., Instr. adv. nach einander, fort und fort. Tan ist ein Sanskritwort und bedeutet Verbreitung, Dauer, Nachkommenschaft., Instr. adv. nach einander, fort und fort. | |||
3. '''Tan''', ( [[Sanskrit]] तान् tān ) Personalpronomen Akkusativ Plural Maskulinum: diese. | |||
==Tan als Sanskrit Verbalwurzel (Dhatu)== | ==Tan als Sanskrit Verbalwurzel (Dhatu)== | ||
Zeile 9: | Zeile 13: | ||
==Andere Schreibweisen für das Sanskritwort tan== | ==Andere Schreibweisen für das Sanskritwort tan== | ||
Sanskrit schreibt man eigentlich in der [[Devanagari]] Schrift - und in [[Indien]] werden bis heute Sanskrit, [[Hindi]], [[Bengali]], [[ Gujarati]] und [[Marathi]] in Devanagari geschrieben. Damit Europäer Sanskrit leichter lesen und schreiben können, gibt es verschiedene Arten der Umschrift, Transkription und Transliteration genannt. Die vereinfachte Umschrift für das Wort, das hier behandelt wird, ist tan. Im Devanagari Original schreibt man तन्. In der [[IAST]] [[Transliteration]], die auch als [[wissenschaftliche Transkription]] bezeichnet wird, und welche die diakritischen Zeichen umfasst, schreibt man tan. In der [[Velthuis]] Umschrift sieht das so aus: tan. [[Harvard-Kyoto]] Transliteration ist tan. In Itrans wird geschrieben tan. | Sanskrit schreibt man eigentlich in der [[Devanagari]] Schrift - und in [[Indien]] werden bis heute Sanskrit, [[Hindi]], [[Bengali]], [[ Gujarati]] und [[Marathi]] in Devanagari geschrieben. Damit Europäer Sanskrit leichter lesen und schreiben können, gibt es verschiedene Arten der Umschrift, Transkription und Transliteration genannt. Die vereinfachte Umschrift für das Wort, das hier behandelt wird, ist tan. Im Devanagari Original schreibt man तन्. In der [[IAST]] [[Transliteration]], die auch als [[wissenschaftliche Transkription]] bezeichnet wird, und welche die diakritischen Zeichen umfasst, schreibt man tan. In der [[Velthuis]] Umschrift sieht das so aus: tan. [[Harvard-Kyoto]] Transliteration ist tan. In Itrans wird geschrieben tan. | ||
{{#ev:youtube|z_S0LhjAF_c}} | |||
==Siehe auch== | ==Siehe auch== | ||
* [[Tan Klasse]] | * [[Tan Klasse]] | ||
*[[Optativ]] | |||
*[[Absolutivum]] | |||
* [[Sanskrit Kurs Lektion 33]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 46]] | |||
* [[Sanskrit Übersetzung]] | * [[Sanskrit Übersetzung]] | ||
* [https://www.yoga-vidya.de/yoga-urlaub Yoga Urlaub] – Erholen, Auftanken, sich inspirieren in Yogaferien, auf Yogareisen und Yoga Seminaren | * [https://www.yoga-vidya.de/yoga-urlaub Yoga Urlaub] – Erholen, Auftanken, sich inspirieren in Yogaferien, auf Yogareisen und Yoga Seminaren | ||
* [https://www.yoga-vidya.de/ausbildung-weiterbildung/kursleiter-ausbildung/atemkursleiter-ausbildung/ Atemkursleiter Ausbildung und Atemtrainer Ausbildung] - Lerne Atemkurse anzuleiten, Pranayama und Atemübungen kompetent zu geben | * [https://www.yoga-vidya.de/ausbildung-weiterbildung/kursleiter-ausbildung/atemkursleiter-ausbildung/ Atemkursleiter Ausbildung und Atemtrainer Ausbildung] - Lerne Atemkurse anzuleiten, Pranayama und Atemübungen kompetent zu geben | ||
