Sapta Shloki Gita
Sapta Shloki Gita: Bald nach Swami Sivanandas dynamischer Rundreise durch ganz Indien im Jahr 1950 kam ihm die Idee, ein Buch über die "Ethik der Bhagavad Gita" (Original: The Ethics of the Bhagavad Gita) zu schreiben, die ein höchst inspirierendes Werk und die Frucht des Sat-Sankalpa (Satsamkalpa) nach der Divine Life Society ist. Die Sapta Shloki Gita ist ein Kapitel, das aus 7 Versen besteht, die aus den verschiedenen Kapiteln der Bhagavad Gita ausgewählt wurden, und bildet ein Kapitel in dieser Zusammenstellung. Der Inhalt wird hier wiedergegeben mit Übersetzung von Swami Sivananda. Wenn man hinunter scrollt, findet man Videos zu den einzelnen Versen (Diese Videos wurden wegen der korrekten Aussprache ausgewählt) und Links zu den Erklärungen der Verse von Sukadev.
Die Sapta Shloki Verse in IAST, Devanagari-Schrift und mit der Übersetzung:
Kapitel 8, Vers 13:
- omityekākṣaraṃ brahma vyāharanmāmanusmaran |
- ya: prayāti tyajandehaṃ sa yāti paramāṃ gatim || 13||
- ओमित्येकाक्षरं ब्रह्म व्याहरन्मामनुस्मरन् ।
- य: प्रयाति त्यजन्देहं स याति परमां गतिम् ॥ १३॥
Übersetzung: Wer das einsilbige [[OM - das Brahman - ausspricht und sich an Mich erinnert, verlässt den Körper und erreicht das Höchste Ziel.
Video-Link zur Rezitation von Kapitel 8, Vers 13 der Bhagavad Gita:
(von 0:25 bis 0:42 Sekunden, danach Erklärung in Hindi)
Kapitel 11, Vers 36:
- arjuna uvāca |
- sthāne hṛṣīkeśa tava prakīrtyā
- jagatprahṛṣyatyanurajyate ca |
- rakṣāṃsi bhītāni diśo dravanti
- sarve namasyanti ca siddhasaṅghā: || 36||
- अर्जुन उवाच |
- स्थाने हृषीकेश तव प्रकीर्त्या
- जगत्प्रहृष्यत्यनुरज्यते च |
- रक्षांसि भीतानि दिशो द्रवन्ति
- सर्वे नमस्यन्ति च सिद्धसङ्घा: || 36||
Übersetzung: [[Arjuna sprach: Es ist richtig, oh Hrishikesha (hier: Krishna), dass die Welt sich an Deinem Lob erfreut und jubelt; Rakshasas fliegen in Furcht in alle Richtungen, und alle Heerscharen von Siddhas verneigen sich vor Dir.
Video-Link zur Rezitation von Kapitel 11, Vers 36 der Bhagavad Gita:
(von 0:06 bis 0:32 Sekunden, danach Erklärung in Hindi)
Kapitel 13, Vers 13:
- sarvata: pāṇipādaṃ tatsarvato'kṣiśiromukham |
- sarvata: śrutimalloke sarvamāvṛtya tiṣṭhati || 13||
- सर्वत: पाणिपादं तत्सर्वतोऽक्षिशिरोमुखम् ।
- सर्वत: श्रुतिमल्लोके सर्वमावृत्य तिष्ठति ॥ १३॥
Anmerkung: Der Vers ist im Buch Shrimad Bhagavad Gita - Text und Erläuterung von Swami Sivananda mit 13 nummeriert, da der erste Vers von Kapitel 13 nicht nummeriert ist. In einigen anderen Quellen ist der erste Vers von Kapitel 13 nummeriert, so dass dieser Vers zur Nummer 14 von Kapitel 13 wird (z.B. im Video unten).
Übersetzung: Mit Händen und Füßen überall, mit Augen, Köpfen und Gesichtern überall, mit Ohren überall, existiert er in der Welt und durchdringt alles.
Video-Link zur Rezitation von Kapitel 13, Vers 13 (im Video Vers 14 - s. Anmerkung oben) der Bhagavad Gita:
(von 0:06 bis 0:25 Sekunden, danach Erklärung in Hindi)
Kapitel 8, Vers 9:
- kaviṃ purāṇamanuśāsitāra
- maṇoraṇīyāṃsamanusmaredya: |
- sarvasya dhātāramacintyarūpa
- mādityavarṇaṃ tamasa: parastāt || 9||
- कविं पुराणमनुशासितार
- मणोरणीयांसमनुस्मरेद्य: ।
- सर्वस्य धातारमचिन्त्यरूप
- मादित्यवर्णं तमस: परस्तात् ॥ ९॥
Übersetzung: Wer über den Allwissenden, den Uralten, den Herrscher (der ganzen Welt) meditiert, der kleiner ist als ein Atom, der Unterstützer von allem, von unvorstellbarer Form, strahlend wie die Sonne und jenseits der Dunkelheit (der Unwissenheit) zur Zeit des Todes, der geht zum Höchsten Glänzenden Purusha.
Video-Link zur Rezitation von Kapitel 8, Vers 9 der Bhagavad Gita:
(von 0:06 bis 0:26 Sekunden, danach Erklärung in Hindi)
Kapitel 15, Vers 1:
- śrībhagavānuvāca |
- ūrdhvamūlamadha:śākhamaśvatthaṃ prāhuravyayam |
- chandāṃsi yasya parṇāni yastaṃ veda sa vedavit || 1||
- श्रीभगवानुवाच ।
- ऊर्ध्वमूलमध:शाखमश्वत्थं प्राहुरव्ययम् ।
- छन्दांसि यस्य पर्णानि यस्तं वेद स वेदवित् ॥ १॥
Übersetzung: Der Herr sprach: Sie (die Weisen) sprechen von dem unzerstörbaren Ashvattha, das oben seine Wurzel und unten seine Zweige hat, dessen Blätter die Metren oder Hymnen sind; wer es kennt, ist ein Kenner der Veden.
- Anmerking: Aśvattha, (Sanskrit: अश्वत्थ) oder Heilige Feige (Ficus religiosa), ist ein heiliger Baum im Hinduismus und wird in den Veden erwähnt.
Video-Link zur Rezitation von Kapitel 15, Vers 1 der Bhagavad Gita:
(von 0:06 bis 0:31 Sekunden, danach Erklärung in Hindi)
Kapitel 15, Vers 15:
- sarvasya cāhaṃ hṛdi sanniviṣṭo
- matta: smṛtirjñānamapohanaṃ ca |
- vedaiśca sarvairahameva vedyo
- vedāntakṛdvedavideva cāham || 15||
- सर्वस्य चाहं हृदि सन्निविष्टो
- मत्त: स्मृतिर्ज्ञानमपोहनं च ।
- वेदैश्च सर्वैरहमेव वेद्यो
- वेदान्तकृद्वेदविदेव चाहम् ॥ १५॥
Übersetzung: Ich sitze in den Herzen aller; aus mir werden Erinnerung, Wissen und auch deren Fehlen geboren. Ich bin wahrlich derjenige, der von allen Veden erkannt werden muss. Ich bin in der Tat der Autor des Vedanta, und der Kenner der Veden bin auch ich.
Video-Link zur Rezitation von Kapitel 15, Vers 15 der Bhagavad Gita:
(von 0:06 bis 0:30 Sekunden, danach Erklärung in Hindi)
Kapitel 9, Vers 34:
- manmanā bhava madbhakto madyājī māṃ namaskuru |
- māmevaiṣyasi yuktvaivamātmānaṃ matparāyaṇa: || 34||
- मन्मना भव मद्भक्तो मद्याजी मां नमस्कुरु ।
- मामेवैष्यसि युक्त्वैवमात्मानं मत्परायण: ॥ ३४॥
Übersetzung: Richte deinen Geist auf Mich, sei Mir ergeben, opfere Mir, verneige dich vor Mir. Wenn du auf diese Weise dein (ganzes Selbst) mit Mir vereinigt hast und Mich als das höchste Ziel ansiehst, wirst du sicher zu Mir kommen.
Video-Link zur Rezitation von Kapitel 9, Vers 34 der Bhagavad Gita:
(von 0:06 bis 0:26 Sekunden, danach Erklärung in Hindi)
Nachfolgend sind Links zu ausführlichen Erklärungen der obigen Verse, zuerst von Swami Sivananda und dann von Sukadev:
- https://schriften.yoga-vidya.de/bhagavad-gita/?s=08-13&submit=Suche (8.13)
- https://schriften.yoga-vidya.de/bhagavad-gita/?s=11-36&submit=Suche (11.36)
- https://schriften.yoga-vidya.de/bhagavad-gita/?s=13-13&submit=Suche (13.13)
- https://schriften.yoga-vidya.de/bhagavad-gita/?s=08-09&submit=Suche (8.9)
- https://schriften.yoga-vidya.de/bhagavad-gita/?s=15-01&submit=Suche (15.01)
- https://schriften.yoga-vidya.de/bhagavad-gita/?s=15-15&submit=Suche (15.15)
- https://schriften.yoga-vidya.de/bhagavad-gita/?s=09-34&submit=Suche (09.34)
Quelle
- The Ethics of the Bhagavad Gita veröffentlicht von der Divine Life Society
- Shrimad Bhagavad Gita - Text und Erläuterung von Swami Sivananda (die Übersetzung aus dem Englischen besorgte das Sivananda Yoga Vedanta Zentrum München)
- https://schriften.yoga-vidya.de/bhagavad-gita/?s=15-15&submit=Suche
- Bhagavad Gita mit Erläuterungen von Sukadev Bretz