Sprish

Aus Yogawiki
Version vom 30. September 2024, 10:00 Uhr von Oliver Hahn (Diskussion | Beiträge) (→‎Siehe auch)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Sprish (Sanskrit स्पृश् spṛś) ist eine Sanskrit Verbalwurzel (Dhatu) der (Tud Klasse) und bedeutet berühren, anrühren, streicheln; waschen, spülen; ein Leid antun; (be)fühlen, erreichen, teilhaftig werden, an sich erfahren; zukommen lassen. Das PPP dieser Wurzel lautet Sprishta.

Sprish als Sanskrit Verbalwurzel (Dhatu)

Valmiki, Autor der Ramayana, gilt als der erste der Sanskrit Werke im Shloka Versmaß schrieb

Spṛś ist eine Verbalwurzel, Sanskrit Dhatu, also ein Verb, das in den allermeisten Fällen aus einer Silbe besteht. Man spricht von Wurzel, weil daraus durch Voranstellen von Präfixen, also Präpositionen, das Anfügen von Suffixen, durch Deklination und Konjugation, durch Wortkombinationen und Sandhis, Verbindungen von Wörtern, neue Wörter gebildet werden. Die altindischen Sanskrit Grammatiker wie Panini sprechen von Dhatus, Elementen, Grundbausteinen. Mehrsilbige Sanskritwörter werden zuallermeist aus diesen Dhatus, diesen Verbalwurzeln, gebildet.

Andere Schreibweisen für das Sanskritwort sprish

Sanskrit wurde ursprünglich in der Devanagari Schrift geschrieben - und in Indien werden bis heute Sanskrit, Hindi, Bengali, Gujarati und Marathi in Devanagari geschrieben. Damit Europäer Sanskrit leichter lesen und schreiben können, gibt es verschiedene Arten der Umschrift, Transkription und Transliteration genannt. Die vereinfachte Umschrift für das Wort, das hier behandelt wird, ist sprish. Im Devanagari Original schreibt man स्पृश्. In der IAST Transliteration, die auch als wissenschaftliche Transkription bezeichnet wird, und welche die diakritischen Zeichen umfasst, schreibt man spṛś. In der Velthuis Umschrift sieht das so aus: sp.r"s. Harvard-Kyoto Transliteration ist spRz. In Itrans wird geschrieben spR^ish.


Siehe auch

Verbalwurzeln mit gleichen Anfangsbuchstaben

Quelle