* [[Sanskrit Verbalwurzeln Liste aller Dhatus mit deutscher Übersetzung]] | * [[Sanskrit Verbalwurzeln Liste aller Dhatus mit deutscher Übersetzung]] | ||
* [http://mein.yoga-vidya.de/forum Großes Yoga Forum] – teile deine [[Liebe]] zu Sanskrit, zu [ | * [http://mein.yoga-vidya.de/forum Großes Yoga Forum] – teile deine [[Liebe]] zu Sanskrit, zu [https://www.yoga-vidya.de/yoga/ Yoga] , Meditation, Indien und Spiritualität - tausche dich mit anderen Aspiranten, Lehrern und Schülern aus | ||
* [ | * [https://blog.yoga-vidya.de Yoga Blog] - immer das Neueste zu Yoga, [https://www.yoga-vidya.de/meditation/ Meditation] und [https://www.yoga-vidya.de/ayurveda/ Ayurveda], Gesundheit und [[Spiritualität]]- im Yoga Blog erfährst du auch immer Neues aus dem Yoga Wiki | ||
* [[Veda]] | * [[Veda]] | ||
* [[Gott]] | * [[Gott]] | ||
* [http://www.yoga-vidya.de/de/asana/index.html hathayoga] | |||
* [http://www.yoga-vidya.de/de/asana/index.html hatha-yoga] | |||
* [http://www.yoga-vidya.de/de/asana/index.html yoga asanas] | |||
* [http://www.yoga-vidya.de/de/asana/index.html Yoga Kurs] | |||
* [[Sadhu]] | |||
* [[Samsara]] | |||
* [[Sanskrit]] | |||
* [[Seele]] | |||
==Ähnliche Sanskrit Wörter wie Tan== | |||
* [[Prithividyava]] | |||
* [[Stavan]] | |||
* [[Ghritachi]] | |||
* [[Rishu]] | |||
* [[Nyahna]] | |||
* [[Sariman]] | |||
* [[Tamravarna]] | |||
* [[Tamrika]] | |||
* [[Tana]] | |||
* [[Tanas]] | |||
* [[Tanatitnu]] | |||
==Verbalwurzeln mit gleichen Anfangsbuchstaben== | ==Verbalwurzeln mit gleichen Anfangsbuchstaben== | ||
Zeile 52: | Zeile 79: | ||
* [[tay]] | * [[tay]] | ||
* [[tay]] | * [[tay]] | ||
==Literatur/Quellen== | ==Literatur/Quellen== | ||
* P.V. Upadhya, Dhaturupa [[Chandrika]] with the [[Dhatupatha]] of [[Panini]] containing all irregular and noteworthy forms, [[Bombay]], 1927. | * P.V. Upadhya, Dhaturupa [[Chandrika]] with the [[Dhatupatha]] of [[Panini]] containing all irregular and noteworthy forms, [[Bombay]], 1927. | ||
* [[Carl Capeller]]: [[Sanskrit Wörterbuch]], nach den Petersburger Wörterbüchern bearbeitet, Strassburg : Trübner, 1887 | |||
==Zusammenfassung Deutsch Sanskrit - Sanskrit Deutsch== | |||
:Deutsch Verbreitung, Dauer, Nachkommenschaft., Instr. adv. nach einander, fort und fort. Sanskrit Tan | |||
:Sanskrit Tan Deutsch Verbreitung, Dauer, Nachkommenschaft., Instr. adv. nach einander, fort und fort. | |||
[[Kategorie:Sanskrit]] | [[Kategorie:Sanskrit]] |
Aktuelle Version vom 3. Juni 2018, 12:05 Uhr
1. Tan (Sanskrit तन् tan) ist eine Sanskrit Verbalwurzel (Dhatu) und bedeutet dehnen, ausdehnen, jemanden anvertrauen, jemandem beistehen, an Krankheit leiden, tun, harmlos sein. Das PPP dieser Wurzel lautet Tata.
2. Tan , Sanskrit तन् tan, (nur Instr. u. Dat.), (Hindi; von Sanskrit tanu/tanū f.) Körper; Verbreitung, Dauer, Nachkommenschaft., Instr. adv. nach einander, fort und fort. Tan ist ein Sanskritwort und bedeutet Verbreitung, Dauer, Nachkommenschaft., Instr. adv. nach einander, fort und fort.
3. Tan, ( Sanskrit तान् tān ) Personalpronomen Akkusativ Plural Maskulinum: diese.
Tan als Sanskrit Verbalwurzel (Dhatu)
Tan ist eine Verbalwurzel, Sanskrit Dhatu, also ein Verb, das in den allermeisten Fällen aus einer Silbe besteht. Man spricht von Wurzel, weil daraus durch Voranstellen von Präfixen, also Präpositionen, das Anfügen von Suffixen, durch Deklination und Konjugation, durch Wortkombinationen und Sandhis, Verbindungen von Wörtern, neue Wörter gebildet werden. Die altindischen Sanskrit Grammatiker wie Panini sprechen von Dhatus, Elementen, Grundbausteinen. Mehrsilbige Sanskritwörter werden zuallermeist auf einem Dhatu, einer Verbalwurzel, aufgebaut. Der Sinn der Sanskritwörter erschließt sich am leichtesten, wenn man die Verbalwurzel des Wortes kennt.
Andere Schreibweisen für das Sanskritwort tan
Sanskrit schreibt man eigentlich in der Devanagari Schrift - und in Indien werden bis heute Sanskrit, Hindi, Bengali, Gujarati und Marathi in Devanagari geschrieben. Damit Europäer Sanskrit leichter lesen und schreiben können, gibt es verschiedene Arten der Umschrift, Transkription und Transliteration genannt. Die vereinfachte Umschrift für das Wort, das hier behandelt wird, ist tan. Im Devanagari Original schreibt man तन्. In der IAST Transliteration, die auch als wissenschaftliche Transkription bezeichnet wird, und welche die diakritischen Zeichen umfasst, schreibt man tan. In der Velthuis Umschrift sieht das so aus: tan. Harvard-Kyoto Transliteration ist tan. In Itrans wird geschrieben tan.
Siehe auch
- Tan Klasse
- Optativ
- Absolutivum
- Sanskrit Kurs Lektion 33
- Sanskrit Kurs Lektion 46
- Sanskrit Übersetzung
- Yoga Urlaub – Erholen, Auftanken, sich inspirieren in Yogaferien, auf Yogareisen und Yoga Seminaren
- Atemkursleiter Ausbildung und Atemtrainer Ausbildung - Lerne Atemkurse anzuleiten, Pranayama und Atemübungen kompetent zu geben
- Sanskrit Verbalwurzeln Liste aller Dhatus mit deutscher Übersetzung
- Großes Yoga Forum – teile deine Liebe zu Sanskrit, zu Yoga , Meditation, Indien und Spiritualität - tausche dich mit anderen Aspiranten, Lehrern und Schülern aus
- Yoga Blog - immer das Neueste zu Yoga, Meditation und Ayurveda, Gesundheit und Spiritualität- im Yoga Blog erfährst du auch immer Neues aus dem Yoga Wiki
- Veda
- Gott
- hathayoga
- hatha-yoga
- yoga asanas
- Yoga Kurs
- Sadhu
- Samsara
- Sanskrit
- Seele
Ähnliche Sanskrit Wörter wie Tan
Verbalwurzeln mit gleichen Anfangsbuchstaben
- tach
- tad
- tak
- taksh
- tal
- tal
- tam
- tan
- tand
- tandr
- tang
- tank
- tank
- tank
- tans
- tantr
- tap
- tard
- tarj
- tark
- tas
- tat
- tauk
- tay
- tay
Literatur/Quellen
- P.V. Upadhya, Dhaturupa Chandrika with the Dhatupatha of Panini containing all irregular and noteworthy forms, Bombay, 1927.
- Carl Capeller: Sanskrit Wörterbuch, nach den Petersburger Wörterbüchern bearbeitet, Strassburg : Trübner, 1887
Zusammenfassung Deutsch Sanskrit - Sanskrit Deutsch
- Deutsch Verbreitung, Dauer, Nachkommenschaft., Instr. adv. nach einander, fort und fort. Sanskrit Tan
- Sanskrit Tan Deutsch Verbreitung, Dauer, Nachkommenschaft., Instr. adv. nach einander, fort und fort.