Krish

Aus Yogawiki
Version vom 26. Mai 2018, 10:28 Uhr von Sukadev (Diskussion | Beiträge) (Textersetzung - „http://www.yoga-vidya.de/de/service/blog“ durch „https://blog.yoga-vidya.de“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

1. krish (Sanskrit कृष् kṛṣ) mit zerebralem ist eine transitive Sanskrit Verbalwurzel (Dhatu) und bedeutet: ziehen, anziehen, schleppen, hinundherziehen, zerren, zausen, mit sich fortziehen, an sich ziehen, erlangen, überwältigen, Furchen ziehen, pflügen; (Kausativ:) ausziehen, ausreißen, peinigen. Das PPP dieser Wurzel lautet Krishta.


2. krish (Sanskrit कृश् kṛś) mit palatalem ś ist eine Sanskrit Verbalwurzel und bedeutet dünn werden, abnehmen, auszehren, ausgezehrt werden.

krish ist ein Wortstamm, eine Verbalwurzel

Shankara, Autor vieler Sanskrit Werke über Vedanta, im Kreise seiner Schüler

कृष् kṛṣ und कृश् kṛś gerhören zu der Gruppe von Wortstämmen, die im Sanskrit als Verbalwurzeln, als Dhatus, bezeichnet werden.Eine Verbalwurzel ist im Sanskrit ein Verb, das meistens aus einer Silbe besteht. Man spricht von Wurzel, weil daraus durch Voranstellen von Präfixen und Hintenanstellen von Suffixen neue Wörter gebildet werden. Die altindischen Sanskrit Grammatiker wie Panini sprechen von Dhatus, Elementen, Grundbausteinen. Aus diesen Grundelementen, Dhatus, werden die meisten Sanskritwörter gebildet.

Unterschiedliche Schreibweisen für krish

Sanskrit wird klassischerweise in der Devanagari Schrift geschrieben. Devanagari hat andere Buchstaben als die römische Schrift, also die Schrift, in der auch das Deutsche geschrieben wird. Es gibt verschiedene Weisen, wie Sanskrit Wörter mit römischen Schriftzeichen geschrieben werden können. Die vereinfachte Umschrift für das Wort, das hier behandelt wird, ist krish. Im Devanagari Original schreibt man कृष्. In der IAST Transliteration, die auch als wissenschaftliche Transkription bezeichnet wird, und welche die diakritischen Zeichen umfasst, schreibt man kṛṣ. In der Velthuis Umschrift sieht das so aus: k.r.s. Harvard-Kyoto Transliteration ist kRS. In der im Internet viel gebrauchten Itrans Transkription wird geschrieben kR^iSh.


Siehe auch

Ein paar weitere Verbalwurzeln

Quelle