Svap: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 18: Zeile 18:
* [[Sanskrit Übersetzung]]
* [[Sanskrit Übersetzung]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 43]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 43]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 44]]
* [https://www.yoga-vidya.de/seminartipp/retreat/ Retreat] – Spiritueller Rückzug aus dem Alltag, intensive Praxis, geführte und angeleitete Retreats
* [https://www.yoga-vidya.de/seminartipp/retreat/ Retreat] – Spiritueller Rückzug aus dem Alltag, intensive Praxis, geführte und angeleitete Retreats
* [https://www.yoga-vidya.de/ausbildung-weiterbildung/kursleiter-ausbildung/meditationskursleiter-ausbildung/ Meditationskursleiter und Meditationslehrer Ausbildung]
* [https://www.yoga-vidya.de/ausbildung-weiterbildung/kursleiter-ausbildung/meditationskursleiter-ausbildung/ Meditationskursleiter und Meditationslehrer Ausbildung]

Version vom 23. März 2016, 16:20 Uhr

Svap (Sanskrit: स्वप् svap) ist eine intransitive Sanskrit Verbalwurzel (Dhatu) und bedeutet schlafen, sich niederlegen. Das PPP dieser Wurzel lautet Supta.

Svap als Sanskrit Verbalwurzel (Dhatu)

Valmiki, Autor der Ramayana, gilt als der erste der Sanskrit Werke im Shloka Versmaß schrieb

Svap ist eine Verbalwurzel, Sanskrit Dhatu, also ein Verb, das in den allermeisten Fällen aus einer Silbe besteht. Man spricht von Wurzel, weil daraus durch Voranstellen von Präfixen, also Präpositionen, das Anfügen von Suffixen, durch Deklination und Konjugation, durch Wortkombinationen und Sandhis, Verbindungen von Wörtern, neue Wörter gebildet werden. Die altindischen Sanskrit Grammatiker wie Panini sprechen von Dhatus, Elementen, Grundbausteinen. Mehrsilbige Sanskritwörter werden zuallermeist auf einem Dhatu, einer Verbalwurzel, aufgebaut. Der Sinn der Sanskritwörter erschließt sich am leichtesten, wenn man die Verbalwurzel des Wortes kennt. Aus der Wurzel Svap, Schlafen, ist das Wort Svapna, Schlaf, entstanden.

Andere Schreibweisen für das Sanskritwort svap

Sanskrit wurde ursprünglich in der Devanagari Schrift geschrieben - und in Indien werden bis heute Sanskrit, Hindi, Bengali, Gujarati und Marathi in Devanagari geschrieben. Damit Europäer Sanskrit leichter lesen und schreiben können, gibt es verschiedene Arten der Umschrift, Transkription und Transliteration genannt. Die vereinfachte Umschrift für das Wort, das hier behandelt wird, ist svap. Im Devanagari Original schreibt man स्वप्. In der IAST Transliteration, die auch als wissenschaftliche Transkription bezeichnet wird, und welche die diakritischen Zeichen umfasst, schreibt man svap. In der Velthuis Umschrift sieht das so aus: svap. Harvard-Kyoto Transliteration ist svap. In Itrans wird geschrieben svap.


Siehe auch

Verbalwurzeln mit gleichen Anfangsbuchstaben


Literatur/Quellen