Urppikkunna uttaram Malayalam Deutsch

Aus Yogawiki
Version vom 15. November 2015, 12:39 Uhr von Malayalam Wörterbuch (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „'''Urppikkunna uttaram Malayalam Deutsch''': Urppikkunna uttaram ist ein Malabarisches Wort bzw. Malayalam Ausdruck und kann unter anderem übersetzt w…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Urppikkunna uttaram Malayalam Deutsch: Urppikkunna uttaram ist ein Malabarisches Wort bzw. Malayalam Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit Bejahen. Das Malayalam Wort Urppikkunna uttaram wird geschrieben in der im südindischen Bundesstaat Kerala üblichen Malayalam Schrift ഉറപ്പിക്കുന്ന ഉത്തരം, in der wissenschaftlichen IAST Transliteration mit diakritischen Zeichen uṟappikkunna uttaraṁ. Bitte beachte dabei, dass Malayalam anders ausgesprochen wird als Sanskrit. In einer vereinfachten Transliteration kann man dieses Wort schreiben Urappikkunna uttaram. Malayalam bzw. malabarisch Urppikkunna uttaram bedeutet also Bejahen.

Ganesha Yantra, Symbol der Kraft

Urppikkunna uttaram Malabarisch - Deutsch Übersetzung

Urppikkunna uttaram ist ein Ausdruck in der Malayalam Sprache, also ein malabarischer Ausdruck. Malabarisch ist das Adjektiv zu Malabar. Früher wurde ganz Kerala als Malabar bezeichnet, heute nur noch der nördliche Teil von Kerala. Europäer bezeichneten gar Kerala und Tamil Nadu zusammen als Malabar. Heute kann man auch sagen, dass Kerala der indische Bundesstaat an der Malabarküste ist. Malayalam ist die Amtssprache im indischen Bundesstaat Kerala. Das Adjektiv Malabarisch bzw. Malayalam kann sich beziehen auf die Malabarische Sprache sowie auf die Malayalam Schrift. Die Bewohner von Kerala werden auch als Keralesen bezeichnet. Man spricht auch von der keralesischen Region, vom keralesichen Volk. Im Deutschen spricht man eigentlich korrekterweise von malabarisch, häufiger gebräuchlich ist aber Malayalam. Die bengalische Sprache, also die Malayalam ist mit dem Tamilischen verwandt, ist eine der 22 Verfassungssprachen Indiens und die Amtssprache in Kerala. Malayalam Literatur gibt es schon seit dem 11. Jahrhundert. Kerala wurde bekannt durch Yogameister wie Shankaracharya und Swami Vishnu-devananda, durch Ayurveda Kuren und Strandurlaub. Einige der bei Yoga Vidya lehrenden Meister stammen aus Kerala, haben in Kerala Ashrams. So fahren einige Yoga Vidyaner auch gerne nach Kerala. Zurück aber zur Bedeutung des Wortes, um das es hier geht:

  • Malayalam Urppikkunna uttaram, deutsche Übersetzung Bejahen
  • Chalanannalyum Malayalam - Deutsch Bejahen
  • Bejahen Deutsch - Malabarisch Chalanannalyum
  • Malayalam Chalanannalyum - Deutsche Übersetzung - Bejahen

Deutsch-Malayalam Übersetzungen

Um weitere Übersetzungen von Deutsch Bejahen ins Malayalam zu finden, klicke auf Bejahen Malayalam.

Video zum Thema Bejahen Malayalam Deutsch

Malayalam ist eine indische Sprache. Indien ist das Ursprungsland von Yoga, bekannt auch für Ayurveda Kuren. Hier findest du ein Video zu den Themen Yoga, Meditation, Ayurveda und/oder Kirtan, das zwar nicht direkt mit Urppikkunna uttaram zu tun hat, aber vielleicht für dich interessant ist:

Siehe auch

Weitere Deutsch-Malabarisch Übersetzungen

Malabarisch-Deutsch Übersetzungen

Bejahen in anderen indischen Sprachen

Hier ein paar Links zu Artikeln, in denen du erfahren kannst, wie man Bejahen in andere indische Sprachen übersetzen:

Weitere Infos zu Kerala, Malabar, Malayalam

Indische Wörterbücher hier im Wiki

Links zum Thema Yoga und Meditation

Zusammenfassung

Der Malayalam Ausdruck Urppikkunna uttaram kann übersetzt werden ins Deutsche mit Bejahen. Malabarisch Urppikkunna uttaram - Deutsch Bejahen.