Enikk pani Malayalam Deutsch
Enikk pani Malayalam Deutsch: Enikk pani ist ein Malabarisches Wort bzw. Malayalam Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit Ich habe Fieber. Das Malayalam Wort Enikk pani wird geschrieben in der im südindischen Bundesstaat Kerala üblichen Malayalam Schrift എനിക്ക് പനി, in der wissenschaftlichen IAST Transliteration mit diakritischen Zeichen enikk pani. Bitte beachte dabei, dass Malayalam anders ausgesprochen wird als Sanskrit. In einer vereinfachten Transliteration kann man dieses Wort schreiben Enikk pani. Malayalam bzw. malabarisch Enikk pani bedeutet also Ich habe Fieber.
Enikk pani Malabarisch - Deutsch Übersetzung
Enikk pani ist ein Ausdruck in der Malayalam Sprache, also ein malabarischer Ausdruck. Malabarisch ist das Adjektiv zu Malabar. Früher wurde ganz Kerala als Malabar bezeichnet, heute nur noch der nördliche Teil von Kerala. Europäer bezeichneten gar Kerala und Tamil Nadu zusammen als Malabar. Heute kann man auch sagen, dass Kerala der indische Bundesstaat an der Malabarküste ist. Malayalam ist die Amtssprache im indischen Bundesstaat Kerala. Das Adjektiv Malabarisch bzw. Malayalam kann sich beziehen auf die Malabarische Sprache sowie auf die Malayalam Schrift. Die Bewohner von Kerala werden auch als Keralesen bezeichnet. Man spricht auch von der keralesischen Region, vom keralesichen Volk. Im Deutschen spricht man eigentlich korrekterweise von malabarisch, häufiger gebräuchlich ist aber Malayalam. Die bengalische Sprache, also die Malayalam ist mit dem Tamilischen verwandt, ist eine der 22 Verfassungssprachen Indiens und die Amtssprache in Kerala. Malayalam Literatur gibt es schon seit dem 11. Jahrhundert. Kerala wurde bekannt durch Yogameister wie Shankaracharya und Swami Vishnu-devananda, durch Ayurveda Kuren und Strandurlaub. Einige der bei Yoga Vidya lehrenden Meister stammen aus Kerala, haben in Kerala Ashrams. So fahren einige Yoga Vidyaner auch gerne nach Kerala. Zurück aber zur Bedeutung des Wortes, um das es hier geht:
- Malayalam Enikk pani, deutsche Übersetzung Ich habe Fieber
- Churrum marrivykkuka Malayalam - Deutsch Ich habe Fieber
- Ich habe Fieber Deutsch - Malabarisch Churrum marrivykkuka
- Malayalam Churrum marrivykkuka - Deutsche Übersetzung - Ich habe Fieber
Deutsch-Malayalam Übersetzungen
Um weitere Übersetzungen von Deutsch Ich habe Fieber ins Malayalam zu finden, klicke auf Ich habe Fieber Malayalam.
Video zum Thema Ich habe Fieber Malayalam Deutsch
Malayalam ist eine indische Sprache. Indien ist das Ursprungsland von Yoga, bekannt auch für Ayurveda Kuren. Hier findest du ein Video zu den Themen Yoga, Meditation, Ayurveda und/oder Kirtan, das zwar nicht direkt mit Enikk pani zu tun hat, aber vielleicht für dich interessant ist:
Siehe auch
Weitere Deutsch-Malabarisch Übersetzungen
- Ich habe Fieber Malayalam
- Ich habe hier Schmerzen Malayalam
- Ich habe Kopfschmerzen Malayalam
- Ich hätte gerne Malayalam
Malabarisch-Deutsch Übersetzungen
- Enikk sukhaman Malayalam Deutsch
- Enikk suraghatam untu Malayalam Deutsch
- Enikk untakilla Malayalam Deutsch
- Enikk venamenkil Malayalam Deutsch
Ich habe Fieber in anderen indischen Sprachen
Hier ein paar Links zu Artikeln, in denen du erfahren kannst, wie man Ich habe Fieber in andere indische Sprachen übersetzen:
- Ich habe Fieber Hindi
- Ich habe Fieber Tamil
- Ich habe Fieber Punjabi
- Ich habe Fieber Bengali
- Ich habe Fieber Gujarati
Weitere Infos zu Kerala, Malabar, Malayalam
Indische Wörterbücher hier im Wiki
- Sanskrit Wörterbuch
- Hindi Wörterbuch
- Tamil Wörterbuch
- Gujarati Wörterbuch
- Malayalam Wörterbuch
- Punjabi Wörterbuch
Links zum Thema Yoga und Meditation
- Yoga und Yoga Übungen
- Meditation und Meditation Anleitung
- Ayurveda Informationen, Seminare, Kuren und Ausbildungen
- Hatha Yoga
- Tiefenentspannung
- Ach wie flüchtig
Zusammenfassung
Der Malayalam Ausdruck Enikk pani kann übersetzt werden ins Deutsche mit Ich habe Fieber. Malabarisch Enikk pani - Deutsch Ich habe Fieber.