Drish: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Yogawiki
Zeile 35: | Zeile 35: | ||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 68]] | *[[Sanskrit Kurs Lektion 68]] | ||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 72]] | *[[Sanskrit Kurs Lektion 72]] | ||
*[[Yogachudamani Upanishad|Yogachudamani Upanishad Vers 81]] | |||
*[[Sanskrit Verbalwurzeln Liste aller Dhatus mit deutscher Übersetzung]] | *[[Sanskrit Verbalwurzeln Liste aller Dhatus mit deutscher Übersetzung]] | ||
Version vom 26. Oktober 2018, 15:12 Uhr
1. Drish (Sanskrit: दृश् dṛś adj. u. f.) sehend, schauend, anschauend, erschauend; das Sehen, Erblicken, Schauen, Erkennen; Auge; Anschauungsweise, Theorie; Bezeichnung der Zahl zwei (Dvi); im Yogasutra erscheint Drish im Sinne des Sehers (Drashtri).
2. drish ist auch eine Sanskrit Verbalwurzel (Dhatu) und bedeutet: sehen, betrachten, besuchen, lernen, untersuchen. Das PPP dieser Wurzel lautet Drishta. Zur Bildung der Formen der Gegenwart (Präsens, Vartamana) wird für dṛś die Wurzel spaś/paś eingesetzt.
Die Yoga Sutras von Patanjali
दृग्दर्शनशक्त्योरेकात्मतेवास्मिता || 2.6 ||
dṛg-darśana-śaktyor ekātmatevāsmitā || 2.6 ||
Ichverhaftung (Asmita) ist die (fälschliche) Identifikation der Kraft (Shakti) des Sehenden (Drish) mit der Kraft des Sehens (Darshana).
Siehe auch
- Drishi
- Drishya
- Drishta
- Drishti
- Drashtri
- Darshin
- Didriksha
- Idrish
- Tadrish
- Sadrisha
- Kidrish
- Kidrisha
- Kidrishi
- Pratyagdrish
- Adarsha
- Infinitiv
- Sanskrit Kurs Lektion 42
- Sanskrit Kurs Lektion 68
- Sanskrit Kurs Lektion 72
- Yogachudamani Upanishad Vers 81
- Sanskrit Verbalwurzeln Liste aller Dhatus mit deutscher Übersetzung