Purnavinshativarsha: Unterschied zwischen den Versionen
K (Textersetzung - „<rss max=3>“ durch „<rss max=2>“) |
K (Textersetzung - „/?type=1655882548</rss>“ durch „/rssfeed.xml</rss>“) |
||
(3 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 4: | Zeile 4: | ||
Sanskrit Wörter werden in Indien auf [[Devanagari]] geschrieben. Damit Europäer das lesen können, wird Devanagari transkribiert in die Römische Schrift. Es gibt verschiedene Konventionen, wie Devanagari in römische Schrift transkribiert werden kann: purnavinshativarsha auf Devanagari wird geschrieben पूर्णविंशतिवर्ष, in der [[IAST]] wissenschaftlichen Transkription mit diakritischen Zeichen " pūrṇaviṃśativarṣa ", in der [[Harvard-Kyoto]] Umschrift " pUrNaviMzativarSa ", in der [[Velthuis]] Transkription " puur.navi.m"sativar.sa ", in der modernen Internet [[Itrans]] Transkription " pUrNaviMshativarSha ", in der [[SLP1]] Transliteration " pUrRaviMSativarza ", in der [[IPA]] Schrift " puːrɳəviⁿɕət̪ivərʂə. Sanskrit Wörter können auch in anderen [[Indische Schriften|indischen Schriften]] als Devanagari geschrieben werden. purnavinshativarsha in der [[Tamil Schrift]], die in [[Tamil Nadu]] benutzt wird, wird geschrieben பூர்ணவிஂஶதிவர்ஷ, in der [[Malayalam Schrift]], die in [[Kerala]] populär ist, പൂര്ണവിംശതിവര്ഷ, in [[Gurmukhi]], die im [[Punjab]] verwendet wird, ਪੂਰ੍ਣਵਿਂਸ਼ਤਿਵਰ੍ਸ਼ ". | Sanskrit Wörter werden in Indien auf [[Devanagari]] geschrieben. Damit Europäer das lesen können, wird Devanagari transkribiert in die Römische Schrift. Es gibt verschiedene Konventionen, wie Devanagari in römische Schrift transkribiert werden kann: purnavinshativarsha auf Devanagari wird geschrieben पूर्णविंशतिवर्ष, in der [[IAST]] wissenschaftlichen Transkription mit diakritischen Zeichen " pūrṇaviṃśativarṣa ", in der [[Harvard-Kyoto]] Umschrift " pUrNaviMzativarSa ", in der [[Velthuis]] Transkription " puur.navi.m"sativar.sa ", in der modernen Internet [[Itrans]] Transkription " pUrNaviMshativarSha ", in der [[SLP1]] Transliteration " pUrRaviMSativarza ", in der [[IPA]] Schrift " puːrɳəviⁿɕət̪ivərʂə. Sanskrit Wörter können auch in anderen [[Indische Schriften|indischen Schriften]] als Devanagari geschrieben werden. purnavinshativarsha in der [[Tamil Schrift]], die in [[Tamil Nadu]] benutzt wird, wird geschrieben பூர்ணவிஂஶதிவர்ஷ, in der [[Malayalam Schrift]], die in [[Kerala]] populär ist, പൂര്ണവിംശതിവര്ഷ, in [[Gurmukhi]], die im [[Punjab]] verwendet wird, ਪੂਰ੍ਣਵਿਂਸ਼ਤਿਵਰ੍ਸ਼ ". | ||
==Video zum Thema purnavinshativarsha == | ==Video zum Thema purnavinshativarsha == | ||
purnavinshativarsha ist ein Wort aus dem Sanskrit. Und Sanskrit ist die Sprache des [ | purnavinshativarsha ist ein Wort aus dem Sanskrit. Und Sanskrit ist die Sprache des [https://www.yoga-vidya.de/yoga/ Yoga] . Hier ein [http://mein.yoga-vidya.de/page/yoga-video-yogastunden Video] zum Thema: | ||
{{#ev:youtube|iQawpHAXMIE}} | {{#ev:youtube|iQawpHAXMIE}} | ||
==Ähnliche Sanskrit Wörter wie purnavinshativarsha == | ==Ähnliche Sanskrit Wörter wie purnavinshativarsha == | ||
Zeile 38: | Zeile 38: | ||
==Seminare zum Thema purnavinshativarsha == | ==Seminare zum Thema purnavinshativarsha == | ||
purnavinshativarsha ist ein Sanskritwort. Über die Sanskrit Schrift, Sanskrit Grammatik, die Sanskrit Sprache kannst du einiges erfahren in [https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/sanskrit-und-devanagari/ Sanskrit und Devanagari Seminaren] bei Yoga Vidya. Yoga Vidya hat jedes Jahr mehrere Tausend verschiedene Seminare. Hier ein paar ausgewählte [https://www.yoga-vidya.de/seminare/ Yoga und Meditation Seminare] zum Thema '''[https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/yoga-fuer-den-ruecken/ Yoga für den Rücken]:''' | purnavinshativarsha ist ein Sanskritwort. Über die Sanskrit Schrift, Sanskrit Grammatik, die Sanskrit Sprache kannst du einiges erfahren in [https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/sanskrit-und-devanagari/ Sanskrit und Devanagari Seminaren] bei Yoga Vidya. Yoga Vidya hat jedes Jahr mehrere Tausend verschiedene Seminare. Hier ein paar ausgewählte [https://www.yoga-vidya.de/seminare/ Yoga und Meditation Seminare] zum Thema '''[https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/yoga-fuer-den-ruecken/ Yoga für den Rücken]:''' | ||
<rss max=2>https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/yoga-fuer-den-ruecken/ | <rss max=2>https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/yoga-fuer-den-ruecken/rssfeed.xml</rss> | ||
[[Kategorie:Sanskrit]] | [[Kategorie:Sanskrit]] | ||
[[Kategorie:Schmidt Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch]] | [[Kategorie:Schmidt Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch]] | ||
[[Kategorie:Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch Buchstabe P]] | [[Kategorie:Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch Buchstabe P]] |
Aktuelle Version vom 29. Juli 2023, 17:10 Uhr
purnavinshativarsha, Sanskrit पूर्णविंशतिवर्ष pūrṇaviṃśativarṣa Adj., volle zwanzig Jahre alt. purnavinshativarsha ist ein Sanskrit Adjektiv und heißt auf Deutsch volle zwanzig Jahre alt.
Sanskrit Wörter werden in Indien auf Devanagari geschrieben. Damit Europäer das lesen können, wird Devanagari transkribiert in die Römische Schrift. Es gibt verschiedene Konventionen, wie Devanagari in römische Schrift transkribiert werden kann: purnavinshativarsha auf Devanagari wird geschrieben पूर्णविंशतिवर्ष, in der IAST wissenschaftlichen Transkription mit diakritischen Zeichen " pūrṇaviṃśativarṣa ", in der Harvard-Kyoto Umschrift " pUrNaviMzativarSa ", in der Velthuis Transkription " puur.navi.m"sativar.sa ", in der modernen Internet Itrans Transkription " pUrNaviMshativarSha ", in der SLP1 Transliteration " pUrRaviMSativarza ", in der IPA Schrift " puːrɳəviⁿɕət̪ivərʂə. Sanskrit Wörter können auch in anderen indischen Schriften als Devanagari geschrieben werden. purnavinshativarsha in der Tamil Schrift, die in Tamil Nadu benutzt wird, wird geschrieben பூர்ணவிஂஶதிவர்ஷ, in der Malayalam Schrift, die in Kerala populär ist, പൂര്ണവിംശതിവര്ഷ, in Gurmukhi, die im Punjab verwendet wird, ਪੂਰ੍ਣਵਿਂਸ਼ਤਿਵਰ੍ਸ਼ ".
purnavinshativarsha ist ein Wort aus dem Sanskrit. Und Sanskrit ist die Sprache des Yoga . Hier ein Video zum Thema:
Hier einige Links zu Sanskritwörtern, die entweder vom Sanskrit oder vom Deutschen her ähnliche Bedeutung haben wie purnavinshativarsha:
Quelle
- Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig, 1928
- Otto Böhtlingk: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889, genannt "Kleines Petersburger Wörterbuch"
Siehe auch
- Yoga Arten
- Yoga Photos
- Ausbildung Massage
- Punjabi Übersetzung
- Lakshmi
- Yoga Ferienwochen Seminare
- Gewagtheit
Zusammenfassung Sanskrit-Deutsch
Das Sanskrit Wort purnavinshativarsha kann übersetzt werden ins Deutsche mit volle zwanzig Jahre alt.
volle zwanzig Jahre alt Sanskrit Übersetzung
Deutsch volle zwanzig Jahre alt kann übersetzt werden ins Sanskrit mit purnavinshativarsha. Andere Möglichkeiten der Sanskrit Übersetzung siehe unter volle zwanzig Jahre alt Sanskrit. Mehr zu dieser Sanskrit Redewendung und Übersetzungsmöglichkeiten findest du unter dem Sanskrit Wörterbuch Deutsch-Sanskrit, Stichwort zwanzig Sanskrit.
purnavinshativarsha ist ein Sanskritwort. Über die Sanskrit Schrift, Sanskrit Grammatik, die Sanskrit Sprache kannst du einiges erfahren in Sanskrit und Devanagari Seminaren bei Yoga Vidya. Yoga Vidya hat jedes Jahr mehrere Tausend verschiedene Seminare. Hier ein paar ausgewählte Yoga und Meditation Seminare zum Thema Yoga für den Rücken:
- 15.11.2024 - 17.11.2024 Yoga als Medizin
- Yoga als Medizin bei Schmerzen im Bewegungsapparat
Im Laufe des Lebens wird der Körper manchmal krank und braucht Unterstützung. Zahlreiche Studien belegen den sehr positiven Effekt von… - Stefanie Medalasa Rupprecht
- 24.11.2024 - 29.11.2024 Rückenyoga-Woche zum Wohlfühlen
- In dieser Woche wirst du viel entspannen, in deinen Körper horchen und ihn kräftigen. Im Rücken laufen alle Körperstrukturen zusammen. So ist sinnvolle Rückenstärkung immer ein ganzheitliches Konzept…
- Ingrid Seemann, Wolfgang Seemann