Ich bin hungrig Malayalam
Ich bin hungrig Malayalam: Wie kann man das deutsche Wort, den deutschen Ausdruck Ich bin hungrig in die Malayalam Sprache, also ins Malabarische übersetzen? Dafür gibt es verschiedene Möglichkeiten. Der deutsche Ausdruck Ich bin hungrig kann ins Malabarische bzw. in die Malayalam Sprache übersetzt werden mit Enikk vishakkunnu. Deutsch Ich bin hungrig, Malabarisch Enikk vishakkunnu, auch geschrieben Enikk vishakkunnu.
Verschiedene Schreibweisen für Malayalam Enikk vishakkunnu
Das Malabarische Wort Enikk vishakkunnu wird im indischen Bundesstaat Kerala in der Malayalam Schrift geschrieben. Die Malayalam Schrift hat Ähnlichkeiten mit der Tamil Schrift. Kerala wird in älteren Büchern auch als Malabar bezeichnet. Im 16.-18. Jahrhundert wurden sogar Tamil Nadu und Kerala zusammen von Europäern als Malabar bezeichnet. Heute wird mit Malabar nur der nördliche Teil von Kerala gemeint. Zwischen Kap Komorin und Mangalore befindet sich die Malabarküste. Im Jahr 2015 wurde Malayalam von über 30 Millionen Keralesen gesprochen. Enikk vishakkunnu wird in der Malayalam Schrift, in der malabarischen Schrift, geschrieben എനിക്ക് വിശക്കുന്നു. In der wissenschaftlichen IAST Transliteration mit diakritischen Zeichen schreibt man enikk viśakkunnu. Deutsch Ich bin hungrig ist also auf Malayalam, auf malabarisch, Enikk vishakkunnu, എനിക്ക് വിശക്കുന്നു, enikk viśakkunnu. Es gibt verschiedene Weisen, wie man die Malayalam Wörter in einer vereinfachten Weise in die in Europa und Amerika übliche Römische Schrift schreiben kann, auch ohne diakritische Zeichen. Dieser malabarische Ausdruck kann auch geschrieben werden [[Enikk vishakkunnu.
Deutsch Ich bin hungrig - Malabarisch Enikk vishakkunnu
Malayalam-Deutsch Übersetzungen
Um weitere Übersetzungen von malabarisch Enikk vishakkunnu ins Deutsche zu finden, schaue nach unter
Video zum Thema Ich bin hungrig Malayalam Übersetzung Enikk vishakkunnu
Malayalam bzw. Malabarisch ist eine indische Sprache. Yoga und Ayurveda, von Hinduismus, Buddhismus, Jainismus und Sikhismus haben alle ihren Ursprung in Indien. Gerade Kerala, wo Malayalam gesprochen wird, hat viele Yogis und Heilige hervorgebracht. Shankaracharya wurde in Kerala geboren, ebenso Swami Vishnu-devananda. Viele Menschen fahren nach Kerala für Ayurveda Kuren oder auch für Strandurlaub. Hier kannst du ein Video anschauen zu den Themen Yoga, Meditation und Ayurveda, das zwar nicht viel mit Ich bin hungrig Malayalam zu tun hat, aber doch interessant sein kann.
Siehe auch
Malabarisch - Deutsch Übersetzungen
Hier Beispiele zu weiteren Malayalam-Deutsch Übersetzungen. Gib einfach das Malabarische Wort ins Suchfeld ein, gefolgt von "Malayalam Deutsch", dann findest du hier im Wiki die Übersetzung. Hier ein paar Beispiele:
- Enkil Malayalam Deutsch
- Enn deshyam Malayalam Deutsch
- Enna Malayalam Deutsch
- Ennana Malayalam Deutsch
Deutsch-Malayalam Übersetzungen
Um zu Übersetzungen Deutsch-Malabarisch zu gelangen, gib das deutsche Wort oben ins Suchfeld ein, gefolgt von "Malayalam". Hier ein paar Beispielbegriffe:
- Ich bin Jahre alt Malayalam
- Ich bin schwanger Malayalam
- Ich bin verheiratet Malayalam
- Ich esse keine Zwiebeln Malayalam
Ich bin hungrig in anderen indischen Sprachen
Hier ein paar Links zu Artikeln, in denen du die Übersetzungen des deutschen Ausdrucks Ich bin hungrig in andere indische Sprachen findest:
- Ich bin hungrig Hindi
- Ich bin hungrig Tamil
- Ich bin hungrig Punjabi
- Ich bin hungrig Malayalam
- Ich bin hungrig Gujarati
Weitere Infos zu Kerala, Malayalam und Malabar
- Kerala
- Keralesisch
- Malayalam Wörterbuch
- Malayalam Deutsch Wörterbuch
- Deutsch Malayalam Wörterbuch
- Malayalam Übersetzung kostenlos
- Shankaracharya
- 3HO
- Dravidische Sprachen
- Telugu
- Kannada
- Westghats
- Thiruvananthapuram
- Trivandrum
Indische Wörterbücher hier im Wiki
Links zum Thema Yoga und Meditation
Zusammenfassung
Der Malayalam Ausdruck Kala dekha habewird übersetzt ins Deutsche mit Ich bin hungrig.
Ich bin hungrig Deutsch - Malabarisch Übersetzung Enikk vishakkunnu.