Ich verstehe Malayalam
Ich verstehe Malayalam: Wie kann man das deutsche Wort, den deutschen Ausdruck Ich verstehe in die Malayalam Sprache, also ins Malabarische übersetzen? Dafür gibt es verschiedene Möglichkeiten. Der deutsche Ausdruck Ich verstehe kann ins Malabarische bzw. in die Malayalam Sprache übersetzt werden mit Nan manassilakkunnu. Deutsch Ich verstehe, Malabarisch Nan manassilakkunnu, auch geschrieben Nan manassilakkunnu.
Verschiedene Schreibweisen für Malayalam Nan manassilakkunnu
Das Malabarische Wort Nan manassilakkunnu wird im indischen Bundesstaat Kerala in der Malayalam Schrift geschrieben. Die Malayalam Schrift hat Ähnlichkeiten mit der Tamil Schrift. Kerala wird in älteren Büchern auch als Malabar bezeichnet. Im 16.-18. Jahrhundert wurden sogar Tamil Nadu und Kerala zusammen von Europäern als Malabar bezeichnet. Heute wird mit Malabar nur der nördliche Teil von Kerala gemeint. Zwischen Kap Komorin und Mangalore befindet sich die Malabarküste. Im Jahr 2015 wurde Malayalam von über 30 Millionen Keralesen gesprochen. Nan manassilakkunnu wird in der Malayalam Schrift, in der malabarischen Schrift, geschrieben ഞാൻ മനസ്സിലാക്കുന്നു. In der wissenschaftlichen IAST Transliteration mit diakritischen Zeichen schreibt man ñān manassilākkunnu. Deutsch Ich verstehe ist also auf Malayalam, auf malabarisch, Nan manassilakkunnu, ഞാൻ മനസ്സിലാക്കുന്നു, ñān manassilākkunnu. Es gibt verschiedene Weisen, wie man die Malayalam Wörter in einer vereinfachten Weise in die in Europa und Amerika übliche Römische Schrift schreiben kann, auch ohne diakritische Zeichen. Dieser malabarische Ausdruck kann auch geschrieben werden [[Nan manassilakkunnu.
Deutsch Ich verstehe - Malabarisch Nan manassilakkunnu
Malayalam-Deutsch Übersetzungen
Um weitere Übersetzungen von malabarisch Nan manassilakkunnu ins Deutsche zu finden, schaue nach unter
Video zum Thema Ich verstehe Malayalam Übersetzung Nan manassilakkunnu
Malayalam bzw. Malabarisch ist eine indische Sprache. Yoga und Ayurveda, von Hinduismus, Buddhismus, Jainismus und Sikhismus haben alle ihren Ursprung in Indien. Gerade Kerala, wo Malayalam gesprochen wird, hat viele Yogis und Heilige hervorgebracht. Shankaracharya wurde in Kerala geboren, ebenso Swami Vishnu-devananda. Viele Menschen fahren nach Kerala für Ayurveda Kuren oder auch für Strandurlaub. Hier kannst du ein Video anschauen zu den Themen Yoga, Meditation und Ayurveda, das zwar nicht viel mit Ich verstehe Malayalam zu tun hat, aber doch interessant sein kann.
Siehe auch
Malabarisch - Deutsch Übersetzungen
Hier Beispiele zu weiteren Malayalam-Deutsch Übersetzungen. Gib einfach das Malabarische Wort ins Suchfeld ein, gefolgt von "Malayalam Deutsch", dann findest du hier im Wiki die Übersetzung. Hier ein paar Beispiele:
- Nan muri kanan kaliyumea Malayalam Deutsch
- Nan ny Malayalam Deutsch
- Nan oru nalla rsrrearnr kantttan Malayalam Deutsch
- Nan oru sirishtiyut akunnu Malayalam Deutsch
Deutsch-Malayalam Übersetzungen
Um zu Übersetzungen Deutsch-Malabarisch zu gelangen, gib das deutsche Wort oben ins Suchfeld ein, gefolgt von "Malayalam". Hier ein paar Beispielbegriffe:
- Ich verstehe dich nicht Malayalam
- Ich wohne Malayalam
- Ich würde gerne Malayalam
- Ideenlosigkeit Malayalam
Ich verstehe in anderen indischen Sprachen
Hier ein paar Links zu Artikeln, in denen du die Übersetzungen des deutschen Ausdrucks Ich verstehe in andere indische Sprachen findest:
- Ich verstehe Hindi
- Ich verstehe Tamil
- Ich verstehe Punjabi
- Ich verstehe Malayalam
- Ich verstehe Gujarati
Weitere Infos zu Kerala, Malayalam und Malabar
- Kerala
- Keralesisch
- Malayalam Wörterbuch
- Malayalam Deutsch Wörterbuch
- Deutsch Malayalam Wörterbuch
- Malayalam Übersetzung kostenlos
- Shankaracharya
- 3HO
- Dravidische Sprachen
- Telugu
- Kannada
- Westghats
- Thiruvananthapuram
- Trivandrum
Indische Wörterbücher hier im Wiki
Links zum Thema Yoga und Meditation
Zusammenfassung
Der Malayalam Ausdruck Pharasi bhashawird übersetzt ins Deutsche mit Ich verstehe.
Ich verstehe Deutsch - Malabarisch Übersetzung Nan manassilakkunnu.