Ich habe Bauchschmerzen Malayalam: Unterschied zwischen den Versionen
K (Textersetzung - „=======“ durch „“) |
K (Textersetzung - „==Siehe auch==“ durch „link=https://www.yoga-vidya.de/service/spenden/ ==Siehe auch==“) |
||
(Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt) | |||
Zeile 19: | Zeile 19: | ||
{{#ev:youtube|jZv8ekxEftQ}} | {{#ev:youtube|jZv8ekxEftQ}} | ||
[[Datei:Spenden-Logo_Yoga-Wiki.jpg|link=https://www.yoga-vidya.de/service/spenden/]] | |||
==Siehe auch== | ==Siehe auch== | ||
Zeile 77: | Zeile 79: | ||
===Links zum Thema Yoga und Meditation=== | ===Links zum Thema Yoga und Meditation=== | ||
* [https://www.yoga-vidya.de Yoga] | * [https://www.yoga-vidya.de/yoga/ Yoga] | ||
*[https://www.yoga-vidya.de/meditation/ Meditation] | *[https://www.yoga-vidya.de/meditation/ Meditation] | ||
* [https://www.yoga-vidya.de/ayurveda/ Ayurveda] | * [https://www.yoga-vidya.de/ayurveda/ Ayurveda] |
Aktuelle Version vom 7. April 2020, 17:31 Uhr
Ich habe Bauchschmerzen Malayalam: Wie kann man das deutsche Wort, den deutschen Ausdruck Ich habe Bauchschmerzen in die Malayalam Sprache, also ins Malabarische übersetzen? Dafür gibt es verschiedene Möglichkeiten. Der deutsche Ausdruck Ich habe Bauchschmerzen kann ins Malabarische bzw. in die Malayalam Sprache übersetzt werden mit Nan oru vayaruvedanayunt. Deutsch Ich habe Bauchschmerzen, Malabarisch Nan oru vayaruvedanayunt, auch geschrieben Nan oru vayaruvedanayunt.
Verschiedene Schreibweisen für Malayalam Nan oru vayaruvedanayunt
Das Malabarische Wort Nan oru vayaruvedanayunt wird im indischen Bundesstaat Kerala in der Malayalam Schrift geschrieben. Die Malayalam Schrift hat Ähnlichkeiten mit der Tamil Schrift. Kerala wird in älteren Büchern auch als Malabar bezeichnet. Im 16.-18. Jahrhundert wurden sogar Tamil Nadu und Kerala zusammen von Europäern als Malabar bezeichnet. Heute wird mit Malabar nur der nördliche Teil von Kerala gemeint. Zwischen Kap Komorin und Mangalore befindet sich die Malabarküste. Im Jahr 2015 wurde Malayalam von über 30 Millionen Keralesen gesprochen. Nan oru vayaruvedanayunt wird in der Malayalam Schrift, in der malabarischen Schrift, geschrieben ഞാൻ ഒരു വയറുവേദനയുണ്ട്. In der wissenschaftlichen IAST Transliteration mit diakritischen Zeichen schreibt man ñān oru vayaṟuvēdanayuṇṭ. Deutsch Ich habe Bauchschmerzen ist also auf Malayalam, auf malabarisch, Nan oru vayaruvedanayunt, ഞാൻ ഒരു വയറുവേദനയുണ്ട്, ñān oru vayaṟuvēdanayuṇṭ. Es gibt verschiedene Weisen, wie man die Malayalam Wörter in einer vereinfachten Weise in die in Europa und Amerika übliche Römische Schrift schreiben kann, auch ohne diakritische Zeichen. Dieser malabarische Ausdruck kann auch geschrieben werden [[Nan oru vayaruvedanayunt.
Deutsch Ich habe Bauchschmerzen - Malabarisch Nan oru vayaruvedanayunt
Malayalam-Deutsch Übersetzungen
Um weitere Übersetzungen von malabarisch Nan oru vayaruvedanayunt ins Deutsche zu finden, schaue nach unter
Video zum Thema Ich habe Bauchschmerzen Malayalam Übersetzung Nan oru vayaruvedanayunt
Malayalam bzw. Malabarisch ist eine indische Sprache. Yoga und Ayurveda, von Hinduismus, Buddhismus, Jainismus und Sikhismus haben alle ihren Ursprung in Indien. Gerade Kerala, wo Malayalam gesprochen wird, hat viele Yogis und Heilige hervorgebracht. Shankaracharya wurde in Kerala geboren, ebenso Swami Vishnu-devananda. Viele Menschen fahren nach Kerala für Ayurveda Kuren oder auch für Strandurlaub. Hier kannst du ein Video anschauen zu den Themen Yoga, Meditation und Ayurveda, das zwar nicht viel mit Ich habe Bauchschmerzen Malayalam zu tun hat, aber doch interessant sein kann.
Siehe auch
Malabarisch - Deutsch Übersetzungen
Hier Beispiele zu weiteren Malayalam-Deutsch Übersetzungen. Gib einfach das Malabarische Wort ins Suchfeld ein, gefolgt von "Malayalam Deutsch", dann findest du hier im Wiki die Übersetzung. Hier ein paar Beispiele:
- Nan panam ataykkan Malayalam Deutsch
- Nan raktachankramanam prashnannal unt Malayalam Deutsch
- Nan svikarikkan nerunnu Malayalam Deutsch
- Nan ulli tinnarutu Malayalam Deutsch
Deutsch-Malayalam Übersetzungen
Um zu Übersetzungen Deutsch-Malabarisch zu gelangen, gib das deutsche Wort oben ins Suchfeld ein, gefolgt von "Malayalam". Hier ein paar Beispielbegriffe:
- Ich habe das nicht getan Malayalam
- Ich habe einen Sonnenbrand Malayalam
- Ich habe hier Schmerzen Malayalam
- Ich heiße Malayalam
Ich habe Bauchschmerzen in anderen indischen Sprachen
Hier ein paar Links zu Artikeln, in denen du die Übersetzungen des deutschen Ausdrucks Ich habe Bauchschmerzen in andere indische Sprachen findest:
- Ich habe Bauchschmerzen Hindi
- Ich habe Bauchschmerzen Tamil
- Ich habe Bauchschmerzen Punjabi
- Ich habe Bauchschmerzen Malayalam
- Ich habe Bauchschmerzen Gujarati
Weitere Infos zu Kerala, Malayalam und Malabar
- Kerala
- Keralesisch
- Malayalam Wörterbuch
- Malayalam Deutsch Wörterbuch
- Deutsch Malayalam Wörterbuch
- Malayalam Übersetzung kostenlos
- Shankaracharya
- 3HO
- Dravidische Sprachen
- Telugu
- Kannada
- Westghats
- Thiruvananthapuram
- Trivandrum
Indische Wörterbücher hier im Wiki
Links zum Thema Yoga und Meditation
Zusammenfassung
Der Malayalam Ausdruck Banshiwird übersetzt ins Deutsche mit Ich habe Bauchschmerzen.
Ich habe Bauchschmerzen Deutsch - Malabarisch Übersetzung Nan oru vayaruvedanayunt